|
|
||
ТУМАН (травестия одноименного романа Макса Эханика)
| Часть первая НАШЕСТВИЕ Глава первая "Пришельцы существа отнюдь не баснословные..." Атлантика. Район Бермудского треугольника. 20...5 год "Хокай", палубный самолёт военно-морской разведки США, летел над гребнями волн так низко, что чайки жаловались друг другу: "Да это уже не разведка, это воздушное хамство!" Шторм ревел, словно кто-то пытался перемешать океан с небом, и экипажу "Хокая" приходилось с этим мириться. Лейтенант-коммандер Роджер Карр стиснул ручку управления так, словно это был спасательный круг. Он знал: малейшая ошибка и их отправят не в отпуск, а прямо к русалкам. Второй пилот Томми Джефферсон отрывисто рапортовал: -- Понял. Продолжай держать высоту, - пробормотал Карр. - Гарсиа, что у нас? Оператор Джерри Гарсиа, потирая глаза, всматривался в экран: Карр наклонился ближе к монитору: В операторском отсеке Олдридж и Конорс вели свой счёт. Шторм постепенно стих. Перед "Хокаем" открылось странное зрелище: идеально ровный круг спокойной воды, в центре которого стоял "Джордж Буш". -- Что это за чертовщина? пробормотал Карр. На палубе авианосца никого не было, только граффити: "Мы ушли в бар, обратно не ждите." "Эй, Петрович, не забудь накрыть крылья." Гарсиа с энтузиазмом сфотографировал. Карр ничего не ответил, только сокрушённо потёр лоб. "Гости из России" Неожиданно на радаре появились два Су-33. Один из них заговорил по радио: Второй голос вмешался: Карр переглянулся с Джефферсоном. Макс продолжал болтать по радио: Джефферсон закатил глаза: Тем временем российские истребители начали атаку на появившийся в небе клубень с щупальцами. Макс бодро сообщил: Командир Чёрный мрачно буркнул: "Битва в "Хокае"" Тем временем в "Хокай" пробилось нечто, напоминающее гигантскую морковку с щупальцами. Олдридж закричал: Он схватил ближайший огнетушитель, а Конорс попытался справиться с тварью с помощью сиденья. Тварь визжала, плевалась и шипела, как недовольный кот, пока Гарсиа не схватил второй огнетушитель и не залил её пеной. -- Мы победили? спросил Олдридж, но тут щупальца твари резко дернулись, и оба оператора упали замертво. Гарсиа с облегчением выдохнул: "Контакт с клубнем" Клубень, парящий в небе, вдруг начал посылать странные световые сигналы. Карр покачал головой: Макс попытался вступить в контакт. Клубень ответил зелёным шаром, который едва не сбил его самолёт. "Спасение" "Хокай", с повреждёнными двигателями, едва вышел из кольца. Макс с трудом приземлился на воде, пообещав потом "всё подлатать". Гарсиа записал всё происходящее, мечтая о бестселлере "Как я пережил инопланетный аквапарк". Карр только тяжело вздохнул. Глава вторая Курильский "язык" Курильские острова утопали в тумане. Белёсая пелена накрыла всё вокруг, как одеяло, которое кто-то небрежно бросил на землю. Видимость едва достигала пары метров, и полковник Николай Петрович Ярема, стоя на берегу, мрачно размышлял: Позади него, пытаясь не растянуться на скользких камнях, спешили трое: капитан Шептуха, геолог Березинский и океанолог Макеев. -- Как тут вообще можно что-то увидеть? - пробормотал Шептуха, перепрыгивая с камня на камень. - Такое чувство, что я в молоке! -- Это природный феномен, капитан, наставительно ответил Макеев. На Курилах туман бывает настолько плотным, что его можно резать ножом. -- Отлично, - отозвался Шептуха. - А можно мне ещё хлеба и сыра? Березинский поскользнулся, чуть не упал и буркнул: -- Хватит ныть, - рявкнул Ярема, не оборачиваясь. - Туман - он как налоговая. Появляется внезапно и закрывает вам всё, что хочется видеть. Алмазы из ниоткуда Группа добралась до полковника, и капитан Шептуха, сияя от возбуждения, с ходу выпалил: Ярема прищурился и подозрительно осмотрел капитана: -- Вот! - Макеев вытащил из кармана два кусочка породы и с видом учёного с Нобелевской премией протянул их Яреме. Это кимберлит. Высокая концентрация алмазов. Анализ показал, что дно бухты буквально устлано этой породой. -- Я уже представляю, как