Окунцова Наталья Евгеньевна : другие произведения.

Sa

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
   перевод расссказ
   Монтгомери Ох уж эти свиньи
  
  Джон Хэррингтон был женонеенавистни
  ком или же ,считал себя таковым что в общем-то одно и то же.В свои сорок пять он еще не успел растерять остатки своей былой мужской красоты.У него была чудесная добротная ферма и сам он был хорошим хозяином.Еще у него был сад ,гордость и услада его сердц по крайней мере до той минуты когда кнему наведаись свиньи миссис Хейден.
  Сара Кинг ,тутя Хэррингтона
  И экономка была глуха и стара , гости у же навещали Хэррингтона редко.И всем он был довлен.Он был добропорядочным фермером и выполнял все свои общественные обязанности ,все же конртактов с обществом ему определенно не хватало.
  Он тщательно ухаживал за своей фермой ,заботился о скоте и в безмятежном покое проводил экспериментиров
  ал в поисках сортов новых луковиц.И однако этому не суждено было длиться вечно.Нужно же человеку испытать какие-то напасти в жизни и семя напастей Хэррингтона уже было брошено всвою почву когда Перри Хейден купил соседнюю с ним ферму у потомков Шекспира Эли,заболел и реши переселиться туда.
  Вернее этот Хейден ,беднягу,не особо волновал Хэррингтон ,сам Хейден умер от пневмонии через месяц ,как переселился .но хозяйство перешло к его вдове которая стала им заправлять вместе с долговязым мальчиком -помощником.Ее собственные дети,Чарлз и Теодор прозванные еюБоббл и Тед тоже уже не были такими уж немышленышами.
  
  Настоящие беды начались свиньи вдовы Хейден ,всего четырнадцать полудиких обжор вошли в сад Хэррингтона Изгородь, мшистый ров и яблоневый сад разделяли два хозяйства но все это не смогло удержать вырвавшихся из повиновения свиней.
  Хэррингтон только успел посадить семена в саду и однажды утромвышел в сад и обнаружил ораву озабоченно рыскающих по саду свинейкоторые мяко выражаясьпроизв
  одили предварительную разведку.Он пришел в ярость но поскольку он столкнулся с этим в первый разто он вооруэившись терпением без звука выгнал свиней,отремонт�
  �ровал изгородь и провел остальную часть дня занимаясь ликвидацией тразбоя причиненного свиньями.
  Три дня спустя свиньи снова обьявились.Хэрр�
  �нгтон успокаивал себя мыслями о неумелых женщинах ведущих хозяйство.Потом онотправил Мордехая, своего помощника по хозяйству в гости к миссис Хэйден чтобы попросить миссис Хейден ,не будет ли она так любезна увести своих
  Свиней из его сада.Миссис Хейде передала через Мордехая ему,что она очень сожалеет и в следующий раз не допустит этого.Ни у кого,даже у Джона Хэррингтона не возникло даже сомнений,что она сделает ,то ,что обещала.Но не учла при этом мнение самих свиней.Они не успели забыть аромат всей роскоши впредставленной в виде молодых сочных побеговво владениях Хэррингтона.Нед�
  �лю спустяМордехай пришел и сказал Хэррингтону что "эти проклятые свиньи" снова гостили в саду.
  Всякому терпению есть предел.Хэррингтон оставил Мордехая выгонять свиней ,а сам одел шляпу и отправился к миссис Хейден.Тед и Боббл играли в кости возле изгороди и когда увиедли ,что он идет к ним ,убежали.Он подошел к маленькому домику окруженному яблоневыми деревьями еще до того как во дворе его появился Мордехай,которы�
  � гнал свиней к сараю.Миссис Хейден сидела на ступеньках своего дома ,разбирая картошку для обеда и стремительно поднялась ,когда увидела посетителя.Хэрр�
  �нгтон еще никогда не видел вблизи своей соседки.Теперь он не мог не заметить того,что она -очень привлекательна,�
  � темно-синими глазами и обаятельным выражением лица.Мери Хейденв молодые годы была почти красавицей и во многом еще не утратила из былой привлекательнос
  ти хоть и тяжелпая раьота и заботы сделали все,чтобы это произошло.Но Джон Хэррингтон был злого нрава и для него не особенно волновало,с хорошенькой женщиной он имеет дело или или нет.,
  
