Оберон Ману : другие произведения.

Трудно быть богом (раскадровка)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вместо продолжения "Раскрытия системы" мне - вдруг - ПРИСПИЧИЛО - сделать вот это. И с какого ихтиозавра?

   ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ
   по одноимённому произведению братьев Стругацких (раскадровка)
  
  Эпизод 1. звуковой фон един для всего эпизода: птичьи голоса, шум леса.
  
  Кадр 1. Общий план. Над лесным массивом движется серебристая точка дискообразного летательного аппарата. Вид сверху. 4 секунды.
  Кадр 2. Общий план. Вид снизу. На берег лесного озера приземляется вышеуказанный аппарат. 4 секунды.
  Кадр 3. Крупный план. Человеческие руки из открытого проёма в борту аппарата подают в принимающие руки стоящего на земле три арбалета. 4 секунды.
  Кадр 4. Небольшая надувная лодка движется по поверхности воды. Антон, Пашка на вёслах, Анка на руле. Оружие лежит в середине. 6 секунд.
  Кадр 5. Антон и Анка идут рядом по лесу. Анка смотрит во все стороны. Антон смотрит на Анку и улыбается. Вид по пояс, спереди. Камера движется с их скоростью. 6 секунд.
  Кадр 6. Антон и Анка идут по лесу, камера снимает со спины ростовые фигуры. Разговор. Во время произнесения слов голова говорящего поворачивается к собеседнику. Слушающий смотрит вперёд.
  Анка: А где Пашка?
  Антон: Пашка сейчас крадётся по сайве, а потом будет ждать нас в засаде.
  Анка: А мы её не пропустим?
  Антон: Бесшумных засад не бывает. Разбойников выдаёт скрип тетивы, серые штурмовики неудержимо рыгают от скверного пива, баронские дружинники алчно сопят и гремят железом, а монахи - охотники за рабами, - шумно чешутся.
  Анка: Вы так хорошо всё выучили?
  Антон молча пожимает плечами.
  Анка: А кто сейчас Пашка?
  Антон повторяет жест. Время - 30 сек.
  Кадр 7. Пашка в засаде. Позиция за деревом, рядом с тропинкой. Изготовка к стрельбе лёжа. Вид сверху. Пашка негромко откашливается в кулак и нарочито грубым голосом кричит:
  - Стой! Бросай оружие - ты, благородный дон, и ты, дона! 6 секунд.
  Кадр 8. Вид сзади. Общий план. Антон отталкивает Анку в сторону, сам прыгает в другую. 2 секунды.
  Кадр 9. Антон лёжа крутит колёсико натягивания тетивы арбалета, в дерево над его головой втыкается арбалетная стрела. Хриплый нечеловеческий голос сообщает:
  - Дон поражён в пятку!
  Антон стонет и подтягивает одну ногу.
  - Да не в эту, в правую! - добавляет голос. И хихикает.
  Антон вздыхает, меняет местами ноги. Вид сверху. 8 секунд.
  Кадр 10. Лесные заросли дальше по тропинке. Крик Пашки:
  - Уау! Пощады! Не убивайте меня! 4 секунды.
  Кадр 11. Антон вскакивает, вскидывает арбалет, изготовка к стрельбе с колена. Из кустов, пятясь, вылезает Пашка с поднятыми руками. Голос Анки:
  - Тошка, видишь его?
  - Как на ладони... Не поворачиваться! Руки за голову!
  Пашка закладывает руки за голову и объявляет:
  - Я ничего не скажу.
  - Что полагается с ним делать, Тошка? - голос Анки из-за кустов.
  - Сейчас увидишь! - Антон.
  Камера смотрит из-за Антона. Звуковой фон тот же. Время - 15 сек.
  Кадр 12. Смена позиции камеры, два человека в кадре. Антон оглядывается, садится на пень, кладёт арбалет на колени.
  Антон: Я - Гекса Ируканский! Назови твоё имя, презренный!
  Пашка изображает спиной презрение и неповиновение.
  Антон стреляет. Стрела вонзается в ветку над головой Пашки.
  Голос Анки из-за кустов: Ого!!
  Пашка: (неохотно) Меня зовут Бон Саранча.
  Антон: Известный насильник и убийца. Платный. Кто послал тебя?
  Пашка: Меня послал дон Сатарина Беспощадный.
  Антон: Вот эта рука оборвала нить зловонной жизни дона Сатарины два года назад в Урочище Тяжелых мечей.
  Голос Анки из-за кустов: Давай я всажу в него стрелу?
  Пашка: Я совершенно забыл! Меня послал Арата Красивый. Обещал сто золотых.
  Антон: Брехун! Арата - великий воин!
  Пашка: Между прочим, ты должен истечь кровью. У тебя отстрелена правая пятка.
  Антон: Дудки! Во-первых, я жую кору белого дерева, а во-вторых, две прекрасные варварки уже перевязали мне раны. 50 сек.
  Кадр 13. После появления нового персонажа камера изменяет своё положение, чтобы кадр был заполнен равномерно.
  "Папоротники зашевелились, и Анка вышла на тропинку. На щеке ее была царапина колени были вымазаны в земле и зелени".
  Анка: Пора бросить его в болото. Если враг не сдается, его уничтожают.
  Пашка опускает руки. Разворачивается лицом к Антону.
  Пашка: Вообще-то ты играешь не по правилам. У тебя всё время получается, что Гекса - хороший человек.
  Антон: Много ты знаешь! Сайва не шутит, грязный наёмник.
  Анка подаёт Пашке арбалет. 20 сек.
  Кадр 14. Голова Анки крупным планом.
  Анка: Вы что, всегда так палите друг в друга? 4 сек.
  Кадр 15. Голова Пашки крупным планом. Камера отъезжает в вид по пояс во время речи.
  Пашка: А как же! Мы - студенты Института Экспериментальной Истории! Не ботаники какие! Нам что, кричать "кх-кх" и "пу-пу"? 8 сек.
  Кадр 16. Голова Антона крупным планом.
  Антон: Например, мы часто играем в Вильгельма Телля. 4 сек.
  Кадр17. Голова Пашки крупным планом.
  Пашка: По очереди. Сегодня я стою с яблоком, завтра - он. 4 сек.
  Кадр 18. Голова Анки крупным планом. Глаза поворачиваются из стороны в сторону, ни мгновения фиксируясь на собеседниках. Говорит медленно.
  Анка: Вот как? Интересно было бы посмотреть. 4 сек.
  Кадр 19. Голова Антона крупным планом. Иронично.
  Антон: Мы бы с удовольствием. Яблока нет. 3 сек.
  Кадр 20. Голова Анки крупным планом.
  Анка: Яблоко - это условность... 3 сек.
  Кадр 21. Пашка стоит у дерева. Красная косынка, бывшая ранее на его голове, свёрнута кульком и лежит у него на макушке. Пашка всё ещё играет.
  - Благословляю тебя, отец мой Вильгельм! И благодарю тебя за всё, что бы ни случилось.
  4 сек.
  Кадр 22. Антон с заряженным арбалетом. Камера смотрит сверху. В кадре голова, руки, арбалет. Напряжённые глаза. Дополнительный звук: удары сердца. Основное изображение статично. В видеоряде меняются только глаза главного героя. Зрачок пульсирует и расширяется. Звук ударов сердца учащается, становится громче и напряжённее. Полностью заглушая фон: звуки леса. Когда звуки леса полностью исчезают на фоне гулких ударов сердца, Антон дёргает арбалет вверх и в сторону. Выстрел. Арбалет опускается.
  Антон (глухо): Промазал... 8 сек.
  Кадр 23. Пашка с безумно расширенными глазами гулко сглатывает. 3 сек.
  Кадр 24. Анка с грустными глазами.
  - Так здорово было задумано... Эх, вы!... 4 сек.
  
  Кадр 25. Морфинг. Голова Антона преобразуется в голову Руматы. Выражение лица взрослеет. Меняется причёска: с короткой стрижки на длинные волосы. Поверх волос - широкий обруч с крупным красным камнем посередине. Фон за плечами меняется с лесного на ночное небо с яркими звёздами, незнакомыми созвездиями и двумя лунами. 5 сек.
  
  Эпизод 2. НОЧЬ. Звуковой фон: звуки ночи.
  Кадр 26. Отъезд камеры. С крупного плана на общий. Всадник на коне на вершине холма. Под двумя лунами. 4 сек.
  Кадр 27. Ночь. Слева на экране уродливое дерево с двумя повешенными на нижних ветвях. Справа приближается всадник. Белеет его лицо. 3 сек.
  Кадр 28. То же дерево в правом углу экрана. Налево удаляется всадник. Виден плащ, спадающий на спину коня. 3 сек.
  Кадр 29. Человек в плаще у обочины снимает шляпу. Камера смотрит с высоты головы всадника.
  Человек: Добрый вечер, благородный дон. Прошу прощения. 5 сек.
  Кадр 30. Лицо Руматы. Румата: "В чём дело?" 3 сек.
  Кадр 31. Человек кланяется: "Разрешите мне бежать рядом с вами?" 3 сек.
  Кадр 32. Румата на коне. С головы до шпор. Румата: "Изволь. Можешь взяться за стремя". 3 сек.
  Кадр 33. Всадник и пешеход у стремени сбоку. Общий план. Голоса за кадром.
  Румата: Кто ты и откуда?
  Человек: Меня зовут Киун. Я иду из Арканара. 5 сек.
  Кадр 34. Те же, вид в рост, идут на камеру. Румата немного наклоняется к человеку.
  Румата: БЕЖИШЬ из Арканара.
  Киун (печально): Бегу. 5 сек.
  Кадр 35. Лицо Руматы. Голос Руматы за кадром: "Чудак? Или шпион? Проверить? А надо?" 4 сек.
  Кадр 36. Камера смотрит сверху, чуть сзади и сбоку на обоих. Голос Руматы: "Киун. Продавец снадобий и алхимик с Жестяной улицы. Ты его родственник?"
  Голос Киуна: "Дальний... Но им всё равно..."
  Румата: "И куда же ты бежишь?"
  Киун: "Куда-нибудь. Да хоть в Ирукан". 9 сек.
  Кадр 37. Румата хватает Киуна за шею сзади, чуть склоняя его голову назад.
  Румата: А если благородный дон обожает дона Рэбу? И сейчас повесит тебя? Во имя идеалов? Что молчишь, грамотей Киун? 7-8 сек.
  Кадр 38. Камера смотрит снизу, от обочины. Руки пешехода что-то делают под плащом, в сторону камеры летит и падает прямо перед объективом что-то тёмное.
  Голос Киуна (отчаянно): "Ну вешай! Вешай, предатель!" 4 сек.
  Кадр 39. Вид спереди по ходу перемещения. Румата отпускает Киуна, выпрямляется в седле.
  Румата (спокойно): Подбери, что там бросил. Промокнет. 4 сек.
  Кадр 40. Всадник и пешеход у стремени. Рысью молча. В центре экрана. С расстояния. 3 сек.
  Кадр 41. Вид спереди. Оба надвигаются на камеру.
  Румата: Я пошутил, Киун. Не бойся меня.
  Киун: Весёлый мир! Все шутят. Одинаково. Даже благородный Румата. 7 сек.
  Кадр 42. Лицо Руматы, появляется удивление.
  Румата: Ты знаешь моё имя? 3 сек.
  Кадр 43. Киун, держащийся за стремя. Вид спереди по пояс.
  Киун: Я узнал вас по обручу на лбу. Я так обрадовался, встретив вас на дороге. 4 сек.
  Кадр 44. Лицо Руматы. Голос Руматы за кадром: "Так вот что он имел в виду, называя меня предателем!" 3 сек.
  Кадр 45. Румата спереди по пояс, на переднем плане часть головы коня.
  Румата: Видишь ли, я думал, что ты шпион. Я всегда убиваю шпионов. 4 сек.
  Кадр 46. Всадник и пешеход. Камера со стороны пешехода. Рысью, молча. 3 сек.
  Кадр 47. Киун, вид спереди по пояс.
  Киун (с чувством): Шпион... В наше время легко и сытно быть шпионом. Рядовым осведомителем в таверне "Серая радость". Свой столик. Пива от пуза. Платит дон Рэба, точнее, никто не платит. Иногда я делаю вид, что записываю разговоры. В глазах перепуганных людишек почтительный страх и восхитительное бессилие. А также предложение дружбы и кошелька. Я могу лапать чужих жён на глазах мужей, и те будут только подобострастно хихикать... Какое прекрасное рассуждение, благородный дон, не так ли? Я услышал его от пятнадцатилетнего мальчишки, студента Патриотической школы. 40 сек.
  Кадр 48. Румата поворачивает голову. На лице любопытство. Видна макушка Киуна.
  Румата: И что ты ему сказал? 3 сек.
  Кадр 49. Киун у стремени.
  Киун: Я рассказал, что люди Ваги Колеса, изловив осведомителя, вспарывают ему живот и засовывают внутрь перец. А пьяные солдаты топят осведомителей в нужниках. И это правда. Но он сказал, что в школе они это не проходили. 14 сек.
  Кадр 50. Румата по пояс. Также макушка коня.
  Румата: И что потом? 2 сек.
  Кадр 51. Киун у стремени.
  Киун: Я записал наш разговор. Для моей книги. А он решил, что для доноса. И обмочился со страху... 6 сек.
  Кадр 52. Румата и Киун спереди в рост.
  Румата: Ты пишешь книгу? О чём?
  Киун: Боюсь, вам это будет не интересно, благородный дон... 7 сек.
  Кадр 53. Из-за поворота огни в окнах одноэтажного здания, гул голосов. 3 сек.
  Кадр 54. Киун по пояс, спереди.
  Киун: Корчма Скелета Бако. Там серый патруль. 3 сек.
  Кадр 55. Румата по пояс. Румата (иронично): "Наша серая боевая скотина". 3 сек.
   Кадр 56. Пьяный штурмовик на крылечке в обнимку с большим топором, кричит в спину удаляющемуся всаднику, пешехода не видно. "С-стой! Как тя там... Ты, бла-ародный!.." 5 сек.
  Кадр 57. Киун спереди, по пояс, расширенный глаза, у стремени.
  Киун (напряжённо): Я мог бы идти быстрее, если надо. 3 сек.
  Кадр 58. Румата останавливает и разворачивает коня, Киун отскакивает в сторону. Общий план. Голос Руматы за кадром: "Вздор! Было бы скучно проехать столько и ни разу не подраться. Неужели тебе никогда не хочется подраться, Киун?" 7 сек.
  Кадр 59. Киун в рост. На фоне всадника. Пятится спиной вперёд.
  Киун (сдавленно): Нет. Мне никогда не хочется драться...
  Киун разворачивается и бежит на камеру, скрывается из кадра. 4 сек.
  Кадр 60. Румата по пояс на коне + макушка коня.
  Румата (философски): В том-то и беда... 3 сек.
  Кадр 61. Из-за поворота два всадника с топорами наготове.
  1-й: Эй, ты, благородный! А ну, предъяви подорожную!
  Голос Руматы за кадром: "Хамьё! Вы же не грамотны. Зачем вам подорожная?" 7 сек.
  Кадр 62. Силуэт всадника выдвигается на свет. Ярко взблескивает камень в обруче на голове всадника. 3 сек.
  Кадр 63. Говоривший штурмовик опускает топор и, растерянно: "Так это что же, благородный дон Румата?"
  Второй всадник молча разворачивается и, нахлёстывая коня, галопом уходит прочь. Говоривший вешает топор на луку седла, поднимает вверх пустые руки, начинает мелко и часто кланяться, сидя на коне. Говорит скороговоркой:
  - "Прощения просим, благородный дон. Обознались. Ошибочка вышла. Дело государственное, ошибочки всегда возможны. Ребята малость подпили, горят рвением. Время тяжёлое, ловим беглых грамотеев..." 15 сек.
  Кадр 64. Румата разворачивает коня. Голос штурмовика за кадром, подобострастно: "Благородному дону - счастливого пути!" 3 сек.
  Кадр 65. Всадник на коне. На пригорке. Вдали - шорох кустов, через них продирается фигурка человека. Общий план. Голос Руматы за кадром, с чувством:
  "Вот и всё. Целыми днями тратишь душу на пошлую болтовню со всяким отребьем. А когда встречаешь настоящего человека, говорить нет времени. Нужно прикрыть, спасти... И он уходит, так и не поняв, имел ли дело с другом или благородным выродком. Да ты и сам ничего не узнаешь о нём..."
  Камера совершает наезд, в кадре только всадник. Он закидывает голову вверх и издаёт волчий вой. Камера, через мгновение, послушно поднимается вверх, как бы следуя за звуком. В небе - непривычные созвездия и две луны. 24 сек.
  Кадр 66. Силуэт всадника движется между странных деревьев. Древних, узловатых, поросших мхом. Голос, характерный (в дальнейшем) для компьютеров землян, за кадром: "Икающий лес полон тёмных тайн. Днём по дороге на юг тянутся обозы с обогащённой рудой. А ночью мало смельчаков ходить тут. Говорили, что по ночам с Отца-дерева кричит птица Сиу, которая не простая птица. Говорили, что большие мохнатые пауки прыгают с ветвей на шеи лошадей и мигом прогрызают жилы, захлёбываясь кровью. Говорили, что тут бродит древний зверь Пэх, потеющий ядовитым потом из двенадцати хвостов. А кое-кто даже днём видел, как через дорогу бредёт голый вепрь Ы..." 30 сек.
  Кадр 67. Поляна, у дальнего края странная избушка за частоколом из громадных брёвен. Камера постепенно надвигается на избушку. По земле - тень всадника. Тот же голос за кадром:
  "Эта изба - самое что ни на есть опасное место в Икающем лесу. Говорили, что в ненастные ночи идолы сами собою выкапываются из земли, выходят к дороге и подают знаки. И видели иные, как в окнах загорается не людской свет, раздаются звуки, и дым из трубы идёт столбом до неба. И запах не людской делает - (шёпотом) тайное..." 20 сек.
  
  Эпизод ИЗБА
  Кадр 68. Бревенчатые стены. Электрическое освещение. Дверь. Дверь открывается. Снаружи входит Румата. Ищет кого-то взглядом, находит, кивает.
  Румата: Добрый вечер, отец Кабани. 3 сек.
  Кадр 69. Внутренности избы. В углу - нары с какой-то шкурой. Стол завален объедками. Несколько кувшинов и большая кружка. Полусфера электрического света на потолке.
  Отец Кабани (хрипло): Я вас приветствую. 3 сек.
  Кадр 70. Румата закрывает за собой дверь. 2 сек.
  Кадр 71. Кабани (локти на столе, голова на кулаках), вскидывает голову.
  Кабани: Я сам выдумал его! Сам! Зачем?.. А всё-таки я ни причём.. И вообще мы не выдумываем, а чёрт знает что! 10 сек.
  Кадр 72. Румата расстёгивает плащ, вешает его, на деревянный колышек возле двери. Голос Кабани за кадром: "Ящик!.. Это мы говорим, что выдумываем. На самом деле всё давным-давно выдумано. Кто-то выдумал, сложил всё в ящик и ушёл... Спать..."
  Камера разворачивается, удерживая в кадре обоих. Румата чешет подбородок, задумчиво рассматривая отца Кабани, тот же продолжает:
  "Тогда приходит отец Кабани, суёт руку в дыру. Х-хвать! Выдумал! (сопровождает свои слова жестикуляцией): Сую руку. Что? Проволока с колючками. Зачем? Скотный двор от волков! Молодец! Сую - два! Мясокрутка - для нежного мясного фарша. Сую - три. Что? Горючая вода. Сырые дрова разжигать".
  Кабани снова роняет голову на руки, Румата меняет позу (руки в боки), начинает пристукивать носком сапога по полу. Затем, сняв пояс с мечами, вешает их рядом с плащом. От этого отец Кабани снова вздрагивает и выпрямляется.
  Кабани: "Кто сложил всё в ящик, знал - ДЛЯ ЧЕГО. Колючки - рудники оплетать, чтобы не бегали государственные преступники. Мясокрутка? В Весёлой Башне нежный фарш делает ... из преступников..." 50 сек.
  Кадр 73. Румата возле стены расстёгивает камзол, спиной к камере. Голос Руматы за кадром:
  "Знаю, всё знаю. Как ты у дона Рэбы в ногах ползал, как молил: "Не надо! Отдай!" Поздно. Завертелась твоя - мясокрутка..." 10 сек.
  Кадр 74. Отец Кабани хватает кружку и приникает к ней волосатой пастью. С рычанием глотает. Потом ставит кружку на стол и принимается жевать кусок брюквы. По щекам ползут слёзы.
  Кабани (Резко. Отрывисто. Быстро): Горючая вода! Какая же она горючая, если её пить можно? Её в пиво подмешать - цены пиву не будет! Не дам! Сам выпью! И пью. День пью. Ночь. Опух. Падаю... Выдумал, называется, воду для фокусов..." 18 сек.
  Кадр 75. Румата у стены, лицом к столу, руки сложены на груди. Справа дверь, за столом, на дальней стене, маленькое оконце, застеклённое.
  Кабани (туманным голосом): Какой нынче день?
  Румата: Канун Каты Праведного.
  Кабани: А почему нет солнца?
  Румата: Потому что ночь.
  Кабани (с тоской): Опять - ночь... (падает лицом на стол). 9 сек.
  Кадр 76. Темнота. Скрип двери. Силуэт в дверном проёме. Голос Руматы: "Свет!" Вспыхивает свет. Камера смотрит от дальней стены помещения поверх самогонного аппарата. Румата мрачно оглядывает всё. 3 сек.
  Кадр 77. Камера смотрит через плечо Руматы. Румата протягивает руку, берёт лопату и бьёт по стеклянным трубкам. Делает два шага вперёд. Останавливается перед большим пнём с обрубленными корнями, стоящим в углу помещения.
  Голос Руматы: "Полевой синтезатор "Мидас"! Откройся!" 7 сек.
  Кадр 78. Пень крупным планом. Передняя стенка замаскированного прибора опускается, преобразуясь в приёмный лоток. На передней панели три светодиоды, вертикально, как у светофора. Красный, жёлтый. Зелёный. Горит жёлтый. Видно, как в раскрывшееся сверху приёмное отверстие лопата швыряет опилки из груды рядом с аппаратом. Две-три лопаты.
  Голос Руматы за кадром: "Золотые Арканара".
  Желтый огонёк потухает, загорается зелёный. В приёмный лоток начинают падать монеты. 9 сек.
  Кадр 79. Отец Кабани храпит на нарах, укрытый шкурой. В избе прибрано. За чистым столом сидит Румата. За окном раздаётся приближающийся гул воздушного винта. Шум замолкает. Дверь открывается. Входит человек, старый и богато одетый, при мечах. Румата вскакивает, раскланивается.
  Румата (с выражением): Я приветствую дона Кондора, генерального судью и Хранителя больших государственных печатей торговой республики Соан!
  Дон Кондор небрежно машет рукой, скидывает плащ прямо на пол, движется к столу. 12 сек.
  Кадр 80. Румата и Кондор по обе стороны стола. Разговор быстрый, деловой.
  ДЕТАЛЬ: У всех землян на голове обруч с камнем в центре.
  Кондор: Я прилетел. У меня нет времени на путешествие верхом. Что случилось с Будахом?
  Румата: Будах исчез. Я ждал его в Урочище Тяжёлых мечей. Два дня. Потом связался с доном Гугом и дон Гуг сообщил, что проводил Будаха до самой границы и что Будаха сопровождает некий благородный дон, которому можно доверять. Следовательно, Будах исчез где-то в Арканаре.
  Кондор: Не много.
  Румата: Не в Будахе дело. Если жив, найду и вытащу. Дело в другом. Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что положение в Арканаре выходит за пределы базисной теории. Возник новый системный фактор. Выглядит это так, будто дон Рэба сознательно натравливает на учёных всю серость королевства. Это не эмоции, это факты. Если ты умён, образован, сомневаешься, говоришь непривычное, - просто не пьёшь вина, наконец! - ты под угрозой. Любой лавочник вправе затравить тебя насмерть. Тысячи людей объявлены вне закона... Одним словом, в Арканаре скоро не останется ни одного грамотного. Как в Области Святого Ордена после Барканской резни. 60 сек.
  Кадр 81. Дон Кондор хмурится, слегка откидывается назад, рыщет глазами.
  Кондор: Ты мне не нравишься, Антон. 3 сек.
  Кадр 82. Румата за столом.
  Румата: Александр Васильевич! Мне тоже не нравится, что мы вынуждены действовать исключительно в рамках теории Бескровного Воздействия. Я знаю ваши возражения и я знаю теорию. Но всё бесполезно. Знаний не хватает, а золото теряет цену, потому что опаздывает. И гибнут люди. Лучшие. Много. 20 сек.
  Кадр 83. Дон Кондор опирается локтями на стол, сплетает пальцы перед своим лицом.
  Кондор: Антон. Я верю, что положение в Арканаре совершенно исключительное. И жду конструктивных предложений. 7 сек.
  Кадр 84. Румата и Кондор за столом, вид сбоку. Кондор сидит уверенной в себе статуей. Румата опускает голову, горбится. Голос Руматы: "У меня нет конструктивных предложений. Но мне очень трудно держать себя в руках". 7 сек.
  Кадр 85. Дон Кондор расплетает пальцы, кладёт ладони на стол.
  Кондор (мягко): Антон. Нас здесь 250 на всей планете. И всем трудно держать себя в руках. Самые опытные живут тут уже 22 года. И поначалу наблюдателям запрещалось вообще всё. ВСЁ. 20 сек.
  Кадр 86. Румата глядит в стол.
  Голос Руматы (печально): Вы говорите со мной как с ребёнком. 3 сек.
  Кадр 87. Кондор протягивает руку, кладёт свою ладонь поверх руки Руматы.
  Кондор (как бы соединяя свою душу с душой Руматы): Нам надо быть ОЧЕНЬ терпеливыми.
  Румата, не поднимая головы, печально усмехается. Кондор выпрямляется на своём месте, руки на столе перед собой.
  Кондор: Антон. Мы пришли помочь этому человечеству. А ты сейчас хочешь утолить свой справедливый гнев. Если ты слаб, возвращайся домой. Ты не ребёнок и ЗНАЛ, - ЧТО ты здесь увидишь. 16 сек.
  Кадр 88. Румата за столом. Кондор у стены с окошком, смотрит наружу, чуть сутулясь.
  Кондор (через плечо): Я всё понимаю. Мы все прошли через это. Было время, когда чувство бессилия и собственной подлости сводило с ума. Некоторых - свело. И их сейчас лечат на Земле... 15 лет понадобилось лично мне, чтобы понять, что же самое страшное. Запачкать душу. Ожесточиться. Мы здесь боги, Антон. И самое страшное для нас - это войти в роль. Отождествить себя со своими масками. И превратиться из богов-хранителей этого мира в его демонов. 34 сек.
  Кадр 89. Румата за столом по пояс, поднимает голову, говорит спокойно.
  Румата: Александр Васильевич, я вас правильно понимаю? Дон Рэба для вас аналог герцога Ришелье, защищающий абсолютизм от феодальной вольницы? 9 сек.
  Кадр 90. Кондор отворачивается от окна (в рост). С лёгкой укоризной смотрит в камеру (в комнату).
  Кондор: Антон, надо твёрдо понять, что никто из нас не увидит реально ощутимых результатов своей работы. Мы - историки. Наша единица времени - век. И дела наши - даже не посев, а лишь подготовка почвы для посева. А если этого не понимать, то... Компьютер! Открыть файл "Спринтеры с коротким дыханием". 24 сек.
  Кадр 91. Полусфера под потолком избы. Прямо под ней в воздухе появляется шар трёхмерного изображения. Приятный, но без эмоций женский голос. Статичные объёмные изображения. Аналог фотографий. Сперва - изображение человека в его "земном" виде. Затем - в местной роли.
  Голос: Стефан Орловский. Он же дон Капада, командир роты арбалетчиков его императорского величества. Во время публичной пытки восемнадцати эсторских ведьм приказал своим солдатам открыть огонь по палачам, зарубил имперского судью, был поднят на копья дворцовой стражей. Последние слова: "Вы же люди". Слова были заглушены рёвом толпы: "Огня! Ещё огня!"
  Карл Розенблюм. Он же торговец шерстью Пани-Па. Поднял восстание мурисских крестьян, штурмом взял два города. Убит стрелой в затылок при попытке прекратить грабежи.
  Джероми Тафнит. Он же друг-конфидент кайсанского тирана. Узурпировал власть, в течение двух месяцев пытался внедрить Золотой Век. Избежал восьми покушений, похищен аварийной командой сотрудников Института. В настоящее время проходит курс лечения на Земле. 60 сек.
  Кадр 92. Румата, подняв глаза: Компьютер! Достаточно.... Я понял ваши намёки, Александр Васильевич. 5 сек.
  Кадр 93. Общий план. Визгливое ржание за стеной.
  Дон Кондор (у окна): Наконец-то! 4 сек.
  Кадр 94. Дверь открывается, на пороге - Пашка. Толстый, румяный, с лихо вздёрнутыми усами, улыбкой до ушей, с маленькими весёлыми глазками под буклями каштанового парика. Скрипучий голос дона Кондора за кадром: "Вы сильно опоздали, дон Гуг!"
  Гуг (делая жесты): Тысяча извинений! Меня четырежды останавливал патруль короля Арканарского, и я дважды дрался с какими-то хамами!.. Кстати, благородные доны, чей это вертолёт позади избы? 14 сек.
  Кадр 95. Кондор у окна: "Это мой вертолёт. У меня нет времени для драк на дорогах". 4 сек.
  Кадр 96. Общий план. Гуг, приближаясь к столу: "Итак, благородные доны, мы вынуждены констатировать, что высокоучёный доктор Будах таинственно исчез между ируканской границей и Урочищем Тяжёлых Мечей..." 12 сек.
  
