Hermione Black
Hermione Black

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

Hermione Black

Annotation

 []
     Hermione Black (https://ficbook.net/readfic/4978670)
     Направленность: Гет
     Автор: Хемайни (https://ficbook.net/authors/1846730)
      Беты (редакторы): Frau_Irene
      Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)
      Пэйринг и персонажи: Теодор Нотт/Гермиона Грейнджер, Гермиона Грейнджер, Сириус Блэк III
      Рейтинг: G
      Размер: планируется Мини, написано 117 страниц
      Кол-во частей:47
      Статус: в процессе
      Метки: Юмор, Флафф, AU, Занавесочная история, Учебные заведения, Дружба, Смерть второстепенных персонажей, Драббл
      Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика
     Примечания автора:
     По ходу написания фанфика пришла мысль. Поскольку не вписывается в фанфик, она оформлена в виде отдельного драббла.
     Так как по ходу написания продолжения появился пейринг, направленность сменилась на гет.
     Описание:
     Заявка: А что, если у Сириуса Блэка есть дочь? А что, если этой дочерью окажется Гермиона?


Собственно драббл

     Гермиона Грейнджер вернулась вместе с Минервой МакГонагалл с шоппинга на Косой аллее. Её ждали родители и хотели серьёзно поговорить. После разговора Гермиона была очень грустна. Оказывается, она приёмный ребенок. Её забрали из приюта. Когда девочку подкинули в приют, была записка с указанием имени, даты рождения и деревянная шкатулка, которую не удалось открыть. Сейчас приёмные родители заподозрили, что шкатулка просто заколдована. Может в Хогвартсе удастся расколдовать и открыть?
     ***
     Через две недели Хогвартс-экспресс уносил девочку в далёкую Шотландию. В поезде она познакомилась с Гарри Поттером — легендарным мальчиком-который-выжил, Роном Уизли, Невиллом Лонгботтомом и другими детьми. Первые трое хотели на Гриффиндор, она тоже хотела с ними.
     Восхитительный вид на Хогвартс из лодки, встреча с привидениями и наконец все вошли в Большой зал. Гермиону восхитил потолок; вынесли табурет и Распределяющую Шляпу. Гермиона очень хотела на Гриффиндор, там можно найти друзей. Драко Малфой, который хотел на Слизерин, ей не понравился.
     — Грейнджер, Гермиона!
     Гермиона прошла на табурет и надела шляпу.
     — Так, кто у нас здесь?
     — Меня зовут Гермиона Грейнджер, я хочу на Гриффиндор.
     — Ты такая же Грейнджер, как и я.
     — Откуда вы знаете, что я приёмный ребенок?
     — Догадалась. Тебе может подойти Рейвенкло, но там все заучки. Очень недружелюбный народ.
     — Я хочу иметь друзей.
     — За этим надо в Хаффлпафф.
     — А почему не Гриффиндор?
     — Ты не слишком дерзкая. Ты скорее умная, чем смелая.
     — Я трусиха?
     — Нет, что ты, просто я знаю твою личную золотую середину.
     — Какую?
     — Слизерин!
     За столом Слизерина никто не аплодировал. Магглорожденные на Слизерине были, но очень редко. На самом деле незавидная участь. Гермиона села на свободное место, на неё косились. Она рассчитывала на помощь со шкатулкой, но с такими слизеринцами ничего не выйдет. Гарри Поттер, Невилл Лонгботтом и Рон Уизли отправились на Гриффиндор, а Драко Малфой на Слизерин. Даже Рон Уизли, не смотря, что оборванец, и тот нормальней слизеринцев. После ужина первоклашки отправились в гостиную, где староста им прочитала речь, и они отправились по спальням. Гермиона Грейнджер оказалась в небольшой, похожей на пещеру, спальне вместе с Дафной Гринграсс и Панси Паркинсон. Те косо смотрели на грязнокровку, с которой жить 7 лет.
     ***
     Присутствующий на распределении глава Попечительского совета школы Люциус Малфой направился в кабинет декана Слизерина Северуса Снейпа. Они сели в кресла, домовик подал "Огденское".
     — Северус, мало нам Поттера, у нас ещё магглорождённая на Слизерине. Может ей перевестись в Гриффиндор? Поттер и Уизли будут хорошей компанией.
     — Люциус, я с тобой согласен. Магглорождённым лучше к грифам или барсукам.
     — Завтра поговорю с директором.
     После недолгих разговоров про остальных первоклашек Северус встал и подошёл к гобелену со схемой замка. На нём яркими зелёными точками показывалось, где находятся слизеринцы. Точками поменьше показывались ученики других факультетов. Красными грифы, голубыми вороны и желтым барсуки. Декан должен знать, где находятся его студенты. Северус наметанным взглядом определил, что новенькие в спальнях, и заметил одну странность.
     — Люциус, подойди сюда. Оказывается Грейнджер вовсе не Грейнджер.
     Люциус Малфой подошёл к гобелену, в девичьей спальне были Дафна Гринграсс, Панси Паркинсон и Гермиона Блэк.
     — В роду Блэк точно не было девочек с таким именем.
     — Значит завтра надо разбираться, кто она на самом деле, Блэк или Грейнджер.
     — Возможно - она бастард от Сириуса или Регулуса. Лучше бы от Регулуса, чем от этого кобеля. Одно радует — Шляпа не ошиблась. Грязнокровкам не место на Слизерине.
     ***
     В 7 утра подъем, в спальню девочек зашла староста и сказала, что Гермиону Грейнджер требуют декан и глава Попечительского совета. На вопрос зачем, было сказано, что может быть переведут на другой факультет.
     — Здравствуйте, мисс Грейнджер. Как вам Хогвартс? — начал Люциус Малфой.
     — Очень красиво, мне понравилось.
     — Скажите, а вы никогда не замечали ничего странного про ваших родителей?
     — Две недели назад я узнала, что они на самом деле приёмные.
     — А они не говорили, кто может быть настоящими?
     — Нет, была записка, что меня зовут Гермионой, дата рождения и шкатулка. Она наверно заколдована. Я хотела спросить, как её расколдовать, но здесь ко мне плохо относятся.
     — Как выглядит шкатулка?
     — Простая деревянная шкатулка, вырезан герб. Если хотите, я её принесу.
     — Несите.
     Гермиона вернулась из спальни, неся шкатулку, за ней шли другие первокурсницы. Люциус Малфой и Северус Снейп посмотрели на шкатулку. На крышке был герб Блэков, значит она действительно Блэк. Обычная шкатулка, зачарованная на кровь.
     — Гермиона, надо капнуть каплю крови вот сюда, — сказал декан.
     — А как это сделать?
     — Давайте указательный палец. "Секо", – на пальце девочки появился порез, она прикоснулась к указанному месту, крышка открылась. — Давайте снова палец. "Эпискеи", — палец моментально зажил.
     В шкатулке лежали сложенный пергамент, колдография и амулет в виде герба с собакой на золотой цепочке.
     — Узнаю этот амулет, это Грим, его носила в Хогвартсе моя жена, — сказал Люциус.
     — Я верну, забирайте.
     — Нельзя, она вышла замуж и теперь она Малфой, его надо надеть на шею.
     Гермиона надела амулет, он окутался странным тёмным свечением.
     — Мисс Блэк, родовой амулет семьи Блэк вас принял.
     — А кто это на фотографии?
     — Сириус Блэк и Марлин МакКиннон, — сказал Снейп. Мало ему Поттера, теперь дочь Сириуса Блэка на Слизерине. Но Поттер-то на Гриффиндоре, а Блэк здесь и сейчас, Малфой-старший будет категорически против перевода. Блэки на Гриффиндоре? Нет, не надо, всем хватило Сириуса. Почему Шляпа не отправила её к воронам или барсукам?
     — Они гриффиндорцы, — сказал кто-то из учеников.
     — Меня переведут на Гриффиндор? — с надеждой спросила Гермиона.
     — И не рассчитывайте, Блэки всегда учились на Слизерине, ваш отец является исключением, — возразил Люциус Малфой. — Что у вас за пергамент?
     Пергаментом оказался подписанный кровью магический брачный контракт между Сириусом Блэком и Марлин МакКиннон.
     — Поздравляю, вы законнорожденный ребенок главы Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк Сириуса Ориона Блэка, который сейчас находится в Азкабане. Ваша мать погибла в 1981 году. Непонятно, как вы оказались у магглов. Мы сообщим о вас вашему отцу. Я договорюсь о визите ваших кровных родственников в Хогвартс в ближайшие дни. Мой сын, Драко Люциус Малфой, является вашим троюродным братом. Я женат на Нарциссе Друэлле Блэк, кузине вашего отца. В ближайшее время мы сменим вашу фамилию и статус крови.
     Гермиона Блэк тяжко вздохнула: кажется она станет такой же напыщенной чистокровной дурой, как Драко Малфой.

Продолжение

     Примечание к части
     Специально для сумасшедшей Марии.

     Перед завтраком декан Слизерина Северус Снейп довёл до сведения учеников, что единственная маглорождённая слизеринка, по всей видимости, является дочерью Сириуса Блэка и Марлин МакКиннон. Родовой амулет она может носить, значит, она точно Блэк. Слизеринцы прекрасно понимали, что это значит. Сохранявший невозмутимый вид Люциус Малфой отправился домой в Малфой-мэнор, где шокировал жену. Она, конечно, подозревала, что Сириус мог нагулять, но чтобы такое? Хотелось выпить, но нельзя. Люциус Малфой никогда не откладывал дела на потом. Срочно собрали совет из живых представителей рода Блэк. Брачный договор отправили на проверку подлинности.
     ***
     Ближе к вечеру представители Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк собрались в Малфой-Мэноре. После смерти Вальбурги Блэк никто не мог попасть на Гриммо, 12. Требовался Сириус, а он в Азкабане. Подлинность магического брачного контракта была подтверждена экспертами. Он был подписан женихом, невестой и двумя свидетелями: Джеймсом Поттером и Лили Эванс, на тот момент незамужней. Блэки таких контрактов традиционно не заключали, но договор всё равно был действительным. Все это прекрасно понимали, — все формальности соблюдены. Весть, что Сириус был женат и никому не сказал, всех шокировала. Наличие законного ребёнка тоже потрясло всех. Наличие бастарда можно было понять, с кем это не бывает, но неизвестный законный ребенок? А если бы Гермиона была мальчиком? Это же будет законный наследник рода со всеми вытекающими последствиями. "Гриффиндор головного мозга" было самым мягким ругательством. Нарцисса Малфой уже потребовала срочного свидания с Сириусом. Гермиона Блэк оказывалась наследницей МакКиннонов, рода старого, почтенного, светлого, но небогатого. Все остальные погибли. Никто не был против брака Сириуса с Марлин МакКиннон, но чтобы в такой форме? Политически невыгодно, но Орион пошёл навстречу сыну и на третьем курсе заключил магическую помолвку с Марлин. Если не позвал на свадьбу, то хотя бы сказал... Это всплыло 13 лет спустя, в 1991 году. А если бы девочка отобразилась на карте декана под маггловской фамилией и у неё не было этой шкатулки? И почему ребенок оказался у магглов? Что там происходило? Возможно Сириус боялся, что ребенок достанется на воспитание Вальбурге. Надо же так поругаться с родной матерью... Или ребенка после его ареста кто-то отправил к магглам? Но так закрыть шкатулку могли только Блэки.
     Было решено, что необходимо требовать опеку над юной ведьмой. В ближайшую субботу должно было состояться знакомство с ней. Гермиона должна была попробовать хотя бы войти на Гримо, 12, а если получится, пустить взрослых. Как маггловоспитанная, Гермиона практически ничего не знала о волшебном мире.
     ***
     Сириус Блэк на свидании подтвердил факты женитьбы и наличия дочери по имени Гермиона. Что стало с дочерью, он не знал. Он считал её погибшей во время рейда Пожирателей на дом МакКиннонов. Магическими крестными были Джеймс Поттер и Доркас Медоуз, убитая лично Тем-кого-нельзя-называть. Вести о том, что его дочь жива, обрадовался, к новости о поступлении на Слизерин отнёсся негативно. Дочь назвали Гермионой, чтобы не называть "звёздным" именем. К "нетрадиционному имени" все отнеслись спокойно. Не в первый раз. Вальбургу и Нарциссу тоже назвали не как обычно.
     ***
     Сириус вернулся в камеру.
     — Какие новости, Сири? — спросила Беллатрикс.
     — Тебе сначала хорошую или плохую?
     — Давай хорошую.
     — Моя дочь и твоя племянница жива, плохо то, что она на Слизерине.
     — Какая дочь, от кого?
     — От моей жены Марлин Блэк.
     — Чтооо!!!? Ты был женат на Марлин МакКиннон!!!?
     — Да, мы были женаты магическим кровным браком, свидетелями были Джеймс и Лили.
     — Я тебя убью! Почему я только сейчас узнала, что ты был женат!?
     — Я не хотел сообщать.
     — Ты охренел!!! Что с дочерью!!!?
     — Она росла среди магглов, но взяла в "Хогвартс" завязанную на кровь шкатулку с родовым амулетом. В школе шкатулку открыли и поняли, что она Блэк.
     — Сири, я всё равно хочу тебя убить самым жестоким способом! Нет, сначала долго буду пытать "Круцио"! Что ты ещё скрываешь!!!?
     ***
     Визит Гермионы на Гриммо, 12 прошёл благополучно. Девочка смогла открыть дверь и впустить взрослых. Дом был в ужасном состоянии, у домовика Критчера почти поехала крыша. Малфоям не было суждено стать магическими опекунами Гермионы, так как она воспротивилась. Она не хотела стать похожей на Драко Малфоя. Однако Сигнус и Друэлла Блэки произвели на девочку благоприятное впечатление, она согласилась с тем, что они могут стать её магическими опекунами. Гермиона хотела продолжить общение с приёмными родителями, с этим пришлось согласиться. После того, как капнули по несколько капель её крови на книгу рода и гобелен, она там отобразилась. Гермиона была озадачена. На неё не ругались, желающих взять магическую опеку над ней было много. Сейчас её магическим опекуном был директор школы.
     ***
     Совершенно не радовал тот факт, что больше нельзя общаться с легендарным Гарри Поттером. Её биологический отец предал родителей Гарри. Он был его магическим крестным. Очень некрасиво получилось. С другой стороны, хорошо, что её отправили на Слизерин. Волшебники моментально догадались, как открыть шкатулку. Она была бы дочерью предателя и пришлось бы видеться с Гарри гораздо чаще. Ей было очень стыдно за отца.
     ***
     Девочке рассказали, кто такие Блэки, какое они занимают место в волшебном мире. Было ясно, что ещё воспитывать и воспитывать...

Хроника происшествий

     В воскресенье Гермиона вместе с Нарциссой Малфой посетила Азкабан и познакомилась с биологическим отцом. Он выглядел страшно. Лохматый, босой... Сам Азкабан Гермионе не понравился. Особенно были противны странные летающие твари, так называемые дементоры. От них веяло тоской и холодом. Встретилась со своими приемными родителями. Встреча проходила на Гримо, 12. Вместе с ней были Сигнус и Друэлла. Договорились, что они опекуны в Волшебном мире, среди магглов всё остаётся по прежнему. Весть, что биологический отец Гермионы уголовник, отбывающий пожизненный срок в волшебной тюрьме за убийство, огорчила Грейнджеров. Их удивило количество живых родственников. Они думали, что их приёмная дочь круглая сирота. Родовой дом Блэков произвел впечатление. Домовик понравился. Кроме того, старшие Блэки могли колдовать вне Хогвартса, это произвело впечатление. Тёмные артефакты, живые портреты... Портрет Вальбурги что-то прокричал про магглов, но Сигнус велел заткнуться. Доля вины в том, что Гермиона оказалась у магглов, была и на Вальбурге. Надо радоваться, что есть внучка. Желательно молча.
     В понедельник Гермиону Блэк официально признали дочерью главы Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк Сириуса Ориона Блэка. Выяснилось, что про этот брак знал Дамблдор. Брачный контракт был официально зарегистрирован в министерстве. Все гадали, почему Сириус этого не сделал в 1978 году. Сам он ничего не говорил.
     Во вторник за завтраком Гермиона имела возможность созерцать свой портрет на первой странице "Ежедневного пророка". Газета сообщала про неожиданное появление ребенка, о котором в Волшебном мире никто не знал ни слухом ни духом. Или почти никто. То, что Сириус Блэк был женат, тоже оказалось сенсационной новостью.
     Слухи по Хогвартсу летают быстро. Гермиона Блэк стала маленькой знаменитостью, а после официального подтверждения...
     Слизеринцы внезапно оказались не такими уж и плохими. Им просто нельзя дружить с кем не положено, родители запрещают. Гермиона это прекрасно понимала: приёмные родители запрещали связываться с плохими компаниями и дружить с детьми уголовников или мигрантов. Толерантность толерантностью, но потом будут проблемы. Оказывается, то, что она теперь Блэк, перевешивает тот факт, что её биологический отец убийца. У волшебников свои понятия о том, кто хороший и кто плохой. Оказывается, у Сириуса есть кузина Беллатрикс, тоже сидит в Азкабане, но её уважал и боялся весь Слизерин. А ещё она превратила родителей Невилла Лонгботтома в инвалидов. Нет, всё же слизеринцы не очень нормальные. Гермионе запрещали дружить с детьми уголовников. С другой стороны, она сама сейчас в таком положении. Деваться некуда... Надо жить дальше. Интересно, а среди нормальных людей, неволшебников, или как их здесь называли, магглов, детям уголовников можно дружить с хорошими детьми? А может всё это неправда? Всё таки это гражданская война, Беллатрикс и родная биологическая мать воевали на разных сторонах. Жалко, что убили её и всю её семью. Странно как-то получается, воевали за чистоту крови, а МакКинноны уважаемый чистокровный род. Поттеры и Лонгботтомы тоже уважаемые чистокровные роды, а они воевали против самих себя. Это акция "Пчёлы против мёда"? Почему дед Орион умер в шестьдесят лет? Почему бабушка Вальбурга умерла в пятьдесят девять? Это же очень рано. Надо будет на каникулах расспросить Сигнуса и Друэллу. Оказывается, они родители Беллатрикс. Судя по словам слизеринцев, она чистокровная стерва похуже Драко Малфоя. Надо попытаться со всем этим разобраться... Каково узнать, что в книге "Взлёт и падение тёмных сил в ХХ веке" на самом деле упоминается масса кровных родственников. Может хорошо, что она росла среди нормальных людей?
     В четверг "Ежедневный пророк" украсился портретами Сириуса Блэка и Беллатрикс Лестрейндж. Они сбежали из Азкабана...