  Ее свиньи копались в его саду-и это для него значило все.
  "Миссис Хейден,эи ваши свиньи снова были в моем саду.Я просто не могу больше выносить это.Почему,ради всего свтяого,вы не следите получше за вашим свотом.Если я увижу их снова я спущу на них свою собаку и это будет вам хорошим уроком.
  Слабаый румянец разлился по молочно-белым щекам Мэри Хейден ,когда она ууслышала эту тираду и она дрожащим голосом произнесла"Оч
  ень сожалею ,мистер Хэррингтон ,наверное Боббл забыл закрыть хлев сегодня утром.Ог очень рассеянный.
  "Я бы на вашем месте позаботился бы о его памяти2отпариро�
  �ал Хэррингтон угрюмо , принимая Бобблса за наемного помощника свойе соседки. "Я не желаю ,чтобы мой сад пришел в упадок ,только из-зза того,что Бобблс такойтакой забывчивый.Это я говорю вам четко ясно,мадам.Если вы позвоялете вашим свиньям были обузой для других то значит значит вы вовсе не рождены чтобы управлять хозяйством.
  Тут Мэри Хейден села на ступеньку крыльца и расплакалась.Хэр
  рингтон почувствовал что на него свалились как выразилась об этом Сара Кинг "все беды разом".В хорошенькую же передрягу он попал.Какими же эти женщины оказывается могут быть невыносимыми - даже хуже свиней!
  Ну,не плачьте ,миссис Хейден-неуклюже утешал он ее"Я совсеим не хотел вас обидеть-наверно�
  � я был слишком груб.Конечно же,я знаю ,что совсем не собирались пускать свиней в мой сад.Ну,перестань
  те ,жее.Я прошу вас простить меня,если я сделал вам больно"
  Да нет ,ничего рыдающим голосом произнесла миссис Хейден.вытирая слезы."Просто я перестаралась-и потому наверное все получилось наооборот.У меня бывают такие ошибки.Что же до ва вашего сада...Я заплачу вам за тот разбой б который уичинили мои свиньи если вы скажете его размеры
  Она снова зарыдала .всхлипыва\ .как ребенок.Хэрринг�
  �он чувствовал себя мерзавцем.У него было странное чувство что если он положит на нее свою руку и скажет,чтобы она не беспокоилась о том для чего женщины не рождены ,то он выарзит свои чувства к ней лунаилучшим образом.НО ,конечно,он не сделал этого.Вместо этого он пробормотрал ,что-то насчет того,что разбой совсем нетак уж велик и что он надеется,что она не будет возражать в ответ на это и сказав это ,он стремглав умчался из сада какспасабуто спасался от погони.
  Мордехай ушел домой .свиней не было видно ,но он заметил ,какмежду двум цветущими вишневыми деревьями на него выглядффывало маленькое ехидное личико.
  "Уходи отсюда ,бандит"-сказа
  л Боббл грозно.-Уходи,сл�
  �шишь."Из-за тебя моя мамочка плачет-я видел ,что это был ты.Пока я только Бобблс,но когда я вырасту я буду Чарлзом Генри Хейденом и тогда ты не посмеешь обидеть мамочку"
  Хэррингтон злобно рассмеялся2Так это ты -тот малый,который забыл запереть хлев.да?Выходи отсюда ,ну-кадй посмотреть на тебя.Кто это там еще с тобой/
  "Тед.Он младше меня.Но я не выйду.Ты-плохой.�
  �ходи отсюда.
  И Хэррингтон ушел.Он отправился домой чтобы заняться работой в своем саду.Но сколько он ни работал ,он никак не мог забыть горестное лицо Мэри Хейден.
  