  Эпизод УТРО
  Кадр 97. Темнота. В темноте раздаются звуки ударов и визгливые крики: "Мэ-эр-рзавэц!! Ты слижешь эту грязь языком!!" 4 сек.
  Кадр 98. Румата в постели открывает глаза. Голос Руматы за кадром: "Доброе утро!" 4 сек.
  Кадр 99. Потолок глазами Руматы. Голоса за стеной как бы заглушаются. Слышен звук, но не различаются слова. Рука Руматы поднимается и дёргает витой шнур. Где-то внутри дома раздаётся звук колокольчика. 4 сек.
  Кадр 100. Румата лежит, заложив руки за голову, глаза совершают короткие движения. На лице периодически мимические движения мышц. Голос Руматы за кадром.
  "Доктор Будах. Крупнейший в Империи специалист по ядолечению. Автор широко известного трактата (следующие слова с чувством и лёгким завыванием): "О травах и иных злаках, таинственно могущих служить причиною скорби, радости и успокоения, а равно о слюне и соках гадов, пауков и голого вепря Ы, таковыми же и многими другими свойствами обладающих". (пауза) Далее - своим тоном: "Человек, чьё имущество - это мешок с книгами. Кому же ты мог понадобиться в Арканаре?.. Налётчики Ваги Колеса прихватили бы тебя как попутчика главной добычи - благородного дона.
  Бескровный вариант: дурак-барон захотел попировать с благородным собеседником и затащил сопровождающего тебя дона к себе в замок.
  Но самое вероятное - дон Рэба. У него такие неожиданные интересы!.. И тогда ты сидишь сейчас в подземелье под Весёлой Башней..." 50 сек.
  Кадр 101. Дверь с визгом отворяется. На пороге Уно - мальчик-слуга.
  Уно: Утренний набор благородного дона. Кофе, жевательная кора, письма.
  Идёт на камеру. Ставит на колени Руматы кроватный столик и выпрямляется.
  Камера отъезжает в сторону, берёт обоих в кадр. Румата садится в кровати, берёт кофе.
  Румата: Мылся сегодня?
  Уно: Водой грехов не смоешь.
  Румата ставит чашку, берёт кору.
  Румата: Я тебе про микробов что рассказывал?
  Уно (пожимая плечами): Три раза за ночь молился.
  Румата поводит головой и глазами, вздыхает, вскрывает первое письмо. Камера наезжает на лицо Руматы, его глаза двигаются по строкам. Голос Руматы за кадром: "Ты навести меня, томящуюся нежно и хм-хм-хм меня прилежно... Что, вот так, сразу?"
  Камера отъезжает, в кадре оба. Уно смирно стоит, сложив руки на животе, глаза в пол. Румата взвешивает на ладони письмо. Голос Руматы за кадром: "Идти? Противно. Не идти? Глупо. Окана - фаворитка дона Рэбы, много знает... Отложим пока".
  Румата кладёт письмо и конверт на полочку рядом с изголовьем. Вскрывает второе письмо. Двигает глазами. Голос Руматы за кадром: "Бу-бу-бу-бу бу-бу-бу. ... и прошу отсрочить должок из-за вздорных обстоятельств".
  Румата вынимает кору изо рта, раздражённо бросает её на поднос, вместе с письмом. Вскрывает третье письмо, но, едва бросив взгляд, тут же комкает и бросает на поднос. Глядит на Уно.
  Румата: Ну, давай умываться.
  Уно берёт поднос, одной рукой прижимает его к своему животу, второй берёт жевательную кору и кладёт себе в рот. Разворачивается и с чавканьем выходит. Камера провожает его уход. 50 сек.
  Кадр 102. Румата вскакивает, сдирает через голову ветхую ночную рубашку. Выдёргивает из ножен у изголовья два меча. И, голым, начинает работать мечами, перемещаясь по комнате.
  Далее - 60 секунд красивых движений на боевой скорости.
  Кадр 103. Покрасневший, учащённо дышащий Румата швыряет мечи в стену. Те втыкаются и покачиваются. Вид Руматы - по пояс. 4 сек.
  Кадр 104. Румата склонённый над лоханью. Голос Руматы за кадром: "Лей!" Сверху льётся вода. Румата яростно растирает своё тело голыми руками. Голос Уно за кадром, ворчливо: "У всех, как у людей, только у нас с выдумками. Где это видано - в двух сосудах мыться! Полотенце им каждый день чистое. (осуждающе) А сами, - не помолимшись! - голый с мечами скачуть..." 16 сек.
  Кадр 105. Румата растирается полотенцем. Уно с недовольным видом стоит по ту сторону лохани с ведром и ковшом в руках.
  Румата: Я при дворе, а не барон вшивый. Придворный должен быть чист и благоухать.
  Уно (ворчливо): Только у его величества и дел, что вас нюхать. Все знают, что его величество день и ночь молятся за нас, грешных. А дон Рэба и вовсе не моется. Сам слышал, их лакей рассказывали.
  Румата: Ладно, не ворчи. Кто-нибудь ждёт?
  Уно: Брадобрей ждёт. Два дона, Тамэо и Сэра. Приказали подать вина и в кости режутся.
  Румата: Брадобрея зови. А донам ещё вина дай. Да вежливо подавай, знаю я тебя... 35 сек.
  Кадр 106. Спина Уно в дверном проёме, дверь захлопывается. 2 сек.
  Кадр 107. Статуя многогрудой женщины (как в фильме "Праздник святого Йоргена"). Голос Руматы за кадром: "Сим-Сим, Сезам, откройся". Статуя раскрывается. Это замаскированный сейф. Несколько отделений и полочек. Видны рукояти двух мечей технологически-космического вида. 4 сек.
  Кадр 108. Румата берёт в руки свой налобный обруч. Говорит: "Компьютер! Проверка устройства". На одной из распахнутых створок сейфа загорается экран. Румата вертит обручем из стороны в сторону. Экран изображает всё, уловленное объективом-камнем. Румата: "Диагностика". Изображение гаснет. Появляется мультипликационная картинка кулака с оттопыренным вверх большим пальцем. Румата: "Закройся". Сейф закрывается. 9 сек.
  
  Эпизод УЛИЦА
  Кадр 109. Общий план улицы. Высокие заборы. Глухие и основательные. С шипами наверху. В калитках - зарешёченные окошечки. В ряде домов часть забора (где-то 1, 5 метра на 2) поднято вверх на распорках. В открывшемся пространстве - прилавок. Это - лавки местных лавочников. Диаметр брёвен забора 15-20 см. Камера начинает свой путь от земли, булыжной мостовой, и поднимается вверх, над домами, показывая панораму и перспективу улицы. 7 сек.
  Кадр 110. Румата, поддерживая под руки двух пьяных донов, идёт по середине улицы. Встречные уступают дорогу. Внезапно из-за людей показывается телега с горшками поперёк улицы. Дон Сэра поднимает голову, икает, со словами: "Я проложу дорогу через эти горшки!", тянет из ножен меч, но неудачно. Румата опирает пьяных донов одного о другого, подходит к телеге сзади, берёт за колёса и разворачивает вдоль улицы. Зеваки восхищённо кричат тройное "Ура!". Гнусный голос сверху: "А на бесчинства придворных орёл наш, дон Рэба, скоро найдёт управу!" 12 сек.
  Кадр 111. В открытом окне второго этажа толстый лавочник, скосорылившись, грозит пальцем. 2 сек.
  Кадр 112. Румата берёт горшок из телеги и швыряет его вверх. 2 сек.
  Кадр 113. Окно. Лавочник едва успевает нагнуться, как в окно влетает вереница горшков. 3 сек.
  Кадр 114. Пустая телега. Рука Руматы шарит, находит последний горшок. 3 сек.
  Кадр 115. Румата смотрит в телегу, хмыкает, суёт последний горшок в руки остолбеневшего возницы. Потом небрежно роняет в горшок два золотых. 5 сек.
  Кадр 116. Перекрёсток. На перекрёстке - 3 или 4 столика за низким заборчиком. Таверна. За угловым столиком четверо лавочников, пьют пиво из больших кружек с крышками. За кадром приближается тяжкий топот множества ног и перестук двух барабанов. 4 сек.
  Кадр 117. Лавочники за столиком, на мостовой Румата с двумя пьяными донами. Сзади - люди "низших сословий". Глаза всех устремлены в одну сторону, сторону приближающихся звуков. 3 сек.
  Кадр 118. Процессия. Впереди ряд штурмовиков в серых рубахах навыпуск, шароварах и тяжёлых сапогах с большими топорами через плечо. За ними барабанщик с двумя барабанами на перевязи. По очереди бьёт в каждый. Дальше человек с выжженными глазами в ошейнике с цепями, одет в какое-то рваньё. Цепи растягивают в стороны ещё два штурмовика. Эти в тесных мундирчиках со знаками различия, мечи на портупеях. Руки ослеплённого перед ним. Между ладонями - большая книга в твёрдом переплёте из тонких досок, обтянутых кожей. Сквозь ладони и книгу вбит железный гвоздь. От ошейника к гвоздю - две цепочки, потоньше и поменьше. За этими - монах с надвинутым на глаза капюшоном. В коричневой рясе. Шествие замыкают ещё четыре штурмовика в рубахах навыпуск с топорами. 9 сек.
  Кадр 119. Лавочники за столиком. Фон - движение процессии. Разговоры.
  Тот, кто сидит лицом к процессии, кивает на неё головой.
  1-й: Выдумают, надо же! Мир круглый! По мне хоть квадратный, а умов - не мути!
  2-й (спиной к процессии): От грамоты, от грамоты всё, братья! Не в деньгах, мол, счастье, мужик, мол, тоже человек, дальше - больше, оскорбительные стишки, а там - и бунт!
  3-й (лицом к Румате): Всех их на кол, братья! Я бы что? Я бы прямо спрашивал: грамотный? На кол тебя! Стишки пишешь? На кол! Таблицы знаешь? На кол, много знаешь!
  4-й (спиной к Румате) кричит в сторону стойки: Эй, Бина, пышка! Ещё по кружечке и порцию тушёного кролика! 38 сек.
  Кадр 120. Замыкающая четвёрка штурмовиков удаляется с перекрёстка. Все смотрят им вслед. 4 сек.
  Кадр 121. Румата, с напряжённым лицом, ведёт двух пьяных донов мимо оружейной лавки. Распахнута широкая двухстворчатая дверь во внутреннее помещение. У одной створки - деревянный манекен с надетым панцирем. У второй сидит на стуле толстый торговец в дорогой одежде с перстнями на пальцах. Вскакивает и кланяется.
  Торговец: Двойной соанский панцирь! Только что из Соана! 5 сек.
  Кадр 122. Румата, ведущий донов, бросает косой взгляд, хмыкает. 2 сек.
  Кадр 123. Торговец: Рубаните, благородный Румата! Разрубите - не платите ничего. (хитро прищуривается) А не разрубите - покупаете, а?.. 8 сек.
  Кадр 124. Румата перед панцирем закрывает глаза. Начинает учащать дыхание. 3 сек.
  Кадр 125. Снова, раз за разом, воспоминание о прошедшей процесс. Звуковой фон - всё более громкий, под конец просто грохочущий стук сердца. Ослеплённый с книгой, прибитой к его рукам. Крупно: гвоздь. Крупно: выжженные глаза. 7 сек.
  Кадр 126. Замедленное изображение. Единым тягучим движением Румата обнажает меч, заносит его над головой обеими руками, делает шаг вперёд, удар. Замирает в нижней позиции. 4 сек.
  Кадр 127. На мостовую, всё так же замедленно, кружится и падает отрубленный кусок панциря с деревом манекена внутри. 5 сек.
  Кадр 128. (снова нормальная скорость). Румата берёт под руки качающихся донов и с умиротворённым лицом идёт дальше. 4 сек.
  Кадр 129. Ошеломлённый торговец с раскрытым ртом и выпученными глазами делает движения руками, как будто хочет поднять их к разрубленному манекену. 3 сек.
  Кадр 130. Зеваки с разинутыми ртами. Один шмыгает носом, чешет затылок. Другой чешет задницу и крутит головой. Какой-то приказчик, прижимая одной рукой к боку свою сумку, другой яростно ковыряет в носу. 4 сек.
  Кадр 131. Отрубленная часть панциря на мостовой. Покачивается. 3 сек.
  Кадр 132. Караульная. Вид изнутри. Оружие на стенах. Лавки вдоль стен. Кое-где сидят вооружённые люди в форме. Открывается дверь. Румата вводит донов, сажает их на ближайшую скамью. Выпрямляется с облегчённым вздохом.
  В кадр входит офицер в панцире.
  Офицер: Благородный дон Румата! Вы же вчера дежурили.
  Румата (кивает на приведённых): Этим - на пост.
  Офицер (после краткого осмотра): Не-ет, пусть пока тут полежат. 6 сек.
  
  Эпизод ПАТРИОТИЧЕСКАЯ ШКОЛА
  Кадр 133. Здание. Каменное. Два этажа. С узкими бойницеобразными окнами и полукруглыми башнями по сторонам главного входа. Двери двустворчатые, обиты железом. Голос за кадром: "Патриотическая школа. Учреждена доном Рэбой для подготовки военных и административных кадров из мелкопоместных и купеческих недорослей. Два года назад". Звуки шагов. Здание приближается (наезд камеры). 10 сек.
  Кадр 134. Коридор. Унылый. Казённый. По обе стороны чередуются двери с окошечками для подглядывания, прикрытыми деревянными же заслонками. Гул голосов. Румата идёт по коридору. Камера смотрит ему в спину. Румата идёт, перед дверями делает шаг в сторону, останавливается, прислушиваясь. Тогда невнятный гул голосов меняется на чётко различимые фразы.
  "Кто есть король? Светлое величество. Кто есть министры? Верные, не знающие сомнения".
  "И бог, наш создатель, сказал: "Прокляну!" И проклял".
  "А ежели рожок протрубит дважды, рассыпаться по двое, как бы цепью, опустив при том пики..."
  "Когда же пытуемый впадает в беспамятство, испытание, не увлекаясь, прекратить"...
  Румата останавливается в конце коридора, оборачивается на пройденный путь (и на камеру). Голос Руматы за кадром, с чувством: "Школа. Гнездо мудрости. Опора культуры".
  Румата толкает дверь ногой и входит куда-то, выходя из кадра. 35 сек.
  Кадр 135. Келья. Огромный стол, заваленный бумагами и тростями для наказаний. Из-за него вскакивает длинный угловатый человек в узком сером мундире с нашивками министерства охраны короля (корона над скрещёнными топорами). Голос Руматы за кадром: "Ну, что, отец Кин? Одних грамотеев режем, других учим?" 4 сек.
  Кадр 136. Румата падает в кресло перед столом, кладёт ногу на ногу. Отец Кин стоит, согнувшись в поклоне. Руки сжаты перед грудью, ладонь на ладони. Голова чуть склонена дополнительно набок. В кадре оба.
  Кин: Грамотей не есть враг короля! Враг короля есть грамотей-мечтатель, усомнившийся и неверящий, мы же здесь...
  Румата небрежно взмахивает рукой, одновременно изучая носок своего сапога. Кин умолкает.
  Румата (небрежно): Ладно, ладно, верю (переводит взгляд на отца Кина). Что пописываешь? Читал твой трактат. Вещь полезная. Но - глупая. Нехорошо, прокуратор!
  Кин (всё так же склонённый): Не умом поразить тщился. Умные нам не надобны, нам надобны верные...
  Румата машет рукой, Кин умолкает.
  Румата: Ладно, верю! О чём это я? Ах, да! Завтра примешь двух новых наставников. Отец Тарра, почтенный старец, занимается этой... космографией. И брат Нанин, верный человек, написал "Трактат о слухах", силён в истории. Это мои люди, прими их почтительно. Вот залог.
  Румата бросает на стол звякнувший кошелёк.
  Румата: Твоя доля здесь - пять золотых. Всё понял?
  Кин, кланяясь и подбирая кошелёк одним движением: Да, благородный дон.
  Румата в кресле зевает и оглядывается, говорит небрежным и рассеянным голосом.
  Румата: Вот и хорошо, что понял. Мой отец почему-то любил этих людей и завещал мне устроить их жизни. Вот объясни мне, учёный человек, откуда - в благороднейшем доне! - может быть такая привязанность к грамотею? 64 сек.
  Кадр 137. Кин, вытягивая вперёд шею, с почтительностью: Может, за особые заслуги? 3 сек.
  Кадр 138. Румата рывком вскакивает, опирается рукой о стол, впивается глазами в побледневшее лицо отца Кина, произносит с угрозой: "Это ты о чём?" Отец Кин кривит лицо, бледнеет и издаёт невнятный звук. Румата шлёпает громогласно ладонью по столу (отец Кин вздрагивает и зажмуривается) и восклицает: Точно! Дочка там хорошенькая! (задумчиво): Или - сестра?..
  Кин открывает глаза и виновато пожимает плечами.
  Румата оглядывается и произносит: Вина у тебя тут, конечно же, нет?
  Кин виновато разводит руками.
  Румата берёт со стола листок, читает вслух: "Споспешествование..." Хмыкает, роняет листок, хмыкает: "Мудрецы..." Грозит пальцем Кину.
  Румата: Смотри, чтобы твоя учёная свора их тут не обижала. Я их как-нибудь навещу, и если узнаю...
  Румата подносит к лицу Кина кулак. Кин почтительно хихикает. Румата кивает, поворачивается, идёт на камеру, проходит мимо неё. Звук захлопнувшейся двери. Отец Кин поспешно выворачивает на ладонь кошелёк, его лицо расплывается в улыбке блаженства. 35 сек.
  
