Тем, кому нравится все нижеперечисленное, постоянным и новым читателям моих переводов.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Примечания:
Внимание: тем кому не нравится PWP, канон-постэпилог, cucold (ради которого так нелогично построен сюжет), инцест - фемслэш (4 глава), отсутствие романтики, еще раз PWP, а зачем вы сюда зашли?
На 26.01.2018
№1 в топе «Гет по жанру PWP»
№8 в топе «Гет по жанру AU»
№11 в топе «Гет по всем жанрам»
Описание:
Долги Рона Уизли все нарастают и существует лишь один метод решения этой проблемы. К счастью для Гермионы Уизли, эту цену она заплатит с удовольствием.
Гарри улыбнулся, аппарировав к входной двери дома своих лучших друзей. Он уже довольно давно не виделся с Гермионой и с удовольствием получил от неё приглашение на ужин. Со всеми прочими членами клана Уизли его отношения резко ухудшились после того, как год назад он застукал Джинни на членах загонщиков Кенмэйрских Соколов и развелся с ней. Полтора месяца назад он встретил Рона, который начал жаловаться на незначительные финансовые трудности. Гарри предложил помощь и был слегка ошеломлен, услышав, что небольшой была срочная потребность в трех тысячах галеонов. Деньги он, конечно, одолжил, ведь, в конце концов, когда-то они были лучшими друзьями, хотя, если говорить начистоту, помощь он оказал скорее ради Гермионы и детей, а вовсе не ради Рона.
Тем более, такие деньги для него не проблема. Конечно, три штуки, это не гиппогриф насрал, но такой заём он вполне мог себе позволить, ведя после развода комфортабельный, но достаточно скромный образ жизни. Поскольку Джинни была вполне трудоспособна, а в суд были представлены исчерпывающие доказательства её неверности, то ни о каких алиментах и речи не было. Больших денег не тратилось и на поддержку детей, сыновья были совершеннолетними, а дочь жила вместе с ним. Поэтому он сказал Рону, что деньги он даёт ему в долг без процентов, ну и когда смогут, тогда и вернут.
Гарри дважды постучал в темно-зеленую дверь, и, менее чем через минуту, её открыла лучшая подруга Гермиона Уизли, бывшая Грейнджер.
- Привет, Гарри, - сказала сияющая белоснежной улыбкой женщина, она шагнула навстречу и стиснула его в своих таких привычных объятиях. - Так приятно тебя видеть. Мы как будто вечность с тобой не встречались.
- Да, согласен, - ответил Гарри, крепко прижимая её к себе. - Я тоже очень рад тебя видеть. Кстати, ты выглядишь просто великолепно!
От комплимента Гермиона смущённо покраснела:
- Ой, да брось ты, - робко ответила подруга, выпустив его из объятий и поведя внутрь дома.
Идя вслед за Гермионой он не смог удержать свой взгляд от того места, где синее платье тесно обнимало её подтянутую попку. Несмотря на то, что они были лучшими друзьями, Гарри всегда замечал, насколько она была сексуально привлекательна. Когда он был заметно моложе, Гермиона и её аккуратная попка, довольно часто играли главную роль в его подростковых фантазиях. Тем не менее, он никогда не позволял разгораться этим чувствам. И вовсе не потому, что она была замужем и завязать отношения с ней было бы предательством его друга Рона. Нет, просто она была его лучшим другом, и он чувствовал, что она заслуживает гораздо большего, чем любовная интрижка на стороне.
Гермиона привела его в столовую, где были сервированы места для трех человек:
- Ужин готов, мы просто ждем Рона, - сказала она, доставая бутылку хорошего красного вина. - Хочешь чего-нибудь выпить, пока есть время?
Гарри кивнул, и она разлила бордовую, пахнущую фруктами жидкость по двум бокалам. Подняв свой, Гарри махнул в сторону стола.
- А где Роза и Хьюго? - спросил он, глотнув вина.
- Их сегодня не будет, - ответила она, когда они оба сели за стол. - Хьюго в Рамси, готовится к завтрашней игре между Портри и Татсхиллом, а Роза с подругами на Ибице.
- О, точно, Лили говорила, что и Роза, и еще несколько их подруг собираются туда, - сказал Гарри, вспоминая позавчерашний разговор со своей дочерью. - Хотя, честно, я удивлен, что Рон не поехал с Хьюго. Учитывая, как он сходит с ума от квиддича, пропустить игру между двумя ведущими командами сезона на самом большом стадионе на Британских островах… как-то не очень на него похоже.
За время службы в Аврорате Гарри неплохо научился разбираться в людях, но сейчас, фигурально выражаясь, даже слепой легко мог увидеть, как потемнело при этих словах лицо Гермионы.
- Он должен был пойти. Я дала ему деньги на билеты, хотя у нас с финансами все просто очень напряженно, - с каждым произносимым ей словом, Гермиона выглядела все более раздраженной. - Но Татсхилл - любимая команда Хьюго, и он с таким нетерпением ждал игры, и я подумала, что это хорошая возможность для налаживания их отношений. В общем, я дала Рону деньги. И что он сделал? Вместо этого деньги на свой билет он потратил, чтобы поехать на воскресную игру Пушек Педдл с Балликаслом! По крайней мере, он все-таки купил билет для Хьюго на Татсхилл, предварительно вынеся ему мозг попыткой убедить тоже поехать на матч Пушек!
Как ни старался Гарри, но в ходе гневного выступления возмущенной своим супругом Гермионы он помаленьку съеживался. Хоть и знал он своего друга с одиннадцати лет, но до сих пор не переставал поражаться тому, каким эгоистичным и равнодушным к своим родным был и оставался Рональд Биллиус Уизли. Он вспомнил, как когда-то Хьюго и Роза практически боготворили своего отца - выдающегося аврора, и как его пренебрежение к ним в конечном итоге сделало их такими же равнодушными к нему. Он даже оставил свою высокооплачиваемую работу в Аврорате, чтобы стать ответственным за материальное обеспечение в своих любимых Пушках Педдл. Вследствие перехода он втрое потерял в заработной плате, что и послужило основным источником финансовых проблем семьи.
Гарри изо всех сил пытался придумать, что же ей ответить, когда в комнату ввалился Рон Уизли и поздоровался.
- Привет, Гарри, - при первом же взгляде было заметно, что у него перед глазами явно всё расплывается. - Извините, что опоздал, мы зашли с ребятами в паб, пропустили по паре пинт.
Ни один из мужчин не упустил того, как Гермиона закатывает глаза и яростно рычит.
- Я и не сомневалась, - женщина встала и направилась на кухню. - Я накрою нам ужин.
Всегда замечающий, когда его жена была расстроена, впрочем, никогда не понимавший причин ее расстройства Рон повернулся к Гарри.
- Что это с ней?
- Мы только что разговаривали о том, что Хьюго один уехал в Рамси, - нейтральным тоном сообщил Гарри. Рон в ответ лишь усмехнулся.
- Спасибо, что защищаешь меня, приятель, - прошипел он, прежде чем занять свое место за столом.
Гарри пожал плечами, в то время как Гермиона левитировала обед на стол. После того, как он так долго терпел мелочные замечания и насмешки Рона, он не собирался от чего-либо защищать шестого Уизли, и уж тем более от собственной глупости.
Несмотря на то, что за столом сидело всего три человека, казалось, что эти трое ведут два разных разговора. Расслабленный и беспечный между Гарри и Гермионой мгновенно переходил в напряженный обмен репликами, как только со своим уникальным мнением вылезал Рон. Причем единственной его темой был, кто бы сомневался, квиддич. Хоть Гарри и любил эту игру, он предпочитал играть, а не смотреть. И уж тем более ему было абсолютно неинтересно тратить время на болтовню о нем, особенно учитывая то, что разговоры о квиддиче с Роном обычно фокусировались на совершенно бредовых темах: типа насколько хороши шансы Пушек в этом году.
В течение ужина и десерта они оба заработали с десяток жестковатых взглядов от Гермионы. Убрав со стола, она подала мужчинам кофе и вернулась на свое место. Именно тогда основной темой разговора стали деньги.
- Сейчас все стало хуже, - объяснила Гарри Гермиона. - Счета просто продолжают накапливаться, а я уже давно не могу пропихнуть ни в одно издательство мои книги. Казалось бы, произведения написанные "знаменитой" Гермионой Грейнджер должны принести хоть какую-то прибыль издателям, но нет, они не хотят иметь ничего общего с магглорожденной домохозяйкой. И, конечно, семейному бюджету совершенно не помогает, что кое-кто решил, что деньги не слишком уже важны, когда решил бросить свою хорошо оплачиваемую работу, чтобы заниматься всякой ерундой в чертовых Пушках, - закончила она, свирепо смотря на своего супруга.
Рон лишь усмехнулся.
- Хватит раздувать из мухи слона, - сказал он, находясь в блаженном неведении о планах жены его выпотрошить. - Все будет хорошо, вот увидишь.
- Нет, Рон не будет, - прошипела она рыжему. - Мы должны разным людям и учреждениям примерно восемь тысяч галеонов, а твоя зарплата едва покрывает наши текущие расходы. Никаким чудом мы не сможем вернуть эти деньги.
- Кстати, а что насчет денег, которые я тебе одолжил? - спросил Гарри.
Гарри почти пропустил, лишь краем глаза сумев заметить, как капризная гримаса, украшавшая лицо Рона большую часть вечера, исчезла, смененная самым настоящим страхом. Бывший аврор Поттер решил, что пора начинать беспокоиться. Тревога усугубились ответом на его вопрос Гермионы.
- Каких денег? - подруга нахмурила брови.
- Чуть больше месяца назад я узнал, что у вас, ребята, проблемы с деньгами, поэтому я одолжил Рону три тысячи галеонов, - сказал Гарри, наблюдая, как глаза Гермионы вспыхивают неверием.
- Что!? - закричала она, резко вставая.
- Гермиона, если ты переживаешь из-за возврата этих денег, можешь не волноваться, - сказал он, неверно истолковав причину ее расстройства и не заметив жесты Рона, говорящие ему заткнуться. - Отдашь мне, когда сможешь, ничего страшного.
Кудрявая женщина оскалилась на своего супруга, прежде чем обернуться к Гарри.
- Есть кое-что страшное, Гарри, - зарычала она. - Поскольку я наблюдаю за семейным бюджетом, как ястреб, я заметила бы, если бы в нем внезапно всплыли три тысячи галеонов.
Быстро сложив два и два вместе, Гарри и Гермиона повернулись к Рону, которому становилось все более неуютно.
- Что ты с ними сделал? - рявкнули они одновременно.
- Эм-м-м, ну, - он, заикаясь, пытался придумать выход из заварухи. Увидев яростные взгляды на лицах жены и друга, он вздохнул. - Я поставил деньги на игру Пушек в те выходные.
- ВСЕ?! – воскликнул Гарри, в то время как Гермиона сокрушенно прикрыла глаза рукой.
Рыжеволосый мужчина кивнул.
- Да, и еще немного занял. Джереми Оуэнс принял их у меня по большой ставке - сто двадцать к одному, что Пушки побьют Холихедских Гарпий. Я подумал, что, если я выиграю, я смогу погасить все наши долги и получить хорошую прибыль, - объяснил он им.
- Ты связался с Джереми Оуэнсом, пресловутым гангстером, человеком, который ломает коленные чашечки и дарит цементные туфли, если ты косо на него посмотришь, ЭТИМ Джереми Оуэнсом? - сердито сказала Гермиона, изо всех сил пытаясь удержать себя от того, чтобы не взорваться. - Сколько ты ему должен?
Рон нервно сглотнул.
- Ш-ш-шесть тысяч галеонов, - пробормотал он, вздрогнув от шипения жены.
- Ты должен человеку, которому доставляет удовольствие издеваться над своими должниками, шесть ТЫСЯЧ галеонов! Ты блядь, что, псих!? - инвективная лексика Гермионы наглядно демонстрировала, в каком бешенстве она находилась. - Рональд Биллиус Уизли, пошел нахуй с моих глаз!
На мгновение Рон выглядел так, будто он собрался спорить, но одинаково злобные взгляды Гарри и Гермионы буквально вымели его в гостиную. После его ухода, Гермиона просто рухнула обратно в кресло.
- Ты в порядке? - спросил Гарри, подойдя к ней и обняв за плечи.
- Честно? – ответила она с увлажнившимися глазами. - Нет, я совсем не в порядке. Наши долги продолжают расти и расти, а этому ублюдку всё равно. И теперь я узнаю, что мы должны ещё больше денег, причем не только нашему лучшему другу, но и такому ужасному человеку, как Оуэнс.
- Тшш. Не переживай за деньги, которые вы мне должны, сможете - отдадите. И за Оуэнса тоже не волнуйся. Я сниму его с твоей шеи.
Гермиона всхлипывая, смотрела в его глаза.
- Спасибо, Гарри, - сказала она, подарив другу улыбку сквозь слезы, и положила голову на плечо. - Но я не думаю, что мы когда-нибудь сможем с тобой расплатиться.
- Ну, если ты обещаешь продолжать быть моим лучшим другом в течение следующих тридцати лет, я уверен, что мы сможем что-нибудь придумать, - сказал он, тепло улыбаясь в ответ.
Внезапная мысль как молния пронзила Гермиону, её лицо просветлело.
- Вообще-то, Гарри, я думаю, что у меня есть идея, как мы можем с тобой рассчитаться, - сказала она, вставая и таща его за собой в гостиную.
Войдя в комнату, они обнаружили Рона, сидящего в своем любимом кресле и читающего свою любимую книгу о Пушках Педдл с гримасой на лице, говорящей, как мир несправедливо обращается с ним, когда отказывается исполнять все его прихоти.
- Рон, - обратилась она к мужу со свирепым взглядом. - Твои тупые поступки очень дорого нам обошлись. Из-за тебя мы утонули в долгах, которые из-за тебя продолжают увеличиваться, и из-за тебя у нас почти нет возможности их вернуть. К счастью для нас, Гарри согласился и дальше нам помогать, даже после того, как ты злоупотребил его щедростью, и я считаю, что нашла способ расплатиться с ним.
- Отлично, - ответил Рон, проигнорировав почти всё, что сказала Гермиона, за исключением части о том, что Гарри продолжит им помогать. - В таком случае, ты не против выделить мне немного денег на следующую игру Пушек?
Если бы Гарри собственными глазами не увидел, как жесткий оскал Гермионы становится ещё страшнее, - в жизни бы не поверил, что такое возможно.
- Нет, - прошипела она. - Ты бесспорно доказал, что тебе и кната нельзя доверить, так что живых денег вообще не увидишь. А теперь заткнись и сиди тихо. «Инкарцеро».
Выхватившая палочку и наложившая заклинание на собственного мужа, Гермиона, застала обоих мужчин совершенно врасплох. Рон, который слишком давно последний раз надевал на свои плечи мантию Аврора, не успел шевельнуть и пальцем, прежде чем оказался с головы до ног связанным магической веревкой. Естественно, такое развлечение ему не понравилось.
- Что, черт возьми, ты творишь, Гермиона, - возмущенно завопил он.
Гермиона просто одарила его ещё одним испепеляющим взглядом, прежде чем обратиться к ошеломленному Гарри. Взяв его за руку, она подвела к дивану и заставила сесть.
- Просто присядь, Гарри, - промурлыкала она. - Я вернусь через минуту.
С этими словами она повернулась и вышла из гостиной, оставив мужчин в полной растерянности.
- Что это еще за игры? - зарычал Рон, изо всех сил стараясь выбраться из веревок.
Гарри просто пожал плечами.
- Понятия не имею, - сказал он, заметив, как извивается рыжий. - На твоем месте я бы не дергался. Ты знаешь, что выбраться из такой скрутки практически невозможно.
Рон на мгновение перестал пытаться освободиться и зыркнул на темноволосого мужчину.
- Тогда как насчет того, чтобы помочь мне выбраться? - хмуро спросил он.
Мальчик-Который-Выжил просто фыркнул:
- И принять на себя весь её гнев? И не подумаю.
В течение нескольких минут двое уже практически бывших друзей сидели в неловкой тишине. Гарри, борясь с любопытством, спокойно сидел на диване, в то время как Рон из последних сил пытался выбраться из пут, пока, наконец, не сдался. Вскоре после этого, Гермиона, наконец, вернулась в гостиную, полностью парализовав обоих мужчин. От одного её вида у Гарри мгновенно вылетели в окно все моральные заморочки и запреты, которые он сам себе установил в отношении своего лучшего друга. Хотя, справедливости ради, трудно было не посчитать лучшего друга сексуальной женщиной, когда она была одета так, как сейчас Гермиона.