куплю новую машину, - мечтательно проговорил Шептуха. -- Купишь, - усмехнулся Ярема. - Но игрушечную. Если ты не забудешь доложить начальству, что весь этот "алмазный рай" вскоре превратится в кровавую кашу. Встреча с моллюском Когда они двинулись дальше вдоль берега, Березинский споткнулся о какой-то рваный сапог и упал. Но, поднимаясь, замер, уставившись в воду. Из воды торчала огромная полосатая раковина, отдалённо напоминающая гигантский футбольный мяч с блестящей поверхностью. Щупальца, вяло шевелящиеся в воде, выглядели, как запутавшиеся в сети водоросли. -- Это... Это же моллюск! - воскликнул Макеев, прищурившись. Такой огромный... -- Катюха точно не поверит, пробормотал Шептуха, уже доставая телефон, чтобы снять видео. Макеев осторожно подошёл ближе: -- Контакт? - фыркнул Ярема. - Слушай, учёный, этот "контакт" тебя первой же щупальцей на закуску подаст. Моллюск вдруг издал странный звук - что-то среднее между хрюканьем и свистом. -- Это что, язык? удивился Макеев. -- Да, - буркнул Березинский. - Язык, которым он хочет нас всех проглотить. Появление амфибий Туман вдруг зашевелился, и из него вышли три странных существа: высокие, двуногие, с блестящей чёрно-оранжевой кожей и длинными хвостами. Их глаза выпирали, как у лягушек, а движения напоминали карикатурный танец. Шептуха схватился за автомат: -- Это амфибии, - тихо ответил Макеев, заворожённо глядя на них. Они явно хотят забрать моллюска. -- Не дадим, - рявкнул Ярема. - Капитан, огонь! Началась перестрелка. Амфибии кидались камнями, а Шептуха получил удар в грудь и упал: Макс Эханик вступает в игру С неба внезапно донёсся рев вертолёта. Голос по рации сообщил: -- Макс? Какого чёрта ты тут делаешь?! - взревел Ярема. -- Командир, да я же водолаз! Где вода - там и я! Макс спрыгнул на берег, увидел моллюска и воскликнул: -- Замолчи, Макс! - рявкнул Ярема. - Пока я не сделал из тебя унитаз! Финал: захват моллюска Группа вытаскивает моллюска на берег. Макеев находит у него большое перламутровое яйцо и восторженно говорит: Макс тут же заявляет: Начинается землетрясение. Макс, теряя равновесие, кричит: Ярема садится в машину, вздыхает и бросает на прощание: ЧАСТЬ ВТОРАЯ ДЕТИ КРЫСИНЫХ ПУСТОШЕЙ Глава третья Банда Дикого Джека Австралия. Побережье Тасманского моря. После Нашествия. Тусклый свет луны едва освещал разбросанные окурки, пустые бутылки и старый глобус, на котором половина стран была перечеркнута красной краской с надписью: "Теперь тут туман". На коврике у двери ворочался Румб, ротвейлер, чей храп напоминал рычание мотоцикла без глушителя. Дикий Джек спал на старом диване, свесив одну мускулистую ногу вниз. Во сне он что-то бурчал: Тем временем снаружи послышался странный гул. Он напоминал то ли жужжание гигантской мухи, то ли звук неисправного блендера, подключенного к ядерному реактору. -- Что за черт? - Проныра выглянул из окна и увидел, как из тумана выплывает нечто напоминающее самолет из пластика, связанного проводами и сантехническими трубами. Аэроплан, взвизгивая, врезался в ограду и рухнул. Из кучи обломков поднялся человек, весь измазанный в масле, с аквалангом за спиной и резиновыми тапочками на ногах. Он издал боевой клич: Штопор, наблюдавший за происходящим из-за угла, шепнул: Но Макс уже шел в сторону дома, размахивая гаечным ключом как средневековым мечом. Конфуз великого героя Макс ворвался в дом, подняв клубы пыли. Румб тут же встал на лапы и зарычал. Глаза Эханика расширились, как у испуганного опоссума. Румб сделал шаг вперед, и в этот момент Макс издал звук, напоминающий взрыв воздушного шарика. Его лицо побледнело, потом покраснело, а потом дом наполнился таким ароматом, что даже тараканы с визгом выпрыгнули из щелей. -- О боги, он испортил воздух! - крикнул Штопор, зажимая нос. - Он токсичен! Дикий Джек, проснувшись от шума, кашлянул, сморщился и выругался: Проныра, отгоняя от себя дымку носовым платком, указал на Макса. Тот уже сидел на полу, безуспешно пытаясь натянуть штаны, чтобы