Старший сын. Признаться, наши дела - полная шляпа.
Иван-царевич. Да уж, с прухой вы обломились. Какую-то фигню замутили - и мимо кассы! И умеете же вы предка драконить! Теперь даже эликсир неуязвимости фиг получите! А были бы вы нормальным челами - папик бы вас точно угостил!
Старший сын. Сколько раз тебе повторять - не мутили мы фигню!
Иван-царевич. В другом месте оправдываться будете, бабуины! На вас и козлить-то не надо - настолько облажались!
Старший сын. И охота тебе глумиться над нашей бедой! Сам скоро можешь в финиш залететь!
Иван-царевич. Это с какой радости?
Старший сын. Ты, братан, на меня не обижайся, но лягушка-то твоя уж больно беспонтовая!
Иван-царевич. Ну ты совсем чеканутый! Это конкретная шизня!
Старший сын. Вот и нет! Прикинь - зачем ты нужен такой сим-потной кегле! Пикапер-то из тебя никакой! Значит, она тащится не от тебя самого, а от того, что ты царевич!
Иван-царевич. Но ведь я в натуре царевич и есть!
Старший сын. До чего же ты тупня! Совсем кондово шурупишь! А ну как станет твой цыплёнок весёлой вдовушкой! Тебе-то уже до лампочки, а нам не в кайф!
Иван-царевич. Ну ты и гонишь! Мне крышу пока ещё не ото-рвало! И злопыхание неудачников мне по барабану!
Старший сын. Я ведь не просто так базарю! У меня есть чёткие доказательства!
Иван-царевич. Ну уж это фигня! Даже слушать твоё обсуждало-во не буду!
Старший сын. Ага, боишься конкретики!
Иван-царевич. В тупняк бояться того, чего нет! Просто я знаю, что ты гонишь телегу!
Старший сын. Я прошу литтловый срок - всего пять минут! По-верь - у меня есть железные факты!
Иван-царевич. Прикинь - пять минут уже начались! Я внима-тельно слушаю!
Старший сын. Не здесь же! Тема в натуре щекотливая! Пошли-ка закончим наш базар в охотничьей избушке. Если быстро хилять - за три минуты дойдём!
Иван-царевич. Ну похиляли. Но предупреждаю: уши лечить мне бесполезно!
Старший сын. Ещё спасибо нам скажешь, чудак!
Иван-царевич и старший сын идут к охотничьему домику
КАРТИНА ВТОРАЯ
Иван-царевич и старший сын царя в охотничьем домике
Иван-царевич. Ну что ж, гони свои железные факты! Или это был просто понт?
Старший сын. А покажи-ка вначале эту самую прибамбасную шкурку!
Иван-царевич. Нафига она тебе?
Старший сын. Ага, стрёмник! Завибрировал!
Иван-царевич. Да просто я вас, покемонов, знаю! Запросто ки-нуть можете!
Старший сын. Боишься проколоться - так не выпускай свою феньку из рук!
Иван-царевич. Да уж не выпущу! Не такой я глушняк!
Иван-царевич достаёт из внутреннего кармана лягушачью шкуру,
но очень крепко держит её в руках
Старший сын. А теперь зыркни-ка сюда! (показывает на угол шкуры)
Иван-царевич. И что за фигню я должен увидеть?
Старший сын. Ну ты тупняк-то не изображай! Ведь всё обал-денно чётко видно!
Иван-царевич наклоняется над шкурой, пытаясь что-то разглядеть.
В это время из-за сундука вылезает
средний сын царя с огромной дубинкой в руках,
незаметно подкрадывается сзади к Ивану-царевичу
и бьёт его изо всей силы по голове. Иван-царевич падает.
Старший сын. Ну, козлик, вот мы тебя и продинамили! (вынимает из рук Ивана-царевича лягушачью шкуру и бросает её в горящую печь)
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Охотничий домик. В печке горит лягушачья шкура.
На полу без сознания лежит Иван-царевич.
Средний сын (прыгает около печки и поёт) Гори-гори ясно! Бу-дет прибамбасно!
Иван-царевич, лежащий на полу, вдруг открывает глаза,
вскакивает и выхватывает лягушачью шкуру из печи.
Пока братья приходят в себя, он отбегает в угол избушки,
прячет лягушачью кожу и занимает оборонительную позицию.