Исчезли её простое синее платье и домашние туфли на низких каблуках. Их, так сказать, заменил очень сексуальный и очень откровенный белый бюстгальтер и подходящие к нему трусики, чудесно подчеркивающие её бюст и попку, и пара белых туфелек на шести дюймовых каблуках, из-за которых её ноги казались бесконечными. Улыбнувшись ошеломленному виду Гарри, она направилась к нему соблазнительной походкой от бедра. Встав прямо перед ним, она положила руки на бедра и встретила его взгляд сексуальной улыбкой.
- Нравится то, что ты видишь, Гарри? - сказала она пересохшим голосом.
Темноволосый мужчина кивнул, наконец-то поняв, как она собирается с ним расплатиться.
- Гермиона, - начал он, пытаясь удержать взгляд на её глазах. - Несмотря на то, как сильно я тебя хочу, ведь, поверь мне, когда ты так одета, не желать тебя – это просто не вариант, тебе не нужно этого делать.
Она лишь улыбнулась ему и, ещё сильнее удивив, элегантным движением оседлала его колени.
- Я знаю, что ты бы никогда не заставил меня этим заниматься, - её дыхание обжигало его кожу. - Но я думаю, что так или иначе, я в конечном итоге скатилась бы до такого, а я всегда хотела сделать это с тобой, - закончила она, прежде чем запустить пальцы в его шевелюру и втянуть в страстный поцелуй.
Почувствовав, как её язык прорывается в его рот, Гарри на секунду пораженно застыл, а затем закрыл глаза и с жадностью ответил на её поцелуй. Сжав в своих ладонях её восхитительную попку, он удостоверился в том, что она крепкая как у молодой девушки, и заставил Гермиону застонать ему в рот. Оседлавшая его кудрявая ведьма теснее прижалась к его ногам своими бедрами, заставив уже впечатляющую эрекцию Гарри сделаться ещё прочнее.
- Многообещающе! - хрипло прошептала она, разорвав на секунду поцелуй, но продолжая тереться своим лобком об его выпуклость.
Их интим был прерван, когда Рон, сперва просто потерявший язык от поведения своей жены, решил наконец озвучить свои жалобы.
- КАКОГО ХУЯ ТЫ ТВОРИШЬ?! - гневно заорал он, с лицом, покрасневшим от ярости.
Гермиона раздраженно вздохнула и презрительно посмотрела на него.
- Я знаю, что ты тупой, но даже ты должен знать, как выглядят два человека, которые собираются заниматься сексом, - сказала она, раздосадованная своим тупоголовым супругом. - Но если намеков для тебя недостаточно, я расплачиваюсь с Гарри за те деньги, что он нам одолжил, потому что из-за тебя, это практически единственный способ погасить наши долги.
- Так ты собираешься ему продаться, как дешевая шлюха, - сплюнул он.
Гермиона просто закатила глаза.
- Рональд, ты должен Джереми Оуэнсу шесть тысяч галеонов, - объяснила она Рону, который, похоже, до сих пор не понял всей степени тяжести, вытекающей из этого заявления. - Он тот человек, кто сломает тебе ноги, только потому что ты должен ему пару сотен галеонов. Чтобы вернуть свои деньги, он бы без малейших колебаний отправил на панель меня или даже Розу. Если единственная альтернатива этому - трахаться с моим лучшим другом, то это предельно простой выбор. Теперь заткнись и любуйся, может, чему-нибудь научишься, хотя я в этом крайне сомневаюсь.
Отчитав Рона, Гермиона вернулась к гораздо более приятной задаче, к поцелуям с Гарри, её пальцы запутались в его непокорной шевелюре. Руки любовника продолжали массировать её ягодицы, едва прикрытый лобок терся о вырывающийся из брюк, пульсирующий член.
Гарри разорвал поцелуй и немного отстранился от неё. Потянувшись правой рукой к её груди, брюнет стащил чашку её лифчика, открыв её левую грудь миру, а главное, ему. Не теряя времени, Гарри опустил голову, чтобы начать сосать её возбужденный розовый сосок, осторожно перекатывая его между зубов, заставив ведьму застонать. Она потянулась себе за спину и расстегнула застежку лифчика, позволив его уже спущенным лямкам скатиться с её предплечий. Легким движением она отбросила его, обнажив перед Гарри свою упругую грудь. Получив неограниченный доступ, Гарри прекратил свои нежности с её прекрасными полушариями и начал практически терзать их.
- О да, Гарри, - Гермиона застонала, когда руки Гарри начали грубо мять левую грудь. - О боже, мне нравится, когда ты играешь с моими сосками!
Гарри выпустил её сосок изо рта.
- Хорошо, что ты мне это сказала, - ухмыльнулся он, прежде чем начать так же обрабатывать другой сосок, пока его руки мяли грудь, покрытую его слюной.
Гермиона просто застонала в ответ на его действия, наслаждаясь тем, как грубо, но изысканно, Гарри обрабатывал её груди. Раньше этого ей сильно не хватало, потому что супругу никогда не хватало терпения на прелюдию и вообще заботу об её удовольствии.
- О да, - закричала она в восторге, когда он начал слегка покусывать её сосок своими зубами.
Не удержавшись, Гарри ухмыльнулся про себя, когда Гермиона начала тереться об него лобком.
- Никогда не думал, что я увижу такое, - сказал он, выпуская её сосок из губ, пока его руки продолжали мять её груди: - совершенная и благопристойная Гермиона Уизли, сидит на моих коленях в одних только сексуальных трусиках и трахни-меня шпильках и ведет себя как развратная шлюшка.
- МММ, - застонала она. - И что ты думаешь о моей тайной стороне?
Гарри толкнулся к ней бедрами, потираясь об обтянутый насквозь промокшей тканью лобок и заставил женщину с вьющимися волосами снова стонать.
- А угадай.
Гермиона улыбнулась ему, повторяя действия Гарри.
- Судя по большому куску стали в твоих штанах, наверное, можно сказать, что у кого-то сон стал явью?
- Хорошая догадка, - сказал он с ухмылкой. - Хочешь приз?
- Определенно хочу, - Гермиона замурлыкала. - И я точно знаю, чего я хочу.
К большому разочарованию Гарри, она лишила его колени общества своей попки. Тем не менее, прежде чем он даже смог что-то недовольно пробурчать, его лучшая подруга уже опустилась на колени и расстегнула ремень на его брюках, за ним последовали кнопка и молния.
- Ну, похоже, не у тебя одного сегодня сбывается мечта, - голосок Гермионы прозвучал просто обольстительно. Она обхватила обеими руками стоящий как камень член Гарри, начав его нежно мастурбировать. - Ты хотел, чтобы я вела себя как твоя личная игрушка для секса, а я всегда хотела, чтобы меня жестко выебали массивным куском плоти, таким, как этот. Я бы сказала, что единственный, кто сегодня вечером не получит то, чего хочет, это Рон.
- Гермиона, - в стоне Гарри звучали нотки раздражения. - Как ни забавно унижать этого дебила, я думаю, что тебе нужно перестать болтать и просто взять мой член в рот.
Она поддразнила его взглядом.
- Ты имеешь в виду вот так, - игриво сказала она, надеваясь ртом на кончик его члена и слегка пососав головку, прежде чем отступить.
Она хихикнула над ответным на её действия рычанием Гарри, но прервала всю его последующую речь, решив пропустить фазу знакомства с инструментом, и сразу взять в рот всю его длину. Член был намного больше того, к чему она привыкла, и вызвал легкий рвотный рефлекс.
- О бля, да, Гермиона, - закричал Гарри, когда она боролась с собой, пытаясь протолкнуть массивную головку себе в горло. - О, ебать ты шлюшка, отсоси у меня, глотай весь мой член.
Рон мог лишь в ужасе смотреть, как жадно его жена заглатывает член его бывшего лучшего друга, стараясь взять в рот столько, сколько он и не думал, что она сможет. Он все это время думал, что она никогда не была такой энергичной, и вообще не имела столько проблем с длиной члена, когда отсасывала у него. Ему хотелось орать, рвать и метать, да хотя-бы просто подойти и ударить его прямо в лицо, за то, что осмелился притронуться к его жене и настолько его унизил. И все же он был вынужден смотреть на это, связанный веревками, наколдованными собственной женой, как она добровольно отсасывала член брюнета, издавая настолько непристойные звуки, что они заставили бы покраснеть как невинную школьницу так и опытную шлюху из Лютного переулка.
Гарри много раз фантазировал о том, чтобы ему отсосала его лучшая подруга, но теперь, когда эта мечта стала реальностью, он мог с радостью признать, что ему просто не хватало воображения.
- Мерлин да, Гермиона, - застонал он. - Ты сосешь, как профи. Ты уверена, что ты в первый раз изменяешь Рону?
К большому огорчению темноволосого мужчины Гермиона оторвалась от его покрытого слюной члена и хмуро посмотрела на него.
- К вашему сведению, мистер Поттер, это первый раз, когда я вообще вижу эрегированный пенис, не принадлежащий моему мужу, и мне очень не понравились ваши инсинуации, что я какая-то распутная женщина. Кроме того, - добавила она, её гримаса перешла в похотливую ухмылку, когда её пальчик нежно погладила его инструмент. - Если бы я собралась изменить бесполезному пенису, за который я вышла замуж, ты не думаешь, что ты, мой лучший друг, был бы первым мужчиной, к которому я бы пошла?
Гарри ухмыльнулся ей в ответ.
- Да, думаю, это имеет смысл, - признался он. - Но Гермиона, ты должна признать, что ты с легкостью встала передо мной на колени и начала обслуживать мой член.
- Кто может меня в этом обвинить? Гарри, у тебя замечательный член, который просто умоляет, чтобы его сосали и трахали, - пробормотала она между облизываниями мясистого стержня.
- Хорошо, давай так, хотя я и сильно возмущаюсь от обвинений в том, что я шлюха, я более чем готова быть твоей личной шлюхой.
- Звучит хорошо, - сказал Гарри, прежде чем дерзко ухмыльнутся шестому Уизли. - Что насчет тебя, Рон? Не правда ли, тебе нравится идея, что твоя жена станет моей личной игрушкой для секса?
Рон просто яростно зарычал, так как его жена больше не теряла времени и снова начала отсасывать мужское достоинство Гарри. Темноволосый мужчина застонал от ощущений, даримых его члену талантливым, но, не имеющим сколько-нибудь разнообразного опыта ротиком своей лучшей подруги. Он продевал пальцы сквозь ее кудрявые локоны и нежно массировал кожу головы, заставляя замужнюю женщину мурлыкать от восторга, пока она продолжала его обслуживать.
- Черт возьми, Гермиона, - сказал Гарри прекращая сдерживать себя. - Продолжай это делать, а я ... ухх...
С громким стоном бывший ловец взорвался в женском ротике, однако Гермиона не дала ему ни секунды покоя, жадно и с похотливым голодом приняв его разрядку. Она тесно сжала губки вокруг его члена, чтобы не пропала зря ни одна капля спермы и проглотила всю вязкую соленую жидкость.
- Гермиона... - Гарри пришел в некоторый шок от настолько эротического представления
Гермиона просто оторвалась от члена, окаймленного темными волосами, и послала мужчине соблазнительную ухмылку, чувственно облизывая губы.
- Тебе понравилось?
- Просто охеренно, - с энтузиазмом ответил Гарри.
Рон просто рычал, снова и снова без толку пытаясь вырваться из пут своей жены: - Иди нахуй сука, - плюнул он в нее словами. - Это не моя вина, что ты лишь жалкая никчемная шлюха.
Гермиона, на которую не повлияла его язвительность, просто закатила глаза.
- Ты сейчас говорил про свою сестру? - она отодвинулась назад, поднимаясь места между ног Гарри. - И в последний раз, я не шлюха.
Гарри слегка усмехнулся ее словами, когда она всем телом развернулась к своему мужу.
- Гермиона, знаешь ли, довольно сложно спорить с тобой, когда ты просто высосала меня и проглотила все до последней капли, - сказал он, с удовольствием любуясь новым для себя видом стоящей спиной Гермионы, одетой лишь в тонкие трусики.
- Я не шлюха, я просто твоя шлюха, - резко ответила она, прежде чем оскалиться на своего мужа. И пока Гарри раздумывал, что же мстительная женщина планировала сделать дальше, она зацепила пальцами резинку своих трусиков и потянула их вниз. - Рон, может ты просто слишком тупой, чтобы это понять, но то, что происходит, исключительно твоя вина. Ты действительно думал, что можешь, играя в азартные игры, выбросить деньги на ветер, и не столкнуться с последствиями? Когда ты потерял свою ставку у Оуэнса, ты вообще думал о том, как ты собираешься вернуть свой долг? Или ты просто убедил себя, что все "будет хорошо" и вернулся к закидыванию еды в свою рожу?
Ее яростные вопросы были встречены лишь гневной тишиной.
- Вот я так и поняла, - добавила Гермиона, снимая и отбрасывая ногой трусики. - Ну что же, Рон, можешь не волноваться. Благодаря Гарри, мы ничего не будем должны, и если быть его личной шлюхой - единственный способ вернуть ему деньги, то так тому и быть. Поверь мне, это намного лучше, чем обслуживать десятки мужчин в день, если бы Оуэнс добился своего. Теперь, Рональд, я хочу, чтобы ты посмотрел, полюбовался, как я расплачиваюсь с нашими долгами, возникшими из-за твоей тупости, натягиваясь на здоровенный член Гарри моей тугой киской, которая раньше знала лишь твой крошечный член.
Все еще лицом к мужу, Гермиона потянула руку за спину и, ухватив за вновь каменный, от зрелища и разговоров, член Гарри, приподняла его и аккуратно опустилась на жезл из плоти.
- О да, - она застонала, когда ее киска растягивалась, чтобы вместить большой пенис. - О боже, так вот какие ощущения от настоящего члена.
Гарри плотно стиснул зубы, когда его член охватили теплые, влажные и невероятно плотные ощущения влагалища его лучшей подруги. Размер полового члена Рона никогда не был тем вопросом, на который Гарри действительно хотел знать ответ, но если Гермиона была такой тугой после рождения двух детей и двух десятилетий брака, тогда он не мог не подумать, что младший сын Артура и Молли явно не слишком хорошо оснащен.
- Мерлин, Гермиона, - выдохнул он. - Если ты продолжишь это делать, у меня не останется выбора, кроме как устроить внутри тебя настоящее месиво.
- МММ, - застонала пышноволосая ведьма. - Почему ты не думаешь, что именно этого я и хочу?
В то время как Гарри только еще сильнее возбудили ее слова, Рон поднял вытекающий из них, причем в прямом смысле слова, вопрос.
- Но... Гермиона, - закряхтел рыжий, когда он снова напрасно попытался выбраться из ее веревок. -Ты больше не на зелье, помнишь?
Гермиона в очередной раз свирепо посмотрела на своего мужа, на ее лицо была маска из смеси похоти и досады.
- Конечно, я помню, я просто удивлена, что ты помнишь, - жестко сказала она. - Теперь, пожалуйста, помолчи, я не хочу, чтобы ты нас отвлекал.
Хотя до Рона и доходило все несколько медленно, все же полностью тупым он не был: В тот момент, как перед его глазами ее тугая киска с трудом насаживалась на огромный член Гарри, он понял, что его жена намеревалась забеременеть от их лучшего друга. Он мог лишь в крайнем ужасе смотреть, как Гермиона продолжает скакать на Гарри, чьи руки снова грубо ощупывали ее груди. Судя по стонам, исходящим от его жены, стонам, которые Рон никогда не слышал от нее до этой ночи, она безмерно всем наслаждалась.
- О боже, да Гарри, - воскликнула она, до упора насаживая себя на толстый член. - Да, вот так ... о, блядь, еби меня ... сильнее ... да Гарри ... засади мне в живот своего ребенка.
В то время как Гермиона скакала на нем, как та самая распутная женщина, Гарри продолжал оставаться активным участником процесса, и, в отличии от ее ленивого мужа, прикладывал столько же, сколько и она усилий для их совместного удовольствия. Продолжая одной рукой ласкать ее грудь, другую он повел вниз, массируя клитор чуть выше того места, где его мужское достоинство продолжало входить и выходить из ее пещерки.