  "Подлец же я был"думал он "Ну почему я не обошелся с ней помягче.Уж наверняка она достаточно настрадалась.Ну их к черту,этих свиней.
  
  После случившегояс наступило время затишья.Очевидно
  � с паямтью фБобблса что-то произошло или может быть миссс Хеуден сама стала следить за воротами.Но так или иначе свиней не быне появлялись в саду Хэррингтона и сад благоухал какроза.Но сам Харрингтон бвл в мрачном состоянии духа.
  
  Во первых о чем бы он не думал ,везде переде ним вставал вид измученной соседки,ее привлекательное лицо ,и голубые глаза в слезах.Что там было на самом деле ему не было дано узнать и это только осложняло его положение.Ему было интересно узнать.что она думает о нем и в конце концов он решил что скорее всего она считает его неотесанным грубым медведем.И это его задело.Ему захотелось ,чтобы свиньи снова вломились в его вдладения ,тогда у него появился шанс показать ей чтон умеет быть благодарным.
  
  
  
  Джон Хэррингтон был женонеенавистни
  ком или же ,считал себя таковым что в общем-то одно и то же.В свои сорок пять он еще не успел растерять остатки своей былой мужской красоты.У него была чудесная добротная ферма и сам он был хорошим хозяином.Еще у него был сад ,гордость и услада его сердц по крайней мере до той минуты когда кнему наведаись свиньи миссис Хейден.
  Сара Кинг ,тутя Хэррингтона
  И экономка была глуха и стара , гости у же навещали Хэррингтона редко.И всем он был довлен.Он был добропорядочным фермером и выполнял все свои общественные обязанности ,все же конртактов с обществом ему определенно не хватало.
  Он тщательно ухаживал за своей фермой ,заботился о скоте и в безмятежном покое проводил экспериментиров
  ал в поисках сортов новых луковиц.И однако этому не суждено было длиться вечно.Нужно же человеку испытать какие-то напасти в жизни и семя напастей Хэррингтона уже было брошено всвою почву когда Перри Хейден купил соседнюю с ним ферму у потомков Шекспира Эли,заболел и реши переселиться туда.
  Вернее этот Хейден ,беднягу,не особо волновал Хэррингтон ,сам Хейден умер от пневмонии через месяц ,как переселился .но хозяйство перешло к его вдове которая стала им заправлять вместе с долговязым мальчиком -помощником.Ее собственные дети,Чарлз и Теодор прозванные еюБоббл и Тед тоже уже не были такими уж немышленышами.
  