Средний сын. Как он смог очухаться? Я ведь так хорошо его вырубил!
Старший сын. Это всё уродский эликсир!
Иван-царевич (мечтательно). Ох, какое гасилово я вам сейчас устрою!
Царевна-лягушка (появляется в дверях). Ваня! Не надо махать-ся! Лучше делай конкретно как я!
Хватает старшего сына за руки
и прикладывает к его мягкому месту огромную горячую сковородку.
Иван-царевич то же самое делает со средним.
Оба брата истошно вопят.
Царевна-лягушка. Предлагаю слинять отсюда. Есть срочная тема.
Иван-царевич и царевна-лягушка выходят на улицу.
Братья продолжают вопить.
КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ
Иван-царевич и царевна-лягушка.
Иван-царевич. Зачем ты так круто с ними? Чтобы поглумиться?
Царевна-лягушка. Не без этого! Но главное - чтобы ты их со-всем не замочил! Братья как-никак, хотя и полная тундра! А твоего молотилова они бы не выдержали. Ведь они-то эликсир не хавали.
Иван-царевич. Кстати побазарим про эликсир! Не такой уж он крутой! Я от простой дубинки на полминуты отрубился!
Царевна-лягушка. На твой вопросняк я отвечу, но чуть попоз-же.
Иван-царевич (хватается за голову). О каких пустяках мы тре-племся! Прикид-то твой я не уберёг! Прости, милая, но я залетел, как настоящий косяк!
Царевна-лягушка. Ваня! Успокойся! Не грузи себя! Всё не так обломно! У нас засада, но не копец!
Иван-царевич. Ты думаешь, у меня сквозняк на чердаке? Пошевели окулярами - шкурка-то ведь почти вся сгорела! (достаёт лягуша-чью кожу и показывает её царевне-лягушке)
Царевна-лягушка (берёт лягушачью кожу и внимательно рас-сматривает её). Да, пытаться её надеть было бы обломно (задумчиво прячет кожу в карман). А теперь не вибрируй и напряги локаторы! Если бы ты оказался настолько деревянным, что поверил бы пурге сво-их братьев и сам бросил бы лягушачью кожу в огонь, то мы бы с тобой больше никогда не увиделись. Но ведь нет - твои дефективные братцы канифолили тебе мозги совершенно безрезультатно! Во-вторых, ты оказался шустриком и сумел вытащить лягушачью кожу из печи. Если бы она сгорела целиком, то я бы махом очутилась у Кащея Бессмерт-ного. А так у нас нарисовался маленький резерв - пара дней на сборы!
Иван-царевич (недоумённо). Я не врубаюсь - о каких сборах идёт спик?
Царевна-лягушка. Увы, пролёт надо как-то исправлять! Не па-дай с дуба - тебе всё-таки придётся ехать меня спасать!
Иван-царевич. Железно спасу! Но от кого?
Царевна-лягушка (грустно). Придётся замутить маленький джамп к Кощею Бессмертному!
КАРТИНА ПЯТАЯ
За столом сидят царь, Иван-царевич и царевна-лягушка.
Царь. Ох, как мне некайфово!
Царевна-лягушка (участливо). Откуда же такой депресcняк, Ваше Величество?
Царь. Взял я твой перстень и замутил его нехилую проверку. И прикинь - всё чётко! Ни одного прокола!
Царевна-лягушка. Так ведь это блеск!
Царь. С одной стороны блеск. А с другой стороны - вот такой грустный тончак. Стал я конкретно просекать своих родственников и знакомых.
Царевна-лягушка (c замиранием сердца). И что, были закидоны?
Царь. Какие на фиг закидоны? Полный кирдец! Ванины братцы оказались такими злобными жлобами! А их невестушки вообще на-пряжные мутантки!
Иван-царевич (очень нервничая). Ну а нас ты на какой копыл трактуешь?
Царь. С вами-то всё шоколадно. Ты, Ваня - правильный пацан. А жена твоя будущая - вообще экстазно клёвая кегля. В общем, я ловлю ограниченный кайф лишь от того, что бы оба тусуетесь рядом со мной. А без вас мне было бы сейчас очень стрёмно.
Иван-царевич. Ох, папик, недолго продлится эта тусня. Послу-шай-ка, какую порнографию засадили наши выкидонщики.