  Эпизод отец Гаук
  Кадр 139.
  Улица. Румата заходит в дверь, над которой вывеска: меч, кинжал, стрела, топор. 3 сек.
  Кадр 140. Внутренности оружейной лавки. Оружие на стенах и прилавке. За прилавком печальный хозяин. Поднимает глаза на вошедшего, поднимается сам, склоняет голову и выпрямляет её.
  Хозяин: Приветствую благородного дона Румату.
  В кадр входит Румата, подходит к краю прилавка, смотрит на товар, поднимает голову на хозяина.
  Румата: И я вас приветствую, отец Гаук.
  Тон Руматы искренно благожелателен.
  Румата: Как жизнь?
  Отец Гаук пожимает плечами.
  Румата: Как поживает почтенный Кинин?
  Гаук, вскидывая голову, с отчаянием: Уже - никак.
  Румата замирает на секунду.
  Румата (искренне): Да, вот и ещё один хороший человек ушёл из жизни.
  Кадр. Гаук выпрямляется, вскидывает голову к потолку, поднимает к лицу сжатые кулачки и дрожащим от напряжения голосом буквально выкрикивает свои стихи:
  Теперь не уходят из жизни.
  Теперь из жизни - уводят.
  И если кто-нибудь даже
  Захочет, чтобы было иначе
  Бессильный и неумелый,
  Опустит слабые руки.
  Не зная, где сердце спрута
  И есть ли у спрута сердце...
  После стихов - стоп кадр на 2 секунды.
   Общее время: 36 сек.
  Кадр 141. Румата и Гаук. Общий план. Румата кидает взгляд вбок, усаживается на высокий табурет, стоящий в углу, образованном стеной и прилавком. Румата кладёт руку на стойку и барабанит по ней пальцами, пока отец Гаук на разжимает кулаки, опускает руки и поворачивает к нему своё лицо. Тогда Румата ставит локоть на стойку, поднимает руку, щёлкает пальцами и направляет указательный на Гаука.
  Румата: Быть или НЕ быть - вот в чём вопрос. 5 сек.
  Кадр 142. Гаук по пояс, за прилавком. В глазах изумлённое недоумение. Руки опущены. Тело напряжено. 2 сек.
  Кадр 143. Румата (по пояс): Достойно ль смиряться под ударами судьбы? 3 сек.
  Кадр 144. Гаук поднимает брови. 1,5 сек.
  Кадр 145. Румата: Иль НАДО оказать сопротивленье? 3 сек.
  Кадр 146. Гаук опирается руками на стойку, в глазах появляется интерес. 1,5 сек.
  Кадр 147. Румата: И в смертной схватке с целым морем бед покончить - с ними? 4 сек.
  Кадр 148. Глаза Гаука расширяются и вспыхивают. 1,5 сек.
  Кадр 149. Румата (по пояс): Умереть, забыться, и знать, что этим обрываешь цепь сердечных мук... 5 сек.
  Кадр 150. Гаук понимающе кивает головой. 2 сек.
  Кадр 151. Румата (более небрежно): И тысячи лишений, присущих телу? 4 сек.
  Кадр 152. Лицо Гаука. Глаза опускаются, печальная усмешка. 2 сек.
  Кадр 153. Румата, лицо: Это ли не цель, желанная? 3 сек.
  Кадр 154. Голова Гаука. Вопросительно поднимаются брови. 1,5 сек.
  Кадр 155. Румата (по пояс), покачивая рукой на весу, как бы поясняя: Скончаться, сном забыться, уснуть... 4 сек.
  Кадр 156. Гаук по пояс. Глубокий вздох. 2 сек.
  Кадр 157. Румата с силой бьёт ладонью по стойке и упирает в собеседника оттопыренный указательный палец. Гаук отшатывается.
  Румата: И - видеть - сны!.. (страшным голосом) 3 сек.
  Кадр 158. Ошарашенное лицо Гаука. Правая рука тянется согнутыми пальцами к лицу. 1,5 сек.
  Кадр 159. Румата откидывается на стену, опускает голову, разводит перед собою руками. С усмешкой: "Вот и ответ!" 3 сек.
  Кадр 160. Гаук склоняется над стойкой, опирается на локти, жадно смотрит вперёд. 1,5 сек.
  Кадр 161. В кадре оба, полностью занимая пространство экрана. Румата поднимает голову, смотрит на Гаука, тихим, загадочным голосом произносит:
  "Какие сны в том, смертном сне, приснятся, (поясняюще) - когда покров земного чувства - снят?"
  Гаук машинально пожимает плечами. 7 сек.
  Кадр 162. Румата откидывается на стену, глядит в потолок. Печально: "Вот в чём разгадка, вот что удлиняет несчастьям нашим жизнь - на столько лет!" 6 сек.
  Кадр 163. Гаук выпрямляется, вздыхает протяжно, согласно покачивает головой. 1,5 сек.
  Кадр 164. Румата вскакивает, в несколько шагов достигает противоположной стены, разворачивается, вытягивает вперёд руку. Гаук отшатывается к полкам.
  Румата (энергично): А то кто снёс бы униженья века? 4 сек.
  Кадр 165. Гаук снова делает шаг вперёд, к стойке. 1,5 сек.
  Кадр 166. Румата вытягивая руку в направлении лица отца Гаука. Тот стоит на месте.
  Румата: Неправду угнетателей? 3 сек.
  Кадр 167. Гаук горько усмехается. 1,5 сек.
  Кадр 168. Румата раскидывает руки в стороны, изгибается всем телом, задрав голову к потолку и презрительно цедя сквозь зубы произносит: "Вельмож - заносчивое - чувство". 4 сек.
  Кадр 169. Гаук выпрямляется и скрещивает руки на груди. 1,5 сек.
  Кадр 170. Румата (тихо): Неправый суд... 3 сек.
  Кадр 171. Лицо Гаука печально кривит губы. 1,5 сек.
  Кадр 172. Румата щёлкает пальцами и тыкает перед собой указательным.
  Румата: И более всего - насмешку недостойных над достойным... 5 сек.
  Кадр 173. Стоп-кадр. Румата и Гаук смотрят глаза в глаза. 3 сек.
  Кадр 174. Румата, повернувшись, подпрыгивает и садится на стойку, спиной к Гауку.
  Румата (печально): "Когда так просто сводит все концы..." (тыкает пальцем в лежащее на прилавке) "...удар кинжала?.." 4 сек.
  Кадр 175. Румата сидит на стойке. Гаук осторожно опускается на локти рядом с ним и смотрит на него сбоку снизу вверх. 3 сек.
  Кадр 176. (во весь кадр) Румата смотрит на Гаука, тихо: Кто бы согласился, кряхтя, под ношей жизненной плестись... 5 сек.
  Кадр 177. Румата соскакивает с прилавка, поднимает вверх голову и руки, громко: "Когда бы неизвестность ПОСЛЕ СМЕРТИ"... 4 сек.
  Кадр 178. (во весь кадр) Румата и Гаук. Гаук, приподнявшись, опирается одной рукой на прилавок. Румата стоит, оборачиваясь через плечо.
  Румата (тихо): ... склоняла - мириться лучше со знакомым злом ... 4 сек.
  Кадр 179. Гаук непонимающе поднимает брови. 1,5 сек.
  Кадр 180. Румата (поясняюще поводит рукой): ... чем бегством к незнакомому стремиться... 4 сек.
  Кадр 181. Гаук понимающе кивает. 1,5 сек.
  Кадр 182. Общий план лавки. Румата идёт к табурету, усаживается, откидывается на стену. Смотрит на Гаука.
  Румата (спокойно): Так всех нас - в трусов - превращает - мысль.
  Гаук складывает руки на груди, опускает голову.
  Румата: И вянет - как цветок! - решимость наша. 7 сек.
  Кадр 183. Румата и Гука нос к носу. Румата постукивает себе по лбу согнутым пальцем.
  Румата: "... в бесплодье - УМСТВЕННОГО - тупика..." 4 сек.
  Кадр 184. Румата, откинувшись на стену, смотрит вверх и вбок. Гаук стоит прямо, смотрит вниз, руки скрещены на груди.
  Румата (тихо, спокойно, печально): Так погибают замыслы - с размахом! - в начале обещавшие успех! - от до-олгих - отлагательств... 7 сек.
  Кадр 185. Румата и Гаук, общий план. Румата встаёт и идёт на камеру (к выходу). 3 сек.
  Кадр 186. Вид сбоку на дверной проём. Слева, в углу кадра, отец Гаук. Справа, в углу кадра, Румата поднимает голову к притолоке, произносит, смакуя, слова:
  Румата: "И начинания, вознёсшиеся мощно, сворачивая в сторону свой ход, теряют имя действия..." Хм... (Толкает дверь). 9 сек.
  Кадр 187. Отец Гаук вскидывает руки перед собой в умоляющем жесте, с мольбой в голосе восклицает: "Святой Мика!" 2,5 сек.
  Кадр 188. Румата на пороге. Оборачивается.
  Румата: Да? 2 сек.
  Кадр 189. Гаук в той же позе, та же интонация: Чьи это стихи? 3 сек.
  Кадр 190. Румата на пороге пожимает плечами: "Мои". Выходит, дверь закрывается. 4 сек.
  Кадр 191. Отец Гаук с просветлённым лицом, сложив ладони перед собой, стоит, как на молитве. 3 сек.
  Кадр 192. Глазами Гаука (полупрозрачная картина): его руки протянуты вперёд, его голос произносит: "Святой Мика!" Румата оборачивается, с вопросительной интонацией: "Да?.." 4 сек.
  Кадр 193. Лицо Гаука. Глаза расширяются, волосы начинают шевелиться, лицо бледнеет. Он вдыхает и не может остановиться. 3 сек.
  
  Краткий эпизод
  Кадр 194. Внутренности таверны. Шум пьяных голосов и прочее звуковое оформление питейного заведения. Дальний угол. Столик. За столиком сидит человечек с чернильницей на шее. На стул напротив усаживается Румата.
  Румата: Здравствуй, брат Нанин. Сколько прошений написал сегодня?
  Брат Нанин застенчиво улыбается, видны мелкие испорченные зубы.
  Нанин: Сейчас мало пишут прошений, благородный дон. Одни считают, что просить бесполезно. А другие рассчитывают скоро взять всё без спроса.
  Румата (кладёт на столик кошелёк): С Патриотической школой улажено. Оденься, приведи себя в порядок. И будь осторожен. Отец Кин опасный человек.
  Нанин: Я прочитаю ему свой "Трактат о слухах". Благодарю, благородный дон.
  Румата: Чего не сделаешь в память об отце! А где отец Тарра?
  Нанин (растерянно): Вчера здесь случилась драка. Отец Тарра немного перепил. И потом он же рыжий. Ему сломали ребро...
  Румата (крякает с досады): Досадно! И почему вы так много пьёте?
  Нанин (опускает голову): Иногда бывает трудно удержаться...
  Румата: Это верно (кладёт на стол ещё два золотых). Береги его.
  Брат Нанин обхватывает ладонь Руматы руками и тянется поцеловать её. Румата встаёт и отдёргивает руку. Неодобрительно качает головой.
  Румата: Ну-ну. Это не самая лучшая из твоих шуток, брат Нанин. Прощай. 50 сек.
  
  Эпизод ПОРТ
  Кадр 195. Вид сверху, с холма. Порт. Груды одномачтовых и двухмачтовых судов у причалов. Толпы людей на пирсах. Склады, пакгаузы, дома - покрывают всё сушу. 4 сек.
  Кадр 196. Румата идёт по грязной улочке без признаков мостовой. Таверны в ряд. Из открытых дверей крики, брань, гул голосов. Пьяные песни. В дверном проёме одной из них лежит пьяный матрос с вывернутыми карманами. Румата сворачивает за угол. 4 сек.
  Кадр 197. Румата идёт по узкой улочке. Вокруг - бревенчатые и каменные стены складов. Сворачивает за угол. Бросает взгляд назад. 3 сек.
  Кадр 198. Улочка. Несколько голов, подглядывавших из-за углов, скрываются из глаз. 2 сек.
  Кадр 199. Румата стоит, нюхает воздух, брезгливо морщится. 3 сек.
  Кадр 200. Румата толкает плечом дверь, заходит внутрь. Одноэтажное здание без забора и окон. 3 сек.
  Кадр 201. Небольшой зал. Полутёмный, с узкими, высокими окнами в боковых стенах. Широкий дверной проём, загороженный рядами морских ракушек, нанизанных на бечеву, от пола до потолка. За столами - пусто. За стойкой спит в кресле старик с длинным носом. 4 сек.
  Кадр 202. Камера смотрит сбоку. Румата возле стойки нацеливается щёлкнуть старика в нос. Старик приоткрывает глаза и смотрит сквозь щели век. Румата хмыкает и бросает на стойку серебряную монету. Глаза старика широко раскрываются.
  Старик (деловым тоном): Что угодно благородному дорну? Травку? Понюшку? Девочку?
  Румата: Не притворяйся. Ты знаешь, зачем я сюда хожу.
  Старик вскидывает брови, быстро елозит глазами по лицу гостя.
  Старик: Э-э! Да это никак дон Румата! Я и то смотрю, что-то знакомое.
  Старик опускает веки. Румата хмыкает.
  Камера передвигается и смотрит в спину Румате, в лицо старику. Румата поднимает часть прилавка, заходит за него, опускает прилавок на место, при этом бросает взгляд вниз. 20 сек.
  Кадр 203. Вид прилавка сверху. Сидящий в кресле старик держит руки на подлокотниках. Прямо под подлокотниками, чуть вовне их, видны две пистолетные рукояти заряженных арбалетов. 3 сек.
  Кадр 204. Темнота. Со скрипом открывается дверь, заходит угадываемый по силуэту Румата. Дверь закрывается. Снова темно. В проблеске света мелькнули табуреты у стены. Силуэт Руматы протягивает руку, берёт один, усаживается в стороне от двери. 5 сек.
  Кадр 205. Лицо Руматы в темноте. Палец дотрагивается до обруча в районе виска. Тихий шёпот Руматы: "Компьютер, ночное зрение". 4 сек.
  Кадр 206. Взгляд на комнату глазами Руматы в зелёных тонах ноктовизора. Посередине за высокой конторкой при свече сидит над бумагами пожилой человек в какой-то хламиде и плоской чёрной шапочке. Свеча на конторке - единственный источник света в помещении. Вдоль стен на табуретах, отдельно друг от друга, сидят мужики разбойного вида.
  Во время осмотра голос Руматы за кадром: "Любопытное местечко. Свои законы, свой этикет. Пришёл человек, значит так надо. А не надо, мигнут - и нет человека... Сбор главарей банд? Любопытно. А в середине у нас сам Вага Колесо. Некоронованный король всех преступных сил Запроливья. Проклят всеми тремя официальными церквями Империи за гордыню, называет себя младшим братом царствующих особ... За последние двадцать лет его четырежды казнили при большом стечении народа. Одновременно он, официально, томится сразу в трёх застенках Империи. Дон Рэба не раз издавал указы, что Вага Колесо есть фигура легендарная, а потому не существующая. Тот же дон Рэба вызывал к себе баронов с сильными дружинами и предлагал им пятьсот золотых за Вагу мёртвого и семь тысяч за живого. Ах, дон Рэба, ах, шалун. И Будах ему интересен. И Вага ему интересен. Зачем, любопытно?.." 56 сек.
  Кадр 207. Вага (крупным планом спереди, через конторку) кладёт перо, выпрямляется, говорит скрипучим голосом.
  Вага: Вот так, дети мои. Две с половиной тысячи золотых за три дня. А расходов всего тысяча девятьсот девяносто шесть. Пятьсот четыре маленьких кругленьких золотых за три дня. Неплохо, дети мои, неплохо... 16 сек.
  Кадр 208. Снова глазами Руматы. Все на прежних местах. Вага говорит.
  Вага: Есть чем порадовать, дети мои. Времена настают хорошие, изобильные. Но придётся поработать. Ох, как придётся! Что?..
  Пауза две секунды.
  Вага: Мне показалось, что Пига вздохнул, это так, Пига, сынок?
  Голос за кадром прокашлялся. Затем: "Не вздыхал я, Вага, как можно".
  Вага: Нельзя, Пига, нельзя!.. Мой старший брат, король Арканарский, устами министра своего, дона Рэбы, обещал за головы некоторых бежавших учёных хорошие деньги. Мы должны доставить ему эти головы и порадовать старика.
  А с другой стороны, некоторые учёные люди хотят сбежать подальше и тоже не пожалеют на это денег. Во имя милосердия мы поможем этим людям. Впрочем, впоследствии, когда его величеству понадобятся и эти головы, он получит их, дёшево, совсем дёшево... 56 сек.
  Кадр 209. Крупный план головы Ваги. По его щекам потекли слёзы, он всхлипнул.
  Вага: А ведь постарел я, дети мои. Забыл ведь, совсем забыл, что томится среди нас благородный дон. Давайте извинимся перед ним... 10 сек.
  Кадр 210. Глазами Руматы в ночном зрении. Вага встаёт и кланяется. Все остальные тоже встают и склоняются в поклоне. 4 сек.
  Кадр 211. Румата сидит у стены. Румата: Ты прав, почтенный Вага. Мне недосуг. Но я беспокою тебя по пустяковому делу. Случилось так, что мне нужна твоя консультация. Ты можешь сесть. 10 сек.
  Кадр 212. Вага кланяется и усаживается обратно. Один из бандитов тоже решил присесть, но Вага дёргает в его сторону глазом и тот проворно вскакивает и склоняется в поклоне. 5 сек.
  Кадр 213. Румата у стены. Румата: Три дня назад я должен был встретиться со своим другом, благородным доном из Ирукана, в Урочище Тяжёлых Мечей. Но он исчез. Я знаю точно, что ируканскую границу он пересёк благополучно. Может быть, тебе известна его дальнейшая судьба? 15 сек.
  Кадр 214. Вага прикрыл глаза, его глазные яблоки движутся, губы что-то шепчут. 3 сек.
  Кадр 215. Глазами Руматы. Разбойники всё ещё стоят в поклоне. Вага сидит с закрытыми глазами, затем резко открывает их.
  Вага: Нет, благородный дон. Нам ничего не известно об этом деле. 4 сек.
  Кадр 216. Румата встаёт, подходит к конторке, кладёт на неё кошелёк.
  Румата: Благодарю, почтенный. Оставляю десяток золотых с просьбой: если станет что-нибудь известно, дай мне знать (касается шляпы). Прощай. 8 сек.
  Кадр 217. Румата приоткрыл дверь, встал на пороге, повернул голову в комнату.
  Румата: Ты тут что-то говорил об учёных людях. А я должен основать в метрополии университет, потому что дал обет за излечение меня от чёрного мора. Будь добр, как наловишь книгочеев, извести сперва меня, а уже потом дона Рэбу. Может, отберу себе парочку.
  Голос Ваги за кадром (сладко): Не дёшево обойдётся, товар редкостный, не залёживается.
  Румата пожимает плечами (гордо): Честь - дороже!
  Дверь закрывается. 26 сек.
  Кадр 218. Ноги шагают, мелькают носки сапог. Голос Руматы за кадром: "Вага заслуживает потраченного на него внимания. Он ясно дал мне понять, что в предстоящем погроме его разбойники будут действовать вместе с серыми штурмовиками. Тёмненький старичок. Страшненький. И почему он в городе? Вага терпеть не может города". 16 сек.
  Кадр 219. Румата стоит перед таверной. Лезет в карманы. Его брови поднимаются, он начинает охлопывать себя ладонями. Смотрит вбок. 4 сек.
  Кадр 220. Левая штанина. Часть золотых бляшек срезана. Пусты ножны для кинжала. Голос Руматы за кадром: "Опять! И снова ничего не заметил!!" 4 сек.
  Кадр 221. Два штурмовика, покачиваясь, стоят на крыльце, гогочут и показывают пальцами на Румату. 3 сек.
  Кадр 222. Румата, вид со спины на стоящих штурмовиков. Правая рука хватается за рукоять меча. Выражение лиц штурмовиков мгновенно меняется на паническое. Они одновременно делают рывок внутрь и падают, подошвы их сапог судорожно дёргаются в дверном проёме. 4 сек.
  Кадр 223. Лицо Руматы со стиснутыми зубами и зажмуренными глазами. Голос Руматы за кадром: "Спокойно. Спокойно. Я же их чуть не зарубил". 4 сек.
  Кадр 224. Мелькает меч, отрубленная часть соанского панциря на мостовой, - воспоминание. 4 сек.
  Кадр 225. Лицо Руматы. Голос Руматы за кадром: "Сейчас бы они валялись, как свиные туши. А я стоял бы с мечом и не знал, что делать. Вот так бог! Озверел... Прав дон Кондор: как бы в демона не превратиться..." 12 сек.
  Кадр 226. Шагающие ноги. Мелькают носки сапог. Голос Руматы за кадром: "Ну-ну, тихо. Ничего страшного. Всё прошло. Просто вспышка. Мгновенная вспышка, и всё уже прошло. Это просто нервы. Нервы и напряжение последних дней. А главное - ощущение наползающей тени. Непонятно, чья. Непонятно, откуда. Но она наползает и наползает неотвратимо. 21 сек.
  Кадр 227. Румата идёт по улице на камеру, опустив голову. Руки на рукоятях мечей. Голос Руматы за кадром: "Эта неотвратимость чувствуется во всём. Штурмовики недавно трусливо жались к казармам, а теперь с топорами наголо разгуливают по середине улицы, где разрешается ходить только благородным донам. Из города исчезли все уличные певцы, рассказчики, плясуны и акробаты". 17 сек.
  Кадр 228. Шагающий Румата. Вид сбоку. Голос Руматы за кадром: "Внезапно и необъяснимо закрыт порт". 4 сек.
  Кадр 229. Румата идёт по улице. Вид со спины. Голос Руматы за кадром: "Разгромлены все лавки, торгующие древними рукописями времён старой Империи. Кому могли помешать записи на мёртвых ныне языках?" 10 сек.
  Кадр 230. Шагающие ноги, мелькают носки сапог. Голос Руматы за кадром: "Сожжена - ах, случайным пожаром! - единственная на весь Арканар башня астрологической обсерватории". 9 сек.
  Кадр 231. Проплывают мимо дома. Изображение мутное, как через затуманенное стекло. Голос Руматы за кадром: "Потребление спиртного за последние два года выросло в четыре раза. И это в Арканаре, издревле славившимся безудержным пьянством"... 10 сек.
  Кадр 232. Чуть расплывающееся изображение крестьянской телеги с капустой. Голос Руматы за кадром: "Привычно замордованные крестьяне не решаются выходить из своих землянок даже для необходимых полевых работ". 8 сек.
  Кадр 233. Воспоминание комнаты с Вагой. Голос Руматы за кадром: "Старый стервятник Вага почуял большую поживу и переселился в город". 5 сек.
  Кадр 234. Полуразмытое изображение королевского дворца с оградой, флагами, стражей и пр. голос Руматы за кадром: "Подагрический король, 20 лет не видевший солнца из-за страха перед всем на свете, сын собственного прадеда, слабоумно хихикает и подписывает приказы, обрекающие на смерть самых честных и бескорыстных людей. Где-то там, во дворце, вызревает чудовищный гнойник, и прорыва его следует ждать не сегодня-завтра". 24 сек.
  
  Эпизод СМЕРТЬ
  Кадр 235. Резкое дёрганье. Всё становится видно чётко. Румата стоит посередине улицы "чистого" района города. Ему навстречу валит плотная толпа возбуждённых людей. Голоса за кадром:
  "В них-то самое зло! На вид тихий, почтенный, а внутри яд горький!"
  "Как они его, чёрта! Я привычный, и то замутило".
  "Ты, сынок, главное не сомневайся. Поверь главное. Раз власти поступают - значит, знают, что делают". 17 сек..
  Кадр 236. Голова Руматы крупным планом, хмурит брови. Голос Руматы за кадром: "Опять кого-то забили"...
  Кадр 237. Лавка отца Гаука. Вывеска на месте, но дверь сорвана. В дверном проёме стоит штурмовик в серой рубахе навыпуск. Сосёт палец. Кидает взгляд в камеру, вынимает изо рта палец, показывает след укуса, сипит: "Кусается, стерва, что твой хорёк".
  Снова суёт палец в рот. 5 сек.
  Кадр 238. Лицо Руматы. На лице надменность. Румата приподнимает брови, спрашивает: "Что здесь произошло?"
  Кадр 239. Штурмовик, вынув палец: "По приказу отца Цупика. Скрытый книгочей. Взяли".
  Кадр 240. Голова Руматы благосклонно кивает. Румата: "Это хорошо". Румата оттопыривает нижнюю губу и надменно покачивает головой. В это время голос Руматы за кадром: "Это действительно хорошо. Значит, есть время. Час стоит жизни. День бесценен".
  Румата (надменно): И куда вы его? В Башню? 8 сек.
  Кадр 241. Сосущий палец верзила делает жесты головой и бровями, указывая куда-то за спину Руматы. 2 сек.
  Кадр 242. Камера смотрит сверху, метров стрёх. Румата медленно разворачивается и видит висящего на перекладине ворот дома напротив отца Гаука. Камера наезжает на верзилу, тот вынимает палец изо рта и сипит: "Нынче в Башню не всякого, нынче у нас просто..." снова суёт палец в рот. В это время камера отъезжает в первоначальное положение. 10 сек.
  Кадр 243. В кадре лицо Руматы, напротив - свисающие тонкие пальцы повешенного с чернильными пятнами. Голос отца Гаука за кадром. Тихо, печально, как бы издалека:
   Теперь не уходят из жизни,
  Теперь из жизни уводят.
  И если кто-нибудь даже
  Захочет, чтоб было иначе,
  Бессильный и неумелый,
  Опустит слабые руки,
  Не зная, где сердце спрута,
  И есть ли у спрута сердце... 16 сек.
  Кадр 244. Камера с трёхметровой высоты. Румата стоит перед трупом, потом разворачивается и уходит вдаль. 4 сек.
  Кадр 245. Изображение слегка размыто. Дома и люди движутся навстречу. Голос Руматы за кадром: "Добрый, слабый Гаук... У спрута есть сердце. И мы знаем, где оно. Но мы не можем его разрубить. Потому что иначе прольются реки крови..." 8 сек.
  Кадр 246. Румата, надменно выпятив нижнюю губу и задрав голову, идёт по середине мостовой. Руки на рукоятях мечей ножны раздвинуты, чтобы занимать больше места. Перед ним разбегаются идущие навстречу простолюдины, старательно огибая дворянские ножны. 3 сек.
  Камера совершает наезд на лицо Руматы. Глаза крупным планом. Они неподвижны, и в них стоят слёзы.3 сек. Общее время 7 сек.
  Кадр 247. Графика компьютерной игры. Руки с оружием, изрыгающим лазерный или плазменный луч. Компьютерно нарисованные толпы штурмовиков, попадая под луч, оседают грязными тряпками, роняя топоры. Рушится большая башня, рушится королевский дворец. Голос Руматы за кадром: "Да, это было бы сладостно. Это было бы настоящее дело. Настоящее макроскопическое воздействие. Но потом..." 12 сек.
  Кадр 248. Голова Руматы крупно. Румата промаргивается, встряхивает головой. Мимическая игра лицевых мышц. Голос Руматы за кадром (с выражением): "Потом - кровавый хаос. Разбойники Ваги Колеса захватывают власть. Вторгаются варвары. И твои сторонники режут друг друга за власть и за право владеть боевым лазером после твоей смерти. И эта смерть! От арбалетной стрелы в спину. Из чаши вина, поданной лучшим другом... И окаменевшее лицо твоего сменщика в уничтоженной стране..." 22 сек.
  