скрыть последствия своего конфуза. -- Это был инстинкт! - оправдывался Макс, вытирая пот. Я подумал, что он меня сожрет. -- Сожрет? - Джек ухмыльнулся и посмотрел на Румба, который отошел в дальний угол и жалобно скулил. - Даже мой пес такого не вынес. Триумф Макса Неожиданно с улицы послышался визг. Крысы, целыми стаями осаждавшие окрестности, рванули прочь от дома, несясь через туман, как испуганные тени. -- Ты это видел? - прошептал Штопор. - Его запах прогнал всех крыс! -- Не только крыс, - добавил Проныра, прикрывая рот тряпкой. - Я сам чуть не сбежал! Джек, задумчиво почесав подбородок, произнес: -- Ура! - закричал Макс, поднимаясь. - Я всегда мечтал стать героем! Румб тихо заскулил, но никто не обратил на это внимания. Эпилог Вечером, сидя у костра, Макс рассказывал, как однажды он "починил" затопленное судно, случайно затопив половину причала. Джек, закуривая, буркнул: Макс кивнул, гордо обводя всех взглядом. Он был в банде. Ему не нужно было быть пилотом или сантехником. Теперь он был "оружием массового поражения". Румб кашлянул. Глава 4. Буря Туман, как верный сообщник хаоса, обвивал базу тяжелыми, мрачными кольцами, словно злобный удав. Видимость была такой, что даже собственные пальцы казались таинственными фигурами из другого мира. Дикий Джек, с неизменной сигаретой в зубах, стоял на крыльце, разглядывая скользкий склон холма, где, как он предполагал, туман скрывал очередные неприятности. На фоне мрачного декора резко выделялся Макс Эханик. Парень, одетый в дождевик ярко-зеленого цвета, похожий на пакет для овощей, нацепил каску на голову и примотал ее изолентой. У него был план: Если туман меня не видит, то и я его не вижу! -- Макс, ты чего? - Джек бросил на него взгляд, полный презрения. Джек сплюнул, выпустил колечко дыма и махнул рукой. Макс и крысиный фронт Пока остальные загружали машину, Макс остался на базе охранять стратегические резервы. Переводя на нормальный язык, это значило "стоять под крышей и надеяться, что буря пройдет". Не прошло и пяти минут, как из тумана появилась первая крыса крупная, нахальная и явно опытная. Макс заметил ее, попытался взять себя в руки и выдал: Крыса фыркнула, проигнорировала его грозный окрик и продолжила свое шествие в сторону столовой, где хранились остатки продуктов. -- Это что, саботаж?! - Макс вытащил ложку из кармана (почему именно ложку, знал только он сам) и помчался за ней. Шум борьбы привлек Румба, который, конечно, тоже хотел принять участие в защите территории. Итог: стол, перевернутый вверх ногами, кастрюля супа на полу, Макс в углу, покрытый макаронами, а Румб довольный, с куском мяса в зубах. -- Чего орешь, Эханик? - В дверь выглянул Проныра. Решил сыграть в Тайного шефа? У нас тут крысы, между прочим! Не время для кулинарных шуток. Макс, глядя на разбитую кастрюлю, издал торжественный вздох. На крысу с гранатой Вторая волна крысиных атак пришлась на склад, где Макс нашел единственное "оружие" пустую банку из-под тушенки. Вооружившись ей и криками боевого духа, он ринулся в бой. Джек, видя, как Эханик бегает по базе с банкой, не выдержал: -- Макс, ты случайно не думал записаться в цирк? В роли комического оружейника будешь хитом! Макс отмахнулся: -- А первый где, Макс? Ты его в столовке оставил? хохотнул Джек, глядя, как крыса ловко ускользнула от банки и спряталась под ящиками. Финал хаоса Когда туман немного рассеялся, стало понятно, что после бурной активности Эханика база напоминала поле боя, где воевали три армии: Макс, крысы и собственные неуклюжие идеи. Тем временем Проныра докладывал Джеку: Джек хмыкнул и посмотрел на Макса, который в этот момент перевязывал свою каску шнурком от ботинка, утверждая, что это его боевой трофей. -- Макс, ты остаешься, - сказал Джек, подходя ближе. - Нам нужен кто-то, кто окончательно угробит остатки базы. Ты справишься? Макс встал по стойке "смирно", отдал честь и гордо ответил: -- Ладно, хоть суп больше не варите, - буркнул Джек и направился к машине. Туман