День варенья Гермионы

     Сигнус Ригель Блэк стал регентом Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк.
     ***
     В этой суматохе как-то тихо и незаметно приблизился день варенья. И за два дня до этого важного события в жизни любого ребёнка к ней внезапно подошёл новоявленный кузен Драко Малфой.
     — Гермиона, мне нужна твоя помощь.
     — Да, чем могу помочь?
     — Видишь ли, раньше ты носила другую фамилию. Прости, не помню какую.
     — Грейнджер.
     — Спасибо. Видишь ли, когда ты была Гермионой Грейнджер, ты могла выглядеть как угодно. Гермиона Блэк не может себе позволить эту роскошь. Так как ты моя родственница, я должен тебе помогать. И если ты не будешь выглядеть превосходно, родители меня накажут.
     — Понимаю. Что я могу сделать?
     — Видишь ли, твои волосы выглядят не достаточно идеально.
     — Мне тяжело с ними управиться.
     — Я спрошу маму, может она пришлёт свою личную домовичку.
     — Это кто?
     — Домовый эльф.
     — Волшебное существо?
     — Да. Я пойду к декану, чтобы он срочно связался с ней.
     Через некоторое время Северус Снейп появился в Малфой Мэноре и сказал, что требуется личная домовичка Нарциссы, чтобы привести волосы девочки в порядок. Если нужна ванна, в его апартаментах она есть. Нарцисса согласилась и Снейп отправился к Дамблдору получать пропуск для домовика.
     ***
     На следующий день после обеда Гермионе сказали, что сразу после обеда ей надо пройти в апартаменты декана, где её будут приводить в порядок. В свой день рождения она освобождена от занятий, у неё будет личное мероприятие.
     После занятий девочка пришла в апартаменты декана "Слизерина", там её ждали Нарцисса Малфой и маленькое ушастое существо в полотенце с гербом Малфоев, похожее на Кричера, которого она видела на Гриммо, 12. Это был домовой эльф. Если конкретно — личная домовичка Нарциссы Малфой Тинки, обученная всем косметическим премудростям. Гермиона спросила - кто это, в ответ Нарцисса предложила рассказать во время процедуры. Приличной девочке негоже принимать участие в таких процедурах без контроля взрослых, тем более маггловоспитанной. Вопреки ожиданию Гермионы, которая рассчитывала на скорость работы детского парикмахера, всё заняло более пяти часов. Да, быть красивой не сложно, а очень сложно. Нас читают мужчины, поэтому не будем писать, что с ней делали. Проявим гуманизм и пощадим их нервы. Всё это время Нарцисса вела с девочкой наставительные беседы о Волшебном мире. Когда наступило время ужина, ещё один домовик подал ужин прямо в ванну. Гермиона узнала, что в "Хогвартсе" более ста домовиков. Нарцисса обещала зайти за ней утром, она должна была отправиться в Малфой-мэнор принять приличествующий внешний вид, а день рождения должен был пройти на Гримо, 12.
     ***
     Тем временем в древнейшем и благороднейшем семействе почти улеглись страсти. Сначала был спор, кто станет опекуном новоявленной родственницы. Большинством голосов назначили Малфоев. Друэлла была этим очень недовольна. Во время общения с девочкой и оформления документов Друэлле удалось перехватить инициативу. Уставший от суматохи последних дней Люциус Малфой не стал лишний раз спорить с тёщей. Он не строил иллюзий. Всем было очевидно, что её делами в Хогвартсе придётся заниматься именно ему, как главе Попечительского совета. На то, кто будет опекуном среди магглов, всем было пофиг.
     За девочкой сохранили второе имя, потому что давать второе имя Марлин никто не хотел.
     ***
     Гермиона и Нарцисса вышли из ванной. В гостиной декана Слизерина были Северус Снейп и Люциус Малфой, которые о чём-то разговаривали со старшекурсниками. Гермиона себе нравилась, но уж больно утомительна процедура. Пугало то, что утром дня рождения собирались справиться за два часа. Радовало лишь то, что Нарцисса Малфой рассказывала интересные вещи. Огорчало лишь то, что она воспротивилась, чтобы Нарцисса стала её опекуншей. Кажется хорошие девочки себя так не ведут. Облегчало муки совести только то, что её опекуны были родителями Нарциссы.
     ***
     Утром 19 сентября Гермиона проснулась, умылась, её поздравили и подарили подарки однокурсники, и она отправилась в Малфой-мэнор. Подарки от однокурсников были полной неожиданностью. Приёмные родители вручили подарок перед отправлением в Хогвартс. Она не думала, что про её день рождения узнают. Она же никому не говорила. В Малфой-мэноре её встретили Люциус, Нарцисса и Друэлла. Люциус вручил большой букет роз и бусы из жемчуга. Друэлла Блэк подарила брошь в виде Грима, инкрустированную бриллиантами. "Надо позаботиться о хранении украшений", — подумала именинница.
     ***
     После завтрака Гермиона отправилась приводить себя в порядок. Ровно в 10 утра все отправились на Гримо, 12. К её величайшему удивлению Драко Малфой тоже прогуливал занятия. Там Гермиона отправилась в ритуальный зал, в комнатке рядом с которым она переоделась в ритуальные одежды. Ей рассказали, что ей надо будет делать. Всё выглядело странно и многообещающе.
     Ритуал принятия в Древнейший и Благороднейший род Блэк проводил регент рода Сигнус. Он вместе с Гермионой встал у ритуального камня, вокруг кольцом встали представители рода. Вдоль стен встали приглашённые гости. В ритуальном зале погас свет, Сигнус провозгласил начало ритуала. Внезапно совершенно чёрный, как кусок антрацита, Родовой камень, засветился и стало видно, что происходит. Гермиону это очень удивило, но ей было очень интересно, что будет дальше. Сигнус надрезал её ладонь серебряным ритуальным ножом и капли её крови падали на Родовой камень. Упавшие капли тут же загорались чёрным огнем. Черный огонь на фоне светящегося белым светом чёрного камня. Если бы Гермионе про это сказали месяц назад, она бы не поверила. А теперь на камень капала её кровь. После этого Сигнус взял чашу, в которую налил кровь девочки, надрезал свою ладонь и капнул в чашу свою кровь, которая тут же загорелась алым пламенем. После этого чаша и нож полетели по кругу, каждый из членов семьи надрезал руку и капал в ритуальную чашу, в которой продолжало гореть алое пламя. После того, как все присутствующие члены рода отдали свою кровь, чаша вернулась к Сигнусу. Он стал читать длинный речитатив на староанглийском, после прочтения он отдал чашу, кровь в которой продолжала гореть, Гермионе и та вылила содержимое чаши на родовой камень, который тут же впитал кровь. Внезапно из камня вылетел чёрный огонь, который окутал Гермиону, ей было очень жарко, но огонь не обжигал. Огонь прекратился, все смотрели на неё. Потом камень медленно перестал светиться. Все стояли в полной темноте. Сигнус провозгласил конец ритуала и на стенах загорелись волшебные факелы. Гермиона стала полноправным членом Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк.
     ***
     После завершения ритуала Гермиона переоделась в платье, и все отправились на торжественный обед по случаю принятия её в род и её двенадцатилетия.

Продолжение хроники происшествий

     Грейнджеры пришли с работы и включили телевизор. Показывали, что сбежали Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж. Биологический отец их приёмной дочери и его кузина. Сообщали, что преступники исключительно опасны и ни в коем случае не следует пытаться задержать собственными силами. Если их ищут с помощью телевидения, то у волшебников явно очень большие проблемы с поиском преступников. Про Сириуса им рассказали достаточно много, про Беллатрикс они читали во "Взлёте и падении тёмных сил в ХХ веке". И к гадалке не ходи, понятно, что их побег связан с Гермионой.
     В министерстве было заподозрили, что побег связан с желанием убить Гарри Поттера, мальчика, который выжил, и предложили охранять школу при помощи дементоров, но в итоге решили, что Сириус Блэк сбежал, когда узнал о дочери. Так как сложно было предположить, что он убьёт собственную дочь, от охраны "Хогвартса" дементорами и превращения его в филиал Азкабана отказались.
     ***
     Наступил Хеллоуин, произошло занятие по чарам. Спаренное занятие "Гриффиндора" и "Слизерина". Рон Уизли плюхнулся на соседнее место рядом с Гермионой Блэк. Когда Филиус Флитвик предложил поднять перо, Рон стал размахивать руками и чуть не выколол Гермионе глаз. Раздражённая Гермиона показала, как это надо делать. Перо парило под потолком. "Пять баллов "Слизерину" за прекрасное колдовство," — сказал профессор Флитвик. После урока Рон оскорбил Гермиону, назвав дочерью предателя и убийцы, с которой никто не будет дружить. Обиженная Гермиона ушла плакать в туалет плаксы Миртл. Там её нашли слизеринки-первоклашки и отвели в спальню.
     — Гермиона, не плачь, — сказала Миллисента. — Мы твои подруги.
     — Не обращай внимание на этого предателя крови, — скала Панси. — Ты ведь Блэк, а Блэки не плачут. Бери пример с твоей тёти Беллатрикс, она бы дала рыжему "Круцио".
     — А что такое "Круцио"?
     — Это заклинание, только оно запрещено.
     — А зачем оно?
     — Делает больно.
     — А кто такие предатели крови? Мне не говорят.
     Панси Паркинсон начала рассказ... Через короткое время Гермиона знала массу компромата на Уизли.
     Когда в зал вбежал профессор защиты от темных искусств Квиринус Квирелл с криком "Тролль, тролль в подземельях!", девочки были в спальне, и никто не пострадал. Гарри Поттер и Рон Уизли захлопнули дверь и заперли тролля в туалете плаксы Миртл. А Гермиона задумалась. А не случайно ли она плакала именно в том туалете. Если бы не девочки... Думать о том, что тролль мог её убить, не хотелось. Но она на всякий случай решила посоветоваться с бабушкой Друэллой. На следующий день письмо отбыло с личным филином Драко Малфоя. Ещё через день в школу явились очень злые Сигнус и Друэлла Блэки в сопровождении Люциуса Малфоя. Гермиону отправили на проверку в аврорат и нашли следы "Империо". Скандал кое-как замяли, но Гермиона задумалась. А если бы она была магглорождённой? За неё бы никто не вступился... Так бы плакала бы в туалете, пока туда не пришёл грязный, зеленый и вонючий горный тролль... Она была наживкой. Как ни грустно, это так.
     ***
     Гермиона вышла из "Хогвартса" подышать свежим воздухом и посмотреть на звездное небо. В ноябре день на севере Шотландии очень короткий. Внезапно к ней подбежал чёрный пес...

     Примечание к части
     Просто появилось желание написать главу. Это не значит, что фанфик будет продолжен.

Встреча с отцом

     Гермиона вышла из "Хогвартса" подышать свежим воздухом и посмотреть на звездное небо. В ноябре день на севере Шотландии очень короткий. Внезапно к ней подбежал чёрный пес и завилял хвостом.
     — Ты что-то хочешь?
     Кажется пес звал внутрь Визжащей хижины. Гермиона знала, что там живут привидения, но она же Блэк, ей нельзя бояться, поэтому она достала палочку и шагнула внурь...
     В старом кресле сидела женщина, похожая на Беллатрикс Лестрейндж.
     — Тетя? — спросила Гермиона.
     — Да.
     Внезапно пёс превратился в бородатого мужчину и обнял её. Гермиона ойкнула.
     — Отец?
     — Я решил сбежать из Азкабана ради тебя. Моя кузина присоединилась. Как твои дела?
     — Сначала было всё хорошо. Хотя как сказать хорошо? Когда меня распределили на "Слизерин", никто не аплодировал.
     — Неудивительно.
     — Потом, когда узнали, что я твоя дочь, отношение изменилось. Люциус Малфой хотел перевести меня на "Гриффиндор", но потом был против. А наш декан, профессор Снейп, когда узнал, что я твоя дочь, сделал такой вид, как будто мне лучше быть магглорождённой.
     — Значит, у вас сейчас деканом Нюниус?
     — Кто?
     — Это кличка Снейпа в школьные годы. Он на неё обижался. Мы с Джеймсом над ним прикалывались.
     — С каким Джеймсом? С Поттером?
     — Да.
     — А почему ты его предал?
     — Я его не предавал. Его предал Хвост.
     — Это тоже кличка?
     — Да, Питер Петтигрю. Он превращался в крысу.
     — А ты в собаку?
     — Да.
     — А тетя в кого превращается?
     — Ни в кого, — сказала Беллатрикс.
     — А потом как?
     — А потом был тролль.
     — Какой тролль!?
     Гермиона рассказала про историю с горным троллем и начала выкладывать свои соображения по поводу своей роли. Не забыла упомянуть про "Империю", под которым она была, и желание научиться "Круцио" у тёти.
     — Племянница, ты настоящая Блэк, — смеялась Беллатрикс. — "Круцио" весьма полезное заклинание.
     — Я бы не сказал, — нахмурился Сириус. — Но мы за тебя отомстим. Я хочу встретиться с Гарри Поттером.
     — А он не решит, что я заманиваю в ловушку?
     — Сири, давай напишем ему письмо. Миона передаст, а нам надо встретиться с Сигнусом.
     — Хорошо.
     Сириус стал писать письмо и договорился о встрече. Он вместе с кузиной собирался провести ещё несколько дней в окрестностях "Хогвартса". Кроме того, Гермиону попросили написать письмо Сигнусу Блэку.
     В тот же вечер Гермиона подошла к Драко Малфою и попросила разрешения воспользоваться его личным филином. Драко Малфой проводил Гермиону в совятню и филин улетел к дедушке Сигнусу.

Глава в которой ничего не происходит, потому что все отдыхают

     Примечание к части
     Глава исключительно сухая, патамушта автору так хочется :Р

     Наступили рождественские каникулы и Гермиона вместе со своими приёмными родителями укатила кататься на горных лыжах во Францию. Это плохо помещалось в мозги чистокровных слизеринцев, но это так. Родители сняли номер в небольшом отеле. Гермиона думала, что проведёт время с волшебниками, но кажется жизнь распорядилась иначе. Отдыхать, так отдыхать. Жаль, что нельзя колдовать на каникулах.
     После прибытия и размещения мистера и миссис Грейнджер Гермиона неожиданно узнала, что будет жить отдельно. Рядом находился старомодный деревянный дом, где поселились Сигнус и Друэлла, которые представились её дедушкой и бабушкой. Там же остановились Сириус и Беллатрикс. Старшие Блэки часто общались с Грейнджерами в ресторане или в гостиной у камина. Уютные вечера на террасе никто не отменял. Речь шла обычно о детстве Гермионы и воспитании детей среди обычных людей и волшебников. Сириус часто использовался в роли ездовой собаки, он таскал за собой Гермиону, катающуюся на лыжах. А Беллатрикс просто отдыхала от Азкабана. Ей понравились маггловские СПА-салоны. Это было без магии, но мило. В свободное от покатушек время девочку учили разным полезным вещам и сообщали знания, которыми должна владеть каждая приличная девочка из рода Блэк. Знаний было много, а Гермиона была девочкой любознательной... Случилось чудо: Гермиона узнала столько, что устала учиться.
     После встречи с троллем было понятно, что Волшебный мир — это не сказка. Риски — они везде. А ещё её могут опоить амортенцией и она выйдет замуж... Например, за Уизли-шестого. Гермиону аж передёрнуло от этой перспективы. Балбес Рон, который не смог освоить элементарную "Левиосу"? Который на зельеварении ведёт себя, как полный раздолбай? Которого она ни разу не видела занимающимся в библиотеке? Если бы она распределилась на "Гриффиндор", то это могло быть реальностью. Поэтому приличные девочки из семьи Блэк знают практически всё о приворотных зельях.
     Грейнджеры быстро поняли, что Блэки совсем не светлый род. У них даже фамилия говорящая. Все, как один, тёмные маги. И по всей видимости, их приёмная дочь тоже.
     Гермиону очень интересовал домовый эльф Критчер, который именовал её отца не иначе, как позором рода. Суть этих волшебных созданий была совершенно непонятна. Беллатрикс была его кумиром. Была ещё Динки, личная домовичка Беллатрикс, всегда в идеально чистой наволочке с гербом Лестрейнджей. И эльф Тони, который был дома у Сигнуса и Друэллы. Критчер и Тони исправно слушались Гермиону и именовали её маленькой хозяйкой. Сначала Гермиону возмущало, что эльфы находятся в рабстве, но потом ей объяснили, что у них интеллект на уровне маленького ребенка. Они часто не понимают, что творят. Поэтому, в связи с их недееспособностью, их держат в рабстве. По другому никак. Иначе их придется уничтожить.
     Друэлла сварила для Джин Грейнджер весьма несложное зелье, благодаря которому той наконец-то удалось забеременеть собственным ребенком.
     ***
     Рождество прошло в семейном кругу в доме, который снимали Блэки. Потянулись многочисленные совы с подарками. Гермиона опасалась, что будет нарушен Статут секретности. Подарки прибыли не только для Сигнуса и Друэллы, но и для Гермионы, Беллатрикс и Сириуса. Сигнус и Друэлла подарили девочке серебряные серьги с изумрудами с защитой от легиллименции, Сириус вручил шкатулку для хранения украшений, где была брошь: рубин в золотой оправе в форме льва. Он собирался подарить её Марлин, но так как она погибла, подарок не был вручён. Беллатрикс подарила домовую эльфийку Энни. Гермиона узнала, что девочкам можно брать с собой в школу эльфов. Мальчики должны героически переносить тяготы школьной жизни, они же мужчины, а на девочек это правило не распространялось. Джон и Джин подарили Гермионе бестиарий: книгу про магических животных.
     Пришли подарки от однокурсников. Гермиона тоже разослала всем подарки, которые заблаговременно купили Друэлла и Нарцисса.
     Люциус и Нарцисса подарили детскую магическую энциклопедию. От других родственников тоже пришли подарки. Как уже поняла Гермиона, среди волшебников фамилия Блэк котируется гораздо выше, чем Грейнджер.
     ***
     Мистер Грейнджер вспомнил "Кодекс Вустеров", где Дживс гладил для Берти газету. Сигнус отнёсся к этому с энтузиазмом. Выяснилось, что магией гладить "Ежедневный пророк" нельзя, картинки перестают двигаться. Но потом Сигнус получил от Джона Грейнджера в подарок старомодный чугунный утюг, купленный на местном рынке старых вещей. Через несколько дней Критчер и Тони научились гладить газеты. К величайшему удивлению Гермионы, они даже не ворчали на этот маггловский обычай.