  Эпизод ДОМ
  Кадр 249. Румата в прихожей своего дома. Мрачен, как туча. Свирепо срывает с себя шляпу, плащ, перчатки, перевязь с мечами. Напротив стоит старый лакей Муга с протянутыми руками. У него трясётся нижняя губа и дрожат колени.
  Камера отъезжает, в кадре появляется Уно.
  Румата (рычит, повернув к нему голову): Вели подать обедать. В кабинет.
  Уно (мрачно): Вас там дожидаются.
  Румата (глубоко вздыхает): Кто?
  Уно: Девка какая-то. А может, дона. По обращения вроде девка, ласковая. А одета по благородному. Красивая. 16 сек.
  Кадр 250. Румата с закрытыми глазами. Голос Руматы за кадром, преисполненный нежности: "Кира. Ох, как славно! Как чувствовала, маленькая моя".
  Деловитый голос Уно за кадром: "Прогнать, что ли?"
  Румата открывает глаза. Румата: "Балда ты! Я тебе прогоню! Где она?" 9 сек.
  Кадр 251. Уно неумело улыбается: "Да в кабинете..." 3 сек.
  Кадр 252. Румата на лестнице, ведущей на второй этаж. Говорит сверху вниз: "Обед на двоих. И никого не пускать. Хоть король, хоть чёрт, хоть сам дон Рэба!" 5 сек.
  Кадр 253. Кабинет Руматы. Кира сидит с ногами в кресле, листает какую-то книгу. Персонажи "Анка" и "Кира" играются одной и той же актрисой в разном гриме, Кира - рыжая, Анка - каштановая. На звук открывающейся двери Кира поднимает лицо и улыбается. 3 сек.
  Кадр 254. Кира в кресле. Румата на коленях перед креслом, обнимает её. Кира тоже обнимает его. Их головы касаются друг друга, лиц не видно. Голоса за кадром. Тихие. Оба неподвижны.
  Румата: Почему ты плакала?
  Кира: Почему ты такой сердитый?
  Румата: Нет, ты скажи, почему ты плакала?
  Кира: Я тебе потом расскажу. У тебя глаза совсем-совсем усталые... Что случилось?
  Румата: Потом. Кто тебя обидел?
  Кира: Никто меня не обидел. Увези меня отсюда.
  Румата: Обязательно.
  Кира: Когда мы уедем?
  Румата: Я не знаю, маленькая. Но мы обязательно уедем.
  Кира: Далеко?
  Румата: Очень далеко.
  Кира: В метрополию?
  Румата: Ко мне.
  Кира: Там хорошо?
  Румата: Там дивно хорошо. Там никто никогда не плачет.
  Кира: Так не бывает.
  Румата: Да, так не бывает. Но ты там никогда не будешь плакать.
  Кира: А какие там люди?
  Румата: Как я.
  Кира: Все - такие?
  Румата: Не все. Есть гораздо лучше.
  Кира берёт голову Руматы в ладони и разворачивает. Взгляд глаза в глаза.
  Кира: Вот это уже не бывает.
  Румата: Вот это уже как раз бывает.
  Кира прижимает голову Руматы к своей. Касаются лбами.
  Кира: Почему тебе так легко верить? Отец никому не верит. Брат говорит, что все свиньи, только одни грязные, а другие нет. Но им я не верю, а тебе всегда верю.
  Румата кладёт ладони на плечи девушки и стягивает с её плеч платье.
  Румата: Я люблю тебя.
  Кира: Подожди... Румата... Сними обруч.... Ты говорил, это - грешно...
  Румата выпрямляется, улыбается счастливой улыбкой, снимает с головы обруч, кладёт его на стол, прикрывает книгой.
  Румата: Это глаз бога, пусть он закроется...Это очень грешно, но когда я с тобой, мне не нужен бог. Правда?
  Кира: Правда... 70 сек.
  Кадр. 255. Затемнение. 3 сек.
  Кадр 256. Румата и Кира садятся за накрытый стол. Румата потирает ладони и производит осмотр стола. Уно зажигает светильники на стенах. Общий план.
  Румата: Тэ-экс. Жаркое простыло, вино степлилось.
  Уно: А вы бы ещё дольше кувыркались.
  Кира (опустив голову и улыбнувшись): Это твой раб?
  Румата: Нет, свободный. Славный мальчик, только очень скупой.
  Уно: Денежки счёт любят.
  Румата: Уно, я не могу месяц подряд спать на одних и тех же простынях.
  Уно: Его величество полгода спят. Не жалуются.
  Румата (подмигивает Кире): А маслице в светильниках - бесплатное?
  Уно (поворачивается и морщит лоб): Так ведь гости у вас...
  Кира: Он хороший. Давай возьмём его с собой.
  Уно (подозрительно): Это ещё куда?
  Кира: Мы поедем туда, где все люди как дон Румата.
  Уно: Где все люди как дон Румата? (подумав) В рай, что ли? Для благородных? (Фыркает и уходит). 36 сек.
  Кадр 257. Румата и Кира едят. И разговаривают.
  Кира: Славный мальчик. Хороший друг.
  Румата: У меня все друзья - хорошие.
  Кира: А барон Пампа?
  Румата: Откуда ты его знаешь?
  Кира: От тебя.
  Румата (хмыкает): Пампа - отличный товарищ.
  Кира (удивлённо): Барон - товарищ?
  Румата: Ну, добрый, весёлый. Очень любит свою жену.
  Кира: Познакомишь?
  Румата: Нет. Хоть он и хороший человек, а всё же - барон...
  Кира: А-а-а...22 сек.
  Кадр 258. Камера плавает, в кадре оба, но в момент разговора камер берёт говорящего, уделяя ему больше экранного места. Обстановка: стол после хорошей еды.
  Румата (отодвигая тарелку): А теперь скажи, почему плакала. И прибежала одна.
  Кира опускает глаза и кладёт руки на стол.
  Кира: Я больше не вернусь домой (поднимает глаза в глаза). Можно, я у тебя служанкой буду? Даром.
  Румата склоняет голову набок, поднимает бровь, ставит локти на стол, кладёт подбородок на кулаки.
  Румата: Детали.
  Кира (опустив глаза, смотрит в прошлое, говорит тихо и с отчаянием): Отец каждый день доносы переписывает. Бумаги все в крови. Их ему в Весёлой Башне дают... И зачем ты меня читать выучил?.. Перепишет пыточную запись - и пьёт.. Брат приходит из патруля - пьяней пива, руки все в крови. На меня кричит. Спуталась с благородным, рыжая стерва (Поднимает глаза. С отчаянием) Не могу я так, лучше убей меня! 30 сек.
  Кадр 259. Румата на диване. На его коленях Кира, её голова на его плече. Он гладит её по волосам, шепчет на ухо.
  Голос за кадром: "Ну что он мог сказать? Он рассказал ей про хрустальные храмы, про скатерть-самобранку и ковры-самолёты. Про своих друзей, про дивную страну далеко-далеко, со странным именем - Земля..."
  Кира закрывает глаза. Губы Руматы перестают шевелиться. Он смотрит в точку. Только рука его не перестаёт поглаживать Киру по голове.
  Голос за кадром: "Подобное притягивается к подобному. Поэтому она свято и бескорыстно верила в хорошее. Расскажи такое крепостному мужичку, тот только хмыкнет про себя, жалеючи доброго, трезвого, да вот беда! - тронутого умом благородного дона!.. Благородные доны про подобное и слушать не станут... А вот дон Рэба всё бы выслушал, внимательно, до конца. А потом отправил в Весёлую Башню. Уточнить: от кого услышал, кому ещё рассказывал..." 42 сек.
  Кадр 260. Людская. Столик: два молодых мужчины. Столик: старик Муга и Уно. Столик: женщина-кухарка. Всё пьют вечернее пиво. Дверь распахивается. На пороге - Румата.
  Румата: Я взял домоправительницу. Имя - Кира. Жить будет наверху. Комнату за кабинетом завтра же прибрать тщательно. Домоправительницу слушать, как меня. (Бросает на столик с мужчинами, как ближайший, два золотых). Как закончите - выпьете за её здоровье. (Возбуждённый гул, нечто вроде: у-у-у!)
  Румата (резко): МОЛЧА! А кто болтать будет, - за воротами, - язык вырву. Вы - меня - знаете. 22 сек.
  Все присутствующие встают и молча склоняют головы в поклоне.
  Кадр 261. Кабинет. Вечер. Румата у окна, уткнувшись лбом в стекло.
  Голос Руматы за кадром: Вечер. Тошный. Одинокий. Беспросветный. Мы знали, что эти вечера будут, но не представляли себе - что это такое... 10 сек.
  Кадр 262. Взгляд с улицы. Высокий глухой забор. Второй этаж. Бледное пятно человеческого лица за стеклом окна. Лицо отодвигается внутрь. Окно закрывается ставнями. Звуковой фон: отдалённый собачий лай. 6 сек.
  Кадр 263. Комната изнутри. Румата тянет за тяжи, закрывая ставни. На дальней стене дрожит огоньком светильник. 4 сек.
  Кадр 264. Румата, голова склонена, руки за спиной, шагает по кабинету взад-вперёд. Иногда жестикулирует. Голос Руматы за кадром:
  - Дон Рэба, дон Рэба! Воплощение среднестатистического в персоне! Человек - ничего особенного. Три года назад вынырнул из недр дворцовой канцелярии. Мелкий чиновник. Незаметный, угодливый, бледненький, готовый к услугам. Потом - вдруг! - аресты и пытки высших сановников, и на их трупах вырастает, как исполинский гриб, этот беспощадный гений посредственности. Никто. Ниоткуда. Это не могучий ум при слабом государе. Это не златолюбец-временщик. Нечто. Именно - нечто.
  Упразднил министерства образования и благосостояния. Учредил министерство охраны короля. Окончательно развалил экономику и год назад создал "охранную гвардию" - "серые роты". Он громоздит нелепость на нелепость. Его мотивы не подаются анализу.
  Будах - книгочей. Книгочея - на кол. С шумом, с помпой, чтобы все знали. Но этого нет. Неужели дон Рэба думает заставить Будаха работать на себя?
  А может, дон Рэба просто глупый и удачливый интриган? И всё, что он делает, это валяет дурака с умным видом? Смешно, три года слежу за ним, но так ничего и не понял, что же он такое. Впрочем, если бы он следил за мной, он бы тоже не понял. 70 сек.
  Кадр 265. Письмо на подоконнике. Рука Руматы берёт его. Голос Руматы за кадром:
  - Дона Окана. Хм. Если бог взялся чистить нужник, пусть не думает, что у него будут чистые пальцы... Но ЭТО лучше, чем убивать. Лучше грязь, чем кровь. Так. Что там у нас есть символ любви страстной? Белое лебединое перо за ухом?.. 10 сек.
  Кадр 266. Салон доны Оканы. "У золочёного столика с закусками картинно выпивали, выгибая спины и отставив поджарые зады, королевские гвардейцы. Возле камина хихикают худосочные дамочки на возрасте. В стороне от остальных развлекались картами особа королевской крови и секретарь соанского посольства. Особа передёргивала, секретарь терпеливо улыбался. В гостиной это был единственный человек, занятый делом: он собирал материал для очередного посольского донесения".
  Входит Румата с белым пером за ухом. Головной обруч отсутствует. Все посмотрели на него. Лёгкий гул голосов по залу. Румата проходит на середину зала, попутно слегка раскланивается со знакомыми.
  Румата: Кстати, а где хозяйка салона?
  Голос за кадром одного из гостей: Ждём-с. С минуты на минуту. 8 сек.
  Кадр 267. Румата (по пояс). Приближаются гвардейцы с чашами.
  1-й: За честь и короля!
  2-й: И за любовь!
  3-й: Покажите ей, что такое гвардия, благородный Румата!
  Шум в зале, массовый вздох. 6 сек.
  Кадр 268. Во внутренних дверях (напротив входных) стоит хозяйка. "Огромные синие глаза без тени мысли и теплоты, нежный многоопытный рот, роскошное, умело и старательно обнажённое тело". Обмахивается веером. 4 сек.
  Кадр 269. Гвардейцы за спиной Руматы. Один сглатывает, второй громко чмокает. Третий цыкает зубом. Румата, не глядя, отдаёт одному из них чашу. 4 сек.
  Кадр 270. Румата становится на колено у ног Оканы.
  Румата: Вы ослепительны... Позвольте мне быть у ваших ног.. Подобно псу борзому лечь у ног красавицы нагой и равнодушной...
  Камера отъезжает, захватывая в кадр Окану. Та смотрит на Румату глазами голодной кошки на мышь в лапах.
  Окана: Благородные доны, развлекайтесь! Мы с доном Руматой сейчас вернёмся! Я обещала ему показать мои новые ируканские ковры. 18 сек.
  Кадр 271. Старичок-щёголь, жеманно: Не покидайте нас надолго, очаровательница! 3 сек.
  Кадр 272. Особа за картами: А у него губа не дура...3 сек.
  Кадр 273. Гвардейцы слаженно громыхают мечами, чуть выдвинув их из ножен и с силой опустив обратно. 4 раза. При движении меча вниз слегка приседают, сгибая колени. 4 сек.
  Кадр 274. Дон Сэра, покачиваясь, с чашей в руке: "Не вижу, почему бы благородному дону не посмотреть на ируканские ковры..." 4 сек.
  Кадр 275. Переходы. Дона Окана целеустремлённо тащит за собой Румату. Рука Руматы вытянута, он еле успевает. 3 сек.
  Кадр 276. Будуар, увешанный коврами. Посередине - огромная кровать класса "сексодром". Окана бросается на кровать, падает на спину, раздвигает, согнув колени, свои ноги. Длинное платье обнажает только лодыжки.
  Окана (шепчет грудным голосом): Ты прекрасен. Иди же ко мне. Я так долго ждала... 6 сек.
  Камера наезжает. Румата крупным планом, лицо. Принюхивается. По лицу течёт пот. На лице появляется отвращение. За кадром ритмичные звуки. Камера отъезжает, снова захватывая в кадр обоих персонажей. Дона Окана "подмахивает", энергично от нетерпения двигая тазом.
  Окана (визгливо): Что вы медлите, благородный дон?! Я жду!! 5 сек.
  Камера снова наезжает на лицо Руматы. Ещё немного, и его вырвет. Голос Руматы за кадром:
  - К чёртовой матери всю эту информацию. Не могу... 4 сек.
  Камера снова отъезжает, захватывая кровать. Дона Окана, подобрав юбки, лезет с кровати, хватает Румату за плечи.
  Окана: Что с тобой? Ты пьян?
  Румата (выдавливает из себя): Душно...
  Окана (деловито): Может, тазик?
  Румата (не понимая): Какой тазик?
  Окана, трясущимися руками, с животным повизгиванием, начинает раздевать Румату.
  Окана: Ты робок как новичок... Это прелестно!..
  Румата хватает её за руки. Окана поднимает голову, её лицо выражает крайнюю степень вожделения.
  Окана: Ну-у?!.. (интонация трубного рёва).
  Румата: Ваши ковры прекрасны, но мне пора. 14 сек. Общее время: 29 сек.
  Кадр 277. Стена дома. Вид из сада. На втором этаже распахивается окно, из него выпрыгивает Румата. Через секунду высовывается Окана. Она мотает всем телом, её бьёт крупная дрожь, она крепко цепляется в подоконник широко расставленными пальцами. Из её глотки исходит нечто, похожее на рёв демона. Сделав круг головой, Окана вытягивает шею вперёд-вниз. Кричит страшным голосом:
  Окана: Мерин! Кастрат сопливый!! Баба!!! На кол тебя!!!!
  Окно с силой захлопывается, звенят разбитые стёкла. 8 сек.
  Кадр 278. Румата (в рост), спиной к дереву, чтобы не было видно из окна, жадно дышит. Пытается огладить руками волосы. Натыкается на перо за ухом, вытаскивает, секунду смотрит на него с недоумением, потом яростно мнёт в кулаке и выкидывает. 4 сек.
  Кадр 279. Голова Руматы в профиль крупным планом. Голос Руматы за кадром.
  - У Пашки бы тоже не вышло. Ни у кого бы не вышло...
  Камера отъезжает. Румата стоит у дерева (в рост). У соседнего дерева образуется призрачный Румата, точнее - Антон, в чём-то космическом, вроде скафандра. Далее диалог голосов за кадром. Голос Руматы эмоционален, напряжён. Голос Антона спокойно-рассудочен.
  Антон: Ты уверен?
  Румата: Да, уверен.
  Антон: Тогда грош вам всем цена!
  Румата: Но меня тошнит от этого.
  Антон: Эксперименту нет дела до твоих переживаний. Не можешь - не берись.
  Румата: Я не животное.
  Антон: Если Эксперимент требует, надо стать животным.
  Румата: Эксперимент не может этого требовать.
  Антон: Как видишь, может.
  Румата (запальчиво): А тогда!..
  Антон (складывая руки на груди): Что - "тогда"?
  Румата взмахивает перед собой рукой, Антон исчезает. Румата оглаживает волосы. Голос Руматы за кадром: "Тогда...Тогда... Тогда будем считать, что я плохой историк (поджимает плечами, вытирает лоб рукавом). Научимся превращаться в свиней..." 30 сек.
  
  Эпизод ПАМПА
  Кадр 280. Темнота 3 сек. Затем в темноте диалог за кадром.
  Пампа (благодушный рёв): Пошёл, пошёл, волчонок, ухо отдавлю!
  Уно: Да спят они, говорят вам!
  Пампа: Брысь! Не путайся под ногами! 10 сек.
  Кадр 281. Румата на диване, одетый. Открывает глаза, садится.
  Румата: Барон! Вы в городе? Уно, оставь барона в покое! (встаёт)
  В кадр входит барон Пампа. Огромный мужчина, но не жирный, а мускулистый. Богатая одежда, поверх доспехи. Барон и Румата обнимаются. Время - поздний вечер того же дня.
  Пампа: Въедливый мальчишка... Сколько вы за него хотите? Впрочем, потом...
  После объятий Пампа отодвигается на шаг и осматривает Румату.
  Пампа: Я вижу, вы трезвы. Как всегда. Счастливец!
  Румата: Садитесь, мой друг. Уно! Эсторского!
  Пампа: Ни капли!
  Румата (стоя): Уно, ируканского!
  Камера наезжает на лицо барона (крупный план).
  Пампа (с горечью): Не надо вообще вин. Я не пью.
  Камера отъезжает, захватывая обоих.
  Румата падает на диван. Встревожено:
  Румата: Вы заболели?
  Пампа: Я поссорился с баронессой.
  Румата: Друг мой, на коней - и в Бау.
  Пампа (с детской обидой): Но моя лошадь ещё не отдохнула! И вообще! Я лучше сгнию здесь от воды, чем вернусь в замок!
  Камера снова отъезжает, захватывая в кадр Уно, стоящего в дверях. Рука на ухе.
  Уно (мрачно): Скажите ему, чтобы ухи не крутил.
  Пампа разворачивается на диване, рокочет добродушно.
  Пампа: Па-ашёл, волчонок! Да принеси пива. Я вспотел, и мне надо возместить потерю жидкости!
  Румата кивает, Уно скрывается за дверью. 44 сек.
  Кадр 282. Пивной бочонок крупным планом. Две ладони, его сжимающие, за кадром звуки глотания. Камера отъезжает, когда барон говорит, и снова наезжает, берёт бочонок крупным планом, когда барон пьёт.
  Пампа: Будь прокляты пропойцы соседи!
  Пампа: Приезжают с утра якобы на охоту.
  Пампа: А потом охнуть не успеешь, все уже пьяны и разбрелись по замку.
  Пампа: Везде пачкают, обижают прислугу, калечат собак!
  Пампа: И подают - ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ пример юному баронету!
  Снова вид бочонка. 24 сек.
  Кадр 283. Румата и Пампа на диване. Рядом пустой бочонок. Пампа слегка осовел.
  Пампа (вздыхает): Румата, друг мой, у вас слишком богатые погреба. Поедем куда-нибудь.
  Румата: Куда?
  Пампа: Ну... хотя бы в "Серую Радость".
  Румата: И что мы там будет делать?
  Пампа (дёргает себя за ус): Ну, посидим, поговорим...
  Румата: (с сомнением): В "Серой Радости"?
  Пампа: Да. Это ужасно. Но здесь я хочу потребовать эсторского!
  Румата: Уно! Коня мне. 22 сек.
  Кадр 284. "Серая радость". Ярко светятся грязные окна, топчутся лошади у коновязи. Девицы на скамейке под окнами. Гул питейного заведения. 5 сек.
  Кадр 285. Пампа и Румата на конях на фоне силуэтов домов. Обруч-передатчик снова на голове Руматы.
  Пампа (грустно): Страшно подумать: ночь впереди - и один. И она там - одна.
  Румата: Поедем отсюда.
  Пампа: Куда? Зачем? 12 сек.
  Кадр 286. Внутри таверны. "Чистое" отделение. Румата и Пампа за роскошно накрытым столом. Группа офицеров "серых" за столом поодаль. Все едят и пьют. Гул голосов "общего" отделения за кадром. 5 сек.
  Кадр 287. Пампа (по пояс) перестаёт жевать, смотрит куда-то, кривит губы. Сжимает правую руку в кулак, задумчиво почёсывает её пальцами левой.
  Пампа: Я давно не был в Арканаре, мой благородный друг! И скажу вам по чести, мне что-то здесь не нравится.
  Камера отъезжает. Рядом Румата, обсасывает крылышко цыплёнка.
  Румата: И что именно, барон?
  Пампа: С каких пор в столице королевства потомки славных родов шагу не могут ступить, чтобы не наткнуться на всяких там лавочников и мясников? 15 сек.
  Кадр 288. Серые офицеры перестают пить. Один из них, громко: "Что там сипит эта пивная бочка?" 3 сек.
  Кадр 289. Пампа удовлетворённо улыбается, выходит из-за стола, руки в боки. Говорит, обращаясь к Румате через плечо.
  Пампа: Три дня назад пили мы это с отцом Кабани у меня в замке. Вдруг сообщают, что шайка серых разносит корчму - на моей - родовой - земле! Захватили каких-то троих, перепились как свиньи. Я схватил одного за ноги - и гнал их до самых Тяжёлых Мечей... 15 сек.
  Кадр 290. "Капитан с длинным лицом взмахнул рукой, и тяжёлый метательный нож лязгнул о нагрудную пластину баронского панциря". 3 сек.
  Кадр 291. Пампа, радостно потирая руки: "Давно бы так..." 3 сек.
  Кадр 292. Камера охватывает зал. Перевёрнутые столы и лавки. Стонущие серые вяло шевелятся, разбросанные по всему залу. Румата сидит за столом, невозмутимый. Пампа, потирая руки, усаживается рядом. Камера берёт их крупным планом. 4 сек.
  Пампа (весело): Ну вот! Теперь можно выпить - и закусить! (приступает)
  Румата: Кстати, а кто были те три пленника, которых вы освободили?
  Пампа (перестав жевать): Освободил? Зачем? Это же государственное дело. Какой-то дон, большой трус, старик книгочей и слуга...
  Румата закрывает глаза и замирает на месте. Голос Руматы за кадром: "Будах!" 16 сек.
  Камера отодвигается. Захватывает в кадр дверь рядом со столом. В дверь заглядывает офицер серых (дон Рипат).
  Офицер: Дон Румата? 3 сек. Общее время - 23-24 сек.
  Кадр 293. Коридор таверны. Румата и офицер вплотную друг к другу.
  Офицер: Два часа назад по приказу министра охраны короля дона Рэбы я арестовал и препроводил в Весёлую Башню дону Окану.
  Румата: Так.
  Офицер: Час назад дона Окана умерла, не выдержав испытания огнём.
  Румата: Так.
  Офицер: Официально её обвинили в шпионаже, но...
  Румата (подаёт ему золотой): Выпейте за упокой души несчастной... 18 сек.
  Кадр 294. Пампа ест и пьёт. Румата сидит рядом, затылок его прислонён к стене. Глаза закрыты, лицо белое. Голос Руматы за кадром: "А ведь я знал, что убиваю её. Ещё когда шёл к ней с этим дурацким белым пером за ухом, я знал это. И информации никакой не получил. И убил. Убил просто так. Я. Я убил. Так что выходит? Я теперь - убийца?"
  Румата открывает глаза, бьёт обеими кулаками по столу. Пампа вздрагивает, смотрит на него недоумённо.
  Румата (бешено): Эсторского! Будем - веселиться... 20 сек.
  Кадр 295. Темно. Заунывное, меняющее тон и высоту, гудение. Извивающийся визуальный хаос (белые пятна на разноцветном) постепенно упорядочивается, преобразуясь в вид трясущихся рук. Когда изображение приходит в норму, гул меняется на бесстрастный компьютерный голос: "Восстановление функций организма успешно производится". Фраза повторяется несколько раз. 8 сек.
  Кадр 296. Румата поднимает руку и касается обруча в районе виска. Фраза прерывается на полуслове. Румата трясёт головой и оглядывается. 4 сек.
  Кадр 297. Камера осматривает окрестности (как бы глазами Руматы). Ночной пустырь. 3 сек.
   Кадр 298. Румата выпрямляется, закрывает глаза. Снова касается рукой обруча в районе правого виска. Произносит: "Компьютер! Активизация воспоминаний последнего часа". 4 сек.
  Кадр 299. Фотографии, меняющие друг друга. Пьяные компании, разные лица, периодически мелькающее лицо барона Пампы. Меч в руке, разрубленный стол. Дом Руматы. Заспанный Уно со светильником. Лестница наверх. Спящая Кира. Лицо Киры с открытыми глазами, в них страх и отвращение. Взгляд на себя в зеркало. Пьяный хам с обручем на лбу. 8 сек.
  Кадр 300. Румата хватается за голову.
  Румата: О-ё-о!!..
  Выхватываются из ножен мечи. Зазубренные, но без крови. Голос Руматы за кадром: "Ну хоть сейчас никого не убил..." 5 сек.
  Кадр 301. Прихожая дома Руматы. В углу храпит барон Пампа лицом к стене. На скамейке над ним дремлет Уно с арбалетом на коленях. Уно вскидывает голову.
  Уно: Кто здесь?..
  Кадр. Румата прислоняет палец к губам.
  Румата (шёпотом): Тс-с! Пошли на кухню. Бочку воды, уксусу, новое платье, живо! 7 сек.
  Кадр 302. Румата в новой одежде спит на диване. На улице хлопают ставни. За стеной перекликаются голоса:
  "Как спали, брат Кирис?"
  "Благодарение господу, спокойно, брат Тика. Ночь прошла и слава богу".
  "А у нас кто-то в окна ломился. Благородный дон Румата, говорят, ночью гуляли".
  "Да разве нынче гуляют? Вот при молодом короле, помню, гуляли. Не заметили, как полгорода сожгли".
  Румата на диване открывает глаза. 22 сек.
  Кадр 303. Кабинет. Румата подходит к Кире, целует ей руки и садится в кресло напротив. Кира смотрит на него испытующе.
  Кира: Устал?
  Румата. Да, немного. И надо опять идти.
  Кира. Приготовить что-нибудь?
  Румата: Воротник подуши.
  Кира берёт флакон с духами. Мочит палец, прикладывает его к воротнику в разных местах.
  Кира: А мне приснился сон. Страшный.
  Румата (опускает глаза): И что снилось?
  Кира: Что ты, пьяный и грязный, идёшь на меня, как на трактирную шлюху. Ты знаешь, я испугалась. Очень. Хорошо, что это был только сон.
  Румата сжимает ладони между коленей. Опускает голову, горбит спину, как-то весь съёживается. Вид побитого щенка.
  Румата (глухо): Кира. Это был - не сон.
  Секундная пауза.
  Кира (жалостливо): Бедный мой... Погоди, сейчас рассолу принесу...
  Кира уходит. Румата меняет позу. Расслабляется, с глубоким вздохом откидывает голову на спинку кресла, свешивает с руки с подлокотников. Глубокий, умиротворённый вздох. Ни лицо Руматы выплывает шальная и блаженная, широчайшая бессмысленная улыбка. 34 сек.
  