снова накрыл базу, скрывая Макса, который, не дожидаясь новой крысы, уже мастерил ловушку из пустого ведра и коробки. Глава пятая: Найденыш Туман, словно плотная вязь воспоминаний, не выпускал из своих объятий ни автомобиль, ни его пассажиров. Макс Эханик, сидя на заднем сиденье, украдкой теребил платок, вытирая пот с лица. Он старался не смотреть в глаза Климу, потому что Клим умел замечать то, чего никто другой не видел. -- Понимаешь, Джек, в таких условиях только смех спасает, - сказал Макс, явно стараясь отвлечь всех от собственных мыслей. - Например, знаешь, почему крыс больше, чем людей? Джек молчал, уставившись в пелены тумана. -- Потому что крысы, в отличие от людей, не женятся! Макс захохотал над собственной шуткой, но внезапно осёкся, поймав на себе взгляд Клима через зеркало. -- Ты когда-нибудь задумывался, что смешные люди прячут за этим самым смехом? - вдруг спросил Клим. -- Знаешь, Башка, ты иногда слишком умный, -- ответил Макс, вновь уткнувшись в окно. Туман за стеклом обретал странные формы. Джек, крепче сжимая руль, пробормотал: -- Этот чертов туман как будто живой. Макс повернулся к нему, изображая на лице бесстрашие: -- Знаешь, в Армении говорили, что туман это душа гор. Так что если увидишь что-то странное, не переживай, Джек. Это всего лишь кто-то мёртвый хочет познакомиться. Клим хмыкнул: -- У тебя определённо есть талант рассказывать чушь. -- Это у меня от дяди Аршака, - усмехнулся Макс, а затем, словно что-то вспомнив, поспешно добавил: - Хотя неважно. Пока они ехали, Джек заметил, что Макс ни разу не посмотрел на цилиндр, который лежал в кузове. Это было странно, учитывая, что Макс обычно не упускал возможности залезть не в своё дело. -- Макс, тебе не кажется странным, что мы едем с грузом, о котором никто из нас почти ничего не знает? - спросил Джек. -- Знаю только одно: это не для нас. - Макс махнул рукой. Тебе, Джек, этот цилиндр нужен? Или тебе, Башка? Они молчали. -- Вот и не нужен. Я, знаешь ли, в своей жизни одну коробку уже открыл. И пожалел. Клим вскинул брови, но промолчал. Макс, заметив его взгляд, рассмеялся. -- Да, да, Башка, я вижу, как ты напрягаешь свой научный мозг. Но есть вещи, которые лучше не знать. Туман сгустился так, что Джек включил дальний свет. Это оказалось ошибкой всё перед глазами стало сплошным белым полотном. -- Макс, может, скажешь ещё что-нибудь, чтобы отвлечь нас от того, что мы сейчас въедем в ад? - съязвил Джек. Макс пожал плечами. -- Почему бы и нет. Знаете, у нас в деревне говорили, что плохие дороги это знак, что вы на правильном пути. -- А хорошие дороги что тогда? - спросил Клим, не скрывая иронии. -- Хорошие дороги ведут на кладбище, Башка. Так что считай, что нас спасает эта колдобина. Тишину прорезал звук удара - машина проехала по чему-то мягкому. -- Сиськи небесные! - воскликнул Макс. - Это была крыса? Джек остановил машину, и Клим с фонарём выбрался наружу. -- Это не крыса, сказал он, рассматривая нечто в тумане. - Это... что-то вроде куклы. -- Какой ещё куклы? - Макс, вопреки своей привычке держаться подальше от неприятностей, вылез из машины. Когда Джек затормозил, машина остановилась у обочины. Клим открыл дверь и, включив фонарь, двинулся к еле видному силуэту на дороге. -- Макс, ты бы помог! - крикнул Джек, вылезая из машины. -- Зачем? Вы сами справитесь, - буркнул Макс, но спустя мгновение всё же вышел, будто побоялся выглядеть слабаком. Клим поднял свёрток с земли. Когда изнутри раздался тонкий плач, Макс резко отшатнулся. -- Вот дерьмо, - выдохнул он, сглатывая. - Это какой-то кошмар. -- Макс, ты в порядке? - Джек бросил взгляд на него, заметив, как тот побледнел. -- Я? Конечно! Просто... я не люблю детей, вот и всё. Макс отвернулся, стараясь скрыть дрожь в голосе. - Они всегда напоминают мне... - Он осёкся. -- Напоминают о чём? - Клим обернулся, пытаясь встретиться с его взглядом. Макс ухмыльнулся, но в его глазах мелькнуло что-то неясное, как отблеск в тумане: -- О том, как я однажды