  Настоящие беды начались свиньи вдовы Хейден ,всего четырнадцать полудиких обжор вошли в сад Хэррингтона Изгородь, мшистый ров и яблоневый сад разделяли два хозяйства но все это не смогло удержать вырвавшихся из повиновения свиней.
  Хэррингтон только успел посадить семена в саду и однажды утромвышел в сад и обнаружил ораву озабоченно рыскающих по саду свинейкоторые мяко выражаясьпроизв
  одили предварительную разведку.Он пришел в ярость но поскольку он столкнулся с этим в первый разто он вооруэившись терпением без звука выгнал свиней,отремонт�
  �ровал изгородь и провел остальную часть дня занимаясь ликвидацией тразбоя причиненного свиньями.
  Три дня спустя свиньи снова обьявились.Хэрр�
  �нгтон успокаивал себя мыслями о неумелых женщинах ведущих хозяйство.Потом онотправил Мордехая, своего помощника по хозяйству в гости к миссис Хэйден чтобы попросить миссис Хейден ,не будет ли она так любезна увести своих
  Свиней из его сада.Миссис Хейде передала через Мордехая ему,что она очень сожалеет и в следующий раз не допустит этого.Ни у кого,даже у Джона Хэррингтона не возникло даже сомнений,что она сделает ,то ,что обещала.Но не учла при этом мнение самих свиней.Они не успели забыть аромат всей роскоши впредставленной в виде молодых сочных побеговво владениях Хэррингтона.Нед�
  �лю спустяМордехай пришел и сказал Хэррингтону что "эти проклятые свиньи" снова гостили в саду.
  Всякому терпению есть предел.Хэррингт�
  �н оставил Мордехая выгонять свиней ,а сам одел шляпу и отправился к миссис Хейден.Тед и Боббл играли в кости возле изгороди и когда увиедли ,что он идет к ним ,убежали.Он подошел к маленькому домику окруженному яблоневыми деревьями еще до того как во дворе его появился Мордехай,которы�
  � гнал свиней к сараю.Миссис Хейден сидела на ступеньках своего дома ,разбирая картошку для обеда и стремительно поднялась ,когда увидела посетителя.Хэррингтон еще никогда не видел вблизи своей соседки.Теперь он не мог не заметить того,что она -очень привлекательна,с темно-синими глазами и обаятельным выражением лица.Мери Хейденв молодые годы была почти красавицей и во многом еще не утратила из былой привлекательнос
  ти хоть и тяжелпая раьота и заботы сделали все,чтобы это произошло.Но Джон Хэррингтон был злого нрава и для него не особенно волновало,с хорошенькой женщиной он имеет дело или или нет.,
  
  Ее свиньи копались в его саду-и это для него значило все.
  "Миссис Хейден,эи ваши свиньи снова были в моем саду.Я просто не могу больше выносить это.Почему,ради всего свтяого,вы не следите получше за вашим свотом.Если я увижу их снова я спущу на них свою собаку и это будет вам хорошим уроком.
  Слабый румянец разлился по молочно-белым щекам Мэри Хейден ,когда она ууслышала эту тираду и она дрожащим голосом произнесла"Оч
  ень сожалею ,мистер Хэррингтон ,наверное Боббл забыл закрыть хлев сегодня утром.Ог очень рассеянный.
  "Я бы на вашем месте позаботился бы о его памяти2отпариро�
  �ал Хэррингтон угрюмо , принимая Бобблса за наемного помощника свойе соседки. "Я не желаю ,чтобы мой сад пришел в упадок ,только из-зза того,что Бобблс такойтакой забывчивый.Это я говорю вам четко ясно,мадам.Если вы позвоялете вашим свиньям были обузой для других то значит значит вы вовсе не рождены чтобы управлять хозяйством.
  Тут Мэри Хейден села на ступеньку крыльца и расплакалась.Хэ�
  �рингтон почувствовал что на него свалились как выразилась об этом Сара Кинг "все беды разом".В хорошенькую же передрягу он попал.Какими же эти женщины оказывается могут быть невыносимыми - даже хуже свиней!
  Ну,не плачьте ,миссис Хейден-неуклюже утешал он ее"Я совсеим не хотел вас обидеть-наверно�
  � я был слишком груб.Конечно же,я знаю ,что совсем не собирались пускать свиней в мой сад.Ну,перестань
  те ,жее.Я прошу вас простить меня,если я сделал вам больно"
  Да нет ,ничего рыдающим голосом произнесла миссис Хейден.вытирая слезы."Просто я перестаралась-и потому наверное все получилось наооборот.У меня бывают такие ошибки.Что же до ва вашего сада...Я заплачу вам за тот разбой б который уичинили мои свиньи если вы скажете его размеры
  Она снова зарыдала .всхлипыва\ .как ребенок.Хэрринг�
  �он чувствовал себя мерзавцем.У него было странное чувство что если он положит на нее свою руку и скажет,чтобы она не беспокоилась о том для чего женщины не рождены ,то он выарзит свои чувства к ней лунаилучшим образом.НО ,конечно,он не сделал этого.Вместо этого он пробормотрал ,что-то насчет того,что разбой совсем нетак уж велик и что он надеется,что она не будет возражать в ответ на это и сказав это ,он стремглав умчался из сада какспасабуто спасался от погони.
  Мордехай ушел домой .свиней не было видно ,но он заметил ,какмежду двум цветущими вишневыми деревьями на него выглядффывало маленькое ехидное личико.
  "Уходи отсюда ,бандит"-сказа
  л Боббл грозно.-Уходи,сл�
  �шишь."Из-за тебя моя мамочка плачет-я видел ,что это был ты.Пока я только Бобблс,но когда я вырасту я буду Чарлзом Генри Хейденом и тогда ты не посмеешь обидеть мамочку"
  Хэррингтон злобно рассмеялся2Так это ты -тот малый,который забыл запереть хлев.да?Выходи отсюда ,ну-кадй посмотреть на тебя.Кто это там еще с тобой/
  "Тед.Он младше меня.Но я не выйду.Ты-плохой.�
  �ходи отсюда.
  И Хэррингтон ушел.Он отправился домой чтобы заняться работой в своем саду.Но сколько он ни работал ,он никак не мог забыть горестное лицо Мэри Хейден.
  