  Эпизод ДВОРЕЦ
  Кадр 304. Видеоряд. Румата движется верхом, через большую площадь, к ограде. Другие дворяне, верхом и в каретах, направляются туда же. За решётками видны деревья, дальше - шпили и башенки огромного дворца. Гвардейцы у ворот. Камера движется и в вертикальной, и в горизонтальной плоскостях, как бы делая обзор дворца снаружи. Голос за кадром, чуть эмоциональнее, чем голоса компьютеров землян:
  "Ещё недавно двор Арканарских королей был самым просвещённым в Империи. Здесь жили и работали Багир Киссэнский, открывший сферичность планеты. Лейб-знахарь Тата, высказавший гениальную догадку о возникновении эпидемий от мелких, незримых червей. Алхимик Синда, открывший закон сохранения вещества. Цурэн Правдивый, написавший более пятисот баллад и сонетов, положенных в народе на музыку. Гур Сочинитель, создавший первый в Империи светский роман, печальную историю принца, полюбившего прекрасную варварку. Фрески художников и статуи скульпторов, всё это считалось приличным. Как церемония утреннего одевания или пышные гвардейцы у входа. Всего этого стараниями дона Рэбы больше нет... Хотя благородное дворянство этих утрат - просто не заметило". 45 сек.
  Кадр 305. Внутренности большого и пышного зала, заполненного людьми в богатых одеждах. Камера работает сверху, выше голов. Румата движется через толпу. Общий звуковой фон: шум толпы, присутствует постоянно. На этом фоне звучат фразы, тихие в начале и конце, громкие посередине. Румата движется мимо источников звука. Общий план.
  "Вот-вот, эта самая кобыла. Она засеклась, но будь я проклят, если не проиграл её тем же вечером дону Кэу (темп разговора - быстрый)".
  "Что же касается бёдер, благородный дон, то они необычной формы. Как это у Цурэна? М-м-м... холмы прохладной пены? В общем, мощные бёдра! (тот же темп)".
  "Тогда я тихонько открываю окно, беру в зубы кинжал и, представьте себе, мой друг, чувствую, что решётка подо мной прогибается (чуть медленнее)".
  "Я съездил ему по зубам эфесом меча, так что эта серая собака дважды перевернулась через голову. Во-он он стоит... (так же)"
  "А дон Тамэо наблевал на пол, поскользнулся и упал в камин..."
  "Вот монах ей и говорит: "расскажи мне, красавица, твой сон...га-га-га!.." 38 сек.
  Кадр 306. Румата в дверном проёме, за его спиной - пройденная толпа и приглушённый гул неразличимых голосов. Голос Руматы за кадром: "Только внезапность. Захватить врасплох. Не дать ему раскрыть рот, не дать убить меня. Мне и Будаху незачем умирать". 8 сек.
  Кадр 307. Король в постели под балдахином. Королю натягивают чулки два лакея, рядом министр одеваний, контролирует. Поодаль беседуют двое. Дон Рэба с улыбчивым лицом в богатой одежде. Рядом с ним военный в сером мундире, его лицо дёргается, он кусает губы, пальцы на рукояти меча шевелятся. Он внезапно дёргает плечом и уходит в боковую дверь. Голос Руматы за кадром: "Та-ак, кажется, место лидера штурмовиков скоро освободится..." 5 сек.
  Король, грузный мужчина с выдающимся животом, до того тупо смотревший вперёд, отпихивает ногами лакеев, поворачивает голову к Рэбе, начинает визгливо кричать.
  Король: Мне надоели ваши покушения! Вы дрянной министр, Рэба! Ещё одна такая ночь и я прикажу вас удавить! После покушений у меня болит голова!
  Дон Рэба, до того почтительно смотревший в лицо короля, кланяется, прижимая руку к сердцу. Король внезапно умолкает. Смотрит на свой живот. 8 сек. Итого: 13-14 сек.
  Кадр 308. Румата на полусогнутых ногах подшагивает к лакею, вырывает у него туфлю, опускается перед королём на колено и начинает почтительно натягивать туфлю на королевскую ногу. 4 сек.
  Кадр 309. Лицо короля. Мутный взгляд. Лицо дёргается, кривится усмешкой.
  Король: А, Румата! А Рэба обещал удавить вас! (хихикает). Он только и делает, что обещает. Я болен, а он всех лейб-знахарей перевешал...
  Камера отъезжает, захватывая в кадр Румату. Румата поднимает голову, глаза в глаза короля.
  Румата: Государь! Вам стоит только приказать и лучший лекарь Империи будет во дворце через полчаса!
  Камера наезжает на лицо короля, берёт его крупным планом.
  Король (брюзгливо): Ну (пауза), приказываю (пауза). Ну (пауза)? Где лекарь?
  Камера отъезжает. В кадре король, Румата на колене перед ним, сбоку дон Рэба, склонив голову на плечо, с любопытством присутствует.
  Румата: Государь! Прикажите дону Рэбе представить вам знаменитого доктора Будаха! 24 сек.
  Кадр 310. Дон Рэба, с доброй улыбкой, кидает взгляд под потолок королевской спальни. Там видны ряды отдушин. Снова опускает глаза на короля. 3 сек.
  Кадр 311. Камера смотрит через плечо человека в чёрном, нацелившим заряженный арбалет в отдушину. Наконечник направлен на Румату. Общий фон кадра - тёмный, светло только в отдушине. 3 сек.
  Кадр 312. Король тупо смотрит на Рэбу. Рэба внимательно и почтительно смотрит на короля. Румата стоит в поклоне в шаге от короля. Румата поднимает голову. 3 сек.
  Кадр 313.
  Румата (крупным планом): Государь! Зная о ваших страданиях и памятуя о долге дворянина, я выписал из Ирукана знаменитого лекаря доктора Будаха. К сожалению, серые солдаты уважаемого дона Рэбы захватили его. И я надеюсь, что странная неприязнь дона Рэбы к лекарям не помешает доктору Будах исцелить моего короля.
  Румата коротко скашивает глаза в сторону и на его лицо прорывается выражение изумления. 24 сек.
  Кадр 314. Дон Рэбы. Голова крупным планом. Лицо улыбается, выражение лица ласковое. Покачивает головой с лёгкой укоризной. Голос Руматы за кадром (ошеломлённо): "Да он, никак, в восторге?" 4 сек.
  Кадр 315. Король сидит на кровати, трясётся и орёт, брызгая слюнями.
  Король: Мошенник! Удавлю! Где доктор!? Ма-алчать! Где доктор - я спрашиваю?!.. 7 сек.
  Кадр 316. Рэба делает шаг вперёд, с поклоном:
  Рэба: Ваше величество! Вы счастливый государь! У вас так много верных слуг! Они даже мешают друг другу в желании услужить вам... 8 сек.
  Кадр 317. Голова короля с отвисшими щеками и тупым взглядом. 3 сек.
  Кадр 318. Рэба в той же позе, продолжает говорить:
  Рэба: Мне известно всё в этой стране, поэтому я выслал серых солдат, но только чтобы уберечь почтенного человека от случайностей дальней дороги... 10 сек.
  Кадр 319. Лицо короля.
  Король: "Лекарь - где?" 3 сек.
  Кадр 320. Рэба в той же позе.
  Рэба: Ваше величество! Я счёл необходимым провести предварительное расследование. Ведь ируканский герцог жаждет вашей смерти. Но если вы, ваше величество (низкий поклон королю) и дон Румата (кивок в сторону Руматы) настаиваете, то доктор Будах предстанет перед вашим величеством сегодня же, - после обеда. 18 сек.
  Кадр 321. Король морщит лицо.
  Король: Расследование - это хорошо. Проклятый ируканец... После обеда? Будем ждать... 8 сек.
  Кадр 322. Королевская опочивальня. Румата и Рэба лицом к лицу. Румата имеет вид гордый, но почтительный. Рэба приятно улыбается.
  Рэба: Вы верный слуга короля, дон Румата. Утром вы лечите короля, а ночью охраняете сон принца, не так ли?
  Румата коротко кланяется.
  Рэба: Это хорошо. Королю нужны ВЕРНЫЕ слуги... 12 сек.
  Кадр 323. Румата идёт по дворцовым переходам. Руки за спиной, голова опущена. Камера плывёт рядом. Голос Руматы за кадром: "Вот ещё проблема. Я уже не играю высокородного хама, а в значительной степени стал им. Моя маска прирастает к лицу. Кира... Она простила меня, но что делать мне самому? Я пришёл сюда любить людей, помочь им разогнуться, увидеть небо. И когда это я успел провалиться в трясину, о которой говорил дон Кондор?"
  Звук: в тихий монолог вмешивается топот сапог.
  Румата останавливается, резко оборачивается, кладёт руки на рукояти мечей, но тут же расслабляется, принимая надменную позу. 24 сек.
  Кадр 324. Румата и Рипат, тяжело дышащий. Лицом к лицу.
  Рипат: Я ищу вас уже целый час. Во дворце Вага Колесо! Разговаривает с доном Рэбой в лиловых покоях.
  Румата зажмуривается на секунду.
  Румата: Знаменитый разбойник? Но он не то казнён, не то выдуман...
  Рипат: Он существует. Он во дворце. Я думал, вам будет интересно...
  Румата: Милейший Рипат. Меня интересуют слухи. Сплетни. Анекдоты (подаёт золотой). Вот вам за беспокойство, но простите, спешу. Меня ждёт дама.
  Дон Рипат неловко кланяется. Смотрит на золотой в ладони, делает шаг боком. Лицо растерянное. Разворачивается спиной к Румате. 22 сек.
  Кадр 325. Румата хмурит брови, морщит лицо, затем вскидывает голову, принимает прежний вид.
  Румата: Кстати, мой друг, как вам понравилась небольшая интрига, которую мы провели сегодня утром с доном Рэбой? 8 сек.
  Кадр 326. Рипат с готовностью останавливается, поворачивается, его лицо светлеет на глазах.
  Рипат: Мы очень удовлетворены.
  Камера отъезжает, захватывая в кадр обоих.
  Румата: Не правда ли, это было очень мило?
  Рипат: Это было великолепно! Серое офицерство очень радо, что вы, наконец, открыто приняли нашу сторону. Вы умный человек, дон Румата, вы должны понимать, что бароны - это всего лишь благородные выродки.
  Румата (приятно улыбаясь): Мой дорогой Рипат! Вы забываете, что с высоты МОЕГО происхождения не видно никакой разницы даже между королём и вами... (слегка кланяется и разворачивается). 24 сек.
  Кадр 327. Лиловые портьеры. Два серых офицера с мечами наголо. В кадр входит Румата, останавливается между ними.
  Голос Руматы: Здравствуйте, друзья. Министр у себя?
  Офицеры немного разворачивают свои лица к нему. Один из офицеров произносит:
  "Министр занят, дон Румата".
  Голос Руматы: Я подожду.
  Спина Руматы скрывается за портьерами. 7 сек.
  Кадр 328. Темнота. Румата выходит на полумрак перед щелью в портьере. Ему в спину осторожно упирается силуэт копья. Румата не поворачивая головы, чуть раздражённо: "Тише, болван. Это я, дон Румата".
  Силуэт копья исчезает. 7 сек.
  Кадр 329. Полумрак. Румата сидит в кресле перед щелью в портьере, вытянув ноги. Камера наезжает на щель и останавливается, показывая Рэбу и Вагу. Рэба за столом в напряжённой позе. Справа от него тяжёлый метательный нож. На лице безразличная улыбка. Напротив на софе Вага Колесо в дворянской одежде.
  Вага: Выстребаны обстряхнутся и дутой чернушенькой объятно хлюпнут по маргазам. Это уже двадцать длинных хохарей. Марко бы тукнуть по пестрякам. Да хохари облыго ружуют. На том и покалим сростень. Это наш примар...
  Рэба (задумчиво): Студно туково...
  Вага (пожимая плечами): Таков наш примар. С нами габузиться для вашего оглода не сростно. По габарям?
  Рэба (решительно): По габарям.
  Вага (поднимаясь): И пей круг... Приятно было побеседовать.
  Рэба (сидя, скучным голосом): Очень приятно.
  Вага разворачивается спиной к Рэбе и, опираясь на жезл, идёт к выходу. Рэба, не спуская с него глаз, касается пальцами рукояти ножа. 28 сек.
  Кадр 330. Полумрак. Румата в кресле. Над его головой появляется силуэт человека с духовой трубкой у рта. Звук: страшное дыхание перед плевком отравленной стрелой. 3 сек.
  Кадр 331. Дон Рэба убирает пальцы с рукояти ножа, берёт бумагу и читает. 3 сек.
  Кадр 332. Силуэт человека над головой Руматы сплёвывает и исчезает. Голос Руматы за кадром: "Пауки договорились. О чём?.." 4 сек.
  Кадр 333. Коридор. Дворяне, стоящие в очереди по одному к небольшой загородке рядом с портьерой, прикрывающей проход куда-то. Камер, поднявшись вверх, берёт общий план очереди и останавливается перед загородкой. Второй в очереди - Румата. 3 сек.
  Кадр 334. Камера смотрит через плечо Руматы. В кадре: на заднем плане портьера. В центре два человека, разделённые загородкой. Слева дворянин с поднятыми и сжатыми перед грудью лапками рук. Справа стражник в доспехах. На стороне стражника стол, на столе коробка с отверстием в крышке. Стражник засовывает туда руку, достаёт какой-то жетон.
  Стражник: Впервые приглашены на королевский обед?
  Дворянин часто и судорожно кивает.
  Стражник: Получите номерок на кресло.
  Дворянин вцепляется в номерок, тянет к себе, но стражник не отпускает.
  Стражник: Сидите неподвижно, король не любит, когда вертятся.
  Дворянин часто и судорожно кивает.
  Стражник: Руки держите на столе, король не любит, когда руки прячут под стол.
  Дворянин часто и судорожно кивает.
  Стражник: Не оглядывайтесь, король не любит, когда оглядываются.
  Дворянин часто и судорожно кивает.
  Стражник неохотно разжимает пальцы, дворянин молча скрывается за портьерой.
  Стражник смотрит на Румату и его лицо расплывается в улыбке. Засунув руку в коробку, спрашивает:
  Стражник: Как всегда, дон Румата?
  Вынув номерок, после ничтожной паузы подкидывает его вверх и в сторону Руматы. Одновременно в направлении стражника из руки Руматы вылетает серебряная монета. Румата и стражник ловят свою добычу одновременно. Стражник кланяется, Румата кивает и тоже скрывается за портьерой. 28 сек.
  Кадр 335. В стороне стол для королевского обеда. Группа дворян, дон Тамэо рассказывает, делая жесты.
  Тамэо: Обед идёт своим чередом. И вдруг, представьте себе, дорогие доны, я чувствую, что подо мною - мокро!.. Обед кончается, все встают, а мне страшно. Его величество подходит ко мне и милостиво улыбается. "Мой дорогой Тамэо, - говорит он, - мы уже идём смотреть балет, а вы всё сидите. Уж не объелись ли вы?" "Ваше величество, - говорю я, - отрубите мне голову, но подо мною - мокро!" Благородные доны, я весь обед просидел на ромовом торте! Как смеялся король! Как был счастлив его величество! 27 сек.
  Кадр 336. Хохочущие придворные, обступившие дона Тамэо. Голос Руматы за кадром: "В паштеты сажали, на гусиные яйца. На отравленные иглы - тоже. Король любит, когда его забавляют. Да, надо быть начеку. Как орёл наш, дон Рэба..."
  Рёв трубы. Лица придворных застывают. Нечеловеческий голос за кадром: "К столу!!" 16 сек.
  Кадр 337. Обильный стол ломится от блюд. За своими креслами стоят навытяжку приглашённые и смотрят на дальний конец. Когда король падает в своё кресло, все дружно и одновременно, как рота солдат, садятся на свои места. 6 сек.
  Кадр 338. Тишина. Король, окинув пространство перед собой взглядом, хватает куриную ножку и вцепляется в неё зубами. Тишина резко меняется на громогласный набор звуков из чавканья, бульканья, сосущих звуков, лязга ножей о тарелки и пр. Король жуёт под этот аккомпанемент. 6 сек.
  Кадр 339. Румата аккуратно ест и бросает взгляд направо. 3 сек.
  Кадр 340. Огромная человеческая туша нависает над целиком зажаренным кабаном и шумно грызёт, не оставляя за собой костей. 4 сек.
  Кадр 341. Румата аккуратно ест и бросает взгляд налево. 3 сек.
  Кадр 342. Высохший старик ковыряет ложечкой в блюдце с салатом. 3 сек.
  Кадр 343. Румата хмурится, касается правой рукой обруча на своей голове в районе виска. Голос Руматы за кадром: "Компьютер, определение".
  Голос земных компьютеров за кадром: "Гур Сочинитель. Создатель первого светского романа, печальную историю принца, полюбившего прекрасную варварку".
  Румата выпрямляется, снова касается обруча, голос умолкает. Голос Руматы за кадром
  "Гур Сочинитель? Вот ЭТО? О боги, что они с ним сделали?" 16 сек.
  Кадр 344. Румата и Гур. Румата чуть склоняется телом в сторону соседа. Гул едалища становится приглушённым фоном их беседы вполголоса. Не глядя друг на друга.
  Румата: Что нового пишете, отец Гур?
  Гур: Стихи...
  Румата: У вас отвратительные стихи, отец Гур. Вы не поэт.
  Гур: Да, не поэт. Иногда я думаю: а кто я? И чего боюсь? Не знаю...
  Румата: Глядите в тарелку и продолжайте кушать. Я вам скажу, кто вы. Вы гениальный сочинитель, открыватель новой и самой плодотворной дороги в литературе. Лет через сто или раньше по вашим стопам пойдут десятки сочинителей.
  Гур: Упаси их господь!
  Румата: Теперь я скажу, чего вы боитесь.
  Гур: Я боюсь тьмы.
  Румата: Темноты?
  Гур: Темноты тоже. В темноте мы во власти призраков. Но больше всего я боюсь тьмы. Потому что во тьме все становятся одинаково серыми.
  Румата: Отлично сказано, отец Гур. Между прочим, можно ещё достать ваше сочинение?
  Гур: Не знаю... И не хочу знать.
  Румата: На всякий случай знайте. Один экземпляр в метрополии, в библиотеке императора. Второй в Музее раритетов в Соане. Третий - у меня. 58 сек.
  Кадр 345. Отец Гур трясущимися руками кладёт в свою тарелку ложку желе из блюдца на столе. Замирает, глядя перед собой огромными от чувств глазами. Румата аккуратно ест и поглядывает на него.
  Гур: Как бы я хотел перечитать...
  Румата: Куда и когда принести?
  Гур: А потом?
  Румата: Потом вернёте.
  Гур (резко): Потом вам вернут!
  Румата качает головой, одновременно отправляя в рот порцию еды и кидая взгляд вокруг. 10 сек.
  Кадр 346. Гур дрожит ложечкой в своей тарелке. 3 сек. Крупный план.
  Кадр 347. Румата: Дон Рэба ОЧЕНЬ напугал вас. 4 сек. Крупный план.
  Кадр 348. В кадре оба.
  Гур: Вам приходилось когда-нибудь жечь собственных детей, благородный дон?
  Румата: Вы сдались, отец Гур? Зачем?
  Гур (опустив голову, чуть слышно): А зачем всё это? Что есть правда? Принц Хаар действительно любил прекрасную меднокожую Яиневнивору. Я знаю их внука... Её действительно отравили... Но мне объяснили, что это ложь... Мне объяснили, что правда - это то, что сейчас выгодно королю. Всё остальное ложь и преступление. Всю жизнь я писал ложь. И только сейчас я пишу правду... 30 сек.
  Кадр 349. Общий план застолья. Отец Гур встаёт, резко, рывком и громко, нараспев, выкрикивает стихи (камера наезжает, берёт его крупным планом):
  Велик и славен, словно вечность,
  Король, чьё имя - Благородство!
  И отступила бесконечность!
  И уступило первородство! 12 сек.
  Кадр 350. Общий план застолья. Множественное движение замирает, отчего над столом и вокруг него образуется своеобразная скульптурная композиция. 3 сек.
  Кадр 351. Судорожно кивавший дворянин с торчащей изо рта пищей издаёт некий скорбный звук, кладёт на стол ладони рук и замирает с лицом идиота. 4 сек.
  Кадр 352. Король и Рэба в соседних креслах. Король замер с открытым ртом. Рэба улыбнулся и несколько раз беззвучно хлопнул в ладоши. Король выплёвывает на скатерть кости и говорит:
  Король: Бесконечность?.. Верно. Правильно, уступила. Хвалю. Можешь кушать. 8 сек.
  Кадр 353. Общий план стола. Гур падает на своё место. По этому сигналу скульптурная группа из застывших гостей продолжает прерванные движения. Звук возобновляется. 4 сек.
  Кадр 354. Румата и Гур.
  Гур (сипло): Легко и сладостно говорить правду в лицо королю.
  Румата: Я ПОДАРЮ вам вашу книгу, если вы немедленно начнёте писать новую.
  Гур: Поздно. Пусть Киун пишет. Я отравлен. Сейчас я хочу только одного - научиться пить. И не могу. Болит желудок. 18 сек.
  Кадр 355. Общий план стола. Голос Руматы за кадром: "Ещё одно поражение. Опоздал". 4 сек.
  Кадр 356. В кадре двое.
  Король: Послушайте, Рэба. А где лекарь? Вы обещали после обеда.
  Рэба: Он здесь, ваше величество. Велите позвать?
  Король: Велю? Велю! Сюда - его!!
  Дон Рэба поднимает руку и щёлкает пальцами. 14 сек.
  Кадр 357. Зал под другим углом. Из-за двери, непрерывно кланяясь, входит сгорбленный пожилой человек в долгополой мантии, украшенной изображениями серебряных пауков, звёзд и змей. Под мышкой плоская сумка. Человек идёт к королю через весь зал. 3 сек.
  Кадр 358. Лекарь крупным планом. Видны бегающие бесцветные глазки, трясущиеся от страха руки, жалкая, заискивающая улыбка. Камера отъезжает, снова показывая движение человека через зал. Голос Руматы за кадром: "Будах? Это? Ах, да... Следствие над подозреваемым ируканским шпионом..." 7 сек.
  Кадр 359. Румата с зажмуренными глазами сминает в кулаке кубок с вином. Вино выплёскивается ему на руку. Румата открывает глаза. 4 сек.
  Кадр 360. Король и лекарь.
  Король: Ну-ка, ну-ка, иди сюда, лекарь. Экий ты мозгляк. А ну-ка, приседай, приседай, говорят тебе!
  Лицо лекаря искажается от ужаса, он начинает приседать.
  Король: Ещё разок! Ещё! Коленки не болят, вылечил себе коленки. Зубы покажи! Мне бы такие... Здоровый, хоть и мозгляк.. Ну, давай, лечи. Чего стоишь?
  Лекарь: Ва-аше величество... со-соблаговолит показать ножку... ножку...
  Лекарь встаёт на колени перед королём и начинает осторожно трогать его ногу.
  Король: Э! Э! Ты чего? Ты не хватай! Ты - лечи!
  Лекарь: Мне всё по-понятно, ваше величество. 44 сек.
  Кадр 361. Общий план стола. Аристократы вытягивают шеи, изнывая от любопытства. 3 сек.
  Кадр 362. Лекарь (один в кадре). Достаёт из сумки несколько каменных флаконов, откупоривает их, нюхает, расставляет на столе. Берёт кубок короля, до половины наполняет вином, что-то шепчет, делает пассы, опрокидывает в кубок все флаконы. 8 сек.
  Кадр 363. Румата с поднятыми бровями и недоумённым выражением на лице. Голос Руматы за кадром: "Что он там делает? У старика подагра. В трактате ясно сказано: растирать опухшие сочленения настоем на трёхдневном яде белой змеи Ку. Или это - растирать?" 10 сек.
  Кадр 364. Король и лекарь. Король опасливо кивает на кубок.
  Король: Это что, растирать?
  Лекарь: Нет, ваше величество. Это внутрь.
  Король. Внутрь не желаю. Растирай.
  Лекарь: Как угодно, ваше величество. Но от растираний пользы не будет.
  Король (брюзгливо): Потому-то все и растирают...
  Лекарь (гордо выпрямляется): Ваше величество, это лекарство известно только мне. Я вылечил им дядю герцога Ируканского. А растиратели вас - не вылечили... 22 сек.
  Кадр 365. Король и Рэба. Король поворачивает голову к Рэбе. Рэба сочувственно улыбается, пожимает плечами и разводит руками. 3 сек.
  Кадр 366. Король и лекарь.
  Король (хмурится): Мерзавец ты. Мужичонка. Мозгляк паршивый... А если меня стошнит?
  Лекарь (скорбно): Придётся повторить, ваше величество.
  Король тянет руку к кубку и тут же отдёргивает её. Кивает на кубок лекарю.
  Король: А ну-ка, выпей сам! Знаю я вас, ируканцев, святого Мику варварам продали!
  Лекарь с оскорблённым видом берёт кубок и отпивает несколько глотков.
  Король: Ну, как?
  Лекарь (сдавленно): Горько, ваше величество. Но пить надо.
  Король: На-адо, на-адо. Сам знаю, что надо. Дай сюда... Полкубка вылакал, дорвался.
  Король залпом опрокидывает кубок. 32 сек.
  Кадр 367. Общий план зала. Некоторые гости привстают из любопытства. Король пьёт. 3 сек.
  Кадр 368. Король (один). Опускает кубок, его лицо побагровело, из глаз текут слёзы. Король вытягивает трясущуюся руку в сторону, щёлкает пальцами. 5 сек.
  Кадр 369. Король и Рэба. Король щёлкает пальцами. Рэба поспешно суёт ему в руку огурец. Король кидает в Рэбу огурцом и снова протягивает руку.
  Король (сипло): Вина-а...
  В кадре появляются чьи-то руки с кувшином... Король хватает кувшин, руки исчезают. Король гулко глотает. Струйки вина стекают по камзолу. 8 сек.
  Кадр 370. Король (один). Вид его странен, глаза вытаращены. Говорит неожиданно басом.
  Король: Стервец! Ты за что меня убил? Мало вас вешали! Чтоб ты лопнул! 6 сек.
  Кадр 371. Король и лекарь. Король трогает колено и произносит прежним голосом: "Болит! Всё равно - болит!"
  Лекарь: Ваше величество. Для полного излечения надо пить микстуру ежедневно в течение десяти дней... 10 сек.
  Кадр 372. Король крупным планом. Обретает безумный вид, неожиданно тонким голосом кричит: "Вон! Все - вон! Вон все отсюда!" 6 сек.
  Кадр 373. Общий план зала. Король сметает со стола перед собой всю посуду, неистово размахивая руками. Все гости разбегаются, как в официальную дверь, в дальней от короля стене, так и боковые, прикрытые портьерами, в боковых стенах. 5 сек.
  Кадр 374. Румата дома. Перед замаскированным сейфом. Произносит: "Сим-сим, Сезам - откройся". Достаёт изнутри кольчугу. Разворачивает её в руках, осматривает. 8 сек.
  Кадр 375. Румата у изголовья спящей Киры. Она спит одетая, свернувшись калачиком на нераскрытой постели. Румата накрывает её пледом. Целует в щёку. 6 сек.
  Кадр 376. Румата в прихожей. Рядом Уно с арбалетом на плече.
  Румата: Слушай меня, малыш. Тебе я доверяю больше всех. Пусть сгорит дом, пусть всё разграбят. Пусть. Главное - сохрани Киру. Любой ценой. Как знаешь, но сохрани.
  Уно: Понял. Не уходить бы вам. Входную дверь уже не раз пробовали.
  Румата: Ты слушай. Если не вернусь через три дня, бери Киру с собой и вези её в Икающий лес. Там найдёшь Пьяную Берлогу. Изба, недалеко от дороги. Внутри будет человек, отец Кабани. Расскажешь ему всё. Понял?
  Уно: Понял. А лучше бы вам не уходить,
  Румата усмехается и подмигивает ему. 38 сек.
  Кадр 377. Спящий мальчик в постели под балдахином. Румата и гвардеец стоят рядом возле кровати, делают короткие поклоны друг другу с руками на мече.
  Гвардеец: Пост сдал.
  Румата: Пост принял. 4 сек.
  Кадр 378. Входная дверь с окошечком. Гвардеец открывает её и выходит.
  Румата: Не соблаговолит ли благородный дон высказать своё предположение о происходящем в городе?
  Гвардеец (пожимая плечами): Простой народ готовится к празднованию дня Святого Мики...
  Румата (поднимая брови): А-а-а...
  Дверь закрывается. 14 сек.
  Кадр 379. Румата в кресле напротив окна. Ночь. Город - внизу (взгляд с холма). Разбросаны кучки огней - штурмовики с факелами на перекрёстках.
  Голос Руматы за кадром: "Интересно, а сами жители чувствуют, что на них надвигается что-то ужасное?.. Двести тысяч... Вы ещё не люди. Вы ещё только заготовки для людей. Настоящих. Добрых, сильных, гордых, знающих".
  Рядом с окном появляется призрачный Антон, снова в чём-то космическом. Из голоса такие же, как и во время разговора в саду.
  Румата: Я убью дона Рэбу.
  Антон: За что?
  Румата: Он убивает моих братьев.
  Антон: Он не виноват, он сын своего века.
  Румата: То есть, он не знает, что он виноват? Я это знаю.
  Антон: А что ты сделаешь с отцом Цупиком? Молчишь? Многих придётся убивать.
  Румата: Не знаю. Может, многих. Всех, кто поднимает руку на будущее.
  Антон: Ты хочешь создать стратегию революции или просто хочешь убить?
  Румата: Не знаю.
  Антон: А ты умеешь?
  Румата: Я уже убил дону Окану. Так что меня уже почти научили. Научили - убивать.
  Антон: Это - опасно. Помнишь Сергея Кожина? А Джорджа Лэнни? А Сабину Крюгер?
  Румата закрывает глаза и проводит рукавом по лбу. Полупрозрачный Антон исчезает.
  Голос Руматы за кадром: "Вот так думаешь, думаешь, думаешь - и в конце концов выдумываешь порох".
  В следующее мгновение Румата вскакивает. 64 сек.
  Кадр 380. Камера, через голову Руматы, выезжает за окно. Общий план: очертания ночного города, огоньки пришли в движение и потянулись цепочками. Возникает отдалённый многоголосый вой. В городе вспыхивает несколько пожаров.
  Голос Руматы за кадром: "Началось. На-ча-лось. Ну что же, скоро станет ясно, что же именно стоит за противоестественным союзом лавочников и грабителей с большой дороги. Скорее всего - очередная ночь длинных ножей... Как там Пампа, лишь бы не спал - отобьётся".
  Звуки за кадром: громкий стук в дверь, крики: "Дежурный, отворите!" 28 сек.
  Кадр 381. Румата перед входной дверью. Откидывает в сторону смотровую решётку, отодвигает в сторону засов. 3 сек.
  Кадр 382. Распахнутая дверь. В дверях богато полуодетый человек, сизый от ужаса. Кричит: "Где принц? Будах отравил короля! Ируканские шпионы подняли бунт! Спасайте принца!" 7 сек.
  Кадр 383. Та же дверь. В дверь, выставив ржавые топоры, лезут потные мордатые штурмовики. 3 сек.
  Кадр 384. Общий план помещения. Румата отскакивает назад, обнажает мечи. В дверь лезут ещё и ещё, 15-20 человек. 6 сек.
  Кадр 385. Толпа штурмовиков раздвигается, вперёд выходит лейтенант серых в тесной серой форме, клинок наголо.
  Офицер (задыхаясь): Лон Румата? Вы арестованы. Отдайте мечи! 5 сек.
  Кадр 386. Румата, оскорбительно поигрывая мечами, произносит: "Возьмите". 4 сек.
  Кадр 387. Офицер на фоне штурмовиков указывает мечом вперёд в камеру, кричит: "Взять его!" Штурмовики бросаются вперёд. 4 сек.
  Кадр 388. Общий план комнаты. Румата, работая не только мечами, но и всем телом, останавливает их. Удары остриём по древкам топоров, несколько топоров падают на пол. Работая мечами спирально, вывихивает несколько рук, выкручивая из них топоры. Одновременно бьёт ногами и локтями. 60 сек.
  Кадр 389. Штурмовики сгрудились возле открытых дверей, выстави перед собой топоры. Офицера не видно. Румата отходит к окну, открывает его. Из задних рядов кто-то кидает метательный нож, но промахивается.
  Румата: Сунетесь ещё раз - буду отрубать руки. Вы - меня - знаете?
  Несколько штурмовиков неуверенно кивает. Румата смеётся, встаёт на подоконник лицом к штурмовикам. 16 сек.
  Кадр 390. Извне дома. Румата встаёт на подоконник спиной к камере. Вперёд выдвигается тёмный силуэт копья, бьющего в спину Руматы. 4 сек.
  Кадр 391. Общий план комнаты. Румата падает вперёд лицом, на пол. Штурмовики с воплями и рёвом бросаются на него. 3 сек.
  Кадр 392. Камера смотрит из-под потолка. Вид сверху-сбоку. Румата раз за разом расшвыривает наседающих штурмовиков, пользуясь приёмами рукопашного боя. Когда он пробивается к открытой двери, оттуда вылетает толстая сеть. 60 сек.
  Кадр 393. Камера смотрит глазами Руматы. Накидывается сеть. Через мгновение камера дёргается и склоняется набок, где-то на 20-3- градусов. Яркость быстро угасает до полной темноты, громкость звуков одновременно падает до полной тишины. 8 сек.
  Кадр 394. Полная темнота 3-4 сек. Потом в темноте начинаются раздаваться какие-то звуки. Сама темнота теряет однородность и превращается в набор голосов и пятен разной формы и яркости. Звуки как бы вскипают, утихают. За кадром как бы из-за стены доносится голос: "Сдох он, что ли? Головы оторву!" 10 сек.
  Картина сменяется на приближающийся рой чего-то шарообразного. Раздаётся звук выплёскиваемого ведра воды. Видеоряд преобразуется в колышущуюся, но обретающую резкость и стабильность картину ночного неба. 4 сек.
  Голос за кадром: "Ничего, оне живые, оне глазами лупают".
  Голос Руматы за кадром: "Это я живой. Это я лупаю глазами". 6 сек.
  На фоне звёздного неба возникает силуэт человека в плаще с накинутым капюшоном.
  Голос человека: "Ну как, благородный дон? Сами пойдёте, или волочь вас?"
  Голос Руматы за кадром: "Развяжите ноги". 6 сек.
  Силуэт человека отодвигается. В кадре - вид ночного неба глазами Руматы. Вид немного подрагивает из стороны в сторону. Голоса за кадром:
  "Здорово вы его отделали".
  "Чуть не ушёл. Заговорённый, стрелы отскакивают".
  "Знал я одного, хоть топором бей, всё нипочём".
  "Так то небось мужик был",
  "Ну, мужик".
  "А это - благородных кровей".
  "А-а-а..."
  "А, хвостом тя по голове! Узлов навязали! Огня дайте!"
  "Да ты ножом".
  "Ай, братья! Не развязывайте! Как он опять начнёт нас махать!"
  "Не начнё-от..."
  "Вы, братья, как хотите, а копьём я его бил по настоящему. Я же так кольчуги пробивал!"
  Голос (властно): Скоро вы там?
  Скрип перерезаемых верёвок. 36 сек Всего: 52-54 сек.
  Кадр 395. Общий план. Несколько приземистых штурмовиков с факелами молча смотрят, как Румата ворочается в луже. Румата рывком поднимается на ноги, но тут же испускает возглас боли и падает на одно колено. Руки его связаны за спиной.
  Ехидный смех штурмовиков, реплики:
  "Небось, не убежит".
  "Да, притомились, хвостом тя по голове".
  "Что, дон, не сладко?"
  Властный голос из темноты: "Хватит болтать. Идите сюда, дон Румата". 14 сек.
  Кадр 396. Румата, голова крупным планом. Глаза двигаются, осматривая помещение. Камера отъезжает, берёт помещение. Румата стоит у стены, рядом человек в плаще с капюшоном, его лица не видно. На полу лежат люди. Связанные или мёртвые. Почти все босы, в рваных ночных рубашках. Вдоль стен, небрежно опираясь на топоры и секиры, стоят свирепые и самодовольные штурмовики. На стенах горят факелы. Штурмовики с интересом смотрят на Румату, переговариваются:
  "А хорош камушек у дона!"
  "Камушек королю впору. И обруч литого золота".
  "Нынче мы сами короли"
  "Так что, снимем?"
  Кадр. Румата и человек в плаще с капюшоном. Человек чуть поворачивает голову.
  Властный голос: "Прекратить!" 14 сек.
  Кадр 397. Штурмовики переглядываются. Штурмовик с побитым глазом: "А это ещё кто на нашу голову? Никак, поп? Эй, поп, хошь в лоб?". (делает шаг вперёд) 6 сек.
  Кадр 398. Человек в плаще с капюшоном резко вскидывает вверх руку. 1 сек.
  Кадр 399. Ряд отдушин под потолком. Звук щёлкнувшей арбалетной тетивы. 1 сек.
  Кадр 400. Штурмовик с подошв по пояс. Рука, сжимающая топор, резко разжимается, топор с грохотом падает. Тело отклоняется назад. 2 сек.
  Кадр 401. Штурмовики у стены. Штурмовик с заплывшим глазом как бы сидит, опираясь на стену. Из его лба торчит оперение арбалетного болта. Соседние штурмовики отшатываются, начинают бросать испуганные взгляды под потолок. 4 сек.
  Кадр 402. Румата и человек в плаще с капюшоном. Человек опускает руку. Властный голос: "Убрать падаль!" 3 сек.
  Кадр 403. Общий план комнаты. Двое штурмовиков, оставив свои топоры, бросаются к убитому и утаскивают его. Портьеры у дальней стены раздвигаются, оттуда высовывается серый офицер и приглашающее машет рукой.
  Властный голос за кадром: "Пойдёмте, дон Румата". 4 сек.
  Кадр 404. Комната в лиловых покоях, где Рэба говорил с Вагой. Стол. За столом трое. Посередине Рэба. Ближе к выходу, к портьерам, - отец Цупик в форме. Почти всё время он посматривает на портьеры, чего-то ждёт. С другой стороны Рэбы благодушно улыбающийся толстяк, тоже в мундире серого офицера. 4 сек.
  Кадр 405. Слева - стол, справа стоит Румата. На заднем плане - софа.
  Рэба (ласково): А вот, друзья, и благородный дон Румата.
  Отец Цупик кидает взгляд на Румату, пренебрежительно кривится и снова принимается поглядывать на портьеры.
  Рэба: Наш старый и последовательный недруг.
  Цупик (хрипло): Недруг - повесить.
  Рэба склоняется ко второму:
  Рэба: А ваше мнение, брат Аба? 10 сек.
  Кадр 406. Брат Аба крупным планом. Улыбается растерянно и по-детски, разводя коротенькими ручками.
  Аба: Вы знаете... Я как-то даже... Может, не вешать?.. 5 сек.
  Кадр 407. Трое за столом. Цупик усмехается, Рэба склоняет голову на бок. Аба переводит взгляд на Рэбу, затем снова на Румату.
  Аба: Может, - сжечь?
  Рэба: (задумчиво): Да, пожалуй...
  Аба: Вешают - отребье, мелочь. А мы должны сохранить у народа уважительное отношение к сословиям. Всё-таки отпрыск древнего рода, крупный ируканский шпион. (берёт со стола бумагу, смотрит) Ах, ещё и соанский? Тем более.
  Цупик (смотрит в сторону): Сжечь так сжечь.
  Рэба (пожимает плечами): Хорошо. Договорились. Сжечь.
  Аба: Впрочем, дон Румата может облегчить свою участь. Вы меня понимаете, дон Рэба?
  Рэба: Не совсем.
  Аба: Имущество! Руматы - сказочно богатый род!
  Рэба (кивает): Вы, как всегда, правы. 44 сек.
  Кадр 408. Рэба, по бокам только руки сидящих рядом. Вздыхает.
  Рэба: Ну что же, тогда начнём по всей форме.
  Камера отъезжает. Отец Цупик зевает в ладонь, но всё косится на портьеры. Брат Аба мило улыбается.
  Рэба: Итак, благородный дон, было чрезвычайно приятно услышать ваши ответы на некоторые интересующие нас вопросы. 16 сек.
  Кадр 409. Общий план комнаты.
  Румата: Развяжите мне руки.
  Отец Цупик выпрямляется и с сомнением жуёт губами. Брат Аба отчаянно мотает головой.
  Рэба: А? (смотрит на обоих). Я вас понимаю, друзья мои. Но, учитывая некоторые обстоятельства (смотрит на отдушины под потолком, Румата - тоже). Развяжите руки... 10 сек.
  Кадр 410. Румата сидит на софе у стены. Трое за столом. Брат Аба держит в руках заряженный арбалет, направленный на Румату. Отец Цупик посматривает на портьеры. Рэба беседует.
  Рэба: Итак, начнём. Ваше имя, род, звание?
  Румата: Румата. Из рода Румат Эсторских. Благородный дворянин до двадцать второго предка.
  Румата, двигая плечами (руки висят), кладёт кисти рук на колени. Аба, взволнованно сопя, берёт его на прицел.
  Рэба: Ваш отец?
  Румата: Мой благородный отец - имперский советник, преданный слуга и личный друг императора.
  Рэба: Он жив?
  Румата: Он умер.
  Рэба: Давно?
  Румата: Одиннадцать лет назад. (Ему удаётся пошевелить пальцами руки, смотрит всё это время на руки).
  Рэба: Сколько вам лет? 24 сек.
  Кадр 411. Камера смотрит через плечо Руматы. Голова Руматы поворачивается в сторону шума за портьерами. Брат Аба недовольно бросает взгляд туда же. Отец Цупик, зловеще усмехаясь, встаёт.
  Цупик (весело и злорадно): Ну вот и всё, государи мои! 4 сек.
  Кадр 412. В кадре о. Цупик и портьеры. Из-за портьер выскакивают трое здоровенных монахов в рясах с клобуками, надвинутыми на глаза. Они подскакивают к о. Цупику и берут его за локти. 4 сек.
  Кадр 413. Рэба и Аба за столом. О. Цупик в руках монахов рядом со столом. Лицо Цупика в ужасе.
  Цупик: А...н-ня...
  Рэба наклоняется к толстяку.
  Рэба: Как вы полагаете, брат Аба?
  Аба (решительно): Ну разумеется! Несомненно!
  Рэба делает жест рукой. Монахи поднимают о. Цупика и бесшумно выносят его за портьеры. 8 сек.
  Кадр 414. Румата на софе. Еле-еле шевелятся пальцы, лежащие на коленях. Лицо Руматы гадливо морщится. 3 сек.
  Кадр 415. Двое за столом.
  Аба: Превосходно обошлось, дон Рэба!
  Рэба (спокойно): Да, неплохо. Продолжим. Итак, сколько вам лет, дон Румата? 7 сек.
  Кадр 416. Румата на софе, пальцы шевелятся уже заметно.
  Румата: Тридцать пять.
  Камера отодвигается, в кадре все.
  Рэба: Когда прибыли в Арканар?
  Румата: Пять лет назад.
  Рэба: Откуда?
  Румата: Родовой замок в Эсторе.
  Рэба: Зачем?
  Румата (с этого момента сжимает и разжимает кулаки, медленно): Обстоятельства.
  Рэба: Какие?
  Румата: Я убил на дуэли герцога Экину.
  Рэба: Причина дуэли?
  Румата: Женщина (начинает массировать кисти).
  Рэба: Имя женщины?
  Голос Руматы за кадром: "Бред какой-то!"
  Румата: Дона Рита.
  Рэба: Не ждал, что вы ответите. Благодарю.
  Румата (слегка кланяется): Всегда готов к услугам.
  Рэба, сидя за столом, слегка кланяется Румате.
  Рэба: Вам приходилось бывать в Ирукане?
  Румата: Нет.
  Рэба: Вы уверены?
  Румата: Вы тоже.
  Рэба (наставительно, подняв палец): Мы хотим правды!
  Брат Аба несколько раз кивает. Румата усмехается.
  Румата: А мне показалось, что вы хотите прибрать к рукам моё родовое имущество. Только вот каким образом это возможно?
  Аба (восклицает): А дарственная?!
  Румата нагло смеётся.
  Румата: Ты дурак и лавочник, Аба. Майорат не подлежит передаче в другие руки.
  Аба раздувает ноздри и шипит. Рэба мягко улыбается.
  Рэба: Моё сердце обливается кровью. Обрубить столь славный росток столь славного рода! Увы, государственная необходимость.
  Румата: Поменьше думайте о государственной необходимости и побольше о собственной шкуре.
  Рэба: Вы правы (щёлкает пальцами). 64 сек.
  Кадр 417. Камера смотрит из-за плеча Руматы на стол. Из-за портьеры выскакивают те же монахи, хватают брата Аба и заворачивают ему руки за спину. Лицо Абы искажается от боли, он вопит.
  Рэба (брезгливо): Скорее! Скорее! Не задерживайтесь!
  Толстяка утаскивают за портьеры. Он продолжает кричать, но вдруг его крик переходит в жуткий, нечеловеческий вопль и тут же стихает. Дон Рэба встаёт и осторожно разряжает арбалет. 10 сек.