чуть не стал отцом. Но это же глупая история, неважно. Молчание повисло в воздухе, как густой туман. Макс отвернулся и направился обратно к машине, бросив через плечо: -- Возвращайтесь, когда закончите. Клим долго смотрел ему вслед, пытаясь разгадать то, что Макс скрывал за нервной бравадой. Глава шестая Каратели. Верхний сектор Читтерлингса. Район Старой Гавани. Макс Эханик сидел на капоте фургона с облезлой надписью Солёные лакомства от дяди Пита. Он вертел в руках металлическую флягу, как ребёнок, нашедший новую игрушку. Двое охранников за его спиной дремали, привалившись к стене. Макс выглядел расслабленным, но глаза его зорко следили за прохожими. Джек двигался к нему через улицу. Лицо его выражало раздражение, перемешанное с тревогой. -- Привет, чемпион! - Макс, улыбаясь, махнул рукой. Опять спасать мир или всего лишь себя? -- Лучше заткнись, - Джек обтер пот со лба. - Намечается полная ж... Макс вскинул бровь, усаживаясь удобнее. -- У нас проблемы, Макс. Настоящие. - Джек нервно оглянулся. - В городе каратели. Макс застыл на мгновение, потом скомкал флягу в руках и демонстративно выплюнул глоток воды в сторону. -- Нет. Эти парни нас вычислили. И, судя по всему, они знают о ребёнке. Макс погладил бороду, которую он отрастил исключительно для того, чтобы чесать её в напряжённых моментах. Позади них из фургона высунулся Найденыш. Он с интересом посмотрел на мужчин, а потом спросил: -- Пиратские? - Макс прищурился, будто обдумывая сравнение. - Ну, можно и так сказать. Только эти привидения тебе голову открутят, если ты попадёшься. -- Здорово, - Найденыш фыркнул и нырнул обратно в машину. - Тогда я, пожалуй, спрячусь. Джек сжал кулаки, в голосе зазвучала горечь: Макс спрыгнул с капота и хлопнул по крыше фургона. Джек хмыкнул: Макс кивнул и, пряча флягу за пояс, бросил через плечо: В другой части города... Цирцея сидела у окна в маленькой съёмной комнате, обхватив себя руками. С улицы доносился низкий гул моторов. Колонна военных грузовиков с эмблемой "Кракен" медленно въезжала в город. Башка, сидящий за столом, лениво листал старый блокнот, изредка поднимая глаза. -- Ты чувствуешь это? - прошептала Цирцея. -- Чувствую, - откликнулся Башка, не поднимая головы. Это пахнет проблемами. Она обернулась, глаза её были полны тревоги. -- Он и так рано или поздно туда попадёт, - пробурчал Башка. С таким-то талантом к самоубийственным миссиям. -- Я серьёзно, - настаивала Цирцея. Эти люди ищут ребёнка. Если они найдут его первыми Башка с раздражением захлопнул блокнот. Цирцея не ответила. Она снова повернулась к окну, где исчезал последний грузовик. Возвращаемся к Максу и Джеку... Джек и Макс пробирались через старые кварталы Читтерлингса. Макс вдруг остановился и указал на небо. -- Не смешно, - буркнул Джек. - Этот туман - наша главная угроза. -- Нет, главная угроза - это я, когда голоден, - Макс достал из кармана засохший бутерброд. - Кстати, хочешь кусочек? -- Это что за бред? -- Паштет по старинному рецепту! - гордо заявил Макс. Пахнет как мечты о лучшей жизни. -- Да уж. Мечты о смерти, скорее, - Джек фыркнул и свернул за угол. Но он тут же остановился. Впереди, прямо из тумана, появился человек. Высокий, в мундире с синими лампасами. На его плече красовался шеврон с эмблемой осьминога. -- "Кракен", - тихо произнёс Джек, сжимая рукоять ножа. Из фургона высунулся Найденыш, бросил взгляд на силуэт в тумане и тут же зашептал: Макс шагнул вперёд, глядя на солдата, как на старого знакомого. Солдат ухмыльнулся: Джек обернулся к Максу: Макс пожал плечами, словно оправдываясь: Солдат медленно шагнул ближе. Джек крепче сжал нож. Макс же рассмеялся, делая шаг назад: Макс, сделав шаг назад, грациозно облокотился на капот своего фургона, будто перед ним не вооружённый каратель, а театральная публика. Джек, не сводя глаз с приближающегося солдата, тихо спросил: Джек: Макс: Солдат сделал ещё один шаг, на его лице играла зловещая ухмылка. В руке блеснуло оружие, но он не спешил его