- О боже, да, - завопила Гермиона, сочетание умелых рук Гарри и распирающего ее куска плоти подталкивало женщину все ближе к краю.
Как только она начала кончать, Гермиона выгнулась и притянула голову Гарри к себе, заставив столкнуться между собой их губы. Она засунула свой язык в рот лучшего друга и эротично застонала в него, в момент, когда ее накрыл самый сильный оргазм за всю ее жизнь. Ее тело дрожало в экстазе, организм был переполнен чистым наслаждением, ощущения стали еще сильнее, когда в ее пещерку начали бить струи семени из члена Гарри, наполняя ее восхитительным теплом.
Гарри не был полностью уверен, что Гермиона серьезно рассуждала о своей беременности, но в пылу момента, он, безусловно, сделал для этого все возможное. Схватив ее за бедра, он потянул вниз, на него, гарантируя, что кончил настолько глубоко внутри нее, насколько это возможно. И какой это был оргазм. Гарри смог лишь предположить, сколько удовольствия ему добавило то, что он наконец-то кончил в девушку, на образ которой он мастурбировал подростком.
Наконец, после того, как они оба отошли от своих оргазмов, их губы расстались с мягким звуком, любовники посмотрели друг на друга.
Гермиона просто засмеялась, вставая со своего любовника, его опавший член выскользнул с хлюпающим звуком, за ним из ее киски начали вытекать капли спермы.
- Хм, вообще-то, похоже, я не забеременею сегодня вечером, - сказала она разочарованно.
Глаза Гарри расширились от удивления.
- Значит, ты серьезно об этом рассуждала?
Обнаженное тело Гермионы опустилось рядом с ним и кивнуло.
- Да, - ответила она. - Я всегда хотела еще одного ребенка, особенно после того, как выросли Хьюго и Роза. Но Рон этого не хотел, и, поскольку я действительно уважаю желания моего супруга, ну в смысле раньше уважала, я начала принимать зелье. Я прекратила несколько месяцев назад, потому что на него просто не было лишних денег. Мы занимались сексом только в безопасные дни, хотя это практически никогда и не останавливало Рона от приставаний.
Потом Гермиона снова повернулась, посмотрев на своего связанного мужа.
- Конечно, я серьезно сомневаюсь, что после всех его трюков, снова разрешу Рону находиться рядом с моим влагалищем.
Рон просто зарычал на свою жену.
- Как будто я когда-нибудь захочу приблизиться к твоей подержанной пизде.
Гермиона, не реагирующая на яд в голосе мужа, просто закатила глаза.
- Рон, мы оба знаем, что завтра ты будешь умолять меня о сексе, - ответила она своим обычным для разговоров с мужем раздраженным тоном. - Если только тебе не удастся уломать другую женщину. Но ты ничего не получишь от меня, пока я не расплачусь с нашими долгами перед Гарри, и даже после этого я сомневаюсь, что мы снова разделим кровать, даже для сна.
Гарри, который до сих пор, развлекаясь, наблюдал за их перебранкой, решил вмешаться.
- Я бы на твоем месте не беспокоился о том, чтобы забеременеть. Я планирую кончать в тебя много, очень много раз, прежде чем ты закончишь мне платить, - сказал он своей новой любовнице. - А теперь серьезно. Если ты обдумываешь какую-то сделку, просто забудь. Гермиона, ты моя лучшая подруга, и я не буду заставлять тебя делать то, что тебе не нравится. В конце концов, это не твоя вина, что Рон такой идиот.
Пышноволосая ведьма просто элегантно улыбнулась ему, что добавило красоты ее обнаженному телу.
- Я знаю, очень мило то, что ты так говоришь, но я более чем довольна таким методом погашения долга, - сказала она, прижимаясь всем телом. - Что касается соблюдения формальности в сделке, я думаю о тысяче галеонов.
- Тысяча галеонов за секс, - сказал шокированный Гарри. - Гермиона, ты мой лучший друг и все такое, но за тысячу галеонов можно нанять десять высококлассных шлюх на выходные полного разврата.
- Должна сказать, мне довольно любопытно, что ты это знаешь, - дразняще сказала она. - Но нет, я не имею в виду тысячу галеонов за один раз. Я предлагаю, что за тысячу галеонов в месяц, ты сможешь заниматься со мной сексом, там и тогда, где и когда захочешь.
- Ты говоришь, в любом месте, и в любое время, - повторил он с не малой долей вожделения в глазах. - Таким образом, в рамках этой сделки, было бы приемлемо утащить тебя в любую из спален и трахать до восхода солнца?
- Конечно, - подтвердила она восторженным кивком. - Мало того, что это было бы приемлемо, это было бы очень желательно.
- Ну, я думаю, мы договорились, - злорадным голосом заявил Гарри, довольный своей новой сделкой.
- Нет, ни хера не договорились, - ядовитый голос Рона пришел из угла, где он сидел связанным.
Гарри и Гермиона повернулись, чтобы посмотреть на него.
- Поттер, если ты хоть на секунду подумаешь, что я позволю тебе завладеть тем, что принадлежит только мне, ты... ой, - начал он, однако его слова были прерваны мерзким жалящим заклинанием, посланным его женой.
- Ради Мерлина, Рон, заткнись, - прошипела она. - Даже игнорируя тот факт, что я всегда ненавидела твои заявления о том, что ты якобы мной владеешь, ты такой лицемер. Ты взял в долг у Гарри и просто выбросил деньги на ветер. Я бы сказала, что в ответ Гарри имеет право делать все, что ему нравится, с тем, что ты считаешь «своим».
- Гермиона, ты же знаешь, что я никогда не буду относиться к тебе как к собственности, правильно. - заговорил с ней Гарри, игнорируя взгляды Рона. - Я имею в виду, что да я знаю, что мы договорились на то, что ты практически моя рабыня для секса, но ты же понимаешь, что у тебя есть право голоса в том, что мы делаем. Я всегда буду уважать твои чувства.
- Я знаю, Гарри, - ответила она на его утешающие слова. - Ты всегда был так внимателен к чувствам других, гораздо больше, чем кто-либо еще из моих знакомых. И я знаю, что ты не заставишь меня делать то, на что я не готова пойти. Но давай просто скажем, что я готова использовать нашу сделку, чтобы продвинуть мои границы возможного немного дальше.
Гарри издал смешок.
- Конечно, - сказал он, прежде чем встать со своего места на диване, собрать свою помятую одежду и протянуть руку Гермионе. - Ну что, пошли уже продолжать? Я всерьез настроен трахать вас до рассвета, миссис Уизли.
- Я надеюсь на это, мистер Поттер, - ответила Гермиона с улыбкой, хватаясь за руку Гарри и поднимаясь с дивана. - Если ты заснешь, я буду очень разочарована.
Пара рука об руку вышла из гостиной, поставив точку в процессе игнорирования хмурого Рона Уизли, все еще связанного путами, наложенными его женой, и по-прежнему не способного двигаться.
Глава 2
Шла уже середина дня, когда улыбающийся Гарри Поттер появился на садовой дорожке, ведущей к дому Уизли. Сегодняшний день был особенно продуктивным, и он чувствовал себя весьма довольным собой. Подойдя и постучавшись в дверь дома своей лучшей подруги, он нисколько не сомневался в том, что остаток дня будет еще лучше.
Менее, чем через минуту ожидания, открылась дверь, за которой стояла его кудрявая лучшая подруга, недавно ставшая любовницей.
- Гарри, - Гермиона встретила его с сияющей улыбкой. - Я как раз думала о тебе. Заходи, пожалуйста.
- Только хорошее, надеюсь, - игриво сказал Гарри, заходя в дом Уизли и закрывая за собой дверь. Попутно мужчина пожирал глазами Гермиону, думая, настолько хорошо она выглядит в синей юбке до колен и белой блузке без рукавов.
- Конечно, - ответили ему кокетливым голосом.
Не откладывая на потом, Гарри набросился на Гермиону, прижал ее к стене и агрессивно начал целовать. Не оставшаяся пассивной Гермиона застонала ему в рот и обхватила руками за шею, крепко прижимаясь к нему всем телом. Однако, когда умная ведьма попыталась углубить поцелуй и просунуть язык ему в рот, ей пришлось разочароваться, когда Гарри от нее отпрянул.
- Подожди пока, - сказал он, слегка задохнувшимся голосом. – Сперва я хочу рассказать тебе кое-какие новости, а уж потом мы перейдем к делу.
- Ты имеешь в виду, что пришел ко мне не ради секса, - нахмурилась Гермиона.
Темноволосый мужчина засмеялся.
- Конечно ради него, - сказал он, положив руку на одну из ее грудей и сжав ее через материал блузки, заставляя ее снова застонать. - Но, как я уже сказал, мне сперва нужно кое-что тебе рассказать. Однако, я тебе обещаю, что прежде чем уйду отсюда, отымею тебя как минимум четыре раза.
Сексуальные, и по детски надутые, губки Гермионы, растаяли в знойной ухмылке, которая всегда заставляла бурлить его кровь:
- Ну, тогда хорошо, - уступила она. - Может, тогда пойдем на кухню? Не хочешь немного чая?
Когда Гарри кивнул, Гермиона отняла его руку от груди и привела его в простую, но своеобразную кухню ее дома, подведя его к одному из потертых кресел и попросив присесть. Усадив своего гостя, кудрявая ведьма начала элегантно перемещаться по кухне, чтобы приготовить чай. Краем глаза она наблюдала, как Гарри любовался каждым шагом ее виляющих бедер и какой эффект оказывают на него ее соблазнительные движения.
Гарри просто расслабился, откинувшись на спинку кресла, и положив свою палочку на стол, эту привычку он выработал за годы службы в Аврорате. Впрочем его глаза не покидали форм лучшей подруги. Он наслаждался тем, как ее длинная юбка сопровождает движения качающихся бедер и не мог дождаться момента, когда получит в свои руки ее замечательную задницу. Прошла всего неделя с тех пор, как они заключили сделку, и Гарри не мог прожить и дня без контакта своего пениса и влажной киски Гермионы, независимо от того, был Рон дома или нет. Иногда Гарри оставался на ночь в доме Уизли вместо своего собственного. Сегодняшний день был исключением, у него была назначена встреча, и он только сейчас появился в их резиденции.
Его мысли прервала кудрявая ведьма, которая поставила перед ним чашку с чаем, а затем села с противоположной стороны стола.
- Спасибо, Гермиона, - сказал Гарри, прежде чем сделать глоток. - Как всегда идеально.
- Всегда пожалуйста, - ответила она, тоже сделав глоток. - Ты намекнул, что хочешь мне что-то рассказать?
Бывший аврор кивнул, поставив чашку на стол.
- Да, так и есть. С сегодняшнего утра ты официально ничего не должна Оуэнсу.
Услышав такую новость, Гермиона радостно посмотрела на своего лучшего друга.
- Гарри, это же замечательно. Я знала, что ты вытащишь нас из этого дерьма.
- Будешь удивлена, насколько это было трудно, - прокомментировал он. - В жизни не видел человека, который так бы не хотел брать шесть тысяч галлеонов.
Гермиона неверующе подняла бровь, когда Гарри продолжил.
- Я чувствую, он планировал именно то, чего ты боялась, и, похоже, хотел попробовать тебя сам, прежде чем послать на панель.
Ее лицо превратилось в маску отвращения и лютой ненависть к гангстеру.
- Что за мерзкий тип, - как сплюнула она.
- Гермиона, он профессиональный преступник со своей собственной подпольной империей, - возразил Гарри. - Он бы не забрался так высоко строя больницы и ухаживая за щенками.
- Согласна, - уступила она. - И как ты заставил его принять деньги?
Гарри про себя ухмыльнулся, вспомнив о встрече.
- Как оказалось, Оуэнс больше боится частного гражданина, который богат и могущественен, чем какого-нибудь аврора.
- Реально? - Гермиона поинтересовалась, также ответив ему легким смешком.
- Да. Теперь, когда я не ограничен должностной инструкцией, Оуэнс, похоже, до смерти боится, что я спущу на него всех собак. Все-таки, любая угроза мне, поставит его под удар и Министерства, и обычных граждан. Хотя на самом деле я бы не с этой стороны подошел к проблеме, но я не удосужился исправлять его предположения.
Кудрявая ведьма усмехнулась над объяснением Гарри, находя заблуждения опасного гангстера весьма забавными.
- Ты наверное будешь рада услышать, что я дал понять Оуэнсу и людям типа него, что они не должны давать Рону деньги в долг.
- Это замечательно, - воскликнула Гермиона, обрадовавшись тому, что все наконец-то пришло в норму. - Теперь, когда мы не должны деньги каким-либо сомнительным лицам, я могу попытаться выплатить долги законным организациям.
Гарри, соглашаясь, угукнул ее словам, прежде чем заговорить снова.
- Да, насчет этого. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я погасил все твои долги, а не только теневые? Я имею в виду, что я могу себе это позволить, и это позволит вам сэкономить немного денег.
- Спасибо тебе, Гарри, но нет, - Гермиона отрицательно покачала головой. - Эти кредиты были взяты Роном и мной, а не одним только идиотом, который продувает деньги на свои драгоценные Пушки, поэтому мы действительно должны сами с ними рассчитаться. Теперь, когда ты снял этих акул с моей спины, все должно стать немного проще. Я имею в виду, что, по крайней мере, Гринготтс не продаст меня любому извращенцу, который способен заплатить.
- Ну, если ты в этом уверена, - сказал он с участием. - Но предложение всегда будет оставаться в силе.
Гермиона с благодарностью улыбнулась своему лучшему другу.
- И я это ценю, но, как я уже сказала, эти долги мы брали вдвоем. Мы должны попытаться сами рассчитаться с ними, даже если Рону больше нравится играть в азартные игры и наблюдать за квиддичем.
Гарри кивнул ей, прежде чем перейти к другой теме.
- Говоря о Роне, а где он?
- Я заставила его найти другую работу. Теперь он помогает Джорджу в магазине, хотя, учитывая, как он ворчит, я сомневаюсь, что его там долго вытерпят.
Бывший ловец закатил глаза на меткое описание поведения Рона Уизли.
- Ну, вот такой он и есть, - сказал он с горькой иронией. - Честно говоря, Гермиона, почему бы тебе просто не развестись с ним?
Гермиона смотрела в свой чай, размышляя над вопросом, который она задавала себе много раз.
- На самом деле есть несколько причин, - наконец ответила она. - Во первых, из-за долгов, как я уже говорила, кредиты мы брали на семью. Развод с ним не освобождает меня от ответственности за их возврат. В более общих чертах, я взяла на себя обязательство в день нашей свадьбы, и я чувствую, что если я разведусь с ним, я нарушу свое слово. Это может ничего не значить для него, но по-прежнему что-то значит для меня.
- Разве ты не обещала, что будешь верна ему? – с кривой усмешкой спросил Гарри.
- Я верна ему, - быстро ответила она, оживая и возвращаясь к дразнящему поведению. - Я прилежно помогаю вернуть его долги. Так уж получилось, что я расплачиваюсь за них своим телом, поскольку это единственное, что у меня есть.
Темноволосый мужчина усмехнулся ее словам.
- Ну, я сомневаюсь, что Рон действительно ценит то, что ты делаешь.
- Нет, тут ты конечно прав, - сказала она. - Но в семье есть еще Роза и Хьюго. Я знаю, что они не слишком высоко его ценят, но он все еще их отец. Я не могу разорвать свою семью, потому что один из ее членов - полный придурок.
Гарри на секунду задумался над ее словами.
- Знаешь, мне сложно понять твою точку зрения, - сказал он. - Когда я поймал на горячем Джинни, я легко смог с ней разойтись, так что для меня проблема – понять, почему ты с ним остаешься.
- Вы с Джинни совершенно не такие люди, как мы с Роном, и принцип ваших отношений тоже был другим, - начала объяснять Гермиона. – Для тебя не было проблемой развестись с ней, а я не чувствую необходимости идти по вашим стопам, только потому, что он эгоистичный урод. Да и вообще у нас совершенно разные жизненные ситуации.
- Ну, может ты и права, - с трудом уступил ей Гарри. - Просто знай, что я всегда буду рядом с тобой и поддержу тебя во всем, независимо от того, что будет делать, ну или не делать Рон.
Кудрявая ведьма ласково улыбнулась своему лучшему другу.