  "Подлец же я был"думал он "Ну почему я не обошелся с ней помягче.Уж наверняка она достаточно настрадалась.Ну их к черту,этих свиней.
  
  После случившегояс наступило время затишья.Очевидн�
  � с паямтью фБобблса что-то произошло или может быть миссс Хеуден сама стала следить за воротами.Но так или иначе свиней не быне появлялись в саду Хэррингтона и сад благоухал какроза.Но сам Харрингтон бвл в мрачном состоянии духа.
  
  Во первых о чем бы он не думал ,везде переде ним вставал вид измученной соседки,ее привлекательное лицо ,и голубые глаза в слезах.Что там было на самом деле ему не было дано узнать и это только осложняло его положение.Ему было интересно узнать.что она думает о нем и в конце концов он решил что скорее всего она считает его неотесанным грубым медведем.И это его задело.Ему захотелось ,чтобы свиньи снова вломились в его вдладения ,тогда у него появился шанс показать ей чтон умеет быть благодарным.
  
  
  
  
  Джон Хэррингтон был женонеенавистни
  ком или же ,считал себя таковым что в общем-то одно и то же.В свои сорок пять он еще не успел растерять остатки своей былой мужской красоты.У него была чудесная добротная ферма и сам он был хорошим хозяином.Еще у него был сад ,гордость и услада его сердц по крайней мере до той минуты когда кнему наведаись свиньи миссис Хейден.
  Сара Кинг ,тутя Хэррингтона
  И экономка была глуха и стара , гости у же навещали Хэррингтона редко.И всем он был довлен.Он был добропорядочным фермером и выполнял все свои общественные обязанности ,все же конртактов с обществом ему определенно не хватало.
  Он тщательно ухаживал за своей фермой ,заботился о скоте и в безмятежном покое проводил экспериментиров
  ал в поисках сортов новых луковиц.И однако этому не суждено было длиться вечно.Нужно же человеку испытать какие-то напасти в жизни и семя напастей Хэррингтона уже было брошено всвою почву когда Перри Хейден купил соседнюю с ним ферму у потомков Шекспира Эли,заболел и реши переселиться туда.
  Вернее этот Хейден ,беднягу,не особо волновал Хэррингтон ,сам Хейден умер от пневмонии через месяц ,как переселился .но хозяйство перешло к его вдове которая стала им заправлять вместе с долговязым мальчиком -помощником.Ее собственные дети,Чарлз и Теодор прозванные еюБоббл и Тед тоже уже не были такими уж немышленышами.
  