поднимать. Солдат: Макс (довольно): Солдат напрягся: Макс хитро улыбнулся, резко поднял флягу и громко сдул её крышку. Запах чего-то едкого тут же распространился в воздухе. Джек морщился, Найденыш чуть не выпал из фургона, а Румб жалобно заскулил и отполз в сторону. Макс: Солдат, внезапно закашлявшись, попятился, но не успел произнести ни слова Макс швырнул в него пустую флягу. Попадание было настолько неожиданным, что противник не устоял и грохнулся на землю, громко выругавшись. Макс (загадочно): Неожиданное нападение Из тумана начали выходить другие солдаты. Их было не меньше десяти, и каждый был в полной боевой готовности. Джек (яростно): Макс задумчиво почесал переносицу: Найденыш: Макс, не меняя выражения лица, демонстративно повернулся к противникам спиной и... характерный звук мгновенно раскатился по туманной улице. Макс: Джек чуть не выронил нож, а Найденыш закрыл лицо руками. Даже солдаты замерли, ошарашенные абсурдностью происходящего. Солдат (вылезая из тумана, кашляет): Макс (серьёзно): Он схватил банку паштета из фургона и швырнул её в одного из карателей. Банка, к удивлению всех, взорвалась с громким "хлюп!", разлетевшись липким фаршем. Каратель в панике начал отпрыгивать назад, но споткнулся и сбил ещё двоих. Джек: Макс: План "В": Вертлявая тактика Джек, Макс и Найденыш начали отступать, пока Макс продолжал разбрасываться банками. Румб лаял на солдат, путая их, а Джек прикрывал отход короткими очередями из своего пистолета. Макс (кричит): Найденыш, явно не подготовленный к такой роли, схватил мячик из фургона и швырнул его в одного из карателей. Попадание было идеальным, и солдат, схватившись за нос, свалился на землю. Джек: Найденыш: Макс задумчиво посмотрел на Джо: Встреча с Белым Питом Отступив к причалу, герои наконец увидели шлюпку Белого Пита. Пит, в своём эксцентричном виде, махал им, громко выкрикивая: Белый Пит: Макс (кричит в ответ): Белый Пит (удивлён): Макс кивает: Белый Пит помогает им забраться на борт, пока Румб последний раз лает в сторону солдат. Джек, весь в липком паштете, садится рядом с Максом, устало вытирая лицо. Джек: Макс: Финал Шлюпка исчезает в тумане, пока каратели безуспешно обыскивают причал. Макс, сидя на корме, поднимает флягу и напевает что-то похожее на гимн свободы. Найденыш: Макс задумчиво чешет за ухом: Шлюпка растворяется в серой мгле, оставляя за собой ароматный след липкого паштета и свободы. Часть третья "МОРСКИЕ ЗАЙЦЫ" Глава седьмая Прошло пятнадцать лет. Где-то в южных морях. Очень южных. Водяной коктейль из кокосового молока, кальмаровых щупалец и дурно пахнущего "плана". Лодка - катамаран, рассчитанный на троих, но заполненный до отказа, медленно пробиралась сквозь плотный туман. Макс, одетый в водолазный костюм, сделанный из резиновых лоскутков, стянутых бечевками, стоял на носу, неестественно прямой, словно хотел всем своим видом показать: "Я знаю, что делаю". -- Макс, ты хоть знаешь, куда мы плывем? - спросил Оскар, перекладывая ремни снаряжения на плечах. Макс медленно повернул голову, давая возможность туману создать вокруг него атмосферу загадочности. -- Ты ведь серьезно? - удивился Найденыш, который обнимал курицу-боцмана как талисман. - Ты что, был здесь раньше? -- Был, - нехотя признал Макс, поправляя на себе неуклюжий "скафандр". - Когда-то давно. Это место называется "глотка дьявола". -- Звучит воодушевляюще, - съязвил Оскар. - А ты-то что тут забыл? Макс огляделся по сторонам, будто проверяя, слушает ли его сам океан. Затем нехотя ответил: -- Например? - не унимался Оскар. Макс ненадолго замялся, затем резко выпалил: Гребцы переглянулись, их движения стали менее уверенными. Один из них зашептал: Зильберштейн, лежавший на дне лодки, поднял голову: Макс, усмехнувшись, посмотрел на него: Зильберштейн фыркнул, но ничего не ответил. Лодка вдруг сильно качнулась. Все обернулись на корму, где Найденыш сыпал в воду порошок из баночки. -- Это что еще за фокусы? -- спросил Оскар. -- Это чтобы черви нас не трогали, прошептал