| 
 | 
| 
 | ||
| 
 skies may be blue; yes Э.Э. Каммингс | ||
| skies may be blue; yes (when gone are hail and sleet and snow but bluer than my darling"s eyes, spring skies are no 
 hearts may be true; yes (by night or day in joy or woe) but truer than your lover"s is, hearts do not grow 
 nows may be new; yes (as new as april"s first hello) but new as this our thousandth kiss, no now is so | бывает небо синим, да (когда нет града, вьюги, снега) но вот синей моей любимой глаз весеннего нет неба 
 бывают искренними души, да (днём или ночью, в грусти, в смехе) но искренней любимой чем душа нет душ на этом свете 
 бывает ныне свежим, да (апреля первый свежий как привет) но поцелуй меня хоть тысячу ты раз свежее поцелуя ныне нет. | 
| 
 |