  Настоящие беды начались свиньи вдовы Хейден ,всего четырнадцать полудиких обжор вошли в сад Хэррингтона Изгородь, мшистый ров и яблоневый сад разделяли два хозяйства но все это не смогло удержать вырвавшихся из повиновения свиней.
  Хэррингтон только успел посадить семена в саду и однажды утромвышел в сад и обнаружил ораву озабоченно рыскающих по саду свинейкоторые мяко выражаясьпроизв
  одили предварительную разведку.Он пришел в ярость но поскольку он столкнулся с этим в первый разто он вооруэившись терпением без звука выгнал свиней,отремонт�
  �ровал изгородь и провел остальную часть дня занимаясь ликвидацией тразбоя причиненного свиньями.
  Три дня спустя свиньи снова обьявились.Хэрр�
  �нгтон успокаивал себя мыслями о неумелых женщинах ведущих хозяйство.Потом онотправил Мордехая, своего помощника по хозяйству в гости к миссис Хэйден чтобы попросить миссис Хейден ,не будет ли она так любезна увести своих
  Свиней из его сада.Миссис Хейде передала через Мордехая ему,что она очень сожалеет и в следующий раз не допустит этого.Ни у кого,даже у Джона Хэррингтона не возникло даже сомнений,что она сделает ,то ,что обещала.Но не учла при этом мнение самих свиней.Они не успели забыть аромат всей роскоши впредставленной в виде молодых сочных побеговво владениях Хэррингтона.Нед�
  �лю спустяМордехай пришел и сказал Хэррингтону что "эти проклятые свиньи" снова гостили в саду.
  Всякому терпению есть предел.Хэррингт�
  �н оставил Мордехая выгонять свиней ,а сам одел шляпу и отправился к миссис Хейден.Тед и Боббл играли в кости возле изгороди и когда увиедли ,что он идет к ним ,убежали.Он подошел к маленькому домику окруженному яблоневыми деревьями еще до того как во дворе его появился Мордехай,которы�
  � гнал свиней к сараю.Миссис Хейден сидела на ступеньках своего дома ,разбирая картошку для обеда и стремительно поднялась ,когда увидела посетителя.Хэрр�
  �нгтон еще никогда не видел вблизи своей соседки.Теперь он не мог не заметить того,что она -очень привлекательна,�
  � темно-синими глазами и обаятельным выражением лица.Мери Хейденв молодые годы была почти красавицей и во многом еще не утратила из былой привлекательнос
  ти хоть и тяжелпая раьота и заботы сделали все,чтобы это произошло.Но Джон Хэррингтон был злого нрава и для него не особенно волновало,с хорошенькой женщиной он имеет дело или или нет.,
  