– Гарри, я знаю, что так и будет, - тепло сказала она. - Я знаю, что всегда могу положиться на тебя, даже когда я не могу положиться на своего мужа.
Когда Гарри сделал еще один глоток чая, Гермиона продолжила.
– Вообще-то я уверена, что за свою преданность ты заслуживаешь награды.
- Награды?
- Мм-мм, все, что ты захочешь, - ответила она на вопрос соблазнительным голоском, перемещаясь со своего кресла на колени Гарри.
Гарри ухмыльнулся оседлавшей его симпатичной ведьме.
- Я думаю, у меня найдется пара идей, - ответил он, и парочка слилась в страстном поцелуе.
Гермиона застонала в рот своего бывшего одноклассника, когда его одаренные руки начали бродить по ее телу. Как обычно, они часто посещали ее чувствительные груди, массируя их через ткань блузки, но не меньшее внимание они уделяли ее задним округлостям, сжимая половинки ее попки. Не был бы ее мозг так одурманен похотью, она бы по предыдущим встречам поняла, как ему нравится щупать ее за задницу. Но пока руки бывшего аврора несли свою магию всему ее телу, она не могла сосредоточится ни на чем другом, кроме доставляемого ими удовольствия.
Со своей стороны Гарри наслаждался ощущениями прекрасной ведьмы, извивающейся у него на коленях, но в мыслях у него была совершенно особенная идея. Ухватив Гермиону за попку, он встал, не разрывая поцелуя, и отодвинул кресло. Наконец оторвавшись от ее губ, он развернул свою подругу и нагнул ее над кухонным столом.
– О…, - от внезапности его действий Гермиона запищала. - Мы немного нетерпеливы?
- Немного да, - признал Гарри, ухватив за подол ее юбку, и задрал вверх, обнажив голую попку. - А что насчет вас, миссис Уизли? На вас даже нет трусиков, что бы сказала ваша свекровь?
Гермиона хихикнула.
- Если бы Молли могла нас сейчас видеть, сомневаюсь, что она бы вообще заметила, что на мне нет нижнего белья.
Гарри рассмеялся в ответ, массируя одной рукой мягкую плоть ее попки, в то время как другой расстегивал пояс на брюках.
– Ты, думаю, как обычно права, - уступил он, когда его брюки скатились вниз.
Обхватив свободной рукой свой твердый, как сталь, стержень, он пристроился к блестящим складкам Гермионы, дразняще оглаживая головкой ее влажные губки.
- Гарри, - заскулила она, голосом, дрожащим от предчувствия. - Ты знаешь, что я ненавижу, когда меня дразнят.
- Сейчас, сейчас, Гермиона, - хмыкнул он, все еще дразня любовницу своим членом. – Поддразнивание - это половина удовольствия. Кроме того, - продолжил он, вдвинув, наконец, головку своего члена между ее губок. - Это просто разминка перед моей "наградой".
- О, Мерлин да, - вскрикнула она, получая все больше наслаждения от начавшего двигать бедрами Гарри. - Боже, мне все равно, что ты имеешь в виду под своей наградой. Продолжай трахать меня, и я сделаю все что угодно.
Несмотря на то, какими горячими чувствовались облегающие его член стены ее пещерки, Гарри не смог удержаться от смешка.
- Я запомню то, что ты сказала, - хмыкнул он, крепче сжимая ее бедра и увеличивая темп.
Гермиона просто ответила еще одним своим похотливым стоном, таким, из-за которых не переставала бурлить его кровь. Даже в диких подростковых фантазиях, которые автоматически превращают любую привлекательную женщину в изголодавшуюся по сексу порно звезду, он никогда не мог представить, что идеальная и правильная Гермиона Грейнджер может так себя вести. Тем не менее, сейчас они были в доме семьи Уизли, она нагнулась над кухонным столом, за которым так много раз обедала со своей семьей, и он драл ее как дешевую шлюху, встречавшую похотливыми стонами толчки его бедер. И Мерлин помоги ему, если реальность была не намного круче, чем все, что могли бы придумать его переполненные гормонами подростковые фантазии.
- О, бля... Ухх, - внезапно вскрикнула Гермиона, когда все ее тело начало содрогаться. - О Боже, я уже кончаю... твой член, Гарри... так хорошоооооо...
- Уже, - изумленно спросил Гарри, почувствовав пару капелек гордости, и продолжал драть ее, не замедляя темпа. - Я едва начал тебя трахать.
- Хм, все равно... от твоего члена мне так хорошо, - Гермиона замурлыкала в пост-оргазменном блаженстве.
Гарри не мог не усмехнуться над своей любовницей.
- Ну, тогда, учитывая, что ты уже получила свою дозу, думаю, что пришло время для моей награды.
Сделав пару последних толчков в свою лучшую подругу, Гарри, наконец, вышел из ее глубин, его пенис блестел от смазки Гермионы. Схватив со стола свою палочку, он произнес заклинание, о котором кудрявая ведьма никогда не слышала, что, учитывая ее обширные знания в магии, было весьма подозрительно.
- Что это было за заклинание, - спросила Гермиона, ее любопытство ненадолго отодвинуло ее похоть на задний план. Женщина повернула голову, чтобы посмотреть на своего любовника.
- Заклинание для смазки, - спокойно ответил Гарри.
- Заклинание для смазки? – повторила она его ответ. - Я не уверена, что ты заметил, но вообще-то мне не нужна никакая смазка.
Гарри усмехнулся.
- О, Гермиона, поверь мне, я заметил, - он еще раз ухмыльнулся ей, проскользнув на дюйм в ее мокрые складки, и вызвал еще один обольстительный стон от ведьмы. - Ты влажнее, чем февральский шторм, но заклинание смазки несколько не для этого. Оно не только смазывает, но также увеличивает чувствительность некоторых областей. А именно, твоего ануса.
Гермиона, у которой мгновенно испарилась вся игривая похотливость, ахнула.
Когда она замолчала, бывший ловец продолжил разговор.
– Ну я как бы и думал, что ты там девственница, но ты же сказала, что я заслужил награду.
Гермиона повернула голову, и неверующе взглянула на него, после чего отвернулась и фыркнула.
– Вот честно. Что мужчины находят в моей заднице?
- Может тебе трудно о ней судить, учитывая, что ты не можешь видеть ее так, как видим мы, но поверь мне, я могу весь день смотреть на твою попку, - признался Гарри с усмешкой.
Кудрявая ведьма просто запыхтела.
- Знаешь, теперь ты просто смешон.
- Ничего смешного, - ответил он на ее возмущение. - Количества спермы, которую я пролил, думая о твоей попке, хватило бы на то, чтобы несколько раз забеременели все ученицы Хогвартса.
Хотя Гарри не мог видеть лица своей лучшей подруги, он знал, что сейчас она кусает свою нижнюю губу. Он давно заметил ее очаровательную маленькую привычку в моменты принятий трудных решений.
– Я всегда мечтал о том, чтобы трахнуть тебя в попку, но если ты действительно не хочешь, тогда давай лучше не будем, - сказал ей Гарри, готовый пожертвовать фантазией ради комфорта своей любовницы.
Именно такого высказывания Гарри и не хватало Гермионе, чтобы принять решение.
- Ну, я думаю, мне не повредит попробовать что-то новое, - призналась она, снова повернув голову, чтобы посмотреть на него, на этот раз в ее взгляде сквозило вожделение. - И если кто и заслуживает того, чтобы получить в подарок мою вторую девственность, то это ты. Мерлин знает, Рон поди даже не озаботился бы заклинанием смазки.
Получив разрешение Гермионы, Гарри обхватил свой член и пристроил его к анусу каштановой ведьмы. От предвкушения у него даже слегка закружилась голова. Вот-вот должна была сбыться одна из его самых давно лелеямых фантазий, и, наверное, никогда раньше его член не был таким твердым. Он поместил головку в ее задние врата, благодаря магической смазке легко проскальзывая внутрь. По мере того как все большая часть его члена втискивалось в ее дырочку, он поражался насколько до смешного тугой она была. Тем не менее, как ни трудно было сдержаться, он сделал паузу, услышав, как захрипела Гермиона, чье крошечное отверстие он так растягивал.
– Гермиона, ты в порядке? - спросил как всегда тактичный Гарри.
- Да, все нормально, - с напряжением ответила Гермиона. – Я просто чувствую себя очень ... по-другому, и я не совсем уверена, нравится мне это или нет.
- Ты хочешь прекратить? - спросил он, молясь на ответ "нет".
- Нет, я в порядке, продолжай двигаться. Это не плохо и не больно, просто необычно, - ответила она, покачиванием бедер пригласив своего любовника продолжать.
Поверив ей на слово, Гарри продолжил двигаться, все глубже вставляя свой член в попку любовницы. Стало похоже на то, что вызванный им дискомфорт уже прошел, ее стоны и вздохи понемногу стали менее напряженными. Снова покачав бедрами, она убедила его двигаться вперед, глубже.
- Быстрее... – едва слышным шепотом произнесла Гермиона.
Хоть Гарри и прекрасно ее расслышал, он просто не мог поверить своей удаче.
– Что, что Гермиона, - наполовину поддразнивая, сказал он. - Не уверен, что правильно тебя расслышал.
- Быстрее, Гарри... – громче и небольшой долей безрассудства в голосе сказала она. – Быстрее трахай мою задницу.
С усмешкой, показывающей, что его предки были «мародерами» он спросил ее.
- Ты уверена? Я думал, ты не знаешь, нравится тебе это или нет.
- Начинаю чувствовать себя хорошо… очень хорошо, - призналась ведьма. - Теперь прекрати меня дразнить и начинай быстрее трахать.
Не нуждаясь в дополнительных поощрениях, Гарри увеличил темп, крепче сжимая ее бедра, Гермиона начала стонать все громче. Было здорово, что удовлетворение его давней фантазии идет не только на пользу его похоти, но сильно возбуждает и его лучшую подругу. Серьезно, только в самых диких мечтах он воображал, как трахает в задницу Гермиону, но, как и многое другое в их новых отношениях с лучшей подругой, реальность оказалась куда лучше любых фантазий. Бесстыдные звуки, которые она издавала, когда Гарри раздалбывал ее задницу были не менее эротичными, чем сам процесс.
Это был еще один из моментов новой жизни Гермионы, в реальность которого она просто не могла поверить. Наверно, самая сумасшедшая вещь, которую она когда либо делала, а ведь всю последнюю неделю она занималась сексом с мужчиной, который не был ее мужем, в том числе в присутствии последнего, и с целью решения, созданных им финансовых проблем. А теперь она сделала и еще один шаг глубже в бездну разврата, шаг, в возможность которого умная ведьма никогда не верила. И вот сейчас, с членом Гарри, разрабатывающим ее последнее нетронутое отверстие, Гермиона могла с радостью сказать, что она счастлива тому, что позволила этому случиться.
- Мерлин ... это ... невероятно, - запыхаясь, говорила она. - Я никогда не думала ... что это будет ... так хорошо.
Гарри просто зарычал, продолжая насаживать женщину на свое копье. - Ебать Гермиона ... ты такая тугая ... такая охеренно тугая.
Бывший ловец сдвинул одну из своих рук от ее бедер, содрогавшихся в ответ на его мощные толчки, к ее промежности, быстро найдя клитор и начав гладить его плавными движениями. Удовольствие, вызванное его действиями, было ощутимо, Гермиона застонала чаще и громче, а ее анус сжал его член туже, чем в это можно было поверить.
- О ... я кончаю ... кончаю, - застонала она, дополнительная стимуляция помогла достичь ей второго за вечер оргазма.
- Гермиона, а ведь тебе это нравится! – пальцы Гарри шустро скользили по губкам ее киски, одновременно продолжая натирать ее клитор. – Когда тебя трахают в задницу как шлюшку, причем ни хера не твой муж.
- О, Мерлин, да, мне это нравится, - воскликнула она, напоминание о ее неверности еще больше возбуждало женщину. - Еби мою задницу Гарри… еби меня, как шлюху.
- И чья ты шлюха?
- Твоя... я твоя шлюха, и только твоя шлюха... ОХ, БЛЯДЬ, - призналась Гермиона перед тем, как рухнуть в, наверное, самый интенсивный оргазм в своей жизни.
Гарри не мог в это поверить, но, поскольку все ее тело охватило ощущениями мощного оргазма, ее сфинктер стянулся вокруг его члена, крепко сжимая его и доводя самого мужчину до грани. После стольких вечеров, когда он мастурбировал с этой фантазией, он наконец превратил ее в жизнь.
- Черт, Гермиона ... я кончаю, - застонал Гарри, его толчки стали менее ритмичными, когда приближающийся оргазм снизил его темп.
- МММ, сделай это Гарри, - застонала Гермиона, все еще на пике своей кульминации. - Я хочу почувствовать твою сперму в моей заднице.
Гарри просто рычал в ответ, когда его семя выстреливало из его члена в жаждущее отверстие Гермионы, заставляя ведьму стонать от ощущения того, как сперма ее любовника заполняет новую для нее дырочку. Он крепко прижимал к своему лобку упругие половинки ее попки, опустошая свои яйца в самую глубину ее запретной пещерки. Лишь почувствовав, что спермы больше нет, а он был убежден, что ему удалось покрасить внутренности брюнетки в белый цвет, он начал вытаскивать член из попки женщины. Однако, как только его пенис вышел с хлюпающим звуком из Гермионы, Гарри услышал, как захлопнулась передняя дверь.
- Гермиона, я вернулся домой с той глупой работы, на которую ты заставила меня устроиться, - донеслось ворчание Рона Уизли. – Хорошо бы на ужин было что-нибудь вкусненькое.
Прошедшая неделя для Рональда Уизли выдалась совершенно ужасной. Большую часть своего времени его жена проводила, раздвигая ноги для этого ублюдка Гарри Поттера, и в результате вообще перестала заниматься с ним сексом и даже прекратила готовить для него. И хуже всего было то, что она заставила его, его, Главу Дома, найти другую работу. У него не было времени на другую работу, он всегда был слишком занят, работая над снаряжением Пушек Педдл, или наблюдая за их тренировками, или в сотый раз перечитывая одни и те же книжки по квиддичу.
В то время как его внутренний монолог перечислял все испытанные им на прошлой неделе несправедливости, начавшиеся с тех пор, как Гермиона стала "расплачиваться" с Гарри, он дошел до кухни, чтобы найти там новое неприемлемое зрелище. Когда он вошел в комнату, Гарри повернулся лицом к рыжему мужчине, его штаны все еще лежали на его ботинках, а находящаяся на виду слегка опавшая палочка уделывала палочку Рона как Мерлин черепаху.
Переводя взгляд с нахрен ему не нужного вида безштанного бывшего лучшего друга, Рон обратил внимание на свою почти упавшую на стол жену, с собранной на талии юбкой. На этой неделе такое зрелище он видел далеко не в первый раз, но когда он заметил, что небольшие струйки спермы вытекают из ее заднего прохода, сокровища, в доступе к которому ему было много, много раз отказано, и капают с губок ее вагины, его обычные злоба и негодование взяли верх.
- Что тут произошло?! – весьма красноречиво высказался он.
Гермиона, которая в своем пост-оргастическом блаженстве, едва заметила, что ее муж вообще появился, не говоря уже об отслеживании его настроения, ответила.
- МММ, Гарри только что трахнул меня в задницу, - довольно промурлыкала она. - Это было невероятно.
Очень довольный собой Гарри лишь улыбнулся ее словам, Рон же просто остолбенел, в равной степени озадаченный и возмущенный.
- Но ты мне сказала, что никогда никому не позволишь тебя туда трахать!
- Хм, ну сказала, и что, я передумала, - озвучила она, положив голову на стол. - Я решила, что только Гарри имеет право трахать меня в задницу.
Ее муж, лицо которого по уровню красного цвета превзошло его прическу, просто стоял на месте и вопил в бессильной ярости на свою уставшую жену и ее довольного собой любовника.
- Гарри, я устала, не мог бы ты отнести меня в мою комнату, мы можем снова заняться сексом после того, как я немного вздремну, - попросила Гермиона, и когда Гарри безмолвно подтянул штаны, то затем подхватил ее на руки, как жених – невесту. Гермиона обхватила его за шею и повернулась, чтобы обратиться к своему мужу.
- Рон, тебе придется разбираться с ужином самому, я слишком устала, чтобы готовить.