Рабовладелица

     Люциус Малфой сидел в кабинете Альбуса Дамблдора, обсуждался вопрос допуска в "Хогвартс" личной домовой эльфийки мисс Гермионы Блэк.
     — Мистер Малфой, вы наверно понимаете, что в современных условиях, когда все ученики равны, присутствие личных домовиков нежелательно?
     — Конечно понимаю, но мой тесть консервативен, все его дочери во время обучения в школе имели личных домовых эльфиек.
     — Я не считаю это правильным.
     — Мистер Дамблдор, скорее всего вам придётся пойти на уступки. На ваше счастье, одноклассницы увели мисс Блэк в гостиную до появления тролля в туалете плаксы Миртл. Вы понимаете, что было бы, если бы она встретилась с горным троллем? Вы выяснили, кто наложил на ученицу "Империо"? Даже если бы она осталась жива, у вас были бы очень большие проблемы, а если бы она погибла? Вы понимаете, какой резонанс вызовет гибель мисс Блэк?
     Директор молчал. Он был опытным политиком и прекрасно понимал, что в случае гибели магглорождённой волшебницы Гермионы Грейнджер к нему было бы масса вопросов. Его отца посадили за убийство магглов. А если бы погибла Гермиона Блэк, его бы точно сняли с должностей директора школы и верховного чародея Визенгамота. Сириус Блэк может быть опасным беглым преступником, предателем Поттеров, тёмным магом, но гибель его дочери, учащейся на первом курсе, чистокровные волшебники ему бы никогда не простили. Да, директора сильно подставили.
     — Мистер Малфой, разрешив своего домовика Гермионе Блэк, мы вынуждены будем разрешить другим ведьмам. Я понимаю, устав школы это допускает, но всё же.
     — Мы можем поговорить с деканом "Слизерина", чтобы это не вышло за пределы "Слизерина". Мои тесть и теща настаивают и считают это необходимым.
     — Хорошо, придётся согласиться, — сказал директор и наложил резолюцию, разрешающую пребывание домовика.
     ***
     Гермиона вспомнила Алису в стране чудес. Жизнь всё чудесатей и чудесатей. Оказывается, колдовство существует и это не сказки. Мерлин и Моргана реальные исторические лица. Она оказалась приёмным ребенком и у неё отец-уголовник. И тётя-уголовница, при упоминании которой все содрогаются не хуже, чем при упоминании Джека-потрошителя. Что таить, отец у неё такой же. Процедура принятия в род произвела неизгладимое впечатление. Они ездили всем классом на экскурсию в деревню-музей. Там была лачуга ведьмы. Ведьму изображала самая обычная маггла, всё оказалось не так, точнее совсем не так. Теперь Гермиона по-настоящему колдует волшебной палочкой, варит зелья и летает на метле. А теперь она стала самой настоящей рабовладелицей. Как сказал отец, теперь приёмный: "Коммунизм до своего капитала, феминизм до удачного замужества, толерантность до первого раба". Более того, рабов оказалось двое: старик Кричер и Энни. Тащить Кричера в школу неприлично, поэтому у неё молоденькая домовичка-девочка. Гермиона поняла, что с одной стороны она против рабства, но пока не окончит школу, ей надо быть рабовладелицей. Ей положено по статусу крови. Просто так надо: как колдовать палочкой или варить зелья.
     Странно, а почему у других учениц домовиков нет? Гермиона попросила тётю поговорить с Энни, чтобы та выглядела так же безупречно, как Динки. Нехорошо, если личная домовичка будет выглядеть, как Кричер. А ещё её надо было научить работать с волосами, как то умела Тинки, личная домовичка тёти Нарциссы. Тётя Беллатрикс с этим согласилась: девочка, хотя и маггловоспитанная, была в этом совершенно права. Плохо выглядящая служанка роняла имидж хозяйки. Выучить домовичку косметическим премудростям до уровня личной домовички Цисси? Это сложно, но необходимо, волосы у племянницы густые. Кроме того она ещё маленькая, ей всего двенадцать. Косметических премудростей много, домовичке надо освоить очень много.
     Энни было вручено новое полотенце с гербом Блэков, Друэлла и Беллатрикс провели воспитательную лекцию. Было решено, что Друэлла встретится с Нарциссой по поводу обучения домовички. Наивная маленькая девочка Гермиона даже не подозревала, какие страсти бурлят вокруг её причёски.
     ***
     Хогвартс-экспресс прибыл на станцию Хогсмид, школьники сели по каретам и отправились в школу. После ужина Гермиона отправилось в гостиную "Слизерина" пить чай. Домовичка имела право подать чай и десерт, куда прикажут, это тётя сказала. Завтрак, обед и ужин в Большом зале, а пить чай там необязательно.
     Гермиона и ещё несколько первоклашек устроились на диване в гостиной.
     — Будем пить чай? — спросила Дафна Гринграсс.
     — Да, — кивнули девочки.
     — Тогда я приготовлю?
     — Не надо, — возразила Гермиона. — Энни!
     Перед ней с хлопком появилась домовичка в полотенце с гербом Блэков.
     — Что скажет хозяйка?
     — Подай чай и десерт.
     Эльфийка исчезла с хлопком.
     — Как тебе удалось получить пропуск для личного эльфа? — хором спросили все.
     — Не знаю. Получал мистер Малфой. Дед Сигнус сказал, что девочке из приличной семьи нельзя без собственного домовика. Тетя Бе... — Гермиона оборвалась. — Мне подарили на Рождество.
     — Подарила твоя тётя? — спросила Панси.
     — Да.
     — Кузина отца, не Нарцисса и не Андромеда?
     — Да.
     — Как она выглядит? — всем было интересно.
     — Плохо, но лечится.
     — Ты же собиралась провести каникулы с приёмными родителями-магглами.
     — Я с ними и провела.
     — Аааа... А как же ...?
     — Там были тётя и её кузен.
     Девочки понимающе кивнули. Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж в розыске, магглы нужны для прикрытия. Всё выглядит законно. Для того, чтобы лишить этих магглов родительских прав, Сириус Блэк должен лично подать в суд. А пока встречи под прикрытием.
     Появилась Энни, девочки стали пить чай. А тем временем некоторые слизеринки постарше взялись за перья и начали писать письма домой. Гермионе Блэк разрешили собственную домовую эльфийку. Это повод потребовать пустить их домовиков, чем они хуже Блэков? Да, Блэки, несомненно, круты. Сколько лет директор школы Альбус Дамблдор сопротивлялся старой привилегии, прописанной в уставе школы... А стоило поступить в школу мисс Блэк, так привилегию сразу же восстановили. Сигнус Блэк сказал надо — значит надо.
     ***
     Вечером декан "Слизерина" Северус Снейп собрал учеников и сказал, что мисс Блэк разрешили домовика, директор был вынужден уступить под давлением регента рода Блэк и главы Попечительского совета, женатого на Нарциссе Блэк. Но это не значит, что разрешат всем желающим, и об этом лучше не знать за пределами гостиной "Слизерина". Ученицы его разочаровали, они уже написали домой и проболтались знакомым. Декан тяжко вздохнул и пошёл к директору, который будет недоволен.

Политические проблемы одной лохматой детской головы

     Примечание к части
     Напоминаю, в каноне всего один лорд и тот Волдеморт.

     Наступило утро. Слизеринки потянулись в школьную совятню с письмами, где сообщалось, что личная домовая эльфийка Гермионы Блэк на самом деле является исключением под давлением Сигнуса Блэка и Люциуса Малфоя, на которого скорее всего в свою очередь давит жена из рода Блэк. Декан разъяснил ситуацию. Так как личные совы ещё не вернулись, полетели школьные.
     ***
     День прошёл без происшествий, к ужину Гермиона решила заплести косу.
     — Энни, мне надо заплести косу.
     — Энни сделает. У хозяйки сложные волосы, — пробормотала домовичка.
     Надо сказать, что работа Энни Гермионе не понравилась. Тинки, личная домовичка тёти Нарциссы, работала лучше. И тут Гермионе пришла в голову мысль. Тинки была в "Хогвартсе", пропуск наверно есть.
     — Тинки! — повисла тишина.
     Наверно всё же не получится... Гермиона вздохнула, внезапно раздался хлопок и появилась Тинки.
     — Что скажет племянница хозяйки?
     — Мне надо привести волосы в порядок.
     — Тинки сделает, надо пойти в спальню, — домовичка исчезла.
     Гермиона прошла в спальню. Раздался хлопок, появилась Тинки со специальным креслом, в которое села Гермиона. Пока Тинки занималась волосами, Гермиона читала подаренный родителями бестиарий, а Энни подавала чай. Появилась Дафна.
     — Гермиона, что ты делаешь?
     — Причёсываюсь.
     — При помощи домовика?
     — Бабушка Друэлла сказала, что в этом случае нельзя лично, нужна специально обученная домовая эльфийка. Девочкам из хорошей семьи нельзя делать самим.
     — А раньше делала сама?
     — Раньше сама, но во время каникул бабушка и тётя провели воспитательные беседы, теперь приходится так. Если я сделаю сама, то расскажут бабушке.
     Дафна Гринграсс прекрасно знала, что домовики докладывают родителям о неправильном поведении детей. Здесь вопросов не было. Если Друэлла Блэк сказала, что только так, значит так.
     — То есть у тебя две эльфийки?
     — Нет, что ты. Тинки просто ухаживает за волосами.
     Дафна, покосилась на эльфийку.
     — Тинки, мне надо привести в порядок ногти, — сказала Гермиона. Вдруг Тинки обучена маникюру?
     — Тинки всё сделает.
     Дафна молча ушла. Через некоторое время с Гермионы были сняты туфли, ноги были в тазике с водой и специальными солями. На педикюр Гермиона первоначально не рассчитывала, но раз делают, то пускай делают. Иногда заходили девочки, которые смотрели, как вокруг Гермионы вертятся две эльфийки, и уходили. Совы потянулись с новыми письмами.
     Вечером Нарцисса Малфой вернулась домой, а Тинки не появлялась. Люциус и Нарцисса сидели в гостиной и обсуждали новости. Наконец перед миссис Малфой возникла её личная домовичка.
     — Тинки пришла.
     — Где ты была? — спросила Нарцисса.
     — Племянница Гермиона вызвала Тинки, что бы заплести косу.
     — Так долго? — поинтересовался Люциус.
     — У племянницы Гермионы секутся концы волос.
     — И что это значит?
     — Надо привести волосы в порядок. Племянница Гермиона велела привести в порядок ногти.
     — И что ты сделала? — поинтересовалась Нарцисса.
     Тинки минут пятнадцать рассказывала про косметические процедуры и разные подробности. Нарцисса задавала уточняющие вопросы. Нас читают мужчины, поэтому пощадим их нервы и не будем пересказывать сказанное Тинки. От рассказа пострадал лишь Люциус Малфой. Наконец Нарцисса сказала:
     — Молодец, всё правильно сделала, хороший эльф. Тебе надо обучить Энни. Пока Гермиона будет на уроках, будешь учить.
     — Тинки всё сделает, — домовичка была счастлива: хозяйка довольна, это главное.
     ***
     Наступило утро, Совет магов, он же магический парламент Британии, начал плановое еженедельное заседание. В этот день собралось довольно много глав родов. Неожиданностью было присутствие главы рода Олливандер. Гаррик Олливандер был одет в маггловскую одежду, как он обычно выглядел в своей лавке.
     — Мистер Олливандер, мы рады вас видеть. Кажется вы впервые посетили заседание совета магов.
     — Во второй раз. В первый раз это было, когда я принял род и вошёл в Совет магов.
     — Что вас привело?
     — Я здесь по поводу дискриминации.
     — Ваши права ущемляют?
     — Моя внучка учится на Рэйвенкло, пятый курс. Каждый будний день на бытовые мелочи она теряет по полчаса. Это отвлекает её от чтения книг и исследовательской работы.
     — И что вы предлагаете? Где здесь дискриминация? Директор Дамблдор, что вы скажете?
     — Я не вижу дискриминации, — сказал директор школы.
     — У Гермионы Блэк есть домовой эльф, я считаю, что должна быть допущена личная домовая эльфийка моей внучки, — сказал Гаррик.
     — В связи с известными всем событиями присутствие личных домовых эльфов в школе нежелательно, — сказал министр Фадж. — Я думаю, что мисс Блэк надо запретить личного домовика.
     — Я протестую! — Сигнус Блэк стукнул кулаком по столу. — Ведьмы рода Блэк всегда ездили в "Хогвартс" с личными домовиками! Это необходимо любой девочке рода Блэк! Что за безобразие!
     Главы родов были согласны с регентом Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк. Мальчики должны переносить тяготы школьной жизни, а девочкам необходима личная домовичка. Слова взял глава рода Паркинсон.
     — Я хочу сказать, что всё обстоит не так, как вы рассказываете.
     — Мистер Паркинсон, мы вас внимательно слушаем.
     — Дело в том, что у мисс Блэк два домовика. Как сообщила моя правнучка Панси, у мисс Блэк есть специальная домовичка, обученная косметическим премудростям.
     Главы родов замолчали от услышанного. У мисс Блэк два домовика, а их внучкам и дочерям не дают взять даже одного? Ничего себе наглость! Вот это дискриминация! Это переходит разумные пределы.
     — Я протестую, — сказал Люциус Малфой.
     — Мистер Малфой, вы не согласны?
     — Это была Тинки, личная домовичка моей жены Нарциссы. У Гермионы Блэк сложные волосы, а её личная домовичка пока не прошла обучение.
     — Простите, я не поняла, — возмутилась регент рода Лонгботтом "железная" Августа. — Мисс Блэк получила пропуска на двух домовиков сразу?
     — Нет, — сказал Люциус. — Мисс Блэк жила среди магглов и для приведения её внешности в подобающий вид перед введением в род был выписан пропуск для Тинки. Личного домовика подарили на Рождество.
     — Предлагаю запретить Тинки посещать Хогвартс, — сказал глава рода Эйвери.
     — Протестую! — заявил Сигнус Блэк, стукнув кулаком по столу. — Мисс Блэк не может быть лохматой.
     Все согласно кивнули.
     — Я предлагаю компромиссное решение, — сказал Гаррик Олливандер. — Простите, что вмешиваюсь, но мне некогда, я должен изготавливать палочки, у меня нет времени на бесполезные политические споры.
     — Да, мистер Олливандер?
     — Предлагаю допустить по одному домовику для всех желающих. Домовик должен пройти обряд привязки лично к юной ведьме. Обязать Сигнуса Блэка обучить личную домовичку Гермионы Блэк всем женским штучкам до конца учебного года. После окончания учебного года пропуск для личной домовички миссис Нарциссы Малфой должен быть аннулирован.
     — Что скажут министр Фадж и директор Дамблдор?
     — Это политически проблематично, — сказал министр.
     — Это подрывает основы равноправия, но если Совет магов настаивает, я соглашусь с предложением мистера Олливандера, — сказал Альбус Дамблдор.
     — Голосуем.
     Подавляющее большинство наследственных парламентариев были за допуск личных домовиков, выборные в основном против, но в итоге было решено рекомендовать директору школы чародейства и волшебства "Хогвартс" Альбусу Дамблдору выполнить рекомендации Гаррика Олливандера. Требование пускать только прошедших личную привязку отсекало семьи, у которых было мало домовиков. Они обойдутся, хотя для некоторых понты дороже денег.
     ***
     Гарри Поттер долго думал о письме Сириуса Блэка, наконец он написал письмо. Оставалось встретиться с Гермионой Блэк и передать письмо. За Гарри увязался Рон.
     — Дочь пожирателя! — сказал Рон.
     — Мой отец не был пожирателем, а ты предатель крови.
     — Говорят, что у тебя два домовика, а у нас, честных, но скромных, ни одного, – возмутился Рон. Про заседание Cовета магов уже знала вся школа.
     — Это ваши проблемы. С вами никто не хочет иметь дел, потому что ваша семья плохо себя ведёт.
     — Гермиона, ты не могла бы передать ответное письмо, — вмешался Гарри Поттер.
     — Да, Гарри, скоро передам.
     Сириус Блэк получил с Энни письмо от крестника и быстро написал ответ. Через два часа к пишущему в библиотеке эссе мальчику подошла Гермиона и передала ответное письмо.
     — Так быстро? — удивился Гарри.
     — Я шлю с домовиком.
     — Я тоже хочу домовика, — сказал Гарри.
     — В школе тебе нельзя, ты мальчик.
     — Гендерная дискриминация.
     — А то.
     ***
     В загородном доме семьи Блэк Друэлла читала письмо Гермионы. Девочка просила разъяснить ситуацию с семьёй Уизли, у которых не было домовика и которые считаются чистокровными. Может они на самом деле не чистокровные, раз у них совсем нет домовиков? Или им не положено, как предателям крови? Друэлла вздохнула и стала писать большое многостраничное письмо, разъясняющее ситуацию.

Дракон

     В гостиной "Слизерина" появились Драко, Винс и Грег.
     — Поттер, Томас, Финниган и Лонгботтом тащат дракона от Хагрида, только куда?
     — Он же сильный? Они его не удержат, — изобразил капитана очевидность Блейз Забини.
     — Он в ящике.
     — Давайте скажем декану, — предложила Милли.
     Первоклашки отправились к Снейпу, но его не было.
     — Я напишу Сьюзен Боунс, — сказала Гермиона.
     — А как?
     Гермиона взяла лист бумаги и написала записку.
     — Энни.
     Раздался хлопок, появилась домовичка в полотенце с гербом Блэков.
     — Отнеси это Сьюзен Боунс, "Хаффлпаф", первый курс.
     — Энни всё сделает.
     Через пару минут появилась Энни и вручила письмо с ответом. Сьюзан напишет об этом своей тёте. Вообще Гермиона не понимала, как можно держать в деревянной хижине дракона. Кроме того взрослому дракону нужны особые условия содержания.
     Пока все были заняты чем-то полезным, Драко следил за гриффиндорцами и узнал по обрывкам разговора, что они тащат дракона на Астрономическую башню, где его заберут и отправят в Румынию, а Снейпа так и не было. Перед плескавшейся в душе перед сном Гермионой возникла личная домовичка Сьюзан с монограммой Боунсов.
     — Хозяйка спрашивает, какие новости?
     — Дракона заберёт на Астрономической башне Чарли Уизли и отвезёт в Румынию.
     Домовичка изчезла.
     ***
     Утром гриффиндорцы с ужасом смотрели на свои баллы. Минус двести баллов — это не слыхано. Слизерин потерял пятьдесят. Драко Малфой настучал Минерве МакГонагалл, она сняла со всех по пятьдесят. К Гермионе подошла Сьюзен Боунс.
     — Какие новости, что было ночью?
     — Я же сказала твоей эльфийке, что летят в Румынию.
     — Это, наверно, тётя Амелия отправила. А кто летел?
     — Чарли Уизли.
     — Скоро узнаем новости.
     — Это значит, что могли поймать. Только ты не говори, может будет скандал.
     — Хорошо. Рыжих предателей крови много, они могут испортить жизнь.
     ***
     На обеде к Гермионе подошла Сьюзен и что-то прошептала на ухо. Гермиона кивнула.
     — О чём вы шепчетесь? — спросил сидящий рядом Теодор Нотт.
     — О драконах.
     — И что с ними?
     — Задержаны четверо контрабандистов с детенышем дракона.
     — За которым вчера охотился Малфой?
     — Не знаю. Могу лишь сказать, что среди задержанных Чарли Уизли, бывший ученик "Хогвартса".
     Драко с одной стороны злорадствовал, а с другой... Гермиона Блэк поступила очень прагматично. Написала Сьюзен Боунс, та тёте, контрабандистов поймали. Домовики доставляют письма практически мгновенно. Ещё три месяца назад такой перехват был невозможен, пока сова долетит... А сейчас, благодаря настоявшему на старой привилегии Сигнусу Блэку, авроры сработали чётко и быстро.
     ***
     История имела продолжение. Драко Малфой и гриффиндорцы отправились на ночную отработку в Запретный лес. Там их спасли кентавры.
     Гермиона была под впечатлением, но была твёрдо уверена в одном: даже если бы она попала на "Гриффиндор", она никогда ни при каких обстоятельствах ни в коем случае не вписалась бы в историю с драконом, не потеряла бы целых пятьдесят баллов и не была бы в Запретном лесу на ночной отработке.
     Контрабандистам дали по три года в Азкабане на не самом страшном уровне.

Влияние магглов

     Примечание к части
     Глава исправлена, дополнена и переиздана.