  Ее свиньи копались в его саду-и это для него значило все.
  "Миссис Хейден,эи ваши свиньи снова были в моем саду.Я просто не могу больше выносить это.Почему,ради всего свтяого,вы не следите получше за вашим свотом.Если я увижу их снова я спущу на них свою собаку и это будет вам хорошим уроком.
  Слабаый румянец разлился по молочно-белым щекам Мэри Хейден ,когда она ууслышала эту тираду и она дрожащим голосом произнесла"Оч
  ень сожалею ,мистер Хэррингтон ,наверное Боббл забыл закрыть хлев сегодня утром.Ог очень рассеянный.
  "Я бы на вашем месте позаботился бы о его памяти2отпариро�
  �ал Хэррингтон угрюмо , принимая Бобблса за наемного помощника свойе соседки. "Я не желаю ,чтобы мой сад пришел в упадок ,только из-зза того,что Бобблс такойтакой забывчивый.Это я говорю вам четко ясно,мадам.Если вы позвоялете вашим свиньям были обузой для других то значит значит вы вовсе не рождены чтобы управлять хозяйством.
  Тут Мэри Хейден села на ступеньку крыльца и расплакалась.Хэ�
  �рингтон почувствовал что на него свалились как выразилась об этом Сара Кинг "все беды разом".В хорошенькую же передрягу он попал.Какими же эти женщины оказывается могут быть невыносимыми - даже хуже свиней!
  Ну,не плачьте ,миссис Хейден-неуклюже утешал он ее"Я совсеим не хотел вас обидеть-наверно�
  � я был слишком груб.Конечно же,я знаю ,что совсем не собирались пускать свиней в мой сад.Ну,перестань
  те ,жее.Я прошу вас простить меня,если я сделал вам больно"
  Да нет ,ничего рыдающим голосом произнесла миссис Хейден.вытирая слезы."Просто я перестаралась-и потому наверное все получилось наооборот.У меня бывают такие ошибки.Что же до ва вашего сада...Я заплачу вам за тот разбой б который уичинили мои свиньи если вы скажете его размеры
  Она снова зарыдала .всхлипыва\ .как ребенок.Хэрринг�
  �он чувствовал себя мерзавцем.У него было странное чувство что если он положит на нее свою руку и скажет,чтобы она не беспокоилась о том для чего женщины не рождены ,то он выарзит свои чувства к ней лунаилучшим образом.НО ,конечно,он не сделал этого.Вместо этого он пробормотрал ,что-то насчет того,что разбой совсем нетак уж велик и что он надеется,что она не будет возражать в ответ на это и сказав это ,он стремглав умчался из сада какспасабуто спасался от погони.
  Мордехай ушел домой .свиней не было видно ,но он заметил ,какмежду двум цветущими вишневыми деревьями на него выглядффывало маленькое ехидное личико.
  "Уходи отсюда ,бандит"-сказа
  л Боббл грозно.-Уходи,сл�
  �шишь."Из-за тебя моя мамочка плачет-я видел ,что это был ты.Пока я только Бобблс,но когда я вырасту я буду Чарлзом Генри Хейденом и тогда ты не посмеешь обидеть мамочку"
  Хэррингтон злобно рассмеялся2Так это ты -тот малый,который забыл запереть хлев.да?Выходи отсюда ,ну-кадй посмотреть на тебя.Кто это там еще с тобой/
  "Тед.Он младше меня.Но я не выйду.Ты-плохой.�
  �ходи отсюда.
  И Хэррингтон ушел.Он отправился домой чтобы заняться работой в своем саду.Но сколько он ни работал ,он никак не мог забыть горестное лицо Мэри Хейден.
  
  "Подлец же я был"думал он "Ну почему я не обошелся с ней помягче.Уж наверняка она достаточно настрадалась.Ну их к черту,этих свиней.
  
  После случившегояс наступило время затишья.Очевидно с паямтью фБобблса что-то произошло или может быть миссс Хеуден сама стала следить за воротами.Но так или иначе свиней не быне появлялись в саду Хэррингтона и сад благоухал какроза.Но сам Харрингтон бвл в мрачном состоянии духа.
  
  Во первых о чем бы он не думал ,везде переде ним вставал вид измученной соседки,ее привлекательное лицо ,и голубые глаза в слезах.Что там было на самом деле ему не было дано узнать и это только осложняло его положение.Ему было интересно узнать.что она думает о нем и в конце концов он решил что скорее всего она считает его неотесанным грубым медведем.И это его задело.Ему захотелось ,чтобы свиньи снова вломились в его вдладения ,тогда у него появился шанс показать ей чтон умеет быть благодарным.
  
  И в один из дней он собрал добрую охапку зеленых овощей и через Мордехая послал ее своей соседке.
  Сначала он подумал послать вцветы ноМордехайи цветы-это как0то не уклвдывалось в его голове.Миссис Хейедн послалсо своей стороны е ум благодарность и Ххэррингтон весь сиял оот радости ,Мордеахай же из-за стены подглыдвал ,а потом ,как многие делают в таких случаях зашел в срай чтобы продолжить свое хихиканье
  
  
  
  "Видно тот сорванец не засек его!Ктобы мог подумать,что все так выйдет а"
  
  На слеудющий же день одна вездесущая свинья снова забрела в сад Хэррингтона.Хэррингтон видел ,как она входит и в ту же минуту он заметил что его соседка юежит за свиньей из своего сада.Когда он выше из дома онМэри уже была в его саду.
  
