Сонет 9
Не знаю с чем сравнить твои глаза
Они прекрасны, словно солнца свет,
И в них чиста, как с гор ручей, слеза
И в целом мире, им подобных, нет.
Они сияют ласково в ночи,
И на Луне таких не отыскать,
К ним в небе звездном не найти ключи
И восхищаюсь ими я опять.
Их молния не сможет устрашить,
А бриллианты все -для них игрушки.
Хрусталь - не крепок, словно шерсти нить,
Стекло воздушное - как пух подушки.
К Создателю ведь обращен твой взгляд
И лучше он от этого в сто крат.
2022
SONNET IX.
LONG-WHILE I sought to what I might compare
those powerful eyes, which lighten my dark spright,
yet find I nought on earth to which I dare
resemble th' image of their goodly light.
Not to the Sun: for they do shine by night;
nor to the Moon: for they are changed never;
nor to the Stars: for they have purer sight;
nor to the fire: for they consume not ever;
Nor to the lightning: for they still persever;
nor to the Diamond: for they are more tender;
nor unto Crystal: for nought may them sever;
nor unto glass: such baseness mought offend her;
Then to the Maker self they likest be,
whose light doth lighten all that here we see.