Иван-царевич и царевна-лягушка рассказывают царю о том,
как пострадала лягушачья шкура.
Царь внимательно их слушает,
время от времени вставляя возмущенные замечания
в адрес старшего и среднего сына.
Царь. Я что-то не впиливаю, почему Ваня вырубился от удара де-ревянной дубинки. Ведь он же высосал до этого стопку эликсира не-уязвимости. Или действие эликсира успело конкретно ослабнуть? Не-ужели этот эликсир надо вмазывать каждый день?
Царевна-лягушка. Нафига каждый день? Кирять раз в год - и всё будет потрясно. Но не одну, а точняком три стопки. И впилите - с интервалом не менее трёх часов.
Царь. Прикинь - мы-то все выпили по одной!
Царевна-лягушка. Точно так! Одна стопка, между прочим, тоже оттяжно действует. Её чёткий эффект - суперрегенерация. Если вас в крупняк погасило, но вы хоть немного дышите - то под действием первой стопки скоро придёте в полную норму. А вот если вас раздавило в лепёшку - то это уже полный абзац.
Царь. Но ты же обещала эффект гораздо круче!
Царевна-лягушка. В натуре обещала! Но для этого давайте дос-танем пузырь с эликсиром и выпьем по второй стопке!
Царь достаёт бутылку с эликсиром и разливает его в три стопки.
Каждый из присутствующих выпивает по стопке эликсира.
Царь. И какой же кайф мы получим от второй стопки?
Царевна-лягушка. Суперпрочность! Вас не сможет замочить даже по-чёрному крутое механическое воздействие!
Царь. Люкс! Это оттяжная пруха!
Иван-царевич. А теперь кончим о смачном - поговорим об от-стойном! Мне надо плинтухать к Кощею. А к такому перформансу надо нехило подготовиться!
Царь. Потрюхаем-ка в мою сокровищницу! Там и подготовим Ваню к напряжному вэю!
КАРТИНА ШЕСТАЯ
В царской сокровищнице царь, Иван-царевич и царевна-лягушка.
Царевна-лягушка. У нас у всех начинается балдёжная жизнь! Теперь нас в натуре нельзя ни сжечь, ни утопить, ни придушить, ни закопать в землю, ни взорвать вместе с небоскрёбом или самолётом.
Царь. Вау! Потрясный блеск!
Иван-царевич. Стёбный вопросняк: а если высосать четвёртую стопку?
Царевна-лягушка. Вы сейчас рухнете с дуба! Начиная от чет-вёртой стопки - конкретно ничего хорошего! Одно только лажовое! Это в натуре и есть главное ноу-хау эликсира неуязвимости!
Царь. Прикольный тончак!
Иван-царевич. Да уж! Этот эликсир жлобам и глушнякам про-тивопоказан!
Царевна-лягушка (задумчиво). Я тут чуть-чуть пошевелила скворечней и прикинула: Ване было бы в подляк не взять с собой не-сколько пузырей с эликсиром. Типа в целях бартерного обмена.
Иван-царевич. И дай-ка, предок, мне взаймы для надлежащей крутизны талисман правды.
Царь (машет рукой). Неужели я в таком важном вопросе проявлю жлобство? Конечно бери - ведь тебе будут пытаться гнать муму и мести пургу все, кому не лень!
Царь даёт Ивану-царевичу талисман правды.
Царевна-лягушка ещё раз подробно объясняет, как им пользоваться.
Царевна-лягушка (неожиданно меняется в лице). Ой! Какая подстава! Только не это!
Иван-царевич (испуганно смотрит на неё). Что? Напряжёнка?
Царевна-лягушка. Ещё какая! Через двадцать минут я отсюда махом исчезну! И нарисуюсь прямо в кощеевом замке!
Царь (успокаивающим голосом). Сокровищница обалденно герме-тичная. Хоть Кощей и шустрик, но сюда ему не зарулить!
Царевна-лягушка. Увы, герметичность сокровищницы меня не оттягивает! Мне стрёмно, потому что Кощей отпадно волокёт в теле-портации.
Иван-царевич (возмущённо). Вот уродский ботаник!
Царь (с тревогой в голосе). Чилдры! Вы ведь чуть не залетели по-чёрному! Ваня ведь не знает, куда надо чалить, чтобы найти Кощея!