Найденыш. Макс рассмеялся: Туман начал сгущаться, словно оживая. Сквозь плотную завесу показались огромные тени. Макс натянул свои самодельные резиновые перчатки и с усмешкой заметил: -- Зрители? - переспросил Зильберштейн, судорожно глотая воздух. -- Да, - подтвердил Макс. - Эти черви любят шоу. Особенно если в нем участвуют старые водолазы. Из тумана появилась склизкая, извивающаяся масса. Огромный морской червь двинулся прямо к лодке. Макс, подняв руку с каким-то странным устройством, широко улыбнулся: -- А что ты делаешь? крикнул Оскар. -- Дышу, - спокойно ответил Макс и... нырнул прямо в объятия тумана, исчезнув вместе с червем в клубах водяной пыли. Когда туман начал рассеиваться, лодка качалась на волнах, а Макс стоял посреди ловушки, удерживая на плечах огромную сеть с уловом. Он устало посмотрел на остальных: Лодка, казалось, выдохнула вместе со всеми пассажирами, которые до этого задержали дыхание. Макс аккуратно спустил сеть в воду и сел на борт, не снимая своего странного резинового костюма. -- Ну что, как вам шоу? - спросил он с кривоватой ухмылкой, бросив взгляд на Зильберштейна, который старательно вытирал вспотевший лоб своим платком. -- Я думал, что... что ты не вернешься, - пробормотал немец, изо всех сил пытаясь сохранить хоть видимость достоинства. -- Надеялся, что я не вернусь, - уточнил Макс, наклоняясь ближе. - Но разочарую: я всегда возвращаюсь. Туман начал редеть, открывая вид на темную водную гладь, где сеть с пойманным червем зловеще покачивалась на волнах. -- Что будем с ним делать? - спросил Оскар, наконец отлипнув от борта лодки. - Если я правильно понимаю, это самка? Макс кивнул. -- Ты хочешь сказать... - начал было Найденыш, но его прервал громкий всплеск воды. -- Она зовет остальных, - пояснил Макс, подняв руку, чтобы все замолчали. На мгновение повисла тишина, нарушаемая лишь плеском воды. Затем туман снова начал сгущаться, а издалека послышались низкие, вибрирующие звуки, похожие на рев огромного двигателя. -- Здравствуй, семейная встреча, - пробормотал Макс, вытаскивая из-за пазухи странное устройство, напоминающее не то ружье, не то самодельный гарпун. - Ну что, кто хочет немного повеселиться? -- Веселиться?! - взвизгнул Зильберштейн, вцепившись в борт. - Ты называешь это весельем?! Макс не ответил. Он стоял, готовый к бою, вглядываясь в густой туман, который вновь заполнял все вокруг. Словно сама природа решила скрыть их от посторонних глаз. -- Оскар, - неожиданно тихо сказал Макс. - Если со мной что-то случится, убедись, что этот малыш доставлен на берег. Он кивнул в сторону сети с червем. -- Ты что, хочешь опять нырнуть? - недоверчиво спросил Оскар. Макс только усмехнулся и, прежде чем кто-то успел возразить, снова прыгнул в воду. В этот раз он ушел глубоко. Туман, словно живая сущность, сомкнулся за ним, оставив лодку в странном вакууме. Волны успокоились, как будто сама вода затаила дыхание. -- Он что, всегда такой? - спросил Найденыш, глядя на место, где исчез Макс. -- Всегда, - подтвердил Оскар. - Этот человек будто живет на краю пропасти и каждый раз делает шаг вперед. -- Как он до сих пор жив? Оскар пожал плечами: В этот момент из тумана донесся оглушительный всплеск, за которым последовал ритмичный, вибрирующий звук. Казалось, будто океан содрогается от какой-то древней и мощной силы. Лодка качнулась. Все замерли, вглядываясь в мутную завесу перед собой. -- Он там... - начал Зильберштейн, но не успел договорить. Из воды с невероятной скоростью вылетел Макс, зацепившись за край лодки. -- Помогите мне, а то уроню! - крикнул он, натягивая на борт какой-то странный предмет, обмотанный веревками. -- Это что, второй червь?! - выдохнул Оскар, увидев огромный сверкающий глаз, поблескивающий в остатках тумана. -- Нет, -- отозвался Макс, переваливая добычу в лодку. Это его яйцо. Теперь пошли отсюда, пока они не догадались, что мы у них его забрали. Туман начал рассеиваться, открывая вид на приближающиеся темные