  Ее летняя шляпка откинулась назад и пряди разметавшихяс льняных волос
  падали со лба.Она ыглядела совсем как молоденькая девушка.
  "Мистер Хэррингтон,- проговорила она запыхавшись,эта маленькая свинюшка Бобблса снова забралась в ваш сад.Она только минуту назад появилась здесь.Я видела ,как она бежала и погналась за ней."
  "Верно,она тут-ответил Хэррингтон весело- но я мигом выгоню ее отсюда.Не мучайтесь.Не лучеш ли вам войти в дом и отдохнуть там,пока расправлюсь с ней"
  Мэри Хейден ,однако была настроена решительо и они оба обошли вокруг сада.открыли ворота и попытались выгнать оттцда свинью.Но миссис Хейден в этом деле была не нгастолько искусна,как Мордехай и в результате они вместе нисколько не продвинулись в своих усилиях.Возбужденная Ссоседка Хэррингтона налетала на клумбы и все,что только попадалось на ее пути,а Хэррингтон,бегал следом за ней,пытаясь удержать. "Завтра надо будет запереть этих свиней-сказала Мэри- Хайрам уже строит для них загон в свободное время и скоро место для них будет готово"
  "Ну я бы не стал этого делать-быстро ответил Хэррингтон." Свиней вредно запирать ,когда они молод.Вы бы лучше пока дали бы им порезвиться"
  "Ну уж нет-решительно ответила Мэри ,- завтра же пойдув загон".
   Онибыли уже у калитки и всю Хэррингтону пришлось открыть ее и выпустить Мэри .Он чувствствовал себя в полном отчаянии ,когда смотрел ,как она проходит через ряды яблоневых деревьев,в своей льголубой льнянйо юбке по траве отражающей тени и пучки солнечных лучеей.Бобблс и Теед побежали ей навстречу и все трое ,взявшись за руки исчезли из виду.
  
  Хэррингтон вернуляс в дом ощущая всю бессмысленность ,пустоту и срость жизни.В этот вечер за вечерним чаем рн поймал себя на мысли,что хотел бы увидеть Мэри Хецден заза этим столом вместо своей экономки Сары Кинг ,с Бобблсом и Тедом сидящими рядом с ней.И тут он понял ,чточто же с ним приключилось:он влюбился,влюбился по самые уши в голуббоглазую вдову.
  
  Возможно,на следующий день свиней заперли ,потому,что в саду Хэррингтона они больше не появлялись.Хэррингтон тепел еще неделю и наконец не выдержал.Он наполнил корзину ранней клубникой и отправился в гости в соседке,свидвем видом изображая бесстрашие ,в то время как сердце у него билось ,как у школьника.
  Входная дверь дома гостеприимно от ткоылась.Хэррингтон задержался на ступеньках ,протягивая руку,чтобы постучать..Гдео-то в глубине души он чувствовал слабость.Забыв обо все\о том что нужно было постучать он тихо шагнул вперед и прошел через дверь в маленькую гостиную.Сзади его видел Бобблс стоящий посреди кухни,но Хэррингтон не заметил его.Он смотрел на Мэи Хейден которая сидела зза столом , обхватив голову руками и тихо и безутешно.
  Хэррингтон опустил корзину с клубникой. "Мэри!"-воскликнул он
  
  Мэри Хейден резко выпрямилась и псмотрела на него ,губы ее дрожали , глазабыли полны слез .
  "Почему вы плачете?-спросил Хэррингтон-что-нибудь
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"