После этого темноволосый любовник унес ее в спальню, бросив через плечо «Рон, увидимся позже», кипящему мужу, который продолжал сокрушаться в душе о том, насколько несправедливым был к нему мир, снова заставлявший своими собственными руками готовить себе ужин.
Глава 3
Как это часто случалось, особенно в последнее время, Гарри снова обнаружил себя на знакомой дорожке, ведущей к входной двери дома Рона и Гермионы Уизли. Их сделка с Гермионой о способе возврата долгов, понаделанных Роном для удовлетворения своих выдающихся жизненных потребностей, действовала уже больше месяца. Хотя он и ловил любую возможность встречи со своей желанной лучшей подругой, на прошлой неделе всё как будто сговорилось против него, и у них с Гермионой просто не было возможностей заняться своим любимым времяпрепровождением. Последний раз он спал со своей любовницей в субботу вечером, а сегодня был уже четверг. С момента начала их новых отношений он еще ни разу не проводил так много времени без пышноволосой ведьмы в своих объятиях.
В воскресенье Гермиона, вместе с Роном, убыла на очередное общее собрание клана Уизли, на которые самого Гарри не приглашали с момента его жесткого развода с Джинни. В понедельник он, как давно обещал, провел день, посещая разные места вместе с Лили, хотя одетый на ней короткий сарафан, только наводил Гарри на мысли об обнаженной плоти его любовницы. Во вторник, он, вместе с Роном, Джеймсом, Альбусом и Хьюго, смотрели как Паддлмор, любимая команда Джеймса, начисто разгромила обожаемых Роном Пушек Педдл. Игра была довольно интересной, но злобные взгляды Рона, ну когда он мог достаточно надолго оторвать глаза от поля, под конец стали довольно утомительными. Не говоря уже о том, что на самом деле Гарри хотел позаниматься кое-чем совершенно иным.
В среду он был свободен, но, к сожалению, занятой оказалась Гермиона. Она была приглашена на встречу известных ученых, а умная ведьма не могла позволить себе упустить такую возможность. И это несмотря даже на то, что приглашение было от группы людей, которые до сих пор, в основном, игнорировали и её саму и её идеи. Невзирая на чрезвычайно значимую роль в прошедшей войне, её карьерный рост не достиг желаемых высот, в основном из-за статуса магглорожденной женщины. Тем не менее, если бы встреча прошла хорошо, то хоть и поздновато, но какие-то шансы на дальнейшую научную жизнь у ведьмы открывались.
Это было еще одной причиной, по которой Гарри так хотел увидеть Гермиону. Он хотел узнать, как все прошло, и есть ли что-то, что он может сделать, чтобы помочь ей. И, конечно же, он хотел заняться с ней сексом. Сильно хотел, на самом то деле.
Именно поэтому Гарри был слегка разочарован, когда на стук в переднюю дверь дома Уизли ответила не его любовница, а её восемнадцатилетняя дочь, Роза Уизли.
- Здравствуй, дядя Гарри, - воскликнула молодая девушка, которая не заметила, как он слегка изменился в лице и крепко, в стиле объятий Грейнджер, прижала его к себе, - Давно не виделись!
- Роза, я даже не знал, что ты вернулась, - сказал Гарри, аккуратно обнимая в ответ свою любимую племянницу. - Твоя мама дома?
- Ты хочешь сказать, что пришел не ко мне? – поддразнила его Роза, хихикнув, когда её дядя, заикаясь, попытался что-то ответить – Дядя Гарри, все нормально, я только вчера вернулась. Извини, но мамы нет дома. Они с папой отправились на встречу с гоблинами по поводу их долгов.
Про себя Гарри уже начал проклинать свою удачу, понимая, что с Гермионой он теперь сможет нормально увидеться не раньше завтрашнего дня.
- Думаю, тогда загляну к ней попозже, - сказал он, разворачиваясь, и был сразу же остановлен племянницей.
- Подожди-ка секундочку, дядя Гарри, - сказала она, хватая его за запястье. – Мы уже давненько не общались. Почему бы тебе не зайти на часок, чтобы наверстать упущенное?
Увидев на лице Розы реальное желание пообщаться с ним, Гарри понял, что вообще-то думать надо не только головкой члена, а стремление снова трахнуть Гермиону не должно заслонять собой остальные аспекты его жизни.
- Конечно, с удовольствием.
Стреляя в своего любимого дядю лучистой ухмылкой, она втянула его в дом, закрыла дверь и завела в гостиную. Идя по коридору вслед за племянницей, Гарри не смог не заметить того, как расцвела Роза, превратившись в прекрасную молодую женщину. Она выглядела практически так же, как и в свое время, её мать. Главным отличием было то, что Роза унаследовала знаменитый красный цвет волос семьи Уизли, хотя её собственные пурпурно – рыжие волосы и были темнее оранжево – рыжих волос её отца. её волосы не были настолько лохмато – непослушными как у её матери и спадали волнистой копной до плеч. И одежда, которую она носила - желтая майка и короткая красная юбка – навела его на крайне неуместные мысли о своей любимой племяннице, мысли, изгнать которые не помогали воспоминания о том, как выглядит голой её мать, на которую девушка была очень похожа.
Тем не менее, пока они шли, напеваемая Розой веселая песенка напомнила Гарри, что хоть его племянница и выглядит настолько похожей на Гермиону, внутренне они были совершенно разными людьми. Роза унаследовала наиболее замечательные черты своих родителей, находясь в идеальном равновесии между ними. Она была умной, амбициозной и трудолюбивой, как её мать, но, как её отец знала, как можно расслабиться и получить удовольствие. Пока Гарри раздумывал о свойствах личности Розы Грейнджер – Уизли, они вошли в гостиную. Гарри еще думал, как хорошо, что Роза ухитрилась не унаследовать худшие черты своих родителей – стремление Гермионы с осуждением смотреть на всех, кто не был согласен с ней, или постоянные обвинения Роном всех вокруг себя за все плохое, что с ним случается. Однако же все эти мысли махом вылетели у него из головы, когда девушка уселась на кушетку, на которой они впервые занялись сексом с Гермионой, поджав под себя ноги. Короткая красная юбка поползла вверх, еще выше оголяя шелковистые бедра.
- Мы так скучали по тебе за ужином в воскресенье, - начала Роза, либо, не замечая, либо не осознавая того, как ощупывает её глазами сводный дядя.
Оторвав взгляд от плоти Розы, он ответил на её заявление.
- Ну, может некоторые из вас и да, - фыркнул он, - Но я сомневаюсь, что твоя бабушка сильно бы обрадовалась моему появлению.
Рыжая девушка рассмеялась.
- Это очень слабо сказано, - сказала она, ухмыляясь, - Бабушка и тетя Джинни всегда так злятся, когда кто-то из нас называет тебя "дядей", говоря, что ты больше нам не дядя. И если бы ты только видел, как они смотрели на Лили, когда она упомянула, что именно ты помог получить ей ученичество по трансфигурации, о котором она так долго мечтала.
Гарри лишь пожал плечами.
- Она же моя дочь, конечно, я буду ей помогать. И другим детям помогу, чем смогу, тебе, или Хьюго, или Роксане, или Фреду.
Роза ласково улыбнулась ему.
- Дядя Гарри, мы это знаем, поэтому ты все еще наш любимый дядя, даже если тетя Джинни - сука и шлюха.
Гарри усмехнулся над описанием своей бывшей жены.
- Осмелишься сказать ей это в лицо?
- Я бы легко сказала ей это в лицо, - похвасталась Роза, прежде чем стереть с лица ухмылку, - Только не в зоне слышимости бабушки. Я слишком молода, чтобы лишиться слуха.
Темноволосый маг снова засмеялся.
- Наверное, не стоит говорить так и рядом со своей мамой.
Роза отрицательно пожала плечами.
- А как ты думаешь, откуда я это услышала? И я знаю, что мама и хуже обзывала тетю Джинни, причем использовала такие слова… сильно сомневаюсь, что тетя Джинни смогла бы их повторить, не говоря уже о том, чтобы понять.
Гарри внезапно захотелось оказаться там, где он мог бы полюбоваться, как Гермиона словами рвет Джинни на части.
- Но она мерзко вела себя за ужином, - продолжила Роза. - Она и бабушка продолжали и продолжали говорить о том, что это ты виноват во всех ужасных вещах, которые с ней произошли. И чихать им было на то, что работу в «Пророке» она потеряла, потому что она не могла держать свои ноги сомкнутыми.
- Да, ничего не меняется, - сказал Гарри, закатив глаза.
- И дедушка, и дядя Билл, и дядя Джордж пытались перейти на другую тему, но бабушка и тетя Джинни просто не могли прекратить обливать тебя грязью, - добавила она, на лице ясно читалось раздражение, которое испытывала девушка с того вечера. - Хьюго и Фред тоже не помогали. Только тетя Джинни и бабушка заканчивали свои тирады, как один из них спрашивал: «Когда появится дядя Гарри?». И все начиналось по новой, какое ты чудовище, как из-за тебя страдает Джинни…. По моему, парням было просто по приколу их доставать.
Услышав, как она описывала поведения брата и кузена, Гарри весело рассмеялся. Фред унаследовал любовь отца и своего тезки к розыгрышам, а Хьюго был всегда готов присоединиться к веселью. Он мог легко представить, как они оба ржали как идиоты, доводя Молли и Джинни.
- Вполне в их стиле.
- Папа гнал такую же пургу, как бабушка и тетя Джинни, - сказала Роза, продолжая свою историю семейного ужина клана Уизли. - Он был более чем счастлив присоединиться к ним в их «Гарри - корень всего зла на Земле» обсуждениях. Хотя это папа, поэтому его аргументы были намного более примитивными.
Как бы Гарри не хотел присоединиться к своей племяннице в макании в унитаз на её глазах её же собственного отца, он чувствовал, что ругать человека при его дочери это просто низко, несмотря на то, что Рон похоже с легкостью воспользовался такой возможностью. Тем не менее, учитывая, что Гарри спал с его женой, уничтожать остатки уважения, которая Роза должна была испытывать перед своим отцом, зачем?
- Роза, он все же твой отец, ты должна быть немного уважительнее, - сказал он, сопротивляясь желанию добавить «даже если он полный и запредельный дебил».
Однако оказалось, что ни в чьей помощи по вопросу опускания в грязь авторитета своего отца Роза не нуждается.
- Я уважаю его ровно настолько, насколько он заслуживает, - фыркнула она. - Может, он мне и отец, но он не знает, что значит быть отцом. По его мнению, мы существуем только для того, чтобы мешать ему делать то, что ему хочется, то есть поклоняться его драгоценным Пушкам.
Гарри, конечно, знал, что отношения между Роном и его детьми были не слишком хорошими, но то, с каким ядом в голосе Роза сказала эти слова, дало ему понять, как низко он упал в их глазах. О, конечно, если до Рона когда-нибудь это дойдет, что, учитывая его эмоциональную тупость, маловероятно, тогда он будет обвинять в своих проблемах всех и каждого, и особенно Гарри, даже не задумавшись, нет ли в этом его вины.
- Но ты бы его слышал, - продолжала Роза, не подозревая о размышлениях Гарри. - Как я уже сказала, он выплевывал свой обычный словесный мусор, но на этот раз действительно ядовитый. Обычно он просто сидит там, набивая утробу и игнорирует словесное бичевание Гарри от бабушки и тети Джинни, но в тот вечер он действительно решил добавить свои два кната. Что ты сделал, трахнул его жену?
Как уж Гарри сумел не задохнуться от слов Розы, подавившись собственным языком – один дементор знает! А дьявольская ухмылка, появившаяся на её лице, кричала: я знаю твою тайну!
-Что ... Эм ... что? – красноречиво высказался он, выстраивая свою защиту.
Роза просто захихикала от вида заикающегося дяди. Она подсела поближе на кушетку, прижавшись к нему своим восемнадцатилетним телом.
- Дядя Гарри, - в невинном мурлыкании, казалось, звучало что-то гораздо более темное и похотливое. - Мама рассказала мне о вашей сделке.
- Сделке? – переспросил Гарри, не желая ничего подтверждать.
- Ммм, - сказала она дразняще. - Мама рассказала мне, что ты расплатился со всеми сомнительными долгами, взятыми моим идиотом - отцом, а она платит тебе своим телом, трахая тебя, и делая все те развратные штучки, которые никогда ему не позволяла. И знаешь, что еще она сказала?
- Что.. что она тебе сказала? - запинаясь, спросил обычно хладнокровный бывший аврор, не понимая, что вообще здесь происходит.
- Мама сказала мне, что если ты появишься в её отсутствие, тогда я должна о тебе позаботиться, - сказала она соблазнительным тоном, а затем наклонилась ближе, прижавшись к его предплечью упругой грудью, и прошептала ему на ухо, посылая горячим дыханием дрожь по позвоночнику Гарри. - Так почему бы нам не пойти в мою комнату, где я "позабочусь о тебе".
Не говоря больше ни слова, Роза поднялась с дивана и пошла в сторону своей комнаты, качание её бедер напоминало походку Гермионы. Такой вид всегда заставлял кипеть кровь Поттера, и этот раз не стал исключением. Заворачивая за угол, Роза одарила своего любимого дядю обольстительным подмигиванием, прежде чем исчезнуть из вида, оставив Гарри наедине со своими мыслями.
Первой же его мыслью было «Ни в коем случае нельзя этого допустить». Роза была юной восемнадцатилетней девушкой, а ему уже за сорок. Это огромная разница в возрасте. Не говоря уже о том, что он всю её жизнь считал девушку племянницей, хотя чисто технически после развода они вообще перестали быть родственниками. И, в придачу, она была дочерью его лучшей подруги. Он знал девушку всю её жизнь, совершенно определенно это блюдо он не имел право пробовать. Фактически лечь в постель с Розой было просто аморально.
С другой стороны его мораль в последнее время была изрядно ослаблена, а Роза явно ждала секса, причем довольно таки нетерпеливо. И, несмотря на огромный разрыв в возрасте, она была уже совершеннолетней, что конечно помогало Поттеру бороться со своей совестью. Кроме того, похоже она имела разрешение от её родителей, точнее от того из них, чье мнение для него всегда много значило.
Приведя самому себе аргументы за и против того, чтобы подняться наверх и натянуть Розу, Гарри яростно покачал головой. Должно быть, он слишком много читает. Да не может такого быть, чтобы такая привлекательная молодая девушка, как Роза, пыталась соблазнить своего старшего на поколение дядю, причем с разрешения и поощрения собственной матери. Должна быть какая-то совершенно иная, невинная причина, по которой Роза предложила ему зайти к ней в комнату.
Несмотря на уверенность в том, что всё просто не может быть таким, как ему кажется, прогулка из гостиной в комнату Розы была мучительной. Прогулка, которая длилась меньше минуты, заставила его чувствовать себя невыносимо неправильно, в коридоре висели фотографии растущего невинного ребенка, это образ вступил в когнитивный диссонанс с игриво себя ведущей, подмигивающей племянницей.
Гарри зашел в комнату Розы, чтобы найти её сидящей на кровати с прижатыми к груди коленями. Свои простые белые трусики она даже не попыталась скрыть. Девушка озорно улыбнулась ему, когда заметила, как он смотрит на прикрытую тканью промежность.
- Они тебе нравятся, дядя Гарри, - спросила она дразнящим тоном, шире раздвигая ноги. - Или ты хочешь, чтобы я их сняла?
- Э... - было единственным ответом, который слетел с языка Гарри, прежде чем включился его ошарашенный мозг. - Роза, что вообще здесь происходит?
- Именно то, что я сказала, - объяснила Роза. - Мама рассказала мне о том, как она расплачивается с тобой своим телом, и спросила, могу ли я помочь, если ты зайдешь в её отсутствие.
Гарри мог только смотреть на свою племянницу, все еще не совсем веря, что он не в каком-нибудь подростковом эротическом сне.
- И что именно имела в виду твоя мама под "помочь"?
Роза просто хихикнула.
- Да ладно тебе, дядя Гарри, это папа, а не ты должен так тупить. Естественно она хотела, чтобы я тебя трахнула.
Роза могла видеть, как её любимый дядя изо всех сил пытается примирить друг с другом две реальности. Она представляла, что внутри него шла битва между желанием поиметь сексуальную юную девушку, и знанием того, что эта девушка была дочерью его лучшей подруги, поэтому она решила помочь ему в принятии решения.
- Давай, дядя Гарри, - промурлыкала она, ухватившись за низ своего топика, и легко стянув его через голову, обнажив перед дядей свою голую грудь, - Иди сюда и отдери свою горячую маленькую племянницу. Я всегда мечтала, чтобы ты засадил в меня.
- Серьезно? – полузадушенным голосом спросил Гарри, не способный отвести глаз от задорных грудок Розы второго размера.
- МММ, - ответила она. - Ты всегда был таким симпатичным, добрым, удивительным любимым дядей. Ты был первым мужчиной, о котором я мечтала, первым мужчиной, с образом которого я мастурбировала на этой самой кровати. Ни один из парней, с которыми я занималась сексом, не шел ни в какое сравнение с твоим воображаемым образом. Меня достали мальчишки, думающие, что они – дар Мерлина ведьмам, теперь мне нужен настоящий мужчина.
От рассказа Розы результат оказался двоякий; во-первых, голос в его голове, говорящий: "она слишком молода, она твоя племянница, это неправильно", был эффективно раздавлен, как очень раздражающий жучок под очень нетерпеливым сапогом. Во-вторых, на его штанах вырос шатер. Его совесть сдалась. Гарри шагнул вперед к кровати, но остановился, когда полуголая Роза подняла руку, сигнализируя ему прекратить движение.
- Подожди ка секундочку, дядя. Прежде чем ты попадешь в мою постель, я хочу увидеть тебя голым.
Гарри поднял бровь, услышав требование Розы, которая просто улыбнулась и хихикнула ему. Согласившись на требование своей властной в мать племянницы, он начал освобождаться от одежды, сняв туфли и носки, прежде чем расстегнуть серую рубашку и бесцеремонно бросить её в угол комнаты Розы, где вскоре к ней присоединились его черные брюки и черные боксерские трусы. Ему стало просто смешно от выражения на лице пялившейся на него племянницы, его обнаженное тело явно очень привлекало молодую девушку.
- Ну, Роза, - начал он, его интеллект наконец-то заработал на всю катушку, - И как тебе теперь нравится твой старый дядя?
В ответ она бросила хищный взгляд и облизала губы. Решив больше не терять времени, Гарри присел рядом с девушкой, обнял её за голые плечи и начал нежно ласкать юную грудь. Роза застонала от восторга, чувствуя, как её любимый дядя массирует её чувствительные холмики.
- Нравится?… - хрипло спросил Гарри. - Твоя мама так же стонет, когда я играю с её грудью.
- Мм-мм, - заурчала молодая девушка. - Это так хорошо.
- Роза, милая, мы только начали - рассмеялся Гарри над словами племянницы.
Гарри ловко взял в рот её розовый возбужденный сосок, медленно сдвигая руку с груди вниз, забираясь под юбку и трусики, и находя её влагалище, к его радости уже истекающее соками. Он приступил к работе по ублажению своей племянницы, используя рот, чтобы сосать, целовать и лизать её грудь, чередуя холмики друг с другом. Пальцами одной руки оглаживая снаружи её влажную киску, другой тесно прижимая девушку к себе. Гермиона всегда вертелась, когда он доставлял ей удовольствие, и скоро стало очевидно, что её дочь унаследовала семейную черту.
- Ммм, о Мерлин, дядя Гарри, - эротично застонала Роза.
Розе часто говорили, что она идеально сбалансированно унаследовала лучшие черты и достоинства своих родителей, не получив, или приобретя сильно ослабленными, их недостатки. Она была ответственной и умной, как её мать, но знала, как весело провести время, как её отец. Именно из-за этих черт Роза не была чужда чувственной активности. Готовясь к «Тритонам», она знала, что иногда нужно отдохнуть и расслабиться, а её любимый способ расслабиться – потрахаться с текущим бойфрендом. Она была благоразумной и заботилась о таких вещах, как нежелательная беременность, а парней выбирала из тех, кто и не влюбился бы в нее, но и не посчитал бы доступной шлюшкой.
Наверное, больше всех ей нравился Скорпиус. Он был добрым и смешным, невзирая на отвратительные отношения между её родителями и его отцом, и, возможно, самым умелым из всех её любовников в Хогвартсе. Но даже он бледнел по сравнению с любимым дядей. Роза никогда раньше не чувствовала такого удовольствия, а ведь они едва начали прелюдию. Её тело напоминало ей сейчас пианино, а он был Моцартом. Была ли это грудь или влагалище, его пальцы и губы знали все правильные места для прикосновений, и она быстро обнаружила, что приближается к оргазму.
- О... О да, - воскликнула она, когда кончила, стенки её пещерки сжимались вокруг пальцев Гарри, пока все её тело содрогалось в конвульсиях.
Когда его племянница кончила, Гарри усмехнулся хорошо проделанной работе, точнее первому этапу длинного пути. Пока Роза катилась на волнах оргазма, Гарри не терял зря времени. Уложив девушку на правый бок, он стащил и куда-то отбросил её юбку и белые трусики. Восхитившись видом её сочащегося от полученного наслаждения лона, мужчина сам прилег на правый бок в позе 69 и впился ртом в припухшие девичьи губки, облизывая клитор и собирая языком соки, сочащиеся из влагалища.
Не успев хоть как-то прийти в себя от первого оргазма, Роза почувствовала, что от губ и языка дяди, обрабатывающих средоточие её женственности, она уже на пороге второго. Как и раньше, он точно знал, как работать с её телом, воздействуя на все нужные зоны с настоящим балансом изящества и энтузиазма. Однако, в отличие от предыдущего раза, Роза не захотела оставаться пассивной получательницей ласк. Видя прямо перед своим лицом мужественность своего дяди, твердую как камень, более длинную и толстую, чем она когда-либо видела в своей молодой жизни, она обхватила массивный кусок плоти своими маленькими ручками, и взяла в ротик головку, посасывая её как леденец. Обжигающее дыхание дяди, который, почувствовав её ласки, застонал в вылизываемую им щелку, воодушевили ее, девушка начала глубже насаживаться на его стержень.
Гарри сложно было сосредоточиться на своей задаче. Девичий ротик племянницы захватывал в плен все больше его плоти, хоть и не мог дойти до конца. Ощущения того, как её губки рвутся соприкоснуться с его лобком, а головка члена ласкает заднюю стенку горла девушки, были невероятными, а запретная природа их связи еще сильнее усиливала наслаждение. Он попытался сосредоточиться на своей работе, наслаждаясь восхитительным вкусом её соков и услаждая свои уши музыкой стонов, но это становилось все более трудным, поскольку Роза отсасывала ему с все большим энтузиазмом.
Неизвестным ему было то, что племянница работала язычком все быстрее, чувствуя надвигающийся на неё оргазм. Ей хотелось заставить кончить дядю, прежде чем свалиться в чистое блаженство. Попытавшись ускорить свои движения, она услышала резкий стон своего дяди, давший понять девушке, что она на правильном пути. Не успела, в этот момент, ловкие пальцы Гарри толкнули её за край, член вылетел из маленького ротика.
- О, дядя Мерлин Гарри! - вскрикнула она.
На покрытом соками девушки лице Гарри расцвела похотливая улыбка. Конечно, вылетевшему из её маленького теплого ротика члену было холодно и одиноко, и на пару секунд ему очень захотелось затопить её горло своей спермой. Но его звало вперед чувство долга, он хотел сделать по-настоящему незабываемым их первый секс. Кроме того, Гарри очень хотелось кончить в её влажную и тугую киску, заполнив своим семенем лоно молоденькой девчонки.
- Мерлин, как ты хорош, - задыхалась Роза, её обнаженная плоть раскраснелась от полученного наслаждения.
- Ты больше похожа на свою мать, чем думаешь, - подсказал девушке её дядя, ложась на бок лицом к лицу с ней. – У вас похожие тела, с учетом разницы в возрасте, конечно, и любите вы одни и те же вещи. И поскольку я провел почти каждый день в течение последнего месяца, занимаясь сексом с твоей мамой, я очень хорошо знаю, что ей нравится. Я просто подумал, что раз ты её дочь, с тобой сработают те же трюки.
От слов её дяди у Розы покраснели щеки, а на лице расцвета улыбка. Она всегда боготворила свою мать, и ей очень нравилось слышать от людей, насколько они похожи. Услышать такие слова от человека, который был близок с её матерью, и вот-вот будет близок с ней, заставило её чувствовать какое-то дополнительное единение со своей мамой.
Улыбнувшийся в ответ Гарри решил, что настала его очередь.
- Ложись на спину, - мягко приказал он. - Я хочу кончить внутрь тебя, и, поскольку у тебя уже было сегодня два оргазма, я думаю, что настала моя очередь, не так ли?
Роза хихикнула, укладываясь на спину и широко распахивая ноги.
- После тех оргазмов, ты можешь делать со мной все, что тебе угодно, - сказала она дразнящим тоном.
- Может быть, позже, - сказал темноволосый мужчина, пристраиваясь у неё между ног, - Сейчас я просто хочу тебя трахнуть.
Пристроившись к девушке, Гарри взял в руку свой член и вставил кончик между её влажных губок, а затем резко подался вперед. Роза внезапно ахнула, а Гарри простонал сквозь плотно стиснутые зубы. Пещерка девчонки была узенькой, его член входил гораздо плотнее, чем он ожидал после её рассказов о школьных приключениях. Она была куда туже Гермионы, когда он первый раз её насаживал на своего богатыря, конечно, Роза не рожала двоих детей.
- Яйца Мерлина, какая ты тугая, - простонал он свои ощущения, неуклонно набирая скорость движений.
- О... ах... это..., - застонала Роза, талант её дяди, доставлять женщинам удовольствие, в сочетании с его размерами в очередной раз лишили её дара речи. - Ты ... мой Бог ... такой большой ... ах.
Молоденькая девушка продолжила бормотать комплиментарные словечки и обрывки фраз. Она знала, что он был больше, чем у любого её предыдущих любовников, но окончательно этот факт дошел до нее, когда массивный жезл проскользнул между губок её влагалища. То, как он растягивал её стенки, было восхитительно, а его член был настолько большим, что доставал до всех точек, прикосновение к которым несло ей удовольствие. Если вот такое чувствовала её мать каждый раз, когда занималась с Гарри сексом, то Роза ни в коей мере не обвиняла её в том, что та запрыгивала на её дядю при первой же возможности. И она не могла не задаться вопросом, чем, черт возьми, думала тетя Джинни, когда она отказалась от этого.
- О, Мерлин да, - воскликнула она, когда кончик члена Гарри достиг мест, каких никто и никогда еще не касался – О черт…. дядя Гарри сильнее ... сильнее, пожалуйста.
Стоны его племянницы были сладкой музыкой для его ушей, Гарри ускорил движения.
- Ты о чем, моя маленькая Рози, - спросил Гарри, дразня её детским прозвищем. - Что моя милая маленькая племянница хочет от её дяди?
- Ты не сказала пожалуйста, - усмехнулся он, тем не менее, выполняя её просьбу.
Переполненная ощущениями того, как её узкую киску насаживают на длинный и толстый член, Роза едва заметила его поддразнивающий комментарий.
- Еще ... пожалуйста, дядя ... трахай меня ... сильнее ... быстрее ... Мерлин ... я так близко…
Чувствуя, как его племянница извивается в сильнейшем оргазме, а стенки её влагалища плотно сжимаются вокруг его чувствительного члена, Гарри быстро присоединился к своей нынешней любовнице, находящейся в блаженстве и полной эйфории.
- Черт ... возьми, я залил тебя своей спермой, как и твою мать... ты сейчас моя шлюшка, - зарычал, окрашивая в белое стенки её пещерки.
Когда Гарри кончил в лежащую с закрытыми глазами, и практически соскальзывающую в мир грез племянницу, та почувствовала, как её до краев заполняет теплая жидкость, выплескивающаяся из его члена. Она почувствовала, как его толчки постепенно замедляются, прежде чем полностью остановиться, и ощутила разочарование от чувства пустоты, когда он вытащил свой начавший падать член из средоточия её женственности. Она хотела прокомментировать результат, однако, что бы она ни собиралась сказать, это было немедленно обрезано громким воплем от двери её спальни.
- Да ты совсем охуел, Поттер! Тебе моей шлюхи жены мало? ААААА! Гондон блять! Роза, сука ты что творишь?! Вы все охуели, твари! - орал в пароксизме ярости Рон Уизли, пытаясь дрожащими руками достать палочку.
Роза почувствовала, как её дядя слезает с нее, и открыла глаза только для того, чтобы увидеть у порога спальни своих родителей. Отец, цветом лица похожим на флаг Гриффиндора, трясясь от ярости, сжимал побелевшие кулаки и беззвучно что-то орал. А забавляющаяся увиденным мать прятала палочку после невербального Силенцио.
- Привет, Роза, привет, Гарри. Хорошо развлеклись?
Глава 4
Это была, наверное, самая невероятная, ну и вдобавок слегка неудобная ситуация из всех, в которых Гарри был за всю свою жизнь. Он сидел совершенно голым на кровати своей племянницы в ее комнате, в обнимку с самой племянницей, а на ней из одежды оставалась лишь короткая красная юбка, собравшаяся вокруг талии. Среди очевидных признаков того, что они только что закончили заниматься сексом, самой наглядной была сперма, стекающая с распухших половых губок Розы. А в дверях комнаты стояли ее родители, люди с которыми он дружил с одиннадцати лет, женщина, с которой он спал, и мужчина, которому она с ним изменяла. Гермиону явно забавляло увиденное зрелище, впрочем, Гарри почти не обратил на нее внимания, раздумывая, как же сражаться имеющейся при нем «палочкой» на дуэли с Роном, убийственная ярость мужа и отца ухитрилась даже преодолеть невербалку его жены.
Язык тела Рона, однако, демонстрировал всем присутствующим, что тот заинтересован не в дуэли, а в разрывании Гарри на части голым руками.
- Ты ёбаный ублюдок, - взревел Рон, рванувшись к кровати с любовниками.
Пока всё внимание было обращено на беснующегося рыжего, Гермиона закатила глаза и вновь махнула палочкой. Не успевший добежать Рон застыл в неустойчивом вертикальном положении, вновь с ног до головы завернутый в магические шнуры.
- Рон, тебе надо успокоиться, - мягким, практически материнским тоном, пожурила она корчащегося супруга. – Будешь так нервничать, сосуды в мозгу полопаются.
- ОН ТОЛЬКО ЧТО ВЫЕБАЛ НАШУ ДОЧЬ, - завывал Рон, извиваясь в бесполезной попытке вырваться из жгутов.
Гермиона снова закатила глаза.
- Во-первых, не ори на меня, - огрызнулась она, - Во-вторых, я сказала Розе, что если Гарри появится в мое отсутствие, то она может заняться с ним сексом. И в-третьих, с каких это пор тебя волнует, что, или в данном случае с кем Роза что-то делает? Тебе стало плевать на ее жизнь с тех пор, как она уехала в Хогвартс, сейчас то что изменилось?
Поскольку Рон по предыдущему мрачному опыту прекрасно знал, что из её жгутов ему не выбраться, то он начал несколько успокаиваться и вылетающие из его рта слова стали, к всеобщему сожалению, более членораздельными.
- Только я имел право лишить Розу девственности, в конце концов, я же ее отец.
Недоверчивый взгляд от Гарри типа «Ты совсем охерел» и одинаковые взгляды отвращения от его жены и дочери, вот что пересеклось на связанной тушке.
- Извини-ка, но с какого резона то, что ты ее отец, дает тебе право лишить ее девственности? – с голоса его жены стекало презрение, - И кроме того, Гарри не был у нее первым, она уже несколько лет занимается сексом.
- Что?! - яростно прошипел рыжеволосый мужчина, все еще не понимая, какую проблему он наскреб на свою задницу.
- Это правда, папа, - сказала Роза своему отцу, прикрыв руками обнаженные груди от его уж чересчур внимательного взгляда, - Моим первым был Скорпиус Малфой на шестом курсе.
- ЧТО?!, - Рон снова перешел на крик, - ТЫ ТРАХАЛАСЬ С МАЛФОЕМ? ТЫ ЧЕРТОВА МОРДРЕДОВА ШЛЮХА? ДА ТЫ ДОЛЖНА СДОХНУТЬ ОТ СТЫДА ЗА СЕБЯ!
Испытывающая не стыд, а ярость Роза как была, топлесс сошла со своей кровати, подошла к связанному отцу и показала ему, что от матери она унаследовала и еще кое-что.
- Ты, проклятый лицемер, - прошипела она, дав Рону пощечину, хоть и легкую, но заставившую его потерять равновесие и рухнуть на спину, - Значит я шлюха, потому что я решила переспать с кем-то, кто мне нравится, но ты почему-то думаешь, что моя девственность принадлежит тебе? Как, нахер, все это может сочетаться?
Гермиона фыркнула, соглашаясь со словами дочери, и, с ненавистью в глазах развернулась к своему мужу.
– Я не думаю, что твоего отца вообще можно обвинить в том, что он о чем-то задумывался! - сказала она с таким видом, как будто её сейчас на него вырвет, - И ради Мерлина Рон, перестань, черт побери, орать!
Роза не отрывала глаз от отца.
- И это ты, ты мне говоришь, что мне должно быть стыдно за себя? За решение, что делать с моим телом? Что насчет тебя, отец, - в шипящих звуках последнего слова явственно слышалась насмешка. – Ты чувствуешь хоть каплю стыда или сожаления за то, что твоя семья практически обречена на нищету или за то, что именно ты обрек своих, якобы самых ценных для тебя людей - жену и дочь, на проституцию? Все из-за твоих эгоистичных желаний!
Девушка глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, но продолжая прожигать взглядом своего отца.
- Если бы не дядя Гарри, то мы с мамой, вероятно, обслуживали бы десятки человек в день, если не больше. Он спас нас от этого, а тебя от сточной канавы, где собственно говоря, тебе и место, - невозмутимо сказала Роза, - Но до тебя такое просто не доходит, ведь правда? Ты с детства считал, что мир обязан одарить тебя всем, что ты только можешь захотеть, исключительно потому что ты чертов Рон Уизли! Мерлин, ты отвратителен.
- Ты называешь меня отвратительным, - прорычал Рон, злость в очередной раз взяла верх над чувством самосохранения. – Но это ты трахалась со своим дядей. Шлюха.
- Но я была бы "хорошей девочкой", если бы трахалась с тобой, правильно, папа? – девушка шипела от ярости, вновь забыв прикрыть свои обнаженные груди от чересчур любопытных глаз своего отца. – Просто давай разберемся, на инцест мне плевать, точно так же как и большинству жителей магического мира. Отец ты мне или нет, дядя мне Гарри или нет – мне насрать! Я занялась сексом с дядей Гарри, потому что он замечательный и добрый человек, и отличный любовник. И я бы никогда не стала бы трахаться с тобой, потому что ты отвратительный, омерзительный и убогий мешок дерьма, притворяющийся человеком.
Рон похоже собирался ответить очередным воплем, но Гермиона, которую уже достал весь это бред наложила на него «силенцио» и спасла их душевное здоровье от заражения Роновскими иллюзорными зверюшками.
- Ты до самой смерти можешь все это ему говорить, - сказала она, успокаивающе обняв голые плечи своей дочери, - Но до него ничего не дойдет. Его голова так глубоко в заднице, что в уши льется только собственное дерьмо.
Гермиона остановилась на мгновение, вновь хмыкнув в направлении своего мужа, прежде чем продолжить.
- Но довольно о нем, - ухмыльнулась она, посмотрев на смятую кровать, - Скажи, милая, тебе понравилось время, проведенное с дядей Гарри?
Настроение Розы мгновенно развернулось на сто восемьдесят градусов.
- Мама, это была просто фантастика, - девушка захихикала, - Он гораздо лучший любовник, чем ты описала и можно сказать, что все мои мечты стали явью! Хотя насчет того, что он будет сопротивляться, ты была полностью права.
Гермиона демонстративно закатила глаза глядя на Гарри.
- Ой Гарри, ты не меняешься, - сказала она со вздохом. - Всегда так чертовски благороден. Но кстати, ты не слишком-то сопротивлялся, когда мы с тобой впервые занялись сексом.
Гарри, который до сих пор был в кровати и, с наслаждением любовался происходящим, ответил лучшей подруге:
- Гермиона, ну вообще-то есть разница между сексом с моей сорокалетней лучшей подругой и сексом с ее восемнадцатилетней дочерью.
- Только не тогда, когда у них обеих промокли трусики, - ответила Гермиона тепло улыбнувшись лучшему другу, - И, кстати о сексе, я конечно очень рада, что тебя удовлетворили, но я то уже несколько дней ни с кем не кувыркалась! Никогда раньше не чувствовала себя настолько сексуально озабоченной. Думаю, Гарри, ты меня избаловал.
- Хочешь заняться прямо сейчас? - спросил Гарри, чувствуя, как кровь уже приливает к его вновь встающему члену.
- Конечно сейчас, - заявила кудрявая ведьма.
- А как же Роза, - спросил Гарри, взглянув на обнаженную девушку.
- Естественно к нам присоединится, - ответила на вопрос мать этой девушки.
Мозг Гарри Поттера от идеи секса втроем ушел на перезагрузку, а вот Роза широко улыбнулась.
- Серьезно, Мама? Я могу заняться сексом с вами обоими?
- Конечно, - улыбнулась Гермиона дочери в ответ и оглядывая ее обнаженное тело. - Теперь, милая, иди сюда.
Роза шагнула вперед, переступив через связанную тушку своего, яростно извивающегося в путах, отца, попутно уронив ему на лицо свою красную юбочку, слегка запачканную во время недавнего соития. Она подошла к матери, которая обняла свою голую дочь и прижалась к ее губам со страстным поцелуем. Сперва немного опешившая Роза быстро вошла во вкус поцелуев, ее руки прошлись по телу матери, одетому в темно – синее платье и остановились на ее попке, массируя через ткань ягодицы. Застонав в губы своей дочери, Гермиона начала правой рукой аккуратно ласкать упругую грудь. Левая лежала на талии девушки, крепко прижимая юное тело к зрелому телу ее матери.
Гарри мог только смотреть в абсолютном благоговении на разворачивающийся перед ним спектакль, в котором мать и дочь, игнорируя как его, так и другого, теоретически более значимого в их жизни мужчину, извивающегося в данный момент на полу, жарко целовали друг друга. Несмотря на опустошенные пару минут назад яйца, Гарри почувствовал, как быстро растет его возбуждение. Он разрывался между двумя желаниями, просто посмотреть, как будут разворачиваться события, или присоединиться к ним. В конце концов, когда Роза закинула руки за спину своей матери и расстегнула застежку ее платья на спине, он решил просто немного передохнуть и насладиться картинкой.
Никогда раньше Гермиона не целовала другую девушку, ну конечно кроме семейных клевков в щечку. И Розу она вообще-то поцеловала по одной единственной причине, ей захотелось устроить возбуждающее шоу для Гарри и унижающее – для Рона. Однако, когда язык ее дочери проник к ней в рот, Гермиона обнаружила, как это возбуждает, чувствовать на своих губах мягкие и нежные девичьи губы, какая резкая разница со страстными и агрессивными поцелуями Гарри или жалкими попытками Рона продемонстрировать над ней свое доминирование, едва ли не раздавливая ее губы своими. Когда Гермиона почувствовала, как на пол падает ее платье, к которому скоро присоединились черный бюстгальтер и трусики, она поняла, что ей это определенно нравится.
Медленно и неохотно оторвавшись от мягких губ дочери, Гермиона с улыбкой взглянула на своего любовника, наблюдавшего за играми двух женщин с нескрываемой похотью.
- Что, Гарри, наслаждаешься шоу? - задыхаясь, спросила она.
- Очень сильно, - был его короткий ответ.
Гермиона усмехнулась.
- Не сомневаюсь, что тебе нравится, - а затем обратилась к своей дочери. - Я думаю, мы должны присоединиться к дяде Гарри на кровати, не так ли?
- Однозначно, мама.
Две голые ведьмы, виляя бедрами перед его жадным взором, приблизились к Гарри.
- Просто ложись на спину, - обольстительно прошептала ему Гермиона, закидывая на него ногу.
Повинуясь ее команде, Гарри упал на кровать племянницы, а его старшая любовница, мурлыкая, пристроилась мягкими губами своей киски к его твердому как сталь члену.
- МММ, - ведьма с каштановыми волосами скользнула вниз по члену, наполняя горячей плотью свою пещерку, - Я так по нему соскучилась…
По мере того, как Гермиона продолжала надеваться на массивный пенис бывшего ловца, Роза могла лишь изумленно глазеть на то, как небольшая дырочка ее матери растягивается, принимая в себя огромный кусок мужского достоинства своего дяди. Девушка задалась вопросом, как же она сама справилась с этим подвигом, и как выглядели в этот момент ее половые губки.
- Мерлин, как охуенно выглядит, - застонала Роза, неспособная оторвать глаз от места их соединения.
Гермиона чарующе стрельнула глазами на свою дочь.
- Роза, дорогая, почему бы тебе не встать над Гарри, и я позабочусь о тебе.
Роза последовала указанию своей матери, встав в полный рост над мужчиной. Гермиона, не теряя времени, ухватила руками ягодицы своей дочери и подтянула к своему рту ее лобок, ныряя в интимную зону своего отпрыска.
- Мама... – Удивленно вздрогнула Роза.
Юная ведьма не сразу поняла, что было на уме у ее матери, отдавшей такой приказ, и была застигнута врасплох тем, как ее обычно консервативная мать начала облизывать ее клитор. Чувствуя, как энтузиазм женщины зажигает пожар в ее теле, девушка продела пальцы в кудрявые локоны, прижимая брюнетку к своему влагалищу.
Гермиона в ответ застонала в средоточие женственности Розы, наслаждаясь вкусом дочери, с присутствием знакомого привкуса спермы любовника. Она не могла не задаться вопросом, отличается ли вкус Розы от ее собственного и решила позже спросить об этом у Гарри. Пока две женщины были заняты такими приятными вещами, слегка обойденный вниманием Гарри начал толкаться бедрами вверх.
- Гермиона, я знаю, что у твоей дочки очень деликатный вкус, но не забывай о вашем госте, - упрекнул он.
Не желавшая отвлекаться от такого приятного занятия на членораздельный ответ, Гермиона в ответ снова застонала в киску своей дочери. Тем не менее, она попыталась начать двигать бедрами в такт движениям Гарри, который сильно до боли вцепился в них и начал насаживать женщину на свой инструмент. Однако желание доставить удовольствие собственной дочери оказалось сильнее потребности служить двигающемуся в ее теле мужскому достоинству. Гермиона скользнула рукой, оглаживающей попку Розы, к крошечной дырочке между ее половинок, деликатно вставляя палец в отверстие.
- Мама, - воскликнула Роза при внезапном вторжении. - Я ... э ... о мой ... никогда ... ах…
- МММ, так что же, моя дочь ... все еще девственница там ..., - застонала Гермиона, отрывая рот от щелки своей дочери, и тяжело дыша от надвигающегося на нее оргазма, - Хорошо ... я думаю, что дядя Гарри должен забрать эту девственность ... не так ли? Так же, как он забрал мою.
От слов ее матери, вновь начавшей слизывать соки с губок своей дочери, глаза Розы расширились. Конечно, ее поразило, когда мать впервые рассказала ей о своем романе с дядей Гарри, но она все еще предполагала, что, несмотря на несколько грязный характер их связи, сами половые акты между ее консервативной матерью и ее благородным дядей проходили, так сказать в миссионерской позе. С другой стороны, после того как ее мать разрешила ей соблазнить своего любовника, дальше удивляться было уже нечему. Хоть девушка и слегка занервничала от мысли о том, как дядя лишит ее анальной девственности, но как же возбуждала эта идея!
- О, Мерлин ... Мама ... а ... я кончаю… - забормотала Роза, изо всех сил пытаясь остаться на ногах, когда на нее накатывала первая волна оргазма.
Гермиона быстро поняла, что ее содрогающаяся в судорогах дочь просто не способна продолжать стоять, поэтому она быстро толкнула ее за бедра, поставив девушку на мостик над грудью Гарри, и продолжая ее вылизывать. Как раз вовремя, Роза сильно задрожала, погрузившись в чистый экстаз.
- О, Мерлин да..., - воскликнула она, когда ее тело взорвалось от удовольствия. - Да, мама ... о, Мерлин, так хорошо…
Чрезвычайно эротическое зрелище доведенной собственным языком до кульминации родной дочери, в сочетании с массивным куском плоти, который как поршень двигается в ее влагалище, дало понять Гермионе, что она скоро присоединится к Розе в стране оргастического блаженства. Гарри тоже, казалось, почувствовал это, и, ощущая, как его племянница извивается у него на груди, удвоил свои усилия, чтобы довести ее мать до такого же состояния.
- Да, Гарри... вот и все..., - застонала Гермиона, когда Гарри ускорил толчки. Позаботившаяся об отпрыске женщина, сосредоточилась исключительно на своем собственном удовольствии.
С сидящей у него на груди Розой сохранять такой темп, конечно, было затруднительно, но Гарри хотелось сперва довести до оргазма свою любовницу. Зрелище, как мать вылизала собственную дочь, оказалось настолько запретно – возбуждающим, что Гарри уже с трудом сдерживался. А за зрелище нужно было теперь расплатиться. К счастью для него, племянница, все еще немного в тумане от произошедшего, казалось, почувствовала его трудности и рухнула рядом с ним, больше не заслоняя собой вида его более зрелой любовницы.
Когда голова Розы очистилась от пост-оргазмического тумана, она, встав, оперлась о стену рядом с кроватью и, облизывая губы, уставилась на своих мать и дядю. Она смотрела, как нежно и умело они оба доставляют друг другу удовольствие, что было гораздо легче без третьего участника акта. Она обнаружила, как неимоверно возбуждает ее зрелище ее обычно консервативной матери, подпрыгивающей вверх и вниз на ее любовнике, ее крепких грудей качающихся в такт с ее движениями. И не менее возбуждающим было зрелище ее любимого дяди, того как его бедра дергаются вверх, навстречу движениям его любовницы. Наблюдая за этой парой, Роза почувствовала, как снова начала возбуждаться и не могла не направить свою руку к лобку, ее пальцы вошли туда, где только что был язык ее матери.
И Гарри, и Гермиона краем глаза заметили действия Розы, но едва взглянув на возбуждающую картинку играющей с собой молоденькой девушки, сосредоточились друг на друге и собственных ощущениях.
- Да, Гарри, да, - закричала Гермиона, продолжая скакать на нем, быстро доводя себя до грани, - Мерлин, да, я кончаю…
Её крики и то, как тесно стало члену в ее глубинах, когда женщина продолжала скакать на нем, орошая своими соками, послужили последним толчком, необходимым Гарри для его собственной кульминации.
- Блядь ... хх, - зарычал он, впиваясь своими пальцами в бедра Гермионы, до упора натягивая ее на себя и заливая влагалище своим семенем.
Гермиона поразилась себе, когда обнаружила, как сильно ей нравится быть заполненной спермой Гарри. Прошло всего несколько дней с их последней встречи, но эти дни казались вечностью. Чувствуя, как распирает низ ее живота, заткнутый как пробкой членом Гарри, она внезапно задумалась о том, как хорошо бы забеременеть от него. Она никогда не считала себя уж очень сексуально активной, но с другой стороны более двадцати лет у нее был секс, который можно было охарактеризовать в лучшем случае адекватным, да и то если прилично польстить Рону.
И вот сейчас она радостно стонала, когда ее матку заполняла сперма ее плодовитого любовника, в надежде на давно желанного третьего ребенка. Но даже если и не в этот раз, попыток она не бросит, уж слишком много удовольствия приносит сам процесс…
Без какого-либо предупреждения отдохнувшая Роза набросилась на свою мать, парочка любовниц рухнула рядом с Гарри. Стоны Гермионы, страдающей от потери твердого члена в себе, заглушили мягкие губы Розы. Руки матери бродили по юному телу ее дочери, в конце концов, дойдя до места назначения – упругой задницы девушки, начав разминать половинки ее попки.
Гарри, наблюдавший, как две его любовницы целуются рядом с ним, решил на сей раз не оставаться простым зрителем. До того, как закончить эту безумную оргию ему хотелось еще раз натянуть Розу. Он встал на колени за своей племянницей, расположившись между двумя парами ног.
Несмотря на то, что женщина отвлеклась на умелые поцелуи своей дочери, не говоря уже о ее проворных пальцах, уже проникших в ее влагалище, Гермиона заметила движения Гарри. Она оторвалась от губ, застонавший от досады девушки:
- Гарри, вставь ей в задницу, - приказала Гермиона своему давнему другу, раздвигая перед ним половинки попки рыжей девчушки. - Забери ее анальную девственность, так же, как ты забрал мою.
Гермиона почувствовала, как занервничала ее дочь, и сразу же попыталась облегчить беспокойство своего отпрыска.
- Роза, не волнуйся, тебе понравится, - пообещала она охрипшим голосом - Гарри знает заклинание, после которого с членом в попочке ты будешь чувствовать себя как на небесах.
- Хм, хорошо, - согласилась Роза, все еще немного нервничая, но веря, что ее любимые мать и дядя не навредят ей.
Гермиона успокаивающе улыбнулась дочери, прежде чем вновь начать целоваться с ней. Гарри только было собрался присоединиться к веселью, как внезапно понял, что не может найти ни одной палочки. Куда дел свою, куда бросила Гермиона, после связывания Рона, один Мерлин знает…
Внезапно Гарри заметил валяющуюся на полу палочку Рона, яростно – несчастный Рыжик все еще пытался выпутаться из жгутов своей супруги. Бесстыдно – голый Гарри слез с кровати и подошел к отцу и мужу двух красивых женщин, которых он уже неоднократно отодрал.
- Рон, ты же не возражаешь, правда? - весело сказал Гарри, поднимая ивовую палочку.
Ответ Рона, который включал в себя увеличившийся темп извиваний, быстро движущуюся челюсть и очень сердитый взгляд, заставил Гарри радоваться, что на него наложено «силенцио». Проигнорировав дальнейшую реакцию своего бывшего друга, он взял в руки палочку и вернулся к Гермионе и Розе, которые не переставали целоваться, похоже не заметив его отсутствия, и быстро и ловко работая пальчиками в щелках друг друга.
Не теряя времени, он произнес неплохо уже знакомое заклинание смазки на коричневой дырочке молоденькой девчонки.
- Вот так, Роза, теперь пришло время обслужить и твою маленькую розочку, - заявил стоящий позади девушки на коленях Гарри, разведя половинки ее попки и пристраиваясь к девственному отверстию.
Хоть внимание Розы и было отвлечено на губы своей матери у своего рта и ее пальцы, играющие с ее щелкой, она конечно не могла не почувствовать, как раздувшаяся головка члена Гарри протискивается в ее задние врата.
- Ну как, - спросила Гермиона, оторвавшись от ее губ.
- Я ... .. я не уверена, - Роза напряглась, когда еще больше плоти ее дяди вошло в только что потерявшее девственность отверстие.
Гермиона просто улыбнулась дочери, не переставая вращать тремя пальцами в ее дырочке
- Я знаю, что сначала ощущения слегка необычные, - сказала она своей рыжей дочери. - Но поверь мне, когда Гарри как следует натянет твою попку на свой пенис, тебе станет просто охрененно, - Ты хочешь продолжать?
- Да, - затаив дыхание ответила Роза.
Получивший разрешение Гарри начал медленно двигаться внутри ее узенькой дырочки. Как и в первый раз, когда он занимался анальным сексом с Гермионой, он изо всех сил пытался сдержать себя. Конечно, самому то ему хотелось отодрать девчонку так, как будто в последний раз, но сомнительно, что такой грубый секс понравился бы Розе. Сначала двигаться нужно было медленно, дать привыкнуть девушке к его размеру, иначе даже с заклинанием смазки, ни о каком удовольствии и речи бы не было, а для такого Гарри был слишком внимательным любовником.
К счастью для Гарри, яблочко от яблоньки упало недалеко, Роза быстро привыкла к тому, что в ее заднице двигается большой член.
- МММ, мне уже хорошо, - застонала Роза, начав подмахивать своему дяде.
- Тогда думаю, мы немного ускоримся? - спросил Гарри, отчаянно желая насадить на свой кол тугое отверстие своей племянницы.
Девушка кивнула, а затем ахнула, когда Гарри увеличил скорость своих движений, все быстрее и быстрее двигая своим членом в ее попке. Вообще то, Роза никогда раньше не задумывалась об анальном сексе, но после того, как ее распечатал собственный дядя, она была уверена в том, что этот раз в ее жизни далеко не последний.
Двойное воздействие: твердого члена дяди, разрабатывающего задницу и талантливых пальцев матери, почти магическим путем воздействующих на влагалище – долго не затягивая, новый оргазм рухнул на девушку. Двойного проникновения оказалось для нее чересчур.
- Ах... Ох ... о, Мерлин ... - воскликнула она, ее проходы стянулись вокруг вторгающихся.
От ощущения, как губки дочери сжимаются вокруг ее пальцев, а на ладонь течет сладкий нектар, Гермиона расплылась в восторженной улыбке. Она вытащила руку из промежности девушки и подняла ее к их лицам. Убедившись, что ее дочь наблюдает, что было конечно затруднительно для корчащейся в судорогах оргазма молоденькой девчушки, Гермиона соблазнительно слизала соки дочери со своей руки. Вылизав все, Гермиона снова прижалась губами к ее губам, целуя молоденькую девушку и убеждаясь, что Роза чувствует свой собственный вкус на языке.
Разорвав поцелуй, тяжело дышащая Гермиона взглянула через плечо Розы, на своего любовника и лучшего друга.
- Гарри, ты кончаешь, - спросила она хрипло, видя, как мужчина продолжает накачивать зад ее дочери.
Гарри ответил резким кивком.
- Выйди, пока ты не кончил, - приказала она. - У меня есть идея…
Ни Гарри, ни Роза не выглядели слишком счастливыми, получив такую команду, но Гарри знал Гермиону настолько хорошо, что был уверен – ему понравится. Почувствовав, как стягиваются его яйца, он вытащил пенис из попки Розы и увидел, как женщина и девушка смещаются вниз, так, что его дрожащий член частично заслоняет вид на их красивые лица.
Гермиона начала дрочить его левой рукой, а Роза – правой, яростно оглаживая его, чтобы спровоцировать кульминацию, и долго дожидаться им не пришлось. Что в самом зрелище: мать и дочь, лежащие под ним с похожими красивыми лицами, с глазами, любующимися только что выебавшим их хером, причем одну из них – в задницу, было настолько извращенно – развратным, что это стряхнуло Поттеру мозги и он испытал, возможно, один из самых мощных оргазмов в своей жизни. Первые несколько струй вылетели неконтролируемо, хотя ему все же удалось оставить следы белой жидкости на лице Розы и груди Гермионы. Однако затем две женщины направили член к их лицам, сперма влетала в открытые рты, оставалась на губах и щеках.
Когда Гарри почувствовал, что его член успокоился и прекратил дергаться, он посмотрел на двух своих любовниц, восхищаясь проделанной работой. Обе женщины лежали с раскрытыми ртами, полными спермы и с ее прожилками на щеках и груди, восхищенно смотря на него, прежде чем снова обратить свое внимание друг на друга, целуясь и делясь спермой, Естественно, Гарри, как брутальный мужчина, не смог не прокомментировать:
- Мерлин, это охуенно!
Любовницы оторвались от своего влажного поцелуя и соблазнительно улыбнулись своему общему мужчине.
- Я знала, что тебе понравится, - прокомментировала Гермиона, пока Роза просто хихикнула.
Вставшая с кровати Гермиона взглянула на своего мужа, получив в ответ выражение безудержной ярости в глазах связанного и насильственно молчаливого мужчины.
- Рон, тебе то, надеюсь, понравилось, - спросила она с ядом в голосе, - Ты тоже думаешь, как охеренно сексуально выглядят твои жена и дочь, покрытые спермой лучшего друга?
Ответом были лишь яростно движущаяся челюсть и судорожные попытки вырваться из магических пут.
- Ну вот, я так и думала, - сказала Гермиона, разворачиваясь к любовнику и дочери. – Может, если мы продолжим в моей комнате, а Рон вернется к размышлениям о жертвенности его существования?
Когда опрошенные, соглашаясь, кивнули, тройка любовников собрала свои вещи и вышла из комнаты, оставив в ней лишь разъяренного рыжего мужчину с финансовыми проблемами.
Эпилог
Примечание к части
А вот и обещанный сюрприз: поскольку оригинальный авторский эпилог по ряду моментов не устраивал наш небольшой творчески - переводческий коллектив, то, по согласованию с автором произведения, он был заменен на эпилог, вышедший из под клавиатуры прекрасного и хорошо известного многим из вас писателя - grey-black, https://ficbook.net/authors/2316422
Огромное ему спасибо!
ЗЫ: кому хочется прочитать оригинальный эпилог, велкам на https://www.fanfiction.net/s/11082208
Это день несомненно возглавит рейтинг самых дерьмовых дней в жизни Рона-Рогатиуса-Уизли. Этот рейтинг с завидным рвением пополняла его жена и «лучший друг».
Они делали это, несомненно, исключительно из желания досадить ему, Рону Уизли. Очередной подлый удар в спину Рон получил от единственной дочери. Шлюха мало того, что устроила групповуху с ублюдком Поттером и своей матерью так еще и отдала, принадлежавшую Рону Уизли, девственность сынку поганого Пожирателя! Это было настолько же несправедливо насколько и невыносимо! Мысль, что все происходящее – это результат его идиотизма и эгоизма вкупе с леностью, конечно, не посещала рыжую голову, рога на которой ощутимо скребли потолок и цеплялись за дверные проемы.
Злиться Рон начал еще на дорожке, подходя к дому. Он нисколько не сомневался в том, что сейчас увидит, ведь «выплачивать долг» Гермиона собиралась еще месяц. Поттер пристрастился трахать его жену во все три её отверстия, одно из которых, а именно её соблазнительная задница, никогда не была доступна самому Уизли. Этот факт добавлял еще больше раздражения.
Но реальность превзошла все ожидания. Хлопнув дверью и зайдя в дом, он обнаружил вольготно развалившегося Гарри Поттера на его, Рона Уизли, любимом продавленном диване, где так уютно читалось про квиддич.
Увидев вошедшего Рона, Гарри насмешливо улыбнулся.
- Привет, Рон. Ты удивительно вовремя. Впрочем, как всегда.
Не удостоив брюнета ответом, Рон перевел взгляд на Гермиону. Кудрявая ведьма спускалась по лестнице со второго этажа, держа в руках свою бисерную сумочку.
Градус негодования и предчувствие очередной чудовищной, незаслуженной несправедливости заставили его взреветь.
- Что, мать вашу, здесь происходит?!
Гарри не отрывал взгляд от ног и соблазнительно покачивающихся бедер лучшей подруги. Гермиона очаровательно улыбнулась и недоуменно вскинула глаза, будто вопль Уизли был чем-то вроде надоедливого визга комара.
- Рон? А я тебя и не заметила, - Прохладным тоном сказала она мужу.
- Что, блядь, здесь происходит, куда ты нахуй собралась я спрашиваю?!
Ведьма подошла и, наклонившись, откровенно поцеловала сидящего на диване Гарри. Некоторое время они наслаждались языками во рту друг друга, после чего Гермиона отстранилась и достала палочку.
- Понимаешь, эгоистичный ты ублюдок, я подумала, что Гарри будет удобнее трахать меня и Розу в своем доме, а не мотаться каждый день сюда. – Невозмутимо сказала она, взмахами палочки упаковывая в сумочку различные накопленные ею безделушки. В сумочку скользнула бронзовая статуэтка в виде открытой книги – награда от издательства за одну из первых её успешных работ.
- Да хуй тебе, шлюха! – Заорал взбешенный Рон, забрызгивая слюной обширную часть гостиной, чтобы тут же заткнуться и заскулить, получив жалящее заклятие между ног.
Гермиона яростно посмотрела на него.
- Я предупреждала тебя, идиот, чтобы ты не называл меня так! Кроме того, возможно ты что-то сделал, чтобы вернуть Гарри хотя бы часть долга, сократив тем самым нашу ему «выплату»? Нет? Я так и думала.
Гарри встал и, подойдя к ведьме, обнял, сжав её подтянутую попку двумя руками.
- О, Гарри, я знаю, что тебе нравится моя задница. – Похотливо промурлыкала она. – Погоди, совсем скоро ты получишь её в свое полное распоряжение.
- Не могу дождаться! – Хрипло ответил тот, активно сминая руками её ягодицы.
Скулящий Рон кое-как кинул на себя заклинание отмены, избавившись от боли в чреслах. Цвет его лица сравнялся с цветом волос, накал злости рос даже быстрее, чем он закидывал в рот любимые котлеты, что было уже само по себе невероятно. Начать кидать заклинания в этих неблагодарных тварей, которые так несправедливо поступают с ним, ему мешал банальный страх.
Не было никакого сомнения в исходе поединка с самой умной ведьмой своего поколения, а уж с Мальчиком-который-поимел-Воландеморта тем более.
Гермиона в сопровождении Поттера, продолжающего пялится на её задницу подошла к двери.
- И еще, болван, Хьюго я забираю тоже!
Рон трясся уже практически в эпилептическом припадке, выпученные глаза покраснели, а смрадный запах очередных «пары пинт по пути домой» долетал до двери удушливым выхлопом.
- Сука! Ты не имеешь права, тварь! Они мои! И ты принадлежишь мне!
Гермиона довольно хмыкнула, махнув палочкой, вышла вместе со своим любовником из дома, донесшийся с улицы хлопок возвестил о начале новой главы в жизни рыжего полудурка.
Рон, почувствовав непривычную тяжесть в шее ощупал голову и коротко взвыв бросился к зеркалу.
Оттуда на Уизли смотрел он сам, новую часть его облика составляли роскошные раскидистые рога. Рон невольно вспомнил Патронуса Поттера.
В опустевшем доме раздался оглушительный вибрирующий вопль, звук бьющегося стекла и ломающейся мебели.
Гермиона всегда была сильна в трансфигурации.
Через месяц Рон получил совой уведомление о разводе. Министерская комиссия оставила детей с матерью, что, впрочем, не удивительно, так как в процесс вмешался Гарри Поттер. Рон, совместно с Молли и Джинни, устроили безобразный скандал прямо в Атриуме Министерства, в связи с чем были вынуждены вмешаться авроры, что не добавило популярности рыжей семейке, но добавило седых волос Артуру.
Рога Рону пришлось спиливать ножовкой в гараже Артура, в Мунго помочь не смогли, Гермиона отказалась объяснить, как она это сделала, а Макгонагал поперхнулась валерьянкой и, с трудом сдерживая душивший её смех, не стала вмешиваться. Рон Уизли со спиленными рогами был похож на болеющего Хеллбоя, а выражение его лица только усиливало сходство.
Специфическая популярность шестого Уизли заставила Джорджа буквально умолять его работать в магазине, ведь посетители, завидев Рона тут же вспоминали колдографию в Ежедневном Пророке, в результате чего с плохим настроением из магазина не уходил никто, что положительно сказывалось на продажах.
Посовещавшись совместно с Розой, все трое решили не повторять больше тот запомнившийся всем сексуальный опыт, хотя Роза была этим недовольна.
Гарри и Гермиона поженились за месяц до рождения ребенка.
Лежа в постели на Гриммо 12 Гарри приподнялся на локте, смотря на обнаженную Гермиону лежавшую рядом.
- Почему ты передумала? То есть, я счастлив конечно, но все же интересно.
Она дразняще улыбнулась и, положила его руку себе на грудь, едва не заставив Поттера забыть о своем вопросе.
- Знаешь, оглядываясь назад… то есть я хочу сказать на тот наш разговор о разводе с Роном, я поняла, что несла абсолютную и противоречивую чушь. Никакой семьи у нас нет, дети Рона не любят, и он отвечает им взаимностью. Жрать, квидич и трахать меня и, как выяснилось, собственную дочь – это все, что интересует его в жизни. Пожалуй, те его слова и стали последней каплей на весах моих сомнений.
А попытки убедить саму себя, что я занимаюсь с тобой сексом ради погашения долга, являются полной ерундой. К тому же беременность не входила в условия. – Она протянула руку, и обхватив его ствол, двигала ладонью вверх вниз. – Единственное, что меня держало, так это кредиты, которые мы набрали.
Гарри едва сдерживался.
- Я счастлив, что ты позволила мне их погасить! – Прохрипел он не в силах больше терпеть, раздвигая ноги своей подруги и глубоким толчком погружаясь в её влажную киску.
- И теперь мы составим новый график платежей, мистер Поттер! – прошептала улыбающаяся ведьма, обнимая его руками и ногами.