  Кадр 418. Лицо Руматы приобретает ошарашенное выражение. 3 сек.
  Кадр 419. Рэба за столом чешет спину арбалетным болтом. Его лицо полно блаженства. Через несколько секунд он швыряет болт на стол и улыбается во всё лицо.
  Рэба: Как я их, а? Никто и не пискнул! У вас, я думаю, так не могут... 8 сек.
  Кадр 420. Лицо Руматы переходит из удивлённого вида в сосредоточенный. 3 сек.
  Кадр 421. Румата и Рэба. Румата спокоен, но собран. Рэба развалился в кресле, улыбается, смотрит на Румату.
  Рэба: Хорошо!.. А вот теперь - поговорим. (иронично) Дон Румата? А может, не Румата? Или даже не дон? А? 10 сек.
  Кадр 422. Румата со смешинкой в глазах. Голос Руматы за кадром: "Да ничего ты не знаешь, сукин сын. А узнаешь, так не поверишь".
  Камера отъезжает, захватывая в кадр обоих.
  Румата: Я вас слушаю.
  Рэба выпрямляется, кладёт локти на стол.
  Рэба: Вы не дон Румата. Вы самозванец. Настоящий Румата Эсторский умер пять лет назад. И святые давно упокоили его ... не очень чистую душу. Сами признаетесь, или помочь?
  Румата: Сам. Я - Румата Эсторский.
  Рэба (зловеще): Я вижу, нам придётся говорить в другом месте. 26 сек.
  Кадр 423. Лицо Руматы безмятежно. Румата (участливо): У вас правда геморрой? 4 сек.
  Кадр 424. Лицо Рэбы. Выражение лица то же, выражение глаз меняется. 4 сек.
  Кадр 425. Лицо Руматы (наставительно): Вы плохо использовали Будаха. Отличный специалист. (многозначительно) Был. 7 сек.
  Кадр 426. Рэба молчит и меняет позу. Голос Руматы за кадром: "Ага! А Будах-то - жив!" 5 сек.
  Кадр 427. Румата приятно улыбается, усаживается поудобнее, обхватив руками колено. 3 сек.
  Кадр 428. Рэба за столом: Итак, вы отказываетесь признаться. (спокойно) 4 сек.
  Кадр 429. Румата, склонив голову набок и поднимая брови: "В чём?" 3 сек.
  Кадр 430. Рэба (спокойно): В том, что вы самозванец. 3 сек.
  Кадр 431. Румата принимает горделивую позу, наставительно: "Почтенный Рэба! Такие вещи - доказывают!" 4 сек.
  Кадр 432. Рэба за столом. Он откидывается на спинку кресла. На его лице появляется приторность. Направление его взгляда постоянно меняется, старательно огибая собеседника.
  Рэба: Мой дорогой дон Румата... Простите, пока буду называть вас так. Я - ничего - не -доказываю. Доказывают - там. В Весёлой Башне. Опытные. Хорошо оплачиваемые. Специалисты!
  Рэба берёт в руки арбалетный болт и начинает ковырять его наконечником под ногтями. Его интонация начинает играть.
  Рэба: С помощью мясокрутки Святого Мики, поножей господа бога, перчаток великомученицы Паты, или, скажем, сиденья ... э-э-э, виноват! - кресла, кресла Тоца-воителя! - способны доказать всё. ВСЁ. Что бог есть и бога нет. Что люди ходят на руках и люди ходят на боках.
  Рэба впивается взглядом в глаза собеседника.
  Рэба: ВЫ - МЕНЯ - ПОНИМАЕТЕ?.. 44 сек.
  Кадр 433. Лицо Руматы приобретает выражение детского любопытства. 3 сек.
  Кадр 434. Рэба смотрит, вздыхает, опускается глаза к бумагам на столе. 3 сек.
  Кадр 435. Общий план, Румата на софе, Рэба за столом.
  Рэба: Хорошо. Начну я. Сейчас мы посмотрим, в чём замечен дон Румата Эсторский за пять лет своей загробной жизни в Арканаре. А вы мне потом объясните смысл всего этого. Согласны?
  Румата: Не даю опрометчивых обязательств. Но обещаю, что буду слушать с интересом. 22 сек.
  Кадр 436. Рэба за столом, смотрит в бумаги и говорит, изредка вскидывая глаза на собеседника.
  Рэба: Мною, министром охраны арканарской короны, были предприняты действия против книгочеев, учёных и прочих бесполезных и вредных для общества людей. Весь народ горячо одобрил и поддержал мои действия. Но кто-то, - неведомый и энергичный, - выхватывал у нас из-под носа и переправлял за пределы королевства самых важных, отпетых и отвратительных преступников. 22 сек.
  Кадр 437. Румата на софе, Рэба за столом.
  Рэба (читает): Безбожный астролог Бэгир Киссенский, преступный алхимик Синда, мерзкий памфлетист Цурэн, сумасшедший колдун и механик Кабани. А также ряд других, рангом поменьше.
  Рэба замолкает, глядит на Румату. Румата смотрит в потолок. Голос Руматы за кадром: "А я - молодец. Хорошо поработал!" 14 сек.
  Кадр 438. Рэба (читает): Кто-то, при фантастических обстоятельствах, заставляющих вспомнить дьявола, освободил чудовище разврата и растлителя народных душ, записного бунтовщика Арату Горбатого, атамана крестьянского бунта.
  Рэба кидает взгляд поверх бумаг, двигает кожей на лбу.
  Рэба: Указанный Арата в настоящее время обильно проливает благородную кровь в восточных областях метрополии... 20 сек.
  Кадр 439. Румата, мечтательно улыбаясь: "Верю. Он сразу показался мне решительным человеком". 5 сек.
  Кадр 440. Рэба, после паузы: "Так вы - признаётесь?" 4 сек.
  Кадр 441. Румата, переводя взгляд с потолка на камеру, удивлённо: "В чём?" 3 сек.
  Кадр 442. Румата и Рэба молча смотрят а в глаза друг другу. Наконец, Рэба снова берёт бумагу и читает.
  Рэба: За спасение этих погибших душ было потрачено не менее трёх пудов золота. Но! За эти годы вы не получили из своих владений и медного гроша. Зачем деньги покойнику, даже родному? И - главное. 18 сек.
  Кадр 443. Руки Рэбы извлекают из-под бумаг шкатулку, открывают её, достают золотую монету и сгибают пополам. 4 сек.
  Кадр 444. Рэба за столом, локти на столе, в поднятой руке согнутая монета. Румата на софе.
  Рэба: Это дьявольское золото! Человеческие руки не в силах изготовить металл подобной чистоты!
  Румата молчит. Голос Руматы за кадром: "Это он молодец. Он первый заметил". 10 сек.
  Кадр 445. Рэба за столом. Откинувшись в кресле. Голос благодушно-отеческий.
  Рэба: А как вы неосторожны! Я так за вас волновался! Сто двадцать шесть дуэлей за пять лет!
  Рэба резким движением наклоняет тело вперёд, локти на стол, шея вытянута вперёд и вниз. Голос бесстрастен.
  Рэба: И - ни одного убитого... (выпрямляется) В конце концов, из этого можно было сделать выводы. Я сделал. Не только я. Брат Аба. Нехорошо говорить дурно о покойниках, но это был очень жестокий человек... Так вот, брат Аба выделил для вашего ареста не самых умелых бойцов. А самых толстых и сильных. И оказался прав.
  Рэба берёт со стола лист, читает, говорит:
  Рэба: Сломанные ноги... сломанные руки... сломанные рёбра (тычет в бумагу пальцем, заливисто смеётся) ... выбитые зубы!.. (бросает бумагу на стол, локти на стол, складывает ладони, подбородок сверху. Смотрит) 40 сек.
  Кадр 446. Румата и Рэба смотрят в глаза друг другу. Рэба откидывается в кресле, делает жест кистями рук.
  Рэба: И вот вы - здесь. А вы не могли не знать, что дерётесь за свою жизнь. Вы лучший меч Империи. И вы явно продали душу дьяволу за это умение. Хотя, зачем дьяволу условие "не убивать"? ... Дьяволу - не убивать... Но в этом пусть разбираются наши схоласты... 24 сек.
  Кадр 447. Камера смотрит из-за плеча Руматы. За входными портьерами визг, шум драки, крики: "Пустите! Пустите!" Портьера обрывается и падает. Вместе с ней падает на колени королевский лекарь с окровавленным подбородком и вытаращенными глазами.
  Лекарь: Обманули! Это же был яд! За что?..
  Руки из темноты утаскивают его в темноту. Кто-то в чёрном вешает портьеру на место. Звуки рвоты из-за портьеры. 10 сек.
  Кадр 448. Румата и Рэба на своих местах.
  Румата (резко): Где Будах?
  Рэба (пожимает плечами): С ним что-то случилось.
  Румата: Будах - где?
  Рэба (качая головой): Разве он ваш родственник? Вы ж его ни разу не видели.
  Румата (бешено): Рэба! Если с Будахом что-то случится, я вас убью.
  Рэба (кидает взгляд на отдушины под потолком): Не успеете.
  Румата (напрягаясь): Ни копьё, ни стрела - не убивают мгновенно.
  Рэба откидывается в кресле локти на подлокотниках, пальцы сложены вместе. Смотрит на приготовившегося прыгнуть Румату. Усмехается.
  Рэба: Да жив ваш Будах, жив. Меня ещё лечить будет.
  Румата: Где он?
  Рэба (любезно): В Весёлой Башне.
  Румата: Он мне нужен.
  Рэба: Мне он тоже нужен.
  Румата: Рэба, не злите меня. Вы меня боитесь, и правильно делаете. Будах принадлежит мне! Мне! 40 сек.
  Кадр 449. Рэба за столом меняется внутренне. Внешне он становится похож на воплощение беспощадности и непреклонности.
  Рэба: Мальчишка!
  Откидывается на спинку кресла, стоящего вплотную к стене, тянет руку назад, сгибая её в локте и не сводя глаз с собеседника. Дёргает за край гобелена. Тот срывается, открывая небольшое окно в двух шагах от кресла. Рэба повелительно мотает головой в сторону окна. Он откидывается на спинку. Локти на подлокотники, пальцы рук сложены лодочкой. На собеседника не смотрит. Румата встаёт и подходит к окну. Останавливается в шаге от него. Замирает. Затем делает шаг вперёд, опираясь руками на стену по обе стороны от окна. Суёт голову в оконный проём. 8 сек.
  Кадр 450. Жёлтый светофильтр на объектив.
  Заря. Площадь перед дворцом. На заднем плане дымы пожаров. На площади валяются трупы. В центре площади неправдоподобно точный строй. Всадники в длинных чёрных плащах, в чёрных клобуках, скрывающих глаза, с чёрными длинными треугольными щитами и длинными пиками. Звук дальнего ветра. Плащи всадников чуть колышутся. 8 сек.
  Кадр 451. Румата делает шаг назад. Поворачивает голову к Рэбе. Тот, сидящий в надменной позе, говорит небрежно-скучным голосом.
  Рэба: Смиренные дети господа нашего, конница Святого Ордена. Высадились сегодня ночью в Арканарском порту для подавления варварского бунта ночных оборванцев Ваги Колеса вкупе с возомнившими о себе лавочниками. Святой Орден владеет городом и страной. Отныне - Арканарской областью Ордена... 24 сек.
  Кадр 452. Румата крупным планом. Чешет в затылке, смотрит в окно. Голос Руматы за кадром: "Так вот для кого мостили дорогу несчастные лавочники! Вот это - провокация!!" 8 сек.
  Кадр 453. Румата делает ещё два-три шага назад. Румата и Рэба смотрят друг другу в глаза. Через пару мгновений Рэба издевательски улыбается и издевательским же тоном сообщает:
  Рэба: Ах, да! Совсем - забыл. Забыл - представиться. Наместник Святого Ордена в Арканарской области, епископ и боевой магистр, раб божий - Рэба!!.. (тон последней фразы постепенно повышается, это похоже на объявление циркового номера).
  Румата молча поворачивает голову, снова шагает к окну и застывает в прежней позе. 16 сек.
  Кадр 454. Снова через жёлтый светофильтр. Картина площади. Голос Руматы за кадром. Печальный, виноватый, со стыдом: "А ведь можно было - догадаться". 4 сек.
  Кадр 455. Стена дворца, голова Руматы в окошечке. Жёлтый светофильтр. Голос Руматы за кадром: "Там, где торжествует серость, к власти всегда, всегда, ВСЕГДА - ПРИХОДЯТ - ЧЁРНЫЕ!" (На втором "всегда" и дальше, после каждого слова, камера совершает наезд на лицо Руматы. Резко, скачками. Чтобы на слове "чёрные" взять лицо крупным планом. Должно создаться ощущение узника, запертого в замке). 10 сек.
  ВНИМАНИЕ! Данная фраза является центральной идеей произведения. Необходимо изменение голоса Руматы, изменение тембра, чтобы было узнаваемо, и в то же время возвышенно-торжественно-необычно, нечто вроде звуков в древнеегипетских храмах или катакомбах тайных сект во время мистерий (их кинематографическом варианте, вестимо).
  Камера отъезжает и разворачивается, чтобы взять одновременно и лицо Руматы в окне и всадников на площади. Голос Руматы за кадром (обыкновенный): "Эх, историки! Хвостом вас - по голове!.." 4 сек. Общее время - 15 сек.
  Кадр 456. Общий план комнаты. Румата молча отворачивается от окна, проходит к софе. Садится. Поднимает голову. Оба собеседника смотрят в глаза друг другу.
  Румата (брезгливо): Я устал. Я хочу спать. Хочу помыться в горячей воде. Завтра... Точнее, сегодня, где-нибудь через час после восхода, я зайду в вашу канцелярию. Приказ на освобождение Будаха должен быть готов к этому времени.
  Рэба (вежливо и выразительно): Их - двадцать - тысяч.
  Румата морщит нос, потом, спокойно: "Рэба. Вы НЕ епископ. Вы грязный предатель и дешёвый интриган. Я вас ненавижу, но согласен терпеть. Однако, за каждую подлость по отношению ко мне или моим друзьям вы ответите головой". 30 сек.
  Кадр 457. Рэба (крупный план) встаёт, берёт со стола арбалетный болт, и, помахивая им, идёт к Румате. Остановившись где-то посередине между столом и собеседником, поворачивает голову в сторону и молча стоит. Вертит в пальцах арбалетный болт. Камера отъезжает, захватывая в кадр Румату. Через пару мгновений Румата тоже встаёт, делает несколько шагов и останавливается в шаге от Рэбы. Оба смотрят в сторону. То есть, в камеру. Камера совершает наезд. Румата и Рэба по пояс.
   Рэба (спокойно): Я хочу, чтобы вы были при мне. Я не могу вас убить. Не знаю, почему.
  Румата (спокойно): Боитесь.
  Собеседники поворачивают головы друг к другу. Взгляд глаза в глаза. Оба молчат, оба неподвижны, только вертится арбалетный болт в пальцах Рэбы.
  Рэба: Возможно, и боюсь. Может, вы дьявол. Может, сын бога. Кто знает? А может, вы человек из могущественных заморских стран. Говорят, есть такие. Но я тоже могу убить вас. Сегодня. Завтра. Вчера.
  На слове "вчера" Рэба упирает наконечник арбалетного болта в грудь Руматы. Крупный план наконечника у груди. 30 сек.
  Кадр 458. Румата: А меня - ЭТО - не интересует.
  На слове "это" Румата надавливает грудью на наконечник. Рэба разжимает пальцы. Переворачивает болт оперением вперёд и нежно гладит им по груди Руматы. 5 сек.
  Кадр 459. Рэба: А - что - вас - интересует? Голова Рэбы крупным планом. 4 сек.
  Кадр 460. Глаза в глаза, крупным планом головы. 3 сек.
  Кадр 461. Оба в кадре. Румата делает шаг назад. Камера отъезжает, снова общий план помещения. Румата поднимает голову, окидывает взглядом отдушины под потолком, громко:
  Румата: А меня ничто не интересует. Я не дьявол и не бог. Я кавалер Румата Эсторский. Благородный дворянин (переводит взгляд на Рэбу), - привыкший к свободе, - во всех её отношениях. 12 сек.
  Кадр 462. Рэба крупным планом. Поднимает на миг глаза вверх, понимающе усмехается, поворачивается и идёт на своё место. Садится в кресло. Смотрит.
  Камера отъезжает, берёт в кадр обоих. Румата стоит посередине между столом и софой. Рэба приятно улыбается.
  Рэба (приветливо): Я ценю - ваше упорство. Вы стремитесь к неким идеалам, как и я. И я уважаю ваши идеалы, хотя и не понимаю их. Я рад, что мы объяснились. Люди склонны совершать ошибки. Возможно, и я ошибаюсь. И стремлюсь не к той цели, ради которой стоило бы работать так усердно и бескорыстно, как я. Я человек широких взглядов, и вполне могу себе представить, что когда-нибудь буду работать с вами. Плечом к плечу.
  Румата (через секунду): Там видно будет. 40 сек.
  Кадр 463. Общий план города. Камера ныряет с высоты птичьего полёта и летит над крышами домов, давая панораму фронта событий. Съёмка ведётся через жёлтый светофильтр. Пустые улицы, дымящиеся развалины, сорванные ставни, взломанные двери. Тучи воронья в воздухе, на домах, на земле. На площадях и перекрёстках всадники в чёрном. По двое, по трое. Поворачиваются всем телом в разные стороны. (Возможно, детали их внешнего вида должны вызвать у зрителя ассоциации с назгулами из "Властелина колец".) Наспех врытые столбы. С них на цепях свисают обугленные трупы. Труп голой женщины со вспоротым животом. Из разреза пара собак пожирает внутренности. 12 сек.
   Кадр 464. Через жёлтый светофильтр. Как бы глазами Руматы. Неверная, шатающаяся походка. Неравномерное мелькание сапог в пыли. 4 сек.
  Кадр 465. Через жёлтый светофильтр. Всадник в чёрном, наставив копьё, ждёт. Румата, бредущий с опущенной головой, натыкается грудью на копьё и поднимает голову. Смотрят друг на друга. Голос Руматы за кадром, замедленный, запинающийся: "Надо что-то делать. Сбить его с лошади? Нет".
  Всадник медленно отводит копьё для удара. Румата поднимает левую руку. Правой отдёргивает рукав. Всадник наклоняет голову к поднятой руке. 10 сек.
  Кадр 466. Рука Руматы с железным браслетом на запястье. Вид браслета обязан запомниться своей дикостью. 4 сек.
  Кадр 467. Общий план. Всадник поднимает копьё, трогает лошадь. Голоса за кадром:
  Всадник, с акцентом: "Во имя господа".
  Румата: "Именем его". 6 сек.
  Кадр 468. Дом Руматы. На ступеньках два монаха с откинутыми капюшонами, пара мечей у каждого. Жёлтый светофильтр исчезает. Всё краски яркие, все чёткие. Монахи встают, говорят хором: "Во имя господа". Голос Руматы за кадром: "Именем его. Что вам надо?" Монахи: "Вы пришли, и мы уходим". 7 сек.
  Кадр 469. Прихожая. Всё цело. Муга, старый лакей в ливрее с трясущейся головой, принимает из рук Руматы перевязи с мечами.
  Румата: Что Кира?
  Муга: Кира наверху. Она здорова.
  Румата: Отлично. А почему не встречает Уно?
  Муга: Уно убит. Лежит в людской.
  Глаза Руматы расширяются.
  Румата (страшным шёпотом): КТО?
  Муга: Это серые солдаты. 12 сек.
  Кадр 470. Лицо Руматы с закрытыми глазами. Из глаз текут слёзы. Голос Муги за кадром.
  Муга: После второй стражи в дверь постучали именем короля. Уно кричал, чтобы не открывали. Но серые грозили поджечь дом. Открыли. Серые избили и повязали слуг. Полезли наверх. Уно стрелял из арбалета. Серые метнули ножи. Уно упал. Его били топорами. Потом пришли монахи. Они убили серых... 24 сек.
  Кадр 471. Румата, весь в синяках, с закрытыми глазами. Лежит в постели. Кира плачет, обтирает его губкой, макая её в таз с водой. Потом целует и уходит, унося таз. Румата встаёт.
  Голос Руматы за кадром: "Сим-сим, Сезам, откройся!" 12 сек.
  Кадр 472. Румата сидит на постели. Достаёт из длинной круглой коробочки таблетку, кидает её в рот. 4 сек.
  Кадр 473. Вид потолка глазами Руматы. Изображение плывёт, бесцветно. Постепенно резкость и цветность приходят в норму. Звук дыхания, прерывистого и стонущего, также нормализуется. 5 сек.
  Кадр 474. В дверь заходит Кира с подносом. На нём дымящийся котелок. Кира поднимает глаза и изумлённо ахает. 4 сек.
  Кадр 475. То же помещение. Румата в новой одежде, надевает перевязь с мечами. Снимает с руки железный браслет, кладёт его на постель, в ноги. В изголовье молча сидит Кира.
  Румата: Надень на левую руку. Сегодня не должны больше приходить, но если придут - покажешь это. 7 сек.
  Кадр 476. Кира вертит в руках браслет. Румата стоит в дверном проёме и смотрит на неё. 3 сек.
  Кадр 477. Кира смотрит в камеру. Голос Киры за кадром: "Я не знаю, может быть ты дьявол, или сын бога, или человек из сказочных заморских стран, но если ты не вернёшься, я умру". 9 сек.
  Кадр 478. Румата в дверном проёме. Голос Руматы за кадром: "Я знаю". Румата делает шаг назад и исчезает из кадра. 4 сек.
  Кадр 479. Переулок. Из-за полусгнившей изгороди осторожно высовывается испуганное лицо в пятнах сажи.
  Человек: Прощения прошу, благородный дон. Я кузнец Кикус, по прозвищу Хромач. Мне в кузню идти, а я боюсь. 8 сек.
  Кадр 480. Румата и кузнец. Румата: "Не ходи, монахи не шутят. Короля больше нет. Правит Святой Орден".
  Кузнец (кивая): Орден? Ах, холера... прощения прошу...Это серые или как?
  Румата: Серых перебили. Это монахи.
  Кузнец: Ух ты! А мы - как?
  Румата: Ордену тоже пить-есть надо.
  Кузнец (оживляясь): Никого не трогай, и тебя не тронут, да?
  Румата (качая головой): Кто не трогает, тех больше всего и режут.
  Кузнец (вздыхает): И то верно... Один как перст, да восемь сопляков за штаны держатся...
  Румата: Кузнец, ты один, как перст. Да вас, таких перстов, в городе тысяч десять.
  Кузнец: И?..
  Румата (сердито): Думай! "И!" 34 сек.
  Кадр 481. Полуобвалившиеся плетни с обеих сторон. Румата идёт пор извилистым закоулкам. Сердитый голос Руматы за кадром: "Чёрта с два он чего надумает. Рано ему ещё думать. А казалось бы, чего проще: десять тысяч таких молотобойцев, да в ярости, кого хочешь раздавят в лепёшку. Да ярости у них ещё нет. Только страх. Каждый за себя, один бог за всех". 17 сек.
  Кадр 482. Улицы города после погрома. То тут, то там установлены указатели: силуэт человеческого кулака с оттопыренным указательным пальцем на палке, вбитой в землю. Редкие жители, согбенные, идущие по указанному направлению. 6 сек.
  Кадр 483. Длинная извилистая очередь горожан. Мимо проходит Румата. На заднем плане снова мелькает указатель. 4 сек.
  Кадр 484. Весёлая Башня (все верхние этажи в заброшенном состоянии). Движение к ней: монахи с оружием, конные и пешие, гонят штурмовиков, бродяг, бандитов. Кого-то ведут, кого-то тащат. Движение навстречу: телеги с одной лошадью, увозящие трупы со следами пыток. Камера берёт панораму. Останавливается на здании, в открытую дверь - очередь из горожан. 8 сек.
  Кадр 485. Внутренности здания. Румата идёт мимо очереди из горожан и дворян, объединённых страхом перед новой властью. 3 сек.
  Кадр 486. Голова очереди. Широкий и длинный стол, заваленный списками. Два чиновника-монаха с бесцветными лицами и голосами. Пока Румата движется мимо очереди к столу, голоса за кадром:
  1-й чиновник: Дон Кэу... Королевская улица, дом двенадцать?
  Голос посетителя: Да.
  1-й: Номер 485, брат Тибак.
  2-й (монотонно): Номер 485, дон Кэу, Королевская 12. за поношение имени его преосвященства епископа Арканарского дона Рэбы, имевшее место на дворцовом балу в позапрошлом году, назначается три дюжины розог по обнажённым частям тела с целованием ботинка его преосвященства.
  1-й: Пройдите по этому коридору. Розги направо, ботинок налево.
  Посетитель крякает и удаляется в коридор. 35 сек.
  Кадр 487. Румата у стола перед столом горожанин со снятой шляпой. Чиновник читает: ... "...рыботорговец. Пять розог без целования за невосторженный образ мыслей".
  Посетитель удаляется, Румата влезает без очереди, кладёт руку на стол. Сзади возмущённый гул голосов.
  Румата: Мне нужен приказ на освобождение доктора Будаха. Я дон Румата.
  1-й, не поворачивая головы, ведёт пальцем по спискам.
  1-й: Дон Румата... Улица Котельщиков, 8. Номер 16, брат Тибак.
  Гул голосов очереди затихает.
  2-й: Номер 16, дон Румата, Котельщиков, 8. За специальные заслуги перед Орденом удостоен благодарности его преосвященства и благоволит получить приказ об освобождении доктора Будаха, с каковым поступит по своему смотрению. Смотри лист 6-17-11.
  Чиновник извлекает лист с подвешенными печатями и кладёт перед Руматой.
  Румата (читает): "Основание для получения пропуска в пятый отдел канцелярии для взятия предписания в секретариат тайных дел". Что это? Где приказ?
  1-й: В жёлтую дверь, на второй этаж, комната шесть. Следующий...
  Румата обходит стол, останавливается между чиновниками, наклоняется. 50 сек.
  Кадр 488. Вид сверху. Между монахами - ящик с железными браслетами. Румата берёт, сколько может ухватить и идёт прочь.
  1-й (без выражения): Эй, эй, основание!
  Румата (через плечо, значительно): Во имя господа!
  Оба монаха дружно встают и нестройно отвечают: "Именем его!"
  Румата идёт на выход мимо очереди, глядящей на него с восхищением. 8 сек.
  Кадр 489. Румата идёт к Весёлой Башне, защёлкивая браслеты на руке. Пять на левой, четыре на правой. Голос Руматы за кадром: "На измор хотел меня взять епископ. Не выйдет".
  В руках развёрнутый лист 6-17-11, украшенный разноцветными печатями. Все встречные монахи, пешие и конные, торопливо сворачивают в сторону. 5 сек.
  Кадр 490. Сводчатый коридор красного кирпича, загибающийся по большому радиусу. Это подземелье Весёлой Башни. Через каждые несколько шагов на внешней стене на скобе укреплён горящий факел. На внутренней стене железные двери с зарешёченными окошечками, заперты на засовы. Суета, беготня монахов. Крики. Скрип засовов. Звуки ударов. Лица встречных монахов деловиты до ожесточённости. 8 сек.
  Кадр 491. Коридор такой же. Монахов нет. Перед дверцами полуголые недоросли в кожаных передниках. Баки с водой и кружки на цепи. Из-за дверей ужасные крики. Румата идёт медленно. Когда проходит мимо этих групп, слышны разговоры.
  1."У костоломки есть такой винт сверху, так он сломался. А я виноват? Он меня выпер. "Дубина, говорит, стоеросовая. Получи, говорит, пять по мягкому, и снова приходи".
  "А вот узнать бы, кто сечёт. Может, наш брат-студент и сечёт. Так собрать бы грошей по пять с носа, и сунуть"... (говорят быстро, отрывисто)
  2. "Когда жиру много, накалять зубец не след. Всё одно в жиру остынет. Ты щипчики возьми и сало слегка отдери..." (рассудительно)
  3. "Так ведь поножи господа бога для ног. Они пошире будут и на клиньях. А перчатки великомученицы Паты на винтах. Это для рук специально, понял?" (назидательно)
  4. "Смехота, братья! Захожу, гляжу, а в цепях-то - кто? Фика Рыжий, мясник с нашей улиц, уши мне всё пьяный рвал. Ну, думаю, порадуюсь..." (злорадно)
  5. "Эх, мне бы мясокрутку применить, а я его сдуру ломиком по бокам, ну, сломал ребро. Так отец Кин меня за виски, сапогом под копчик, да так точно - ой больно! "Ты что, - говорит, - мне матерьял портишь?" (жалобно)
  6. "Во, дон стоят... Побелели весь".
  "Хе... так благородные. Без привычки".
  "Воды дать. Да цепь коротка".
  "Мне бы такого. Такие про что спросишь, про то и ответят".
  "Колец-то сколько... И бумага".
  "Как-то они на нас уставились... Отойдём, братья, от греха..." 90
  Кадр 492. Три монаха лупят палками палача в кожаных штанах и красном колпаке. Звук за кадром: лязг колец, голос Руматы: "Во имя господа".
  Монахи опускают палки, присматриваются.
  1-й: Именем его.
  Камера отъезжает. В двух шагах от группы - Румата. Кольца и бумага напоказ.
  Румата: А ну, отцы, проводите меня к коридорному смотрителю.
  1-й: А зачем он тебе?
  Румата встряхивает на весу развёрнутую бумагу.
  1-ё: Ну я коридорный смотритель.
  Румата (сворачивая бумагу): Превосходно. Я дон Румата. Его преосвященство подарил мне доктора Будаха. Ступай и приведи его.
  Камера разворачивается и слегка наезжает на группу. Рослый монах с палкой отдельно. Два остальных сидят на ногах и плечах палача. 1-й суёт руку под клобук и чешет голову: "Будах? Это который растлитель?"
  2-й: Нет. Растлитель - Рудах. Его отец Кин расковал и вывел.
  Камера снова отъезжает. Румата нетерпеливо постукивает себя по бедру свёрнутой бумагой.
  Румата: Вздор! Вздор! Будах. Королевский отравитель.
  1-й: А-а-а! Знаю. Так он уже, наверное, на колу. Брат Пакка, сходи в двенадцатую, посмотри. (Румате) Выводить будешь?
  Румата: Естественно. Он мой.
  1-й: Тогда бумажечку сюда. Бумажечка в дело пойдёт.
  Румата отдаёт бумагу, смотритель вертит её в руках, говорит восхищённо: "Эх, пишут же люди!" 45 сек.
  Кадр 493. Из-за поворота появляется монах, тащит на верёвке (петля на шее) худого, седого потёртого старика в тёмной одежде.
  Монах (радостно): Вот он, Будах-то! И ничего не на колу. Ослабел малость. Давно голодный сидит. 6 сек.
  Кадр 494. Подземелье, коридор Весёлой Башни, но людей нет. Только факела на стенах. Румата ведёт Будаха за руку. Будах спотыкается и повисает на руке Руматы. 4 сек.
  Кадр 495. Лицо Руматы сверху, встревоженное. Лицо Будаха снизу, обессиленное.
  Будах: Мне плохо. Извините, благородный дон. 4 сек.
  Кадр 496. Румата рывком поднимает Будаха и прислоняет его к стене, между факелами. Достаёт из ампулы таблетку, протягивает её.
  Румата: Проглотите. Вам сразу станет легче.
  Будах берёт таблетку, осматривает, нюхает, кладёт на язык, чмокает, глотает, прислушивается к ощущениям.
  Будах: Мм-м-м... Я полагал, что знаю о лекарствах всё. Сушёная селезёнка вепря Ы? Хотя нет, вкус не гнилостный...
  Румата (улыбается): Пойдёмте. 17 сек.
  Кадр 497. Румата и Будах поднимаются по каменной лестнице, ведущей на верхний этаж подземелья. Вдруг раздаётся рёв барона Пампы. Румата ахает, снимает с руки два браслета, надевает их на запястья Будаха.
  Румата: Поднимитесь наверх, но за ворота не выходите. Отойдите в сторонку, Если пристанут, покажите браслеты и держитесь нагло. 8 сек.
  Кадр 498. Пыточная. Пампа распят на стене голой спиной к камере. У противоположной стены сидит писец за столиком. Палач у жаровни.
  В кадре появляется Румата. Бьёт по затылку палача, тот падает. От второго удара в угол летят писец и столик. Пампа прекращает орать. 5 сек.
  Кадр 499. Пампа (надевая на себя фартук палача): Было бы неудобно являться к баронессе голым!.. Пива! Где-то тут было пиво! А, вот оно!
  Пьёт из бочонка, прерываясь, чтобы перевести дух и сказать несколько слов:
  "Полночи бегал по городу!"
  "Мне сказали, что вы арестованы, и я перебил кучу народу".
  "Я был уверен, что найду вас в этой тюрьме!" 16 сек.
  Кадр состоит из чередования вида головы барона и вида пивного бочонка.
  Кадр 500. Румата и Пампа идут по тюремному коридору.
  Пампа: Они заняли мой замок и посадили там какого-то отца Ариму! Не знаю, чей он там отец, но дети его, клянусь господом, скоро осиротеют! 8 сек.
  Кадр 501. Весёлая Башня, вход в подземелье. Выходят Румата и Пампа. Румата поворачивает голову, видит Будаха, делает ему жест идти за собой. 5 сек.
  Кадр 502. Площадь. Коновязь. Кони, замурзанный монашек.
  Пампа: Коня! Серого, в яблоках!
  Румата: Во имя господа! 5 сек.
  Кадр 503. Пампа на коне, Румата подаёт ему один из своих мечей.
  Румата: Торопитесь, барон.
  Пампа: Вы-то в безопасности?
  Румата: Да, чёрт возьми! Вперёд! 5 сек.
  Кадр 504. Общий план. По площади среди пеших монахов проскакивает отряд конных с пиками наперевес. Когда они уходят из кадра, видим Румату и Будаха. У обоих расширяются глаза. 7 сек.
  Кадр 505. Румата, Будах, Рэба. На фоне суетливой толпы.
  Рэба: О! Доктор Будах!! Мне придётся провести ревизию своей тюрьмы. Государственные преступники, даже отпущенные, не должны выходить сами, их должны выносить.
  Будах бледнеет, стискивает зубы, прижимает к сердцу сжатый кулак. Румата делает шаг вперёд, заслоняя его.
  Румата: Дон Рэба, а как вы относитесь а отцу Ариме?
  Рэба (поднимая брови): Отец Арима? Он занимает видный пост в моей епископии.
  Румата (злорадно): Как верный слуга вашего преосвященства, спешу сообщить, что этот видный пост - освободился.
  Рэба (недоумённо): Почему?
  Румата кивает на проём между зданиями, куда ускакали Пампа и погоня. 28 сек.
  Кадр 506. Крупным планом данный промежуток между зданиями. Оттуда выбегают несколько лошадей. На первой - ноги всадника, разрубленного пополам. На второй - пустое, разрубленное седло. В стремени третьей волочится нога, отрубленная по бедро. 7 сек.
  Кадр 507. Дом Руматы. Румата, Кира, Будах. Обедают.
  Будах ест салат. Медленно, аккуратно. Одновременно говорит:
  Будах: Это страшный человек... Он явился ко мне в камеру и потребовал яд, действующий в течение нескольких часов. Я отказался. Они пригрозил пытками. Я засмеялся ему в лицо. Тогда он кликнул палачей и они привели с улицы детей не старше десяти лет. Этот негодяй раскрыл мой мешок со снадобьями, и сказал, что будет пробовать всё подряд, пока не найдёт нужное. Вот так и был отравлен король.
   Все продолжают есть, как бы нехотя.
  Голос Руматы за кадром: "Вот почему Рэба так возликовал в спальне короля. Кто пригласил отравителя? Румата Эсторский, ируканский шпион и заговорщик. В Институте надо ввести курс феодальной интриги. И успеваемость оценивать в рэбах". 45 сек.
  Кадр 508. Все трое сидят в креслах, посередине низкий столик с вином и фруктами.
  Будах: Я благодарю вас, дон Румата. Но зачем вы спасли меня?
  Румата: Учёные люди - это дворянство духа. Без вас невозможно будущее. Без искусства и общей культуры государство теряет способность к самокритике, порождает лицемеров и подонков, развивает в гражданах потребительство и самонадеянность. И в конце концов гибнет. Во внутренних раздорах или от внешнего врага. Я ответил на ваш вопрос?
  Будах медленно кивает.
  Румата: Теперь мой вопрос.
  Будах: Я внимательно слушаю. 30 сек.
  Кадр 509. Румата (крупным планом): Почему вы, дворянство духа, так пассивны? Даёте себя презирать, бросать в тюрьмы, жечь на кострах? Почему вы отрываете смысл своей жизни, - добывание знаний, - от потребностей жизни? Борьбы против зла? 15 сек.
  Кадр 510. Будах (крупным планом): Что есть зло? Для учёных зло в невежестве. Для церкви зло - учёные, а невежество - благо. Для земледельца зло - налоги и засуха. Для хлеботорговца засуха - добро. Что есть зло? Зло неистребимо. Можно улучшить свою судьбу. Но только за счёт других. Так было, и так будет. Будут короли, более или менее жестокие. Будут бароны, более или менее дикие. И невежественный народ. Раб прекрасно представляет себя на месте господина. Но раб не может представить себя на месте бескорыстного освободителя, и поэтому ненавидит его. Таков мир, дон Румата. 45 сек.
  Кадр 511. (общий план) Румата: Мир меняется. Раньше королей не было, и мы знаем это.
  Будах: Ничто не вечно, даже перемены. Рано или поздно, но достигается совершенство. Взять наше общество. Крестьяне и ремесленники, над ними дворянство, затем духовенство, и, наконец, король. Гармонический порядок пирамиды, устойчивого единого целого.
  Румата: Вы считаете этот мир совершенным? После дона Рэбы?
  Будах: Таковы высшие предначертания.
  Румата: Измените их. Представьте, что вы - бог. 34 сек.
  Кадр 512. Будах (крупный план) (смеётся): Если бы я мог представить себя богом, я бы стал им. 4 сек.
  Кадр 513. (общий план) Румата: Хорошо. Представьте, что вы можете посоветовать богу. Что бы вы сказали?
  Будах (играя): Создатель! Может, ты не хотел сделать людей счастливыми. Захоти этого! Это так просто! Дай людям вволю хлеба, мяса и вина. Дай им кров и одежду. Пусть исчезнут голод и нужда, это они разделяют людей!
  Румата (качая головой): Сильные мира сего отберут всё у слабых, потому что основа власти - страх.
  Будах (серьёзно): Вразуми жестоких правителей.
  Румата (качая головой): Жестокость есть сила. Придут другие жестокие.
  Будах перестаёт улыбаться.
  Будах (твёрдо): Накажи жестоких, чтобы неповадно было быть жестоким.
  Румата: Человек становится сильным, когда вокруг все слабы. Когда будут наказаны жестокие из сильных, из место займут жестокие из слабых. Придётся карать всех, а я не хочу этого.
  Будах (задумчиво и машинально): Тебе виднее, всемогущий. Сделай так, чтобы люди получили всё и не отбирали друг у друга.
  Румата: Тогда люди забудут труд, потеряют вкус к жизни и превратятся в животных, которых я вынужден буду кормить и одевать вечно.
  Будах: Не давай всё сразу! Давай постепенно.
  Румата: Постепенно люди и сами возьмут всё, что им понадобится. 70 сек.
  Кадр 514. (крупный план) Будах неловко смеётся.
  Будах: Да, я раньше не думал об этом, а это очень непросто. Но есть ещё одна возможность! Сделай так, чтобы люди больше всего на свете любили труд и знание! Чтобы жили ради знания и труда! 14 сек.
  Кадр 515. (общий план) Будах смотрит с надеждой на Румату (Кира - тоже). Румата опускает глаза, усмехается. Голос Руматы за кадром: "Да, мы хотели это сделать. Массовая гипноиндукция. Позитивная реморализация. Гипноизлучатели на геостационарных орбитах..."
  Румата поднимает глаза.
  Румата: Сделать это - можно. Но это будет означать, что одно человечество было стёрто с лица земли, а на его место создано новое. 20 сек.
  Кадр 516. Будах (крупный план) (тихо и тоскливо): Тогда, господи, сотри нас с лица земли и создай заново, более совершенными... Или оставь нас и дай нам идти своей дорогой. 10 сек.
  Кадр 517. Румата (крупный план) (медленно): Сердце моё полно жалости. Я не могу этого сделать.
  Румата дёргает глазами в сторону Киры. Камер наезжает на Киру. Кира глядит с ужасом и надеждой. 8 сек.
  Кадр 518. Румата заходит в кабинет, в кресле за столом сидит чёрный монах с надвинутом капюшоне. Румата вздыхает.
  Румата (устало): А ты кто такой?
  Монах откидывает капюшон. Это горбатый, одноглазый человек с клеймом на лбу.
  Человек: Добрый день, благородный дон Румата!
  Румата качает головой.
  Румата: Ловко! Добрый день, славный Арата. Что случилось?
  Арата: Всё как обычно. Армия разбрелась, все делят землю, на юг идти никто не хочет. Герцог собирает недорезанных. И скоро развесит моих мужиков вдоль всего Эсторского тракта. Вверх ногами. Всё, как обычно.
  Румата: Понятно. Как вы очутились в Арканаре?
  Арата: Приплыл с монахами.
  Румата: Вас легко опознать.
  Арата (с выражением): Калеки угодны господу. Половина офицеров Ордена - как я.
  Румата (опуская глаза): Что хотите делать?
  Арата: Как обычно. Я знаю, что такое Святой Орден. Через полгода арканарцы полезут с топорами драться на улицу. И поведу их я. Чтобы били кого надо, а не друг друга и всех подряд. Всё как обычно.
  Румата: Деньги и оружие - нужны?
  Арата: Да. И ещё мне нужны молнии богов, чтобы разбивать крепостные стены. Я не звал вас, я не молился вам. Вы пришли ко мне сами. Дайте мне вашу силу, боги. Или вы просто забавляетесь со мной? 67 сек.
  Кадр 519. Румата (крупный план) качает головой. Голос Руматы за кадром: "Трудно быть богом". 4 сек.
  Кадр 520 (общий план) Румата (подняв голову): Я раз двадцать говорил вам, что мы не боги. И я не дам вам молнии. (неторопливо идёт к столу)
  Арата: Почему? Я хочу только справедливости.
  Румата: Причин много, они сложны. Но один довод будет вам понятен, славный Арата.
  Арата: Я слушаю.
  Румата: Вы - смертны... Молнии в других руках - это страшно даже для нас. Я могу дать вам только то, что мне разрешено давать. Хотите - берите.
  Румата достаёт из погребца кувшин вина, и еду, ставит всё на стол перед Аратой. Арата печально усмехается и начинает есть. 30 сек.
  Кадр 521. Арата (крупный план): Возвращайтесь на небо, боги. Вы только вредите. 5 сек.
  Кадр 522 (общий план): Румата: Как?
  Арата: Вы внушаете беспочвенные надежды. Вы ослабили мою волю. Раньше каждый свой бой я вёл как последний. А теперь я заметил, что берегу себя. Для боёв рядом с вами. Уходите, боги. Или дайте нам вашу силу. Или просто обнажите ваши мечи и встаньте во главе нас.
  Арата устало ест. Голос Руматы за кадром: "Профессиональный бунтовщик божьей милостью. Ты, возможно, скинешь Орден. И станешь королём. Справедливым и добрым. И по доброте своей начнёшь раздавать сподвижникам земли. А НА ЧТО ИМ ЗЕМЛИ БЕЗ КРЕПОСТНЫХ? Так было не раз. И у нас. И у вас. Твой главный враг не снаружи. Твой главный враг - внутри". 44 сек.
  Кадр 523. Арата (крупный план): Молчите? Я начинал с другом. Вага Колесо, может, слышали. Он стал бандитом, ночным королём. Он много раз помогал мне. Из страха. Из корысти. А потом его люди выдали меня дону Рэбе. И Арата красивый стал Арата Горбатый.
  Арата шлёпает на стол свои руки. Камера наезжает, берёт их крупным планом. Видно, что ногти вырваны. Камера отъезжает. Арата накидывает капюшон.
  Арата: Этой ночью я настиг его в порту... В нашем деле, дон Румата, нет друзей наполовину. Друг наполовину - это всегда наполовину враг. 30 сек.
  Кадр 524. (общий план) Румата сидит за столом. Арата идёт к двери, останавливается на пороге. Обмен фразами спинами друг к другу.
  Арата: Золото на прежнем месте, дон Румата?
  Румата (медленно): Да. На прежнем.
  Арата выходит. 7 сек.
  
  Кадр 525. Пьяная Берлога. Общий план. Чистота и порядок. Отец Кабани трезв, вымыт и тих, сидит на нарах. За столом с вином и лёгкими закусками дон Кондор, дон Гуг, Румата и Будах.
  Будах клюёт носом, потом встаёт, звучно говорит: "Мои благородные друзья!" Падает на Румату.
  Кондор: Готов?
  Румата: До утра не проснётся.
  Кабани (с завистью): Доктору можно закладывать, полезно. Отцу Кабани нельзя, вредно. Нехорошо получается!
  Дон Кондор смотрит на о. Кабани, тот замолкает. Кондор кивает на Будаха и командует: "В вертолёт!" Кабани вздыхает, крякает, берёт Будаха на руки и выносит за дверь. 20 сек.
  Кадр 526. Кондор (крупный план): У меня четверть часа. 3 сек.
  Кадр 527. (общий план) Румата: Мне хватит. (с чувством) Итак, в полном соответствии с базисной теорией феодализма (взгляд на Кондора), это самое заурядное выступление горожан против баронства (взгляд на Гуга) вылилось в провокацию Святого Ордена. Через полгода Рэбу зарежут. А Орден - останется. Всё. Кранты. Под Орденом - не развернёшься. Что будем делать? Вернёмся на Землю? Или дадим Арате его любимые молнии? 25 сек.
  Кадр 528 (в кадре Кондор и Румата) Кондор: Тебе надо было убрать дона Рэбу.
  Румата: Как?
  Кондор: Физически.
  Румата: Убить?
  Кондор: Да. Убить. Сместить. Действовать! А не советоваться с двумя дураками, которые ни чёрта не понимали в происходящем.
  Румата: Я тоже не понимал...
  Кондор: Ты - чувствовал... Что там? Вторая Барканская резня?
  Румата: Более организованно.
  Кондор: Теперь убирать его - поздно?
  Румата: Нет смысла. Во-первых, его уберут и без нас. А во-вторых, он предложил мне сотрудничество.
  Кондор: Да? Тогда ждём. 28 сек.
  Кадр 529. (общий план) Гуг: Вы серьёзно?
  Кондор: Что именно?
  Гуг: Убить. Физически убрать. Вы с ума сошли?
  Румата: Благородный дон поряжён в пятку.
  Кондор: Ваши предложения?
  Румата: Надо оглядеться. Встретимся через неделю.
  Кондор: Согласен.
  Входит отец Кабани. Потирает поясницу, тяжело вздыхает, морщит лоб - уста-ал... Утирает лоб рукавом, опускает руку, берёт со стола бутылку вина, пьёт из горлышка. Дон Кондор крякает и встаёт. 16 сек.
  Кадр 530. Румата (крупный план): Подбросьте до дома. Хочу выспаться. 4 сек.
  Кадр 531. (общий план) Кондор: Пошли (выходит).
  Румата: Отец Кабани, возьмите моих лошадей, отведите их к Пампе и скажите, что скоро буду у него. (тоже выходит)
  За столом дон Гуг морщит лоб, думает. Рядом довольный о. Кабани прихлёбывает вино и говорит: "Так вот оно всегда и выходит. Хочешь, как лучше, а получается (машет рукой)"... 14 сек.
  
  Кадр 532. Камера смотрит из-за сидений летательного аппарата. Силуэты Кондора и Руматы. В зелёном стекле обтекателя-ноктовизора видна стремительно летящая навстречу дорога.
  Идут на малой высоте.
  Кондор: Антон, мы разведчики.
  Румата: Я знаю.
  Кондор: Всё, что нам дорого, должно быть или внутри нас, или где-то далеко. Чтобы его не могли взять в заложники.
  Румата: Я понял.
  Камера замирает на месте. Летательный аппарат удаляется, превращается в точку. 12 сек.
  
  Эпизод СМЕРТЬ-2
  Кадр 533. Спальня в доме Руматы. Румата и Кира лежат в постели. Через пару секунд.
  Кира: Румата, я боюсь.
  Румата: Чего, маленькая?
  Кира: Ты молчишь. Мне страшно.
  Румата: Хорошо. Сейчас я буду говорить. Далеко-далеко за сайвой стоит грозный замок. В нём живёт весёлый, добрый и смешной барон Пампа, самый добрый барон Арканара. И его жена, красивая и ласковая женщина. Она очень любит Пампу трезвого и терпеть не может Пампу пьяного...
  Шум за стеной. Цокот копыт. Топот ног. Отблески факелов в окне. Голоса: "Тут, что ли?" Удары в дверь. 30 сек.
  Кадр 534. Румата бьёт в окно рукоятью меча. Стекло вылетает. Румата рявкает вниз: "Эй, вы! Жить надоело?"
  Голоса за кадром:
  "И ведь всегда всё напутают. Хозяин-то дома. Про него ничего не велено".
  "Покалечим и свяжем!"
  "Да он на мечах первый в мире!"
  "Ничё. У него обет - не убивать".
  Румата (в окно): Или вы начинаете уходить, или я - начинаю убивать. 20 сек.
  Кадр 535. Румата натягивает кольчугу.
  Кира (полуодетая, глядит в окно): Это за мной.
  Румата: Одевайся. Мы уезжаем. Сперва к Пампе, а потом ко мне. 7 сек.
  Кадр 536. Румата поднимает с пола мечи. Два сухих щелчка арбалетной тетивы. Хрип-стон рядом. Румата оборачивается. 4 сек.
  Кадр 537. Кира, цепляясь за портьеру рядом с окном, сползает на пол. Из её горла торчит один болт, из груди - второй. 4 сек.
  Кадр 538. Мёртвое лицо Киры анфас. Голова Руматы в профиль. Крупный план. Морфинг: у Руматы седеют виски. 6 сек.
  Кадр 539. Полная тишина. Сейф раскрывается. Руки вынимают высокотехнологичного вида мечи. На распахнутой створке сейфа, где был экран проверки передатчика, загорается надпись "самоликвидация". Потом появляются цифры: 20 минут. Побежали цифры обратного отсчёта. 8 сек.
  Кадр 540. Полная тишина. Крутая лестница со второго этажа на первый. Неторопливо сходят вниз ноги. Рядом, по обе стороны, стукаются о ступеньки обнажённые клинки. Они оставляют глубокие зарубки в дереве, рассекая половицы чуть не навылет. Крупный план.
  Камера отъезжает. Румата виден с ног по грудь. Продолжает спускаться. Когда из-за верхней части дверного косяка показывается его голова, она полностью седая. Обруча не голове нет. 14 сек.
  Кадр 541. Прихожая. Полная тишина. Справа дрожит дверь под ударами тарана. Слева на скамье сидит седой Румата. Он опирается спиной о стену. Мечи в его руках готовы к действию. Он смотрит на дверь. 6 сек.
  Кадр 542. Дверь глазами Руматы. Полная тишина. Дверь подаётся. Трещит, и, наконец, падает, сорванная с петель. Из-за неё в объектив льётся поток черноты. Экран темнеет полностью. Всё в полной тишине. 6 сек.
  Кадр 543. Полная темнота - 6 сек.
  
  ПОСЛЕДНИЙ эпизод
  Кадр 544. Темнота. Внезапно раздаются звуки леса - повторение звукового фона первого эпизода: подростки в лесу. Тьма в кадре становится круглой. Морфинг в зрачок глаза. Камера отъезжает. Лицо Анки крупным планом. Выражение лица серьёзное и сосредоточенное.
  Анка: А потом? 8 сек.
  Кадр 545. Анка и Павел сидят в траве. Одежда - земная из будущего. Павел вздыхает.
  Павел: Да никто не знает, что было потом. Передатчик он оставил дома. Когда дом загорелся, патрульный дирижабль пошёл на Арканар. Сбросили шашки с усыпляющим газом. Дом уже догорал. Сперва растерялись, а потом - увидели...
  Павел коротко поднимает глаза на собеседницу и тут же опускает их.
  Павел: Словом, видно было - где он шёл.
  Анка: А что стало с девушкой?
  Павел: (жёстко): Не знаю.
  Камера отъезжает, поднимается вверх, делает круг над сидящими, снова опускается, берёт крупный план.
  Анка: Мне кажется, что он прячется, ждёт, когда я уйду.
  Павел (усмехается): Нет. Просто он не знает, что ты здесь. Бродит где-нибудь, как обычно.
  Анка: А с тобой он как?
  Павел пожимает плечами: "Терпит. Но ты-то дело другое". 34 сек.
  Кадр 546. Шум шагов. Голова Антона. Седая. Короткая стрижка. Отъезд камеры. Он тоже в земной одежде. Мрачное выражение его лица как будто трескается. Он улыбается, хотя как-то скованно. Тянет вперёд руки.
  Антон: Анка, дружище... 6 сек.
  Кадр 547. Анка (стоит) неуверенно улыбается. Делает шаг вперёд. Внезапно вскрикивает и останавливается. 4 сек.
  Кадр 548. Антон. Голова. Профиль. Глаза опускаются 1 сек.
  Кадр 549. Руки, измазанные в чём-то красном. 2 сек.
  Кадр 550. Антон. Голова. Профиль. Глаза поднимаются. 1 сек.
  Кадр 551. Антон анфас, по пояс. Руки подняты ладонями вперёд перед собой.
  Антон: Это не кровь. Это сок земляники. 4 сек.
  Кадр 552. Склон холма, поросший травой. Павел с растопыренными руками и пальцами, вжимая голову в плечи, на носочках, с согнутыми коленями, с судорожно закушенной улыбкой, спускается по склону, старается удалиться незаметно. 6 сек.
  Кадр 553. Антон и Анка. Стоят. В рост. Анка берёт ладони Антона в свои руки и подносит их к своим губам. В этой позе - 3 сек.
  Камера отъезжает. Два силуэта на вершине холма, на фоне неба. Ниже фигура спускающегося Павла. Камера снова движется и останавливается. В кадре два силуэта на фоне солнечного диска. 8 сек.
  Гулкий удар большого гонга за кадром.
  Затихание звука сопровождается затемнением кадра. Общее время: около 20 секунд.
  Темнота.
  Пошли титры.
  
  ПРИМЕЧАНИЕ:
  Ввиду того, что время измерялось не секундомером, а по секундной стрелке будильника, на абсолютной точности некоторых кадров по временным характеристикам не настаиваю.
  
   Общее экранное время - два часа с копейками.
  
  Монолог Гамлета в переводе Б. Пастернака
  
  И извините за не замеченные опечатки.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"