тени. -- Гребите! - скомандовал Макс. - Или поплывем сами, но в желудке! И лодка рванула к выходу из лагуны, оставляя позади бурлящую воду, туман и звуки, которые могли преследовать только в кошмарах. Глава восьмая На абордаж! Индийский океан. Два месяца спустя Индийский океан, два месяца спустя. Густой, почти осязаемый туман поглощает всё вокруг. Свет прожекторов с трудом пробивается сквозь плотную белую завесу, и корабль движется, будто в безмолвной пустоте. На палубе, вооружившись самодельным аквалангом и резиновой курткой, Макс Эханик стоит перед командой, озабоченно вглядываясь в пустоту. -- Я нырну и разберусь! - объявляет он, срываясь на фальшивую уверенность. Никто не отвечает. Команда привычно смотрит на него с недоумением, но Макса это не останавливает. Смешок в толпе, чьё-то ленивое: Ну-ну, давай, - звучит как вызов. Макс задыхает на себя шланг, берет два ведра, цепляет на пояс молоток и сверло, и со словами: Если что, зови сантехника! - прыгает за борт. Под водой его охватывает странное чувство: как в детстве, когда он, сбежав от материной ругани, запирался в ванной. Включая воду, он прятался в глухой гул, мечтая быть кем-то важным: водолазом, исследователем, пилотом. Там, под водой, он был свободен от всего, что давило на него снаружи. Сейчас, в этих странных условиях, воспоминания накрывают его с головой. Макс всплывает, прижимая к себе какой-то подозрительный металлический предмет. Он объявляет: -- Туман или нет, а я нашёл чайник! Команда встречает его вылазку взрывом хохота. Даже капитан, поначалу смотревший мрачно, не выдерживает и ухмыляется. Макс, явно довольный собой, не замечает, как у него за спиной на корабле начинает лопаться труба. Вода бьёт струями, кричат механики, но Макс ловит на ходу разводной ключ и с безумным энтузиазмом рвётся к новой миссии: -- Сантехник Макс, в бой! Его подход к ремонту больше напоминает цирковое представление. В ход идут ложки, вешалки и даже сломанный бинокль. Кажется, что ситуация уже не исправима, но Максу каким-то чудом удаётся остановить поток воды. Хотя к тому моменту трюм уже больше похож на бассейн, все смеются: у кого-то в руках тюлень, кто-то держит надувной круг. -- Вода теперь всегда будет фильтрованной, - объявляет Макс и кланяется, вызывая ещё один приступ смеха. И вдруг раздаётся сигнал тревоги: капитан потерял направление в тумане. Всё навигационное оборудование барахлит, и корабль начинает кружить, как игрушка в ванне. Макс вылезает из своего сантехнического костюма, накидывает на плечи куртку капитана и берет бинокль: -- Спокойно! Это пилот Макс. Где мой руль? Кто-то из команды смеётся: -- Макс, это не самолёт! Но он только отмахивается. Макс берёт штурвал и начинает выкрикивать команды, будто действительно управляет самолётом: -- Высота 50 футов! Право на борт! Стоп, чайка! Лево руля! Команда сперва раздражается, но потом вдруг замечает, что корабль начинает выходить из кругов. Туман понемногу рассевается. Никто не знает, как, но Макс каким-то чудом находит правильный курс. Он громко объявляет: -- Видите? Всегда доверяйте профессионалам! Когда туман окончательно исчезает, Макс становится в центр палубы, разворачивается лицом к команде и, раскинув руки, заявляет: -- Помните, друзья! Туман - это не враг. Это просто вода в воздухе. А воду я чинить умею! Команда аплодирует. На этот раз их смех больше похож на благодарность, чем на насмешку. Макс стоит, наслаждаясь мгновением триумфа. Но когда все расходятся, он остаётся на палубе один. Ветер треплет его волосы. Он смотрит на горизонт и понимает: глубоко внутри всё тот же мальчик, убегавший от скандалов. На краткий миг он позволяет себе подумать, что на этот раз он действительно что-то сделал правильно. Его лицо становится серьёзным, но лишь на секунду. А потом он снова улыбается, напускает на себя дурашливый вид и говорит себе тихо: -- Ну что, капитан, в следующий раз попробуем пробить туман с первого захода?
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
|