     Что поражало Гермиону в чистокровных ведьмах, так это увлечение некоторыми маггловскими вещами. В коридоре, который вел в девичьи спальни, имелось несколько шкафов. То, что один шкаф был забит номерами "Ведьмополитена" и стрёмными брошюрками вроде "33 способа приворожить любимого" или "99 заклинаний для ваших волос", и даже "6 способов покрасить вашу кошку", — это понятно. Один шкаф оказался посвящён вульгарным маггловским романам разной степени сомнительности. Выносить за пределы девичьх спален не рекомендовалось, потому что может пострадать имидж. В волшебном мире было плохо с дамскими романами, поэтому читали самые обычные маггловские. Кроме того, у девочек оказывались разные журналы. Гермиона вспомнила шок, когда увидела старосту Джемму Фарли, читающую у себя на кровати последний выпуск совершенно маггловского "Гламура". Поражала также осведомлённость о свежих маггловских фильмах.
     А когда наступили зимние каникулы... Милли Булстроуд была полукровкой, девочки первого курса "Слизерина", за исключением Гермионы, провели часть рождественских каникул у её бабушки. Ходили в кино и смотрели телесериалы, которые Гермиона не стала бы смотреть даже под угрозой отлучения от библиотеки. Притом сказать, что они там были... Ни в коем случае, это же позор чистокровным.
     Гермиона решила дать девочкам почитать что-нибудь поприличней. Когда она на рождественских каникулах зашла в книжный, то в рамках распродажи купила за два фунта книгу Льва Толстого "Анна Каренина". Прибыв с каникул и прочитав книгу в Хогвартс-экспрессе, она скромно поставила её в шкаф, надеясь, что девочки обратят внимание на новую книгу. Она исчезла в тот же вечер, что обрадовало Гермиону. Она думала, что останется незамеченным, кто подсунул шедевр классической литературы.
     Прошло два месяца и Гермиону позвали на новый спектакль школьного театрального кружка. На это практически светское мероприятие прибыли члены Попечительского совета школы и родственники учеников. Спектакль шёл в Большом зале при полном аншлаге. Сцена стояла на месте преподавательского стола. Действие показалось девочке смутно знакомым. Повествование началось с семейной драмы чистокровных волшебников Облонских. Хозяйка в слезах, дети разбежались по дому, эльфы растеряны, бьются головами о реквизит, защемляют себе пальцы и уши... Надо сказать, Гермиона не одобряла такое самоистязание, а роли домовых эльфов играли личные домовички учениц. Несомненные отличия от оригинала были, причём весьма существенные. Чистокровная ведьма в пятидесятом поколении Анна Аркадия Облонская вышла замуж за чистокровного волшебника из рода Карениных, работавшего начальником неупомянутого департамента министерства магии, и загуляла с магом-боевиком Алексом Вронским, который почему-то оказался полукровкой. Сын вследствие адюльтера родился сквибом, ему не пришло письмо из Хогвартса, его отравили настоем волчьих ягод. Убитая горем главная героиня Анна Каренина, которая хотела стереть сыну память и отправить его к магглам, кинулась под трансфигурированный картонный "Хогвартс-экспресс"... Вронский, потрясённый смертью любимой, отправился воевать с оборотнями злого волшебника Геллерта Гриндевальда.
     После завершения спектакля Гермиону Блэк публично поблагодарили за предоставленную идею сценария. Гермиона поняла, что конспиратор из неё плохой... Гермиона с удивлением узнала, что Лев Толстой чистокровный волшебник и явно Блэк по матери. Лев — это не только символ Гриффиндора, но и зодиакальное созвездие. После спектакля все пытались выяснить, кто из Блэков, кроме Сириуса, учился на Гриффиндоре. Никого не вспомнили, поэтому сочли, что скорее всего бабушка из Блэков. А вспомнить сыновей ведьм рода Блэк, традиционного поставщика невест, практически не получилось, никакого Льва в родне вроде не было. Может внук? Пересчитать всех правнуков не удалось. Если бабушка из Блэков, внук мог носить звёздное имя.
     А сказать во всеуслышание, что автор на самом деле маггл — нельзя, она же не какая нибудь грязнокровка. Тот факт, что автор сценария служил в артиллерии, был извращен волшебной логикой. Всем прямо со сцены сказали, что любимым заклинанием Льва Толстого была "Бомбарда". Да, этот волшебник был явно суров и брутален. Несмотря на то, что заклинание не числилось непростительным, десять-пятнадцать лет назад его опасались применять из-за высокого разрушительного действия.

Посильная помощь приёмным родителям по хозяйству

     Гермиона Блэк в который раз убедилась, что домовики очень полезные магические существа. Как например слать письма приёмным родителям с совой? Пока она долетит, пока проскочит мимо защитников прав животных, ведь попадание письма в нежелательные руки означает нарушения Статута секретности, а домовик доставлял письмо за несколько минут. Кроме того домовик тварь относительно разумная, он может не попадаться на глаза нежелательным людям. Сова может задержаться из-за встречного ветра или плохой погоды и направиться к родителям на работу. У них собственная практика, но необходимо иметь медсестру-ассистентку, "девочку" на рецепшне, отвечающую на звонки и записывающую пациентов на свободное время, уборщицу. Три человека наёмного персонала, каждый из которых может спалить Волшебный мир. Именно поэтому многие магглорождённые писали письма так, что бы сова прибывала в выходные дни, когда родственники точно дома. Появление совы с письмом на работе родителей могло иметь очень нежелательные последствия.
     Около обеда Гермиона написала письмо и отправила его с Энни. Та вернулась не сразу, когда Гермиона уже была на истории магии. У приёмных родителей была тяжёлая срочная операция по удалению абцесса, а утром была сложная имплантация зубного протеза. Как объяснила Энни, вокруг больного было несколько человек, которые чем-то занимались. Это были Джон и Джин Грейнджер, медсестра, приглашённый анестезиолог. Наконец Джин написала записку, что сейчас они устали, две операции подряд, вечером дома напишут ответ. Гермиона прекрасно знала, что это на самом деле значит. Они придут уставшие, найдут в холодильнике еду, если она там есть, упадут на диван перед телевизором... И тут ей в голову пришла гениальная мысль...
     На перемене мисс Блэк вызвала свою личную домовичку:
     — Энни!
     — Что скажет хозяйка? — спросила появившаяся домовичка.
     — Ты можешь отправиться к моим приёмным родителям, убраться и приготовить ужин?
     — Энни всё сделает, — сказала домовичка и трансгрессировала.
     ***
     Вечером после работы мистер и миссис Грейнджер прибыли домой уставшие. Дома бардак... После того, как Гермиона отправилась в школу-интернат, они стали лениться. Лежала пыль, а сейчас было не до уборки. Было решено приехать домой, заказать готовую еду на дом и отдохнуть перед телевизором. Мистер Грейнджер припарковал машину перед своим домом, открыли дверь и удивились... Дом блистал чистотой, а на столе стояли горячий ужин и бутылка вина. Они не понимали, что происходит. Внезапно раздался хлопок, появилась молоденькая домовая эльфийка с полотенце с гербом Блэков, в которой они признали Энни.
     — Это ты сделала? — спросил мистер Грейнджер.
     — Хозяйка приказала убраться и приготовить ужин, — сказала домовичка.
     — Спасибо.
     — Я передам хозяйке, что вы довольны.
     — Да, конечно.
     Радостная домовичка трансгрессировала в Хогвартс к хозяйке.
     ***
     — Наша приёмная дочь попала в сказку, и надо сказать, домовые эльфы очень полезные существа, — сказала миссис Джин Грейнджер, разрезая бифштекс. — В домашнем хозяйстве от них очень много пользы.
     — И не поспоришь, — ответил её муж. — Я бы не отказался о такого в собственности.

50 баллов со Слизерина!

     Гермиона Блэк в очередной раз высказалась, что приготовить домашнее задание легко, и если человек не может сделать такую элементарную вещь, то ему нечего делать в школе. Присутствующий Рон Уизли выразил своё несогласие.
     На ужине мисс Блэк подошла к Гарри Поттеру и вручила ему письма от Сириуса и тёти Петуньи. Гарри был рад, что, кажется, у него появился близкий человек, а тётя Петунья рекомендовала держаться от Блэков подальше. Если волшебники ненормальные, то Блэки по сравнению с ними настоящие маньяки. Она писала, что Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж хотят взять опеку над Гарри. Она несогласна, но боится за сына. Дядя Вернон наорал на Беллатрикс, за что получил от неё "Круцио", после чего она его связала при помощи волшебной палочки и наложила заклинание немоты. Получение письма не осталось незамеченным Роном Уизли.
     — Гарри, зачем ты с ней общаешься? — заявил Рон. — Она же невыносима. С ней никто не хочет дружить.
     — Её отец предал твоих родителей, — с авторитетным видом сказал староста Гриффиндора Перси Уизли.
     Гермиона была категорически несогласна с этими пафосными заявлениями, а посему незаметно достала палочку. Два лёгких движения и Перси с Роном повисли вверх ногами посреди Большого зала. Все увидели заштопанные трусы Перси и Рона. Ученикам стало интересно, что будет дальше.
     — Пятьдесят баллов со Слизерина! — заорал профессор Снейп, чем вызвал глубокое изумление всего Большого зала, ведь он никогда не снимал баллов со своих "змеек". — Мисс Блэк, вы также невыносимы, как ваш отец: наглый и высокомерный!
     — Мисс Блэк, вы же маггловоспитанная, где вы научились столь неприличному поведению? Кто позволил колдовать посреди Большого зала? — сказала Минерва МакГонагалл и сжала губы.
     — Запрещено колдовать в коридорах, про Большой зал ничего не говорили, — под хихиканье учеников ответила Гермиона. — Блэки всегда остаются Блэками, даже если растут среди магглов. Некоторые считают, что я больше похожа не на отца, а на свою тетю Беллатрикс в школьные годы.
     В Большом зале повисла мёртвая тишина. Так похвастаться родством с Беллатрикс Лестрейндж, в девичестве Блэк? Это могла сделать только мисс Блэк. Блэки психи — все, как один, без исключений. До этого были подозрения, что Гермиона Блэк не такая. Конечно, от них вроде бы надо держаться подальше, но невесты рода Блэк всегда пользовались спросом. Все прекрасно знали: уже полно желающих заключить помолвку с этой ненормальной.
     Слизеринцы первого и второго курса дружно заверили взгрустнувшую из-за потери баллов Гермиону, что они с ней дружат и поддерживают в конфликте с рыжими предателями крови в поношенных мантиях.
     ***
     Через день вся школа знала, что Джеймс Поттер и Сириус Блэк точно так же подвесили вверх ногами будущего декана Слизерина Северуса Снейпа. А до этого к этому аргументу в споре прибег Сигнус Блэк, нынешний регент рода Блэк. А ещё то же самое сделал после небольшой стычки во дворе "Хогвартса" Регулус Блэк, младший брат Сириуса. Он разоружил двух хаффлпафцев и при всех присутствующих перевернул их вверх ногами. Если мисс Гермиона Блэк ведёт себя как мужчины рода Блэк, то это неудивительно. Сие дурное влияние магглов, она же маггловоспитанная. А то, что она ведёт себя, как Блэк, это так и должно быть, ведь кровь не вода, чтобы там не говорили некоторые магглолюбцы.

Я буду мстить и мстя моя будет страшна!

     Беглая преступница Беллатрикс Лестрейндж сидела у камина и читала письмо своей племянницы Гермионы. Та спрашивала совета, как ей поступить. После того, как она продемонстрировала всему Большому залу заштопанные подштанники братьев Уизли, те на неё обиделись и пытались подкараулить в коридоре. Особенно отличились близнецы: Фред и Джордж. Она боялась, что её перевернут при всей школе. Это весьма и весьма неприлично для девочки. Вдруг после этого ей не удастся удачно выйти замуж?
     А ещё профессор Снейп снял с неё пятьдесят баллов, что её сильно огорчало. Хорошо, что отработку не назначили. Надо предпринять что-то самой или написать бабушке Друэлле? Если предпринять самой, то что? Гермионе категорически не нравилось, что она не может пройти в библиотеку без сопровождения старшекурсников. А сегодня утром четверо братьев Уизли и несколько гриффиндорцев посмели напасть на неё и сопровождавшую старосту Слизерина Джемму Фарли. От неминуемого позора спасло только внезапное появление декана Хаффлпаффа Помоны Спраут. Та сняла с каждого гриффиндорца по пять баллов за колдовство в коридоре и дала по неделе отработок у профессора Снейпа.
     Беллатрикс прочитала письмо племянницы и написала ответное письмо: она сама поговорит с деканом, мистером и миссис Уизли. Пока это надо держать в тайне, разговор должен стать приятным сюрпризом. После этого она трансгрессировала к кузену Сириусу. Тот прочитал письмо и согласился, что надо поговорить с Артуром и Молли.
     ***
     Артур, Молли, Билл и Джинни ужинали на кухне в "Норе". Артур был зол на своих сыновей. Гермиона Блэк, конечно, опозорила их на всю школу, но Перси и Рону надо научиться держать язык за зубами. Сразу после нападения на старосту Слизерина и мисс Блэк декан Слизерина Северус Снейп связался с мистером Фарли, регентом рода Блэк Сигнусом и главой попечительского совета школы Люциусом Малфоем, женатом на тёте пострадавшей Нарциссе Блэк. Фарли были родом ювелиров и связи у них были. Нападение на старосту с целью подрыва репутации с рук бы не сошло. Нападение на мисс Блэк было на грани разумного. Влияние Блэков было велико. В отдел борьбы с незаконным использованием изобретений маглов заявилась представительная делегация во главе с Сигнусом Блэком и потребовала объяснений. В делегацию входили несколько членов семьи Фарли и чета Малфоев. Артур Уизли идиотом не был, он прекрасно понимал, что его дети заигрались. Клятвенно обещал принять меры. Когда он пришёл с работы, Молли отправила всем вопиллеры.
     Совершенно внезапно на кухню вошли беглые преступники Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж.
     — Мы по серьёзному вопросу, — сказал Сириус.
     — Конфликт между нашими сыновьями и вашей дочерью? — спросил Артур.
     — Да, — подтвердил Сириус.
     — Да как вы смеете!? — громко возмутилась Молли Уизли. — Она первая напала!
     — Ваши сыновья оскорбили мою дочь, — сказал Сириус.
     — Это не оскорбление, — невозмутимо сказал Артур.
     А тем временем Билл Уизли достал палочку и попытался кинуть в Сириуса "Ступефай", но он не успел договорить заклинание. Два попавших в него заклинания моментально его оглушили.
     — Да как ты смеешь трогать моего сына! — Молли схватилась за палочку, но её быстро обезоружила и связала Беллатрикс. Сириус тем временем связал Артура.
     — "Круцио!" — сказала Беллатрикс Лестрейндж.
     Молли заорала от боли. Джинни с ужасом смотрела на происходящее и тряслась от страха. После раздачи по несколько "Круцио" взрослым членам семьи Уизли высказался Сириус Блэк.
     — Если ваши сыновья ещё хоть раз нападут на мою дочь, я буду вынужден прибегнуть к мерам с далеко идущими последствиями.
     — Ваши соседи рискуют увидеть чёрную метку над вашим домом. Нападение на мою племянницу не пройдёт даром, — сказала миссис Лестрейндж. — Я бы добавила, но вам ещё проводить нравоучительную беседу с сыновьями.
     После этого нападавшие трансгрессировали, а испуганная Джинни Уизли отправилась к соседу Амосу Диггори за помощью.
     ***
     Наступило утро, ученики потянулись на завтрак. Прилетела сова, доставившая вопиллеры всем четырём сыновьям Уизли. Голос Молли разносился по Большому залу. Один вопиллер — это шумно, а сразу четыре... Это было совсем громко.
     Ученики тем временем смотрели "Ежедневный пророк", на первой странице была новость о нападении беглых преступников Сириуса Блэка и Беллатрикс Лестрейндж на семью Уизли. На шестой странице было написаны подробности. Преступники заявились во время ужина и пытали взрослых членов семьи при помощи "Круцио", из дома ничего не пропало. Про Гермиону Блэк и вчерашнюю стычку в коридоре не было ни слова, но всем было понятна цель рейда. Декан Гриффиндора Минерва МакГонагалл подошла к братьям Уизли и призвала их к благоразумию. Больше никаких нападений на мисс Блэк.
     ***
     Декан Слизерина Северус Снейп возвращался из Хогсмида в Хогвартс. Были досталены редкие контрабандные ингредиенты. Работа в Хогвартсе имела несомненный плюс: можно было варить некоторые запрещённые и условно разрешённые зелья. Если не попадаться, то вотчина самого великого светлого волшебника нашего времени Альбуса Дамблдора вне подозрений со стороны аврората, которым руководил Руфус Скримджер — человек партии светлых и креатура Августы Лонгботтом. Альбус Дамблдор был неразборчив в средствах на борьбы ради дела светлых, на него исправно работали криминальные элементы Дедалус Дингл и Мундугус Флетчер, которым он сегодня передал сваренный по приказу Дамблдора антидот к сыворотке правды.
     Сам Снейп недолюбливал чистокровных, он был полукровкой на Слизерине, вотчине чистокровных. С одной стороны его поддерживали и продвигали, а с другой — он всегда был на положении бедного родственника. В перманентных конфликтах с Гриффиндором он оказался слабым местом. Нельзя сказать, что другие слизеринцы не участвовали в стычках. Участвовали, но мишенью для шуток мародёры выбрали именно его. На стычки в коридорах родители обычно закрывали глаза, а вот приколоться на потеху всей школе невозможно.
     Нападать на хаффлпаффцев было опасно. Потом окружала толпа злых барсуков по принципу "Десять на одного" и жестоко била кулаками. "Воронам" было обычно глубоко плевать на дрязги, но у них в гостиной обычно был конкурс на самую изощрённую месть, к которой подключалась половина Рэйвенкло.
     Оставалась борьба между "змеями" и "львами". Северус Снейп даже стал относительно нормально общаться с Питером Петтигрю, на котором Поттер и Блэк опробовали свои шутки, что бы не опозориться перед школой. Петтигрю оказался настоящей крысой: терпел и делал по-своему. Больше всего Северус Снейп ненавидел Поттера. Сириус Блэк даже самими Блэками считался полным отморозком, позорящим род. Такой же психованной была Беллатрикс, но её выдали замуж. Но Поттеры вроде были относительно нормальными, хотя по всеобщему мнению Джеймс Поттер оказался под дурным влиянием своего друга Сириуса. Как удалось узнать от Петтигрю, Ремуса Люпина эти двое держали за прикольную зверюшку, что того не совсем радовало, у него даже развился комплекс неполноценности.
     Северуса Снейпа совершенно неожиданно ударила в спину серия невербальных заклинаний.
     Пришёл в себя от "Эвервейта", который наколдовала Беллатрикс Лестрейндж. Профессор Снейп оглянулся, он был в Визжащей хижине. Он лежал связанный, над ним стояли беглые преступники Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж, наипервейшие маньяки семьи Блэк. Это было плохой приметой.
     — Здравствуй, Нюниус, рад тебя видеть, — сказал Сириус. — Мы здесь поводу твоего исполнения обязанностей декана Слизерина.
     — Что я сделал не так?
     — Первый вопрос. Как ученица первого курса Слизерина оказалась плачущей под "Империо" в туалете, куда пришёл горный тролль? Что ты сделал, чтобы её спасти?
     — Я не знал.
     — "Круцио"! — рявнула Беллатрикс. — Ты декан или кто? "Круцио!"
     — Нюниус, почему Уизли оскорбляют мою дочь? Почему у неё нет друзей? Это ты препятствуешь дружбе?
     — У неё есть друзья, — прохрипел Снейп.
     — Тогда почему Уизли говорят об этом на весь Большой зал? Сколько отработок ты им назначил за клевету?
     — Снейп, кто позволил предателям крови оскорблять мою племянницу? — спросила Беллатрикс. — Молчишь? Я знаю средство развязать язык. "Круцио"!
     Разговор продолжился, до тех пор, пока несчастный декан Слизерина не потерял сознание...
     ***
     Когда он пришёл в себя, в Визжащей хижине было пусто. Северус Снейп встал и отправился в Хогвартс. Когда до ворот оставалась всего сотня шагов, он не выдержал и потерял сознание.
     Пришёл в себя во владениях мадам Помфри. Его подобрал возвращающийся из "Кабаньей головы" Хагрид и отнёс в лазарет.

Мысли Волдеморта

     Душа тёмного лорда Волдеморта находилась в теле профессора защиты от тёмных искусств Квиринуса Квирелла. Надо сказать, Квиреллу было плохо, но он был безмозглым фанатом тёмной стороны, не понимавшим реальных последствий таких тёмных ритуалов.
     Волдеморт чувствовал, что Беллатрикс пыталась призвать его душу, но явиться в бестелесном виде он не мог, он был в Квирелле, а явиться в теле Квирелла он тоже не мог, но по другой причине. Появлялась большая проблема в виде её племянницы Гермионы. Ведь тролля выпустил он, это было очевидно. Сириус Блэк был сторонником Альбуса Дамблдора, гибель его дочери должна была сказаться на репутации этого директора, ведь её, выросшую среди магглов, никому не должно было быть жалко. Но за девочку внезапно вступились Сигнус Блэк и Люциус Малфой. Действия Люциуса Малфоя, заявившего, что он был под "Империо", ему не нравились, но что поделать? Малфои и Блэки чистокровные, терять поддержку нескольких чистокровных родов совершенно не хотелось, не говоря уже про многочисленные семьи в родстве с Блэками. Кроме того Малфои богаты: Абрахас и Люциус своими пожертвованиями обеспечивали более трети доходов пожирателей смерти. Да, война требует расходов, причём немалых.
     Рейд против Уизли показал, что Сириус и Беллатрикс договорились между собой. После рождественских каникул среди учителей прошёл слух, что именно Беллатрикс Лестрейндж подарила Гермионе Блэк личную домовичку. Явиться в образе Квирелла перед Беллатрикс означало бы заставить её сомневаться в пользе борьбы за дело чистокровных. На это Волдеморт пойти не мог.
     Очередной новостью стал пришедший из Хогсмида при помощи Хагрида декан Слизерина Северус Снейп. Хагрид бухал в "Кабаньей голове" и общался с отбросами Волшебного мира. Когда он навеселе пошёл обратно, то увидел сидящего на земле в полубессознательном состоянии профессора Снейпа. Его подкараулили Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж. Раньше они могли ненавидеть друг друга, а теперь вместе вступились за девчонку, по всеобщему мнению, такую же высокомерную, наглую и самоуверенную, как её отец и тётя. К этому добавлялось обучение в приличной маггловской школе, где детей приучили "работать на уроке". Гермиона Блэк и Джастин Финч-Флетчли часто тянули руку и исправно писали эссе. Всегда были готовы к уроку, в отличие от некоторых. Но если Гермионе Блэк многое сходило с рук, в том числе зазнайство и всезнайство, только из-за фамилии, то за Джастина вступалась толпа "барсуков". После того, как Драко Малфой в своей самоуверенной манере высказался по поводу Финч-Флетчли и его маггловского происхождения, он был бит вместе с Винсентом Креббом и Грегори Гойлом в тёмном коридоре всем первым и вторым курсом Хаффлпаффа. За это даже баллов не сняли.
     Тёмный лорд сильно сомневался в том, что Сириус Блэк перейдёт на его сторону, но он прекрасно помнил, что Регулус и Беллатрикс при принятии меток заявили, что Блэки с Блэками не воюют. Максимум — это оглушающее или связывающее. А теперь Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж гнобили Уизли, покусившиеся на честь и достоинство этой наглой девчонки. "Ужас подземелий" высказался, что она такая же, как её отец. И оказался в больничном крыле в тяжёлом состоянии...
     Перси, Фреда и Джорджа Уизли в срочном порядке лишили права ходить в Хогсмид ради их же безопасности, несмотря на наличие пропуска от родителей. В известность решили поставить утром.
     ***
     Пресс-секретарь министерство писал в "Ежедневном пророке":
     Так как стало известно, что Сириус Блэк писал Гарри Поттеру письма, в которых он сообщал, что предал Поттеров не он, а героически павший смертью храбрых кавалер ордена Мерлина Первой степени посмертно Питер Петтигрю, то Хогвартс будут охранять дементоры. Очевидно, что Сириус Блэк попытается убить Гарри Поттера, мальчика-который-выжил-отбив-лбом-аваду.

Вопиллер

     Не успели к Хогвартсу подтянуться дементоры, а ученики узнать, что вчера вечером декан Слизерина Северус Снейп повстречался с Сириусом Блэком и Беллатрикс Лестрейндж и теперь находится в больничном крыле, где пьёт зелья с мерзким вкусом собственного приготовления...
     Обычно утро начиналось с чёрного кофе, который подавала в постель домовая эльфийка Энни. Одновременно Энни подавала в постель ещё тёплый идеально выглаженный утюгом свежий номер "Ежедневного пророка". Строго говоря, кофе в постели было дурным маггловским влиянием, как и глажка газеты утюгом, но об этом приходилось помалкивать. Как стало известно из очень достоверных слухов, треть слизеринок переняла эту вредную привычку. Раньше было некому подавать, с приснопамятных событий 1981 года личных эльфов в школу не очень то и пускали, а сейчас... В конце концов, почему Блэкам можно, а другим нельзя? Тем более, всем стало известно, что личный домовый эльф Сигнуса Блэка тоже гладит газету. Регенту Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк не пристало читать газету в неподобающем виде. Гермиона понимала, что может быть это звучало излишне пафосно, но многим волшебникам это нравилось.
     Гермиона Блэк шла на завтрак и обсуждала свежие газетные новости. Ученики, не обременённые наличием прошедших ритуал привязки домовиков, получали газеты и письма на завтраке. К удивлению Гермионы перед ней села обычная неприметная почтовая сова-сипуха с привязанным к лапке красным конвертом. Ученики зашептались: что бы это значило и кто прислал вопиллер? Письмо было от Сириуса Блэка. Гермиона вскрыла письмо и весь Большой зал услышал мужской голос, вещавший с абсолютно серьёзным тоном.
     — Гермиона, ты в конфликте с семьёй Уизли показала себя достойной дочерью своего отца. Я вместе с твоей тётей Беллатрикс горжусь тобой. Так держать. С Артуром и Молли Уизли и Нюниусом мы уже поговорили и объяснили, как они неправы. Благословляю тебя на дальнейшие великие шалости!
     Вопиллер рассыпался в прах. Гермиона раньше не сталкивалась с вопиллерами, хотя слышала про них, точнее их шум со стороны гриффиндорского стола. Вроде бы ими должны были отчитывать проштрафившихся, а здесь благословляли на дальнейшие безобразия. Ещё немного и дойдёт до нарушения школьных правил, которые она чтила. И вообще нарушение правил обычно сходило рук только гриффиндорцам.
     — Гермиона, этот вопиллер прислал твой отец Сириус Блэк? — спросила сидевшая рядом Миллисента Булстроуд.
     — Да.
     — А кто такой Нюниус?
     — Профессор Снейп. Только не вздумай его так назвать, он это люто бешено ненавидит, даже больше, чем гриффиндорцев. Назначит отработку и снимет как минимум пятьдесят баллов, а то и сто, — Гермиона шмыгнула носом, вспоминая потерю пятидесяти баллов. — Странно, его почему-то нет на завтраке.
     — Действительно, странно, — согласился Теодор Нотт. — Однако зная репутацию твоих отца и тёти, после разговора он может быть в Мунго.
     С этим все охотно согласились. Такое согласие было неприятно Гермионе Блэк, но она предпочла вздохнуть, промолчать и не ссориться с другими слизеринцами.
     ***
     Наступил очередной учебный день, ученики потянулись на завтрак. Влетевшие совы доставили очередной номер "Ежедневного пророка". На первой странице снова красовались портреты особо опасных преступников - Сириуса Блэка и Беллатрикс Лестрейндж. По мнению Риты Скитер, они напали на декана Слизерина Северуса Снейпа, который по их мнению плохо исполнял обязанности декана и даже не снял баллы с Гриффиндора за оскорбление братьями Уизли чести и достоинства юной ведьмы Гермионы Блэк.

Девочка в юбке

     В воскресенье был квиддичный матч Слизерин-Рэйвенкло. Гермиона одела блузку, джемпер, зелёный галстук, красную клечатую юбку, казалось бы гриффиндорского цвета, тёплую мантию с серебряными застёжками и отправилась болеть за своих. Матч окончился со счётом 220-90 в пользу Слизерина. "Змейки" отправились в гостиную отмечать победу, а на встречу им шла Маккошка. Казалось, ничто не предвещало беды. Минерва МакГонагалл превратилась из кошки в суровую женщину в зелёном платье. Гермиона никак не могла понять, почему декан Гриффиндора предпочитает в одежде слизеринский цвет.
     — Мисс Блэк, почему вы в мужской одежде? — обратилась к ней декан враждебного Гриффиндора. — Десять баллов со Слизерина.
     — Я?
     — Да. Я прекрасно вижу тартан клана МакКиннон.
     Все покосились на клечатую юбку Гермионы.
     — Но у меня мать из МакКиннонов, вот девочки в брюках, — пыталась возразить Гермиона, указав на гриффиндорок.
     — Это современная маггловская женская одежда, а вы одели мужской килт. Пять баллов со Слизерина за пререкательства с заместителем директора и один день отработок у профессора Снейпа.
     — Да, мэм, — сказала заметно взгрустнувшая Гермиона и пошла дальше.
     Потом, когда она уже подходила к гостиной, до неё дошло, что профессор Снейп в больничном крыле после разговора с отцом и тётей, и ничем хорошим это не кончится. Ну и за пятнадцать баллов влетит. Однако в гостиную зашёл исполняющий обязанности декана профессор Сильванус Кетлберн.
     — Мисс Блэк, что-то случилось? — поинтересовался профессор по уходу за магическими существами.
     — Профессор МакГонагалл сняла за меня пятнадцать баллов.
     — За что?
     — Десять баллов за мужскую одежду и пять баллов за пререкательства с заместителем директора и один день отработок у профессора Снейпа.
     — На вас юбка в клетку?
     — Да. Цвета клана МакКиннон.
     — У вас же мать из МакКиннонов?
     — Да, сэр.
     — Ох уж эти шотландцы, сделают проблему на пустом месте. Двадцать баллов Слизерину за верность традициям. В связи с плохим самочувствием профессора Снейпа заменяю отработку у него на отработку у мадам Пинс в библиотеке.
     — Спасибо, сэр, — сказала обрадованная Гермиона.
     ***
     Ученикам было интересно, декан "краснознамённых" Минерва МакГонагалл демонстрирует ярко выраженный пример гриффиндорского безрассудства или в этом есть тайный план Дамбдлдора?
     ***
     Отработка в библиотеке мисс Гермионе Блэк понравилась. Надо было проверять, не пострадали ли книги от небрежного обращения, листать их и в случае обнаружения повреждений книг отдавать их библиотекарю, положив закладку на проблемном месте. Это оказалось просто и приятно.

Лучший подарок для папы

     Гермиона решила подружиться с Уизли, что бы на неё не нападали, и даже предложила крысе, которую Рональд всегда таскал с собой, печеньку. Но как истинная слизеринка, пропитала её парализующим зельем, не имеющим вкуса, цвета и запаха. Исключительно с целью украсть и взять в заложники до конца учебного года. Крыса бодро бегала, поэтому пришлось опоить зельем.
     Крыс заснул, Рон положил его в карман... Потом его тихо экспроприировала Гермиона.
     — Энни!
     Перед ней с хлопком появилась домовичка в полотенце с гербом Блэков.
     — Что скажет хозяйка?
     — Отнеси это отцу, крысу надо посадить в клетку до экзаменов. Она будет в заложниках, — сказала Гермиона, держа животное за хвост. — Я дала ей парализующее зелье, что бы не сбежала.
     Сигнус и Сириус сидели в библиотеке на Гриммо, 12, пили огневиски и вели беседу. Внезапно перед ними возникла Энни с крысой.
     — Хозяйка Гермиона велела посадить в клетку до экзаменов, — сказала домовичка.
     — Хвост! — обрадовался Сириус. — Не думал, что так быстро встретимся. Ты странно дышишь.
     — Хозяйка Гермиона дала парализующее зелье, что бы крыса не сбежала.
     — Передай Гермионе, что обеспечим этой твари лучшие условия, — сказал Сигнус.
     — Энни всё сделает, — домовичка с хлопком исчезла.
     — Сириус, давай отнесём его в темницу в подвале и там поговорим.
     — Кричер! Тони! — перед ним появились домовики. — Немедленно приготовьте темницу в подвале, у нас гость.
     — Будет сделано, хозяин! — домовые эльфы исчезли.
     В темнице Сириус превратил Питера в человека заклинанием отмены анимагического состояния. Питер смотрел на Сириуса и попытался обратиться в крысу и сбежать, но Сигнус приложил его оглушающим.
     — Питер Петтигрю? — спросил Сигнус Блэк.
     — Да.
     — Значит ты предал Поттеров, а теперь хочешь погубить Гермиону Блэк?
     — Нет, что вы..., — Хвост в ужасе замотал головой.
     — Тогда почему ты оказался рядом с ней?
     — Я не хотел. Это случайно.
     — Не хотел, говоришь? Кричер!
     — Что скажет хозяин? — спросил старый домовый эльф, который искренне уважал Сигнуса.
     — Срочно вызови Беллатрикс и Друэллу. У нас в подвале особый гость, который хотел убить Гермиону.
     Хвост понял, что дело плохо. Если Снейпа запытали "Круцио" за неснятые с Гриффиндора баллы, то за покушение...
     ***
     Друэлла и Беллатрикс были в гостях у Нарциссы, когда перед ними возник Кричер и сообщил ужасную новость о покушении на Гермиону Блэк. Нельзя сказать, что они одобряли поведение Сириуса, но покушение на его дочь, учащуюся на первом курсе, было вызовом всему Древнейшему и благороднейшему роду Блэк. Такое не прощают! Тем более с учётом того, что девочка, даже будучи в статусе магглорождённой, всё равно, как и полагается Блэкам, отправилась на Слизерин, а не на какой нибудь Гриффиндор или Хаффлпафф.
     К моменту появления прекрасных дам Питер Петтигрю висел на дыбе, на него был одет ошейник, блокирующий магию, что бы он не превратился в крысу и не сбежал.
     — Питер, как я рада снова тебя видеть, — сказала Беллатрикс. — Значит тебе мало Поттеров, ты решил убить мою племянницу? "Круцио"!
     Питер заорал от боли, но когда снова стал приходить в себя, Беллатрикс влепила ещё одно заклинание. Неожиданно раздался хлопок и появилась личная домовичка Гермионы Энни с письмом от хозяйки. Письме Гермиона разьясняла, зачем ей крыса Рона Уизли и роль этого животного в интригах.
     — Вот вы видите, я не покушался на неё, — сказал Питер.
     — Мы всё равно тебя не отпустим, — ответил ему Сигнус. — Талант Гермионы к интригам превосходит ожидание. Энни, скажи хозяйке, что это анимаг Питер Петтигрю. Это надо держать в тайне. Сириус очень рад такому подарку.
     — Энни всё сделает, — домовичка с хлопком исчезла.
     — Тревога оказалась ложной, — сказал Сигнус.
     — Но всё равно у меня есть вопросы к крысе, — сказала Беллатрикс.
     — Белла, мы вместе с ним поговорим, — сказал Сириус.
     — Да, Сири.
     — Но чуть позже, мне надо посетить ювелирный и сделать маленькую благодарность дочери.
     — Да, Сири, согласна.
     ***
     Вечером Энни доставила Гермионе письмо с благодарностью от отца, к которому прилагалась пара золотых артефактных серёжек с рубинами от него, и небольшая серебряная брошка с маленьким изумрудом от тёти Беллатрикс.

Думай, Гермиона, думай

     Гермиона была поглощена сложнейшим мыслительным процессом. Дело в том, что... Крыса противного рыжего гриффиндорца Рона Уизли оказалась тем самым предателем Питером Петтригрю по кличке Хвост. Она получила письмо от бабушки Друэллы, которая сообщала, что письма лучше хранить дома, на Гримо, 12, вдруг кто прочитает... Несмотря на то, что Гермиона там не бывала, ей выделили личную комнату. Хотелось перевернуть его при всей школе во второй раз, но во второй раз шутка не канает. Тем более, что надо было соблюдать перемирие. После разговора с отцом и тётей Беллатрикс Молли Уизли прислала ещё по вопиллеру, которые во время ужина орали на её детей целый час. Ей даже стало жалко Уизли. Быстро доев еду, мисс Блэк сказала, что здесь шумно, и ушла. За ней потянулись остальные. Было действительно шумно. Четыре вопиллера от миссис Уизли, одновременно выносящих мозг...
     Раньше предполагалось, что крыса, ставшая заложником, заставит Рона Уизли вести себя прилично и не делать вид, что она невыносима. А теперь... Рон, конечно, не блистал интеллектом, но понять связь печеньки и исчезновения крысы он мог.
     ***
     На следующий день её вызвала к себе Минерва МакГонагалл и сказала, что Рон Уизли подозревает её краже принадлежавшей ему крысы Коросты. Ей надо подумать о происходящем и ответе. Гермиона написала письмо дедушке Сигнусу. Ведь за кражу положено отчисление. Это будет позор Древнейшему и благороднейшему роду Блэк. Гермиона получила ответное письмо.
     Вечером мисс Блэк зашла в личные апартаменты исполняющего обязанности декана Слизерина профессора по уходу за магическими существами Сильвануса Кетлберна, где её ждали сам хозяин апартаментов и Минерва МакГонагалл.
     — Мисс Блэк, что вы мне скажете? Где крыса? Нам не хочется позорить род Блэк, — спросил Силванус Кетлберн.
     — Вы знаете, что мародёры были анимагами?
     — Да, причём незарегистрированными. Ваш отец превращался в похожего на Гримма пса.
     — Нам надо пройти на Гримо, 12. Там смогу дать ответ.
     — Хорошо, но если вы её украли, то будете отчислены с позором, — сказал профессор Кетлберн и кинул летучий порох в камин.
     В гостиной на Гримо, 12 были Сигнус и Друэлла. Гермиона представила всех друг другу согласно этикета.
     — Я жду объяснений по поводу крысы, — сказал исполняющий обязанности декана Слизерина профессор Сильванус Кетлберн.
     — Прошу за мной, — сказал Сигнус.
     Все отправились вниз.
     — Вы нас ведёте в подвал? — спросила Минерва МакГонагалл.
     — Да, мы вынуждены держать крысу там.
     Все спустились в темницу и увидели неопрятного низенького мужчину лет тридцати, сидящего в темнице.
     — Крыса Короста собственной персоной, — сказала Гермиона своим фирменным тоном.
     — Питер Петтигрю, если я не ошибаюсь, — сказал профессор Кетлберн.
     — Он самый, — подтвердила Минерва МакГонагалл. — Каким образом он оказался жив?
     — Он не умирал. На самом деле предал Поттеров он и после этого симулировал свою смерть. Надеюсь, вы понимаете, что моя внучатая племянница похитила этого анимага не просто так.
     — Да, конечно, это полностью меняет дело, — сказал профессор Кетлберн. — Проникновение незарегистрированного анимага в Хогвартс — это очень серьёзно.
     — А что скажет по этому поводу самый великий светлый волшебник нашего времени? — поинтересовался Сигнус Блэк.
     — Это большая проблема, — ответила Минерва МакГонагалл.
     — Я предлагаю отправить Гермиону в школу и обсудить эту тему.
     С предложением Сигнуса Блэка все согласились. Ребенку нечего делать на таких переговорах.

Самозванец

     Вокруг Хогвартса летали дементоры, ища особо опасных беглых преступников Сириуса Блэка и Беллатрикс Лестрейндж, навевая тоску и ужас на учеников. Гермионе Блэк эти твари не нравились с тех пор, как она навещала биологического отца. Ей даже стало казаться, что она завалит экзамены. Гермиона стала носить подаренную тётей Беллатрикс маленькую серебряную брошь с изумрудом и подаренные отцом новые золотые артефактные серьги с рубинами. Теоретически ношение драгоценностей в школе не то, чтобы не поощрялось, а даже напрямую запрещалось, но... Никто не придирался, даже профессор трансфигурации и декан Гриффиндора Минерва МакГонагалл. Другие ученицы помалкивали, потому что подозревали, что Блэкам можно больше, чем остальным. Ради мисс Блэк восстановили даже фактически отменённую привилегию девочек ездить в школу со своими домовыми эльфами.
     Истинный гриффиндорец Рон Уизли грустил. У него был единственный предмет "роскоши" — крыса Короста. И к Трелони не ходи, её спёрла эта лохматая заучка, угостившая её печенькой. Или отравила... Насмерть... Рон пошёл жаловаться Перси, тот пошёл к декану... Но просто привлечь к ответственности мисс Блэк нельзя. Блэки слишком влиятельны.
     Декан благородного Гриффиндора Минерва МакГонагалл и исполняющий обязанности декана Слизерина Сильванус Кетлберн рассмотрели жалобу и вынесли вердикт, что всё не так однозначно. Мисс Блэк не может быть замешана в краже обычной крысы, это же опозорит Древнейший и Благороднейший род Блэк. А если это необычная крыса... В целом, Рону было рекомендовано помалкивать и не предъявлять необоснованных претензий мисс Блэк. Лучше бы налёг на учёбу. Его результаты в учёбе гораздо хуже, чем у мисс Блэк, а всё из-за лени. Последней неприятностью было открытие Лаванды Браун и Парвати Патил, заметивших, что у этой невыносимой всезнайки и заучки новые золотые серёжки с рубинами и серебряная брошка с изумрудом. Хотелось плакать, но настоящие мужчины, а тем более храбрые и отважные гриффиндорцы, не плачут.
     ***
     Настоящей сенсацией стала новость о поимке самозванца, сообщённая "Ежедневным пророком". Во время поисков особо опасных преступников Сириуса Блэка и Беллатрикс Лестрейндж пойман незарегистрированный анимаг-крыса, выдававший себя за кавалера ордена Мерлина первой степени посмертно Питера Петтигрю, убитого вместе с двенадцатью магглами всё тем же Сириусом Блэком. Большая колдография самозванца красовалась на первой странице, и что интересно, он был очень похож на покойного героя. Всем знающим этого волшебника просили сообщить в аврорат.
     На следующий день в "Ежедневном пророке" была новая сенсация: сыворотка правды больше не действует. Самозванец, выдававший себя за трагически погибшего кавалера ордена Мерлина первой степени Питера Петтригрю, подтвердил, находясь под действием "Веритасерума", что он и есть тот самый Питер Петтигрю, а также заявил, что именно он предал Поттеров и подставил Сириуса Блэка.
     Впереди было заседание Визенгамота в полном составе и тщательное изучение дел беглого преступника Сириуса Блэка и его кузины Беллатрикс Лестрейндж.
     Теоретически у кавалера ордена Мерлина первой степени были некоторые привилегии, его нельзя было допросить без разрешения Визенгамота, но по мнению начальника департамента магического правопорядка Амелии Боунс, на самозванцев это не распространялось. Если кавалер ордена Мерлина первой степени Питер Петтигрю мёртв, значит это самозванец. Справка о том, что Питер Петтигрю мёртв, имелась. Что и было доходчиво объяснено пойманному преступнику. Если Визенгамот признает, что он жив и это он, то департамент магического правопорядка отнесётся к нему в соответствии с положением в обществе.
     О том, что самозванец задержан в темнице в подвале дома Блэков, Амелия Боунс сообщать не стала. Как и о том, что его сдал регент Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк Сигнус после личной встречи.

Смерть профессора Квиринуса Квиррелла

     Одержимый духом тёмного лорда Волдеморта профессор защиты от тёмных искусств Квиринус Квиррелл шёл в Запретный лес охотиться на единорогов. Ему это было необходимо, чтобы выжить. Внезапно перед ним возникли двое волшебников, в которых было легко признать особо опасных беглых преступников Сириуса Блэка и Беллатрикс Лестрейндж. «Прекрасно, надо с ними поговорить. Сколько можно откладывать?» — подумал тёмный лорд Волдеморт и велел Квиреллу при помощи посланной мысли повернуться спиной и снять тюрбан. Но… Стоило только профессору Квирреллу развернуться спиной, как ему в затылок угодил «Ступефай» от Сириуса Блэка.
     — Куда?! Сукин сын! — громко сказал Сириус. — У нас есть серьёзный разговор.
     — Интересно получается, профессор защиты от тёмных искусств не смог справиться с горным троллем, — сказала миссис Лестрейндж. — «Круцио»!
     — Может быть ты выпустил тролля и наложил «Империо»? Где ты был, когда тролль оказался в подземельях? — спросил Сириус и не дожидаясь ответа влепил «Круцио».
     Волдеморт пытался сообщить, что это он, но не смог из-за боли. В него попадали заклинания одновременно от двух волшебников. Наконец раздался голос Сириуса Блэка.
     — Кузина, пора закончить с этим.
     — Согласна, — ответила Беллатрикс. — Сири, кончай его.
     — «Авада кедавра!» — зелёный, как глаза Гарри Поттера, луч ударил в бессознательное тело.
     Раздались хлопки. Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж сразу же трансгрессировали с места преступления, оставив труп.
     Души тёмного лорда Волдеморта и Квиринуса Квиррелла покинули бездыханное тело. «Даже слова не дали сказать. Все Блэки — психи, с которыми невозможно иметь дело, но наверное это к лучшему. Беллатрикс не должна сомневаться в нашем деле. Она легко может оказаться на стороне этой невыносимой, наглой и высокомерной, как отец, дед и бабка, племянницы-заучки» — подумал Волдеморт. В том, что Гермиона такая же, как отец Сириус Блэк... В этом темный лорд Волдеморт охотно верил Снейпу. Зато с Орионом и Вальбургой учился сам. Девочка не отличалась ненавистью к магглам, как Вальбурга Блэк, относилась к ним спокойно. О! Она же как Альфард Блэк, который учился одновременно с ним на Слизерине, такой же наглый, самоуверенный и всезнающий магглолюбец. А ещё, когда только что став старостой, Том Риддл сделал ему совершенно справедливое замечание, тот молча перевернул его вверх ногами прямо посреди гостиной Слизерина, прям как эта невыносимая девчонка перевернула братьев Уизли. К счастью, позор не вышел за пределы Слизерина.
     ***
     Заметившие неладное кентавры обнаружили труп и сообщили лесничему и хранителю ключей школы чародейства и волшебства Хогвартс Рубеусу Хагриду, который и обнаружил тело профессора защиты от тёмных сил Квиринуса Квирелла.
     Аврорат гадал, кому перешёл дорогу тихий профессор-заика. Его явно долго и жестоко пытали непростительными. Штатная гадалка аврората сообщила, что его убили Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж в рамках кровной мести. Это вызвало ступор у авроров. Понятно, что Снейп не снял баллы с Уизли и тем самым не проявил должной заботе о мисс Блэк. Жестоко, но все Блэки — психи, а эти двое особенно. Квиринус Квиррелл как сумел проштрафиться? Это было совершенно непонятно.
     Душа Квиринуса Квиррелла навсегда покинула этот мир, оставив душу Волдеморта в лесах Альбии, то есть в современной Шотландии.

Суд да дело

     Рональд Биллиус Уизли под номером шесть был в тяжёлой депрессии, которая могла стать затяжной. Его таскали на допросы в аврорат. Его крыса оказалась незарегистрированным анимагом, напавшим на Гермиону Блэк и предавшим Поттеров. У Рона были подержанные мантии, учебники, волшебная палочка, одежда. Крыса, тоже бывшая в употреблении, досталась от брата Перси. А теперь всё было совсем плохо. А ещё злыдни-слизеринцы издевались над Роном, спрашивая, как и где можно найти животное, кавалера ордена Мерлина хотя бы третьей степени. Да, Уизли круче всех.
     Добил Гарри Поттер. Он вернул свитер, полученный в подарок на Рождество, и сказал, что Рон больше ему не друг. Его подначивала эта невыносимая всезнайка-слизеринка. А ещё она пригласила его к себе на летние каникулы. Это было нечестно. Уизли первыми захотели пригласить Гарри.
     Перси Уизли был в ужасе. Как только декан Гриффиндора Минерва МакГонагалл узнала о том, крыса в течении четырех лет была его питомцем, сразу лишила главной ценности — значка старосты. С её точки зрения он был обязан вычислить анимага и сдать властям. По сравнению с этим пара допросов в аврорате были мелочью жизни.
     ***
     Началось заседание Визенгамота полным составом, который повторно рассматривал дело Сириуса Блэка и Беллатрикс Лестрейндж.
     Питер Петтигрю сознался в предательстве Поттеров, на нём была найдена черная метка. Он также признался, что прятался у семьи Уизли в качестве крысы. Питер сообщил, что проник в гостиную Слизерина в облике крысы, чтобы укусить и заразить чумой Гермиону Блэк, но был схвачен Энни, личной домовой эльфийкой мисс Блэк, и доставлен Сигнусу Блэку, регенту Древнейшего и благороднейшего рода Блэк. Когда он пытался выяснить, что это за крыса, прибыли авроры с проверкой, не прячутся ли у него особо опасные беглые преступники Сириус Блэк и Беллатрикс Лестрейндж. После применения заклинания диагностики анимагии выяснилось, что это человек, выдающий себя за кавалера ордена Мерлина первой степени посмертно Питера Петтигрю. Так как настоящий Питер Петтигрю погиб от руки Сириуса Блэка, его задержали и доставили в аврорат. Строго говоря, всё было не совсем так, точнее совсем не так, но Питеру перед арестом подправили воспоминания.
     Преступник был очень похож на Питера Петтигрю, а дело Сириуса Блэка было проведено с нарушениями даже по меркам военного времени.
     Вызванный на заседание Визенгамота Ремус Люпин подтвердил, что Питер Петтигрю был незарегистрированным анимагом-крысой и опознал старого друга.
     Проникновение незарегистрированного анимага в школу чародейства и волшебства Хогвартс с целью убийства несовершеннолетней ученицы путём заражения опасной болезнью произвело неизгладимое впечатление на судей Визенгамота. Дело усугублялось тем, что ученица носила фамилию Блэк. Сигнус Блэк постарался активировать все свои связи и знакомства, но даже без этого главы и регенты старых чистокровных родов были на его стороне. Сириус Блэк может быть особо опасным беглым преступником, убийцей дюжины магглов, предателем Поттеров, кузеном Беллатрикс Лестрейндж и просто тёмным магом, но покушение на его дочь, учащуюся на первом курсе в школе чародейства и волшебства «Хогвартс», чистокровным волшебникам очень не понравилось. Не говоря уже о том, что от Гермионы Блэк могли заразиться другие ученики. Тем более, что выяснилось, что Поттеров на самом деле он не предавал, и дюжину магглов убил Питер Петтигрю.
     Однако для Сириуса Блэка всё осталось без изменений, поскольку «светлые» его обвинили в нападении на семью Уизли и профессора зельеварения Северуса Снейпа и пытке непростительными заклинаниями.
     Кроме того, Сириус Блэк был первым подозреваемым в пытках и убийстве профессора защиты от тёмных искусств Квиринуса Квиррелла. Дело в том, что его специализацией была работа с горными троллями. Визенгамоту была предъявлена справка, что Гермиона Блэк плакала под «Империо» в туалете, куда потом пришёл горный тролль. Появление горного тролля в школе вызвал дружное возмущение судей Визенгамота. Многие слышали про это, но считали байкой. Большинством голосов Визенгамот решил, что если наложил «Империо» и выпустил горного тролля Квиринус Квиррелл, то Сириус Блэк в праве убить его на основании акта о кровной мести. Этот закон был фактически отменён, — надо было жаловаться в аврорат, убивать можно только в случае наличия уважительных причин. Тот факт, что Сириус Блэк был в бегах, был сочтён достаточно уважительной причиной для кровной мести. Здесь чистокровные волшебники из старых уважаемых родов просто выступили на стороне другого чистокровного волшебника из старого уважаемого рода. Сегодня вынужден мстить таким образом Сириус Блэк, завтра на его месте может оказаться другой. Такие вещи не прощают. Также было заявлено, если в убийстве профессора Квиринуса Квиррелла в рамках мести приняла участие Беллатрикс Лестрейндж, то она тоже в своём праве. Имеет законное полное право отомстить за несовершеннолетнюю племянницу.
     Согласно завещанию Джеймса Поттера и обычаям Волшебного мира воспитанием Гарри Джеймса Поттера должен был заняться его крестный Сириус Орион Блэк. Но так как Сириус Блэк был в бегах, его опекуном был назначен регент Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк Сигнус. Петуния Дурсль, родная сестра Лили Поттер, в девичестве Эванс, у которой жил племянник, дала на это полное согласие.
     Визенгамот поручил провести правомочность действий Сириуса Блэка в ответ на попытку оскорбления его дочери Гермионы и старосты Слизерина Джеммы Фарли, предпринятую группой гриффиндорцев. По настоянию Сигнуса Блэка было возбуждено дело о компетентности декана Слизерина Северуса Тобиаса Снейпа, который допустил использование на ученице первого курса школы чародейства и волшебства "Хогвартс" Гермионе Блэк непростительного заклинания "Империо". Здесь чистокровные маги были полностью согласны с Сигнусом Блэком. Это было явное покушение на мисс Блэк, а это прощать никто из представителей старых чистокровных родов, в том числе со светлой стороны магической политики, не собирался.
     Питер Петтигрю был осуждён на пожизненное пребывание в Азкабане за убийство дюжины магглов, предательство Поттеров и покушение на Гермиону Блэк.
     ***
     Пока шло заседание, совершенно неожиданно из Азкабана сбежали девять пожирателей смерти.
     Побег устроили Сириус Блэк, Беллатрикс Лестрейндж и сбежавший из дома Барти Крауч-младший, но об этом пока никто не знал.
     Министерство было вынуждено убрать дементоров от Хогвартса. Гарри Поттеру ничего не угрожало.
     ***
     Ученики шли на ужин. Наконец все расселись по своим местам, но еды пока не было. За учительским столом появился новый человек. Это был пожилой усатый мужчина. Добрый директор Альбус Дамблдор начал свою речь: "Хочу представить вам нового старого декана Слизерина и профессора зельеварения Горация Слагхорна". За столом Слизерина раздались бурные аплодисменты. На столах появилась еда.

Наискучнейшее окончание учебного года

     Экзамены прошли вроде бы успешно, они оказались очень лёгкими, хотя Гермиона Блэк сильно нервничала. Слизеринцам она объясняла, что если у неё будет хоть одна оценка "Удовлетворительно", она опозорит род Блэк. "Змейки" с этим охотно соглашались. Если у неё будет мало оценок "Превосходно", она тоже опозорит род Блэк. С этим тоже все были полностью согласны. Даже Винсент Кребб, Грегори Гойл и Миллисента Буллстроуд, которых гриффиндорцы считали тупыми, тщательно готовились к сессии — всё должно быть на "Превосходно" или "Выше ожидаемого". Драко Малфой чётко знал, что если он не попадёт в десятку лучших учеников первого курса, то... Нельзя сказать, что у него будут проблемы. У него будут очень большие проблемы. Глядя на раздолбайство гриффиндорцев, было в чём-то завидно. Единственное, что категорически не нравилось Гермионе, так это обоснование качества её домашней работы и оценки за экзамены. Все считали, что это обусловлено наследственностью: у Блэков магия в крови. С их точки зрения это ещё одна наглядная демонстрация преимущества чистокровных над полукровками, а тем более магглорождёнными. А тот факт, что она маггловоспитанная, слабее влияния крови Блэков. Если проще — это Магия.
     Гермиона Блэк заявила, что не фамилия красит человека, а человек фамилию. С этим тоже все охотно согласились. Да, Блэки — они такие. Все тёмные маги и психи. Каждый украшение фамилии, особенно её отец Сириус. Его дочь делает первые шаги на этом пути, кажется вся в тётю. Тетя Беллатрикс в школьные годы тоже была образцовой ученицей, никогда не нарушающей правила, зато потом...
     ***
     Добрый директор Дамблдор был недоволен отменой квеста по спасению Философского камня. Гарри Поттер должен был пойти спасать его от Снейпа и победить одержимого Квирелла. Но... Северус Снейп оказался в больнице святого Мунго, а потом его пришлось уволить. Одержимого профессора защиты от тёмных искусств Квиринуса Квирелла кто-то просто заавадил вместе с духом Тома Риддла. Радовало, что удалось сохранить за собой кресла директора Хогвартса и верховного чародея Визенгамота. То, что Сигнус, регент рода Блэк, стал его магическим опекуном, меняло все планы. И к Трелони не ходи, Гарри на каникулах познакомится с крестным.
     Гарри Поттер попросил оставить его на лето, так как он боялся исключительно тёмных магов Блэков, а ещё Сигнус Блэк был магическим опекуном невыносимой заучки Гермионы Блэк, которую он опасался. Она обидела его друга Рона вместе с его братом Перси, старостой Гриффиндора, перевернув их при всех в Большом зале... А потом её отец вместе с кузиной устроил рейд против семьи Уизли и запытали профессора зельеварения Северуса Снейпа. Хотя "Ужас подземелий" ему было совершенно не жалко. Если честно, Перси Уизли, потерявшего значок старосты, тоже не очень то и жалко. Так ему и надо, этому высокомерному зануде. Возвращаться к тёте Петунии ему не хотелось. Доброму директору Альбусу Дамблдору пришлось отказать, сославшись на решение Визенгамота.
     Добрый директор Дамблдор считал, что сможет накинуть Гриффиндору баллов перед окончанием учебного года, но... Неожиданно появилась проблема в виде Гермионы Блэк, которая была исключительно старательной ученицей, работавшей на уроках. Она умудрилась собрать больше всего баллов. Если бы она распределилась на Гриффиндор, как её отец Сириус, было бы гораздо проще. А так близнецы Уизли теряли баллы приблизительно с той же скоростью, что она их зарабатывала. У Слизерина по итогам года было восемьсот восемнадцать баллов, а у Гриффиндора всего шесть. Натянуть восемьсот с лишним баллов? Это будет многовато и совсем неприлично. Поэтому пришлось который год подряд признать победу за Слизерином.
     ***
     Гарри Поттер ехал в Хогвартс-экспрессе в одном купе с гриффиндорцами. Гермиона Блэк узнав, что он не хочет ехать с ней, отправилась в купе со слизеринками первого курса. Наконец поезд прибыл на вокзал Кинг-кросс. Перед прибытием Гарри Поттеру стало неудобно. Вроде как он бросил девочку. Настоящие храбрые, мужественные и, главное, благородные гриффиндорцы так никогда не поступают. Лучше бы она распределилась на Гриффиндор, а не к этим змеям на Слизерин. Он смог бы с ней практически официально дружить и... очень даже возможно... списывать домашнюю работу. Хорошая сделка: помощь в написании домашки в обмен на статус подруги Избранного-который-выжил-отбив-лбом-аваду-и-тем-самым-спас-магическую-Британию-от-тёмного-страшного-и-ужасного-волшебника. А потом ему стало непонятно, что делать после прибытия и куда идти. В Лондоне он почти не бывал, кто встречает, он не знал. Беспокойство стало перерастать в лёгкую панику. А вдруг его забудут на вокзале? Куда ему идти? Или лучше жить на улице с бродягами, чем с тёмными магами Блэками? Он помирился с Роном, они снова друзья, но... У Уизли дома и так много ртов. Не надо к ним навязываться и объедать бедное семейство. Это слишком жестоко. Они даже новые мантии всем детям позволить не могут.
     Гермиону и Гарри на вокзале встречали Сигнус и Друэлла. Встретив детей, они отправились камином на Гриммо, 12, где их ждал Сириус Блэк...

Каникулы, начало

     Домовые эльфы — однозначно архиполезные в домашнем хозяйстве магические существа. Благодаря личной домовой эльфийке Энни Гермиона Блэк могла путешествовать из школы налегке. Гарри Поттер корячился с тяжёлым школьным сундуком, что вызвало грустную улыбку девочки. «Ничего, ему полезно. В следующий раз подумает, прежде, чем будет выпендриваться,» — гласил в общем-то совершенно логичный вывод.
     Энни доставила на Гриммо, 12 личный багаж хозяйки и её кузена Драко. Кричер переправил багаж Драко Малфоя в Малфой-мэнор. Энни после этого отправилась к Грейнджерам наводить порядок: негоже, если на момент прибытия хозяйки в гости к приёмным родителям там будет беспорядок. Если Гермиона не одобряла рабское положение домовых эльфов, то мистер и миссис Грейнджер относились к этому весьма толерантно, если проще — благосклонно. А Энни, которая каждый раз проводила уборку на уровне генеральной, они считали подарком судьбы. Так убраться могли только профессиональные уборщики, услуги которых были недешевы. А Энни совершенно бесплатно убиралась два раза в неделю и иногда готовила еду.
     Сириус Блэк, биологический отец их приёмной дочери, оказался весьма интересным человеком, хотя и временами очень странным. А то, как он превращался в большого чёрного пса... Это производило неизгладимое впечатление.
     При помощи заклинания «Репаро» он привёл автомобиль мистера Грейнджера в состояние, очень близкое к новому. Было решено отложить смену машины.
     Приёмным дедушкой Гермионы по материнской линии был Эдуард Уилкинс, преуспевающий нейрохирург. Его всегда интересовали странности Гермионы, а сейчас, когда выяснилось, что это самая настоящая магия, являющаяся генетической мутацией...
     Совершенно неожиданно для себя он нашёл общий язык с Сигнусом Блэком. Беллатрикс, Андромеда и Нарцисса в детстве нередко болели, поэтому Сигнус знал о детских болезнях очень много. К счастью, Гермиона не болела ничем, что бы лечилось исключительно магическими средствами. А ещё у него было хобби — любил коньяк. Здесь он нашёл полное взаимопонимание с Сигнусом, которому тоже нравился коньяк, поэтому они иногда обсуждали сорта конька, сопровождая неспешный разговор дегустацией. А ещё он "подсадил" своего нового друга на элитные сыры. Сигнус Блэк счёл, что мистер Уилкинс хоть и маггл, но очень приятный в общении человек. Но это было тайной за семью печатями, поскольку регенту Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк не пристало общаться с магглами.
     Идею с укусом крысы с целью заражения тоже подсказал этот маггл. Оно, конечно , было натянуто, но Визенгамот был вынужден этому поверить. А если не поверишь и выскажешь несогласие, завоняет так, что мало не покажется. Не говоря уже о том, что такое несогласие автоматически означает прямой конфликт с Блэками. И ради кого? Ради безродного полукровки? Отпирался лишь верховный чародей Визенгамота Альбус Дамблдор, но он по совместительству директор школы — ему можно.
     ***
     Гарри переместился камином на Гриммо, 12. Пользование камином его сильно удивило. Из магического транспорта он был знаком только с мётлами. Кинуть порошок в камин, назвать адрес... Вывалился он с полутёмной гостиной, где его ждал какой-то человек, похожий на особо опасного беглого преступника Сириуса Блэка. Сначала он обнял эту невыносимую заучку, потом обратился к нему:
     — Здравствуй, Гарри, рад тебя видеть. Меня зовут Сириус Орион Блэк, я твой магический крестный.
     — Здравствуйте, — промямлил Гарри Поттер, испуганно оглядываясь. Вот, значит, как живут чистокровные маги.
     — Не смущайся, чувствуй себя, как дома. Теперь ты будешь жить здесь. Мы с кузиной поговорили с твоими дядей и тётей, они согласны, что бы ты жил с волшебниками.
     Из камина появились Сигнус и Друэлла, шедшие вслед за Гарри.
     — Сириус, детей мы тебе сдали. Ждем завтра на ланч.
     — Хорошо.
     На этом гости удалились.
     — А что мы будем делать?
     — Пошли, я покажу тебе дом.
     Сигнус Блэк, дабы племянник не устраивал безобразия в спальне матери, поселил туда Гермиону. Переселять дочь Сириус не стал. Портрет Вальбурги не возражал.
     — Мама, хочу представить тебе моего крестника Гарри Поттера.
     Шторки у портрета Вальбурги Блэк отдёрнулись, показалась пожилая женщина в чепце.
     — Здравствуйте, — сказал Гарри Поттер.
     — Здравствуйте, мистер Поттер. Вижу, вы отправились на Гриффиндор, как и мой непутёвый сын.
     — Мои родители — настоящие гриффиндорцы, — возразил мальчик-который-выжил-отбив-лбом-аваду.
     — У Гермионы родители тоже гриффиндорцы, однако она распределилась, как и положено приличной чистокровной ведьме, на Слизерин.
     — Гриффиндор самый лучший. Там учился самый светлый волшебник нашего времени Альбус Дамблдор, — возмутился Избранный-со-шрамом-на-лбу.
     — На этом все плюсы Гриффиндора исчерпываются.
     Гарри "завис", думая, что ответить, но Сириус прервал разговор и пошёл показывать дом. Гарри удивили отрубленные головы домовых эльфов, подставка для зонтов в виде ноги тролля. Надо сказать, Гарри Поттер проникся. Всё было таким интересным...
     Гарри с удивлением смотрел на ругающегося Кричера, именующего Сириуса позором рода, на Энни в безупречном полотенце с гербом Блэков. Вот они, какие, домовые эльфы. А столько из-за них было споров. Однако Кричер не ругался на Гермиону, именовал её маленькой хозяйкой и демонстрировал уважение.
     После ужина Сириус Блэк обратился в пса и отправился вместе с Гарри гулять по Лондону, а Гермиона отправилась к приёмным родителям. Её двоюродный дедушка Сигнус Блэк подключил на время летних каникул камин в доме Грейнджеров к каминной сети.
     В гостях у приёмных родителей Энни подала чай.
     Впереди у Гермионы была поездка с приёмными родителями на море. Там же должны быть её отец и Гарри Поттер.
     ***
     А на следующий день Гарри Поттер отправился в гости к своему опекуну Сигнусу Блэку. Дом Сигнуса и Друэллы не был таким мрачным, как дом крестного. Пребывание было омрачено прибывшим на ланч Драко Малфоем с родителями. А ещё Избранному не понравилась тётка Гермионы, которую звали Беллатрикс. Она тоже пришла.
     ***
     Начались каникулы. Гермиона хотела посвятить их чтению книг, но... В гости к магглам Грейнджерам наведались девочки с первых двух курсов Слизерина полным составом, а также несколько юных чистокровных ведьм с Хаффлпаффа и Рейвенкло. Формально ничего неприличного: все в гостях у юной чистокровной ведьмы Гермионы Блэк — все приличия соблюдены. То, что она маггловоспитанная, на фоне фамилии совершенно не важно. Никаких проблем с визитом не было, так как дом был подключен к каминной сети. Приёмные родители были не против. Мистер Грейнджер вынес на задний дворик телевизор, надувной бассейн, в котором в детстве плескалась Гермиона, и отбыл вместе с женой на работу.
     Девочки приступили к просмотру телевизора. Гермиона заметила, что несмотря на отсутствие у волшебников электроприборов, ведьмы подозрительно легко управились с пультом, быстро нашли и стали смотреть сериалы, которые она не стала бы смотреть даже под страхом отлучения от библиотеки. Потом переключились на MTV. "И где я нахожусь?" — подумала Гермиона: "Какая, нафиг, чистота крови, когда смотрят такое? Это даже нормальным людям смотреть нельзя!" Хотелось биться головой об стену, но нельзя, она же не домовый эльф, это будет неприлично. Юные чистокровные ведьмы хотели вкусить запретный плод маггловских развлечений. Это Гермиона к этому привыкла, а им нельзя. А ещё им хотелось поиграть в компьютерные игры. В общем дети, как дети.
     Детский бассейн при помощи магии был увеличен в три раза. Дабы не смущать юных ведьм посторонними взглядами, на бассейн наложили чары отвлечения внимания. Надо сказать, колдовать на каникулах запрещалось. На доме Грейнджеров были специальные контрольные чары, но!.. Двоюродный дед Сигнус великодушно разрешил колдовать. А если будут претензии, то Гермиона должна отвечать, что она несовершеннолетняя и, следовательно, недееспособная. У неё есть магический опекун — регент Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк Сигнус. Все вопросы к нему.
     Вокруг девочек сновали домовые эльфы и обеспечивали отдых.
     Бдительная соседка заметила, что наблюдается странный шум, издаваемый большим девичьим коллективом, в то же время на улице было тихо. Если бы это были дети, то их должны привезти родители, а так — это подозрительно. И вообще мисс Гермиона Грейнджер девочка тихая, книжная, не любящая шумные компании. Прибывший "Бобби" поговорил с Гермионой и узнал, что группа учениц частной школы отмечает начало каникул. Это не запрещено законом. Да, до той школы друзей не было, но разве запрещено дружить в школе? А что соседка не заметила, как приехали, так она уже на пенсии, наверно начался старческий маразм.
     ***
     Вечером прибыла представитель министерства магии из отдела по работе с несовершеннолетними, обвинила Гермиону Блэк в колдовстве на каникулах... И была послана далеко и надолго: к Сигнусу Блэку и родственникам других девочек.

Гермиону Блэк обвиняют в колдовстве на каникулах

     Пока Гермиона Блэк отмечала вместе с подругами окончание учебного года, Гарри Поттер вместе с Андромедой Тонкс ходил по магазинам. Сириус Блэк узрел оборванца-крестника и решил, что сын Джеймса должен быть одет нормально. Сириус сам бы ходил по магазинам с крестником, но, увы, его показали по маггловскому телевизору.
     Тем более, что впереди отдых на море. Что скажут мистер и миссис Грейнджер, когда увидят такого оборванца? Что он одевается в маггловской благотворительной организации самыми бывшими в употреблении вещами? Если Гарри не хочет одеваться стильно, можно выглядеть чисто и скромно, но в любом случае прилично. А то он одет как последний нищеброд. А если бы он был похож на мать? Хотя бы цветом волос. Ещё один Уизли? После того, как рыжие братья оскорбили его дочь, Сириусу эта семья очень не нравилась. А ещё он хотел стать образцовым отцом, только не знал как. Поэтому он посовещался с кузиной Андромедой и дядей Сигнусом, у которых был опыт в воспитании дочерей. Единственное, что беспокоило, так это влияние кузины Беллатрикс на дочь. Во время учёбы в школе она в первую очередь писала ей, а не родному отцу.
     Гарри очень смущался, но тем не менее обзавёлся новыми вещами. Особенно его смущало то, что шоппинг оплатил его магический крестный.
     ***
     Через пару дней Гарри Поттер вместе со своим магическим опекуном посетил министерство магии. Он и не думал, что у волшебников столько бюрократов. Ему стало интересно, как устроен магический мир, а Сигнусу Блэку пришло письмо из департамента магического образования, где ругались на невыносимую всезнайку Гермиону Блэк. Она успела даже достать министерство магии! Гарри Поттер был удивлён этим фактом. Она, вроде, уважала школьные правила. Гермиона Блэк обвинялась в страшном и ужасном нарушении — колдовстве на каникулах. За это даже могли отчислить из Хогвартса!
     ***
     Нельзя сказать, что Сигнуса Блэка приняли с распростертыми объятьями... Решать проблему отправили практикантку.
     — Мистер Блэк, если я не ошибаюсь, с вами Гарри Поттер, а дело о колдовстве на каникулах возбуждено в отношении Гермионы Джин Блэк.
     — Я знаю. Гермиона занята, она практикуется в заклинаниях.
     — Школьникам запрещено колдовать на каникулах.
     — Никакое министерство магии не может запретить Блэкам колдовать! — регент Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк Сигнус стукнул кулаком по столу.
     Чиновники за соседними столами сделали вид, что очень заняты.
     — Извините, мистер Блэк. Мы не претендуем на это, просто у нас есть инструкция. Почему ваша внучатая племянница Гермиона Джин Блэк колдовала?
     — Потому, что так надо. Я разрешил.
     Чиновница тяжко вздохнула. За что ей эта инструкция? Почему именно она решает эту проблему? Если это безродный полукровка или магглорождённый волшебник — нет проблем. А что делать с Блэками? А у неё ещё список чистокровных юных ведьм. Но остальные обычно ведут себя тихо, а Блэки нагло качают права.
     — Извините, мистер Блэк, но у меня инструкция, как я могу наказать вашу внучатую племянницу?
     — Она невиновна. Я беру вину на себя.
     — Хорошо, но мы не можем написать, что виновным признан Сигнус Блэк. Мы не можем исключить вас из "Хогвартса". Надо наказать или передать в Визенгамот. У нас инструкция.
     — Передавайте. Я, как регент Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, являюсь одним из судей Визенгамота.
     — Чудесно.
     Чиновники ушли совещаться с начальством. Через некоторое время было сообщено, что дело о колдовстве на этих каникулах несовершеннолетней ведьмой Гермионой Джин Блэк будет рассмотрено чародеем Визенгамота в октябре, что бы выяснить, не было ли других нарушений. Дело передаётся на рассмотрение Сигнусу Блэку, который определит степень вины и наказание. Такое мудрое решение всех устроило.
     ***
     Гарри Поттер был в шоке от всех этих препирательств. Ему говорили, что колдовать на каникулах нельзя, разве что палочкой взрослого волшебника в доме чистокровных или полукровок, что, безусловно, было читерством со стороны потомственных магов, а здесь? Неужели Гермиона Блэк не нарушает школьные правила, потому что они ей не писаны? Он решил спросить у крестного. Интересно, а ему можно колдовать?
     Сириус Блэк только отмахнулся. Визенгамот и министерство магии давно насквозь прогнили. Чиновница молодая и неопытная, чиновники постарше раньше такого не допускали. И вообще запрет на колдовство на каникулах касается только не сдавших С.О.В. Лили после пятого курса вовсю колдовала на каникулах. Но Блэков это правило никогда по большому счёту не касалось, причём на любых каникулах вне зависимости от того, сдавали они С.О.В. или нет.
     Гарри получил в руки десяток волшебных палочек, можно выбирать любую. Ради него Сигнус Блэк так поступать не будет, но дома и на море можно колдовать сколько угодно. А пока Гарри предстоит обучиться некоторым полезным вещам, чему не учат в школе...
     ***
     Надо сказать, Гарри Поттеру изменения в жизни очень понравились. У него наконец-то появился близкий человек, который заботился о нём. Кроме того Сириус не имел ничего против против магглов и магглорождённых и поддерживал дружеские отношения с Грейнджерами. Он даже побывал в гостях у приёмных родителей этой невыносимой заучки.
     ***
     Гермионе неожиданно для себя пришлось выступить в роли "подопытного кролика". Она стояла в специальной льняной рубахе последи комнаты, а Сигнус Блэк показывал её приёмному деду Эдуарду Уилкинсу, как волшебники проводят диагностику болезней.
     Диагностика подтвердила старинную маггловскую медицинскую мудрость: "Нет здоровых — есть недообследованные". У Гермионы нашлась пара неочевидных болячек, её отправили к семейному доктору Блэков, который прописал несколько ритуалов и зелья.

Этикет — страшная сила

     После того, как юные ведьмы пару раз погостили у Гермионы Блэк в доме Грейнджеров, настало время отправиться в гости с ответными визитами, хотя бы выпить чаю. Идея ответных визитов больше всего нравилась Гермионе, посколько девочки вели себя порой... Не то, что бы это подобает приличным юным чистокровным ведьмам, это даже нормальным воспитанным магглам неприлично.
     Ответные визиты проходили в основном с сопровождении тётушек или бабушки Друэллы. Первым был визит к Панси Паркинсон в сопровождении тёти Беллатрикс, потом она посетила Трейси Дэвис в сопровождении тёти Андромеды и в компании с Гарри Поттером, мальчиком-который-выжил.
     Гермиона понимала, что сопровождение имеет особый смысл, хотя плохо понимала, какой. Ей казалось, что волшебники должны найти какой-то смысл в том, что она ходит в гости то в сопровождении тёти Беллатрикс, то тёти Андромеды. Согласно этикета она могла посещать гостей в сопровождении тётушек, двоюродной бабушки или дуэньи. Никаких возражений не было и быть не могло. Однако во время визита к Паркинсонам Гермиону оставили наедине с Панси и удалились разговаривать о своём, о взрослом.
     А ещё Гарри Поттер побывал в гостях у Невилла Лонгботтома. Одного его не отпустили, поэтому он отправился в сопровождении Гермионы Блэк и её двоюродной бабушки Друэллы. Пока Невилл показывал гостям дом и сад, бабушки о чём-то разговаривали. Когда дети вернулись, они прекратили разговор. Гермиона поняла, что они явно что-то скрывают.
     Невилл Лонгботтом вёл себя совершенно невозмутимо и очень благовоспитанно, как подобает юному чистокровному волшебнику из старого уважаемого рода. Он оказался пятиюродным братом Гермионы.
     Общаясь с Невиллом, Гермиона поняла простую истину: этикет — страшная сила, он позволяет избежать многих проблем на пустом месте.
     ***
     После того, как Гермиона пообщалась с семейным доктором Блэков, Сигнус решил проверить Гарри Поттера, опекуном которого он являлся. Мальчик выглядел не очень здоровым и ни на что не жаловался, считая, что полностью здоров. Поэтому Сигнус Блэк просто процитировал Эдуарда Уилкинса, приёмного дедушку Гермионы:
     — Гарри, нет здоровых — есть недообследованные.
     — Но я полностью здоров, — возразил Гарри.
     — Ты же носишь очки.
     — Да, а что здесь такого?
     — Значит у тебя больные глаза.
     — Логично, — неожиданно для себя согласился Гарри. — Мы купим новые очки?
     — Нет, сначала мы проведём полную проверку здоровья. Есть слово "Надо".
     — Надо, значит надо, — согласился Гарри Поттер.
     ***
     Проведённая проверка здоровья показала, что у Гарри Поттера есть следы побоев и травм. Это лечилось довольно просто. В шраме на лбу нашлась нечто, похожее на хоркрукс. Магическая медицина не умела извлекать подобные вещи, поэтому Сигнус Блэк обратился к своему новому другу Эдуарду Уилкису, который обеспечил проверку при помощи томографии, УЗИ и эхоэнцефалографии и предложил просто удалить хоркрукс хирургическим путём. Единственное, что его беспокоило, так это магия. Сама операция была несложна для опытного нейрохирурга. Так как мистер Уилкинс считал Сириуса весьма сомнительным типом, должны были присутствовать Сигнус и Друэлла Блэк, а также семейный колдомедик Блэков. В случае проявления магии они должны были вмешаться.
     Операция должна была произойти после возвращение Сириуса, Гарри и Гермионы с отдыха на море. А пока у Гарри был курс зелий и несколько ритуалов.

Глава, в которой Гермиона опасается свадьбы с Драко или Гарри

     Семьи Блэк и Грейнджер вернулись с отдыха на море. Надо сказать, отдыхать с домовой эльфийкой было гораздо приятней, чем без неё. С этим не была согласна Гермиона, но она предпочитала быть воспитанной девочкой и не перечить старшим. А ещё был неопределившийся Гарри Поттер, но он впервые отдыхал на море, ему не с чем было сравнивать.
     Сириус Блэк наколдовал себе поддельные маггловские водительские права на имя Финеаса Найджелуса Блэка и катался на мотоциклах. Единственное, что его разочаровывало, так это беспонтовость прокатных мотоциклов. Он дал себе зарок по возвращению домой купить себе самый лучший мотоцикл.
     А ещё ему понравились скутеры, которые водные мотоциклы. Шикарная вещь, но прокат этих транспортных средств не обошёлся без магии. Они понравились дочери Гермионе, поэтому она попросила папу сделать так, что бы все поверили, что ей уже восемнадцать. "Вся в папу," — с умилением думал Сириус, глядя на носящуюся по волнам на скутере Гермиону.
     ***
     Но у Гермионы Блэк возникла новая очень большая проблема. Дело в том, что она нравилась Драко Малфою. Было очевидно, что если бы не выяснилось, что она дочь особо опасного беглого преступника Сириуса Ориона Блэка, то она была бы магглорождённой ведьмой Гермионой Джин Грейнджер. Естественно, общаться они бы не могли, а Драко был бы вынужден демонстрировать привязанность чисто мальчишескими методами: дёргать за косу, обзывать грязнокровкой, бить по голове учебником, а сейчас такие методы просто непозволительны, ведь она его кузина. Если родители об этом узнают... Но вот сам Драко Гермионе не нравился. У неё были приятельские отношения с Теодором Ноттом-младшим — умным мальчиком с чувством собственного достоинства. А так как выбор потенциальных женихов был в общем-то невелик... Гарри Поттер явно не подходил: во-вторых, он ей не нравился, а во-первых, он полукровка, а это, с точки зрения тёти Беллатрикс и тёти Нарциссы, означало невозможность законного брака с одобрения родственников. Или бежать из дома, как тётя Андромеда. А оно ей надо?
     А у Теодора Нотта-младшего был совершенно небольшой выбор потенциальных чистокровных невест... После возвращения с моря Гермиона связалась при помощи камина с Теодором, получила приглашение и в сопровождении двоюродной бабушки Друэллы, как то положено приличной юной чистокровной ведьме, отправилась в гости. Выпив чаю и пригласив одноклассника вместе с отцом, Гермиона отправилась домой, на Гриммо, 12.
     Встречный визит протекал довольно сумбурно. Гермиона познакомила своего отца Сириуса с Теодором Ноттом-старшим и отправилась показывать гостю дом.
     — Энни, коньяк! — скомандовал Сириус.
     На столике появилась бутылка коньяка и два бокала.
     — За знакомство! — сказал тост глава Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк Сириус.
     — За знакомство! — ответил глава Древнего и Благородного рода Нотт Теодор.
     Мужчины чокнулись и выпили. Начался неспешный мужской разговор...
     Неожиданно появился домовый эльф Кричер.
     — Маленькая хозяйка Гермиона говорит с гостем, если будет помолвка с Драко, то она сбежит с ним!
     — Кричер, исчезни, всё в порядке, — отмахнулся Сириус.
     Домовый эльф Кричер исчез и отправился доносить хозяину Сигнусу.
     — За счастье наших детей, — сказал очередной тост Теодор Нотт.
     Мужчины чокнулись и выпили.
     Недовольный Кричер отправился к хозяину Сигнусу, у которого на тот момент гостили дочери Беллатрикс и Нарцисса с мужьями. Все отправились в родовое гнездо Блэков разбираться.
     Все вывалились из камина, находящегося в гостиной и обнаружили мирно беседующих Сириуса Блэка и Теодора Нотта.
     — Сириус, что происходит? — спросил Сигнус. — Здравствуйте, мистер Нотт.
     — Теодор Нотт прибыл с сыном в гости, дети нас познакомили и ушли, — ответил Сириус. — Энни!
     Появилась личная домовичка Гермионы.
     — Где дети?
     — В библиотеке рассматривают атлас мира, — ответила домовая эльфийка.
     — Как видите, всё в порядке.
     — Нам сказали, что Гермиона хочет сбежать из дома с гостем.
     — Разве?
     — Есть такая проблема. Ей не нравится Драко, — сказал портрет Поллукса Блэка.
     — Люциус, Цисси, прошу меня извинить, но Теодор Нотт мне кажется лучшей партией для моей дочери, чем Драко.
     — Не вижу проблемы, — ответил Люциус Малфой, который ничего не имел против брака Теодора Нотта-младшего и Гермионы Блэк. — Я заподозрил, что она хочет сбежать с Поттером.
     — С Гарри Поттером она сбегать не собирается, — возразил портрет Поллукса Блэка. — Гермиона считает, что полукровкам не место на родовом гобелене Блэков. Им просто не положено по статусу крови.
     — Похвальное благоразумие, — сказал Сигнус Блэк.
     — Скорее влияние Беллы, — возразил Сириус, которому не нравилось общение кузины с дочерью, но по ряду причин он не мог воспрепятствовать.
     — Сигнус, ты же понимаешь, что мы догадались, зачем дети нас познакомили? — сказал Теодор Нотт-старший. — Мы уже пьём за счастье наших детей.
     — Тогда проблема снята, — ответил Сигнус.
     Такой брачный расклад в принципе всех устраивал.

Кошелёк или жизнь?

     Гарри Джеймс Поттер открывал для себя волшебный мир с новой стороны. У него появился крестный, который свозил его на море. Его стали обучать таким вещам, о которых не говорят в школе. Ему вылечили глаза и он стал хорошо видеть без очков. Наконец, у него удалили его знаменитый шрам, привлекающий очень много внимания. Там была какая-то тёмная гадость, присосавшаяся к его магии.
     А ещё ему нравилась дочка Сириуса Гермиона, он хотел с ней подружиться, но... Она заподозрила серьёзные намерения и решила быть помолвленной со слизеринцем Теодором Ноттом. Она это сделала, когда он лежал в больнице святого Мунго после удаления шрама. Операцию проводил приёмный дедушка Гермионы при помощи колдомедиков и Сигнуса Блэка.
     Как ему объяснила Гермиона: их брак невозможен в принципе из-за статуса крови, хотя Сириус Блэк, в принципе, был не против. Но Гермиона общалась не только с отцом и тётей Андромедой, но и с другими родственниками, а те были фанаты чистой крови и, кажется, дурно на неё влияли. А так как Гермиона Блэк решила выйти замуж за другого, то отец не стал возражать, он только смеялся, говоря, что будет, если Гермиона сбежит из дома с чистокровным Теодором Ноттом, что бы не выходить замуж за полукровку Гарри Поттера.
     ***
     Список учебников к новому учебному году был необычно длинен, он включал в себя несколько книг нового учителя по защите от тёмных искусств Гилдероя Локхарта. Сириус Блэк хотел посмотреть на него, но так как он по-прежнему был находящимся в розыске особо опасным беглым преступником, просто так придти он не мог, — пришлось замаскироваться под маггла.
     Гарри Поттер стал собираться и почувствовал странный запах.
     — Сириус?
     — Да, Гарри?
     — Какой-то подозрительный запах.
     — Это оборотное, оно же многосущное, зелье. Я буду выглядеть, как мистер Грейнджер.
     — Это как?
     Сириус Орион Блэк взял в руки какой-то стакан, выпил, его передёрнуло и стало корёжить. Через полминуты перед Гарри стоял мистер Грейнджер собственной персоной.
     — Круто, — сказал мальчик-который-выжил.
     — Зелье действует один час, но можно выпить ещё, — сказал Сириус, одеваясь в типично маггловскую одежду.
     Наконец Сириус и Гарри вышли в гостиную к камину, где их ждали Гермиона и миссис Грейнджер. Наконец все отправились на Косую аллею.
     Визит на Косую аллею начался с банка "Гринготс", где Сириус вместе с Гермионой зашёл в свой сейф. При выходе из банка наткнулись на слизеринку Панси Паркинсон с матерью.
     — Магглы! Куда только смотрит Сигнус!? – начала было высказываться миссис Паркинсон, но осеклась перед странным выражением лица миссис Грейнджер. — Извините, сразу не узнала.
     "Неужели миссис Грейнджер тоже ненастоящая?" — подумал Гарри.
     В книжном магазине "Флориш и Блоттс" происходила презентация книги Гилдероя Локхарта "Я — волшебник", поэтому на Косой аллее было особенно многолюдно. Гарри Поттер был замечен автором книги.
     — Гарри Поттер, какая честь! — набросился на Избранного новый профессор по защите от тёмных искусств. — А где твой знаменитый шрам?
     — Он был от тёмномагического проклятья, поэтому его удалил Сигнус Блэк, — ответил Гарри, как это было велено в такой ситуации.
     — А где твои очки?
     — Мои глаза вылечили.
     — А мы так привыкли к твоему образу. Новый образ надо немедленно запечатлеть. Где фотограф!?
     — Гарри, ты фотографируйся, а мы пока сходим в аптеку, — сказала Гермиона.
     После фотографий с пятикратным победителем конкурса на лучшую улыбку, он же кавалер ордена Мерлина третьей степени, Избранному попытались сделать подарок.
     — Гарри, в этом году я буду учить тебя и всех учеников школы чародейства и волшебства "Хогвартс" защите от тёмных сил, поэтому я хочу подарить тебе полный набор моих книг.
     — Я не могу принять столь ценный подарок.
     — Почему? Что случилось?
     — Без шрама я просто Гарри.
     — Какая восхитительная скромность! — сказал Гилдерой Локхарт и стал подписывать книги.
     — Сэр, ваши книге нравятся моей подруге Гермионе, а я живу у её деда.
     — И?
     — Если вы не подарите их и ей тоже, то я не приму ваш подарок.
     — Хорошо, — согласился, скрепя сердце, самый популярный писатель волшебной Британии.
     Пока Гарри Поттер был в книжном, казалось бы, самая обычная маггловская пара с девочкой школьного возраста зашла в Лютный переулок. Они не понравились коренным обитетелям дна Волшебного мира. Просто надо слегка оглушить и забрать деньги, если магглов не убивать, то всем будет пофиг. Наконец будущие жертвы вышли из аптеки.
     — Кошелёк или жизнь? — сказал один из воров, доставая волшебную палочку.
     — "Авада кедавра", — дружно ответили магглы, и два зелёных луча сразили не ожидавших такого развития событий волшебных преступников. Началась схватка. Ещё одного сразила "Авада" женщины, которую многие приняли бы за миссис Грейнджер. Она схватила за руку школьницу и трансгрессировала. Остался волшебник, похожий на маггла, но убив ещё несколько волшебных преступников, он тоже трансгрессировал.
     — Что это было? — прошептал наблюдавший за схваткой изумлённый забулдыга. — Как магглы пользуются непростительными?
     Через некоторое время появились авроры, которые стали изучать место происшествия и допрашивать очевидцев.
     Через некоторое время Гарри Поттера нашла Нарцисса Малфой и вместе с покупками доставила на Гриммо, 12, где сдала на руки Сириусу Блэку.
     ***
     На следующий день в "Ежедневном пророке" появилась статья, где сообщали о шести волшебниках, которые героически погибли в Лютном переулке, пытаясь задержать особо опасных преступников Сириуса Блэка и Беллатрикс Лестрейндж, зашедших туда под видом магглов. Глава аврората Руфус Скримджер напоминал, что не стоит пытаться задержать этих преступников самостоятельно. Это может плачевно закончиться, что наглядно продемонстрировал этот инцидент.
     Про Гермиону Блэк в статье не было ни слова.

Гарри изменился за лето

     Нельзя сказать, что юный чистокровный волшебник Теодор Нотт-младший вёл себя соответствующим его положению образом. Он хотел посмотреть, как живут чистокровные магглы, ведь его не раз уже приглашала Гермиона, на которой он хотел жениться. Поэтому он спросил у отца разрешения отправиться в гости к Гермионе Блэк. Ему было жутко неудобно, что он отправился к магглам. Его заинтересовало, есть ли у них чудо враждебной маггловской техники, именуемое компьютером.
     Для начала Теодор попытался связаться по камину с домом Грейнджеров. Ему ответил Винсент Кребб. Это удивило Теодора Нотта-младшего. Как Винс здесь оказался? На диване в гостиной сидели и смотрели телевизор Драко Малфой, Грегори Гойл, Гарри Поттер, Невилл Лонгботтом, Дафна и Астория Гринграсс. Ханна Эббот в текущий момент играла на компьютере.
     А потом дети дружной толпой отправились в кино. В кино шёл маггловский фильм про детей-волшебников, который Дафна и Панси назвали комедией.
     Дети ели попкорн, пили колу и ржали над фильмом. Присутствующие не понимали, почему некоторые моменты их так веселят. А так как Драко и Астория слишком сильно смеялись, на них наложили "Силенцио".
     ***
     Надо сказать, отправка в школу в этом году была совсем не такой, как раньше. Крестный по-прежнему был в розыске, поэтому надо отправляться с магическими опекунами Сигнусом и Друэллой. Школьный сундук и клетка с совой были готовы, их должна была доставить в Хогвартс Энни, личная домовая эльфийка Гермионы Блэк. Рядом стояли школьные сундуки Драко Малфоя, Теодора Нотта и Трейси Дэвис, у которой не было личного домовика.
     Гарри Поттер, мальчик-который-выжил, оправился на платформу 9 и 3/4 через камин. Пока Гермиона болтала о своём, о девичьем, со школьницами, с которыми она не виделась, страшно сказать, со вчерашнего дня. Гарри прошёл в купе, где были Шеймас Финниган, Майкл Корнер, Энтони Голдстейн и Дин Томас. Его радовало, что он теперь может не общаться со злыми и тёмными слизеринцами.
     Единственное, что его не радовало, так это усилившаяся популярность. Если раньше все обращали внимание на легендарный шрам, то теперь на его отсутствие, и говорили, что он изменился за лето.
     Драко Малфой и Гермиона Блэк подошли в Хогвартс-экспрессе к купе, где собрались гриффиндорцы.
     — Невилл, надо поговорить, — сказал Драко Малфой.
     — Что-то ты один и без охраны, — съязвил Невилл.
     — А я пустое место? — спросила Гермиона.
     — Извини. Что-то случилось?
     — Пойдём, выйдем, — сказала Гермиона.
     Все собрались в коридоре.
     — Невилл Лонгботтом, наследник рода Лонгботтом, — начал свою речь наследник рода Малфой Драко. — Мы уполномочены передать предложение вашей бабушке, регенту рода Лонгботтом, Августе.
     — Наследник рода Малфой, мисс Блэк, я готов вас выслушать, — ответил Невилл.
     — Это касается твоих родителей, — гораздо менее пафосно сказала Гермиона Блэк. — После «Круцио» они стали ругаться и поливать грязью родителей Родольфуса и Рабастана Лестрейнджа. Против них применили фамильное заклинание. Род Лестрейндж заинтересован в примирении.
     — Что вы предлагаете?
     — Заклинание можно отменить, потом надо поправить здоровье особым зельем, но род Лестрейндж не заинтересован, что бы все узнали, как это снимается. Если твоя бабушка заинтересована в примирении и исцелении твоих родителей, то ей надо связаться с моим отцом, — сказал Драко. — Лестрейнджи могут выплатить виру в разумных пределах.
     — На этом всё, — сказала Гермиона.
     — Хорошо, я передам, — сказал обрадованный Невилл Лонгботтом.

Начало второго курса

     Наступил второй курс. Ученики расселись в Большом зале и стали ждать распределение первоклашек. В целом, распределение шло довольно предсказуемо. Почти все шли на факультеты, где учились родители, магглорождённые обычно делились между Гриффиндором и Хаффлпаффом. Бывали конечно исключения в виде Гермионы Грейнджер, попавшей на Слизерин, но очень быстро выяснилось, что она Блэк. Родители были гриффиндорцами, но Блэки на Гриффиндоре — это, по всеобщему мнению, тяжёлый случай, всем хватило Сириуса. Минерва МакГонагалл произнесла:
     — МакФлай, Кристина.
     Девочка села на табурет, надела распределяющую Шляпу.
     — СЛИЗЕРИН! — заорала распределяющая Шляпа.
     Ученики захлопали, но мало и вяло. Смущающаяся девочка подошла к слизеринскому столу.
     — Не бойся, иди сюда, – сказала Гермиона.
     — Я магглорождённая, мне нельзя на Слизерин.
     — Я тоже была магглорождённой, — философски заметила мисс Блэк.
     — А потом?
     — Потом нашлись родители-гриффиндорцы.
     — Это как?
     — Приёмный ребенок.
     — Мне сказали, что Гриффиндор лучший, a на Слизерине тёмные волшебники. Или идти на Хаффлпафф, там мой друг.
     — Это не правда. А кто твои родители?
     — Мама простой человек, Кэтрин МакФлай из Эдинбурга, а папа непонятно кто. У него было странное имя, она не запомнила.
     — Так, а что она помнит?
     — Их было три подруги, они вместе снимали квартиру, — девочка замялась.
     — Интересно, давай дальше, — сказала сидящая напротив Милли Буллстроуд.
     — Они встретили трёх побитых парней, вроде приличных. Они оказались вместе беременны. Такое разве возможно?
     — У девочек, живущих вместе, циклы совпадают.
     — Откуда ты знаешь?
     — Одновременный ПМС у всей женской части Слизерина сложно не заметить.
     — А потом они сбежали, сказали, что их вызывает лорд.
     — Тебе очень повезло, что ты попала сюда, — заметила Гермиона.
     — И ещё больше повезло, что не попала на Гриффиндор, — добавила Милли.
     — Почему? — удивилась Кристина.
     — Потому что твой отец, скорее всего, учился на Слизерине.
     — Его звали Басти.
     — Рабастан Лестрейндж, — сказала Гермиона. — А кто ещё был?
     — Барти и Эван.
     — Бартемиус Крауч-младший и Эван Розье. А что стало с их детьми?
     — Питер Джейсон, сын Барти, отправился на Хаффлпафф. Эрик Уолтон, сын Эвана, ждёт распределения.
     — Эрик Уолтон троюродный брат моего троюродного брата, — сообщила о своих родственных связях мисс Блэк. — Его бабушка в девичестве Розье.
     — Не думала, что найду родню. У меня кто нибудь есть?
     — Отец и дядя, они сейчас лечатся. