Тимохин Николай Николаевич : другие произведения.

Коту Миссис Рейнолдс

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод 39-го сонета ДЖОНа КИТСа

 

Мой милый кот, ты жил немало  лет.
А сколько уничтожено тобой, 
Мышей и крыс, не брезгуя едой 
С хозяйского стола? Зеленый цвет

Твои глаза в молчании хранят. 
И коготки ты не вонзай в меня.
Ведь вспомни сам, не проходило дня, 
Чтоб рыбку не  поймал ты и цыплят.

Смотреть так жалко на тебя сейчас 
Ты  астмою страдаешь к сожаленью, 
И от тоски мне кажется, угас. 
А тумаков немало без сомненья, 

Ты от хозяйки получал не раз,
В порыве её гнева и презренья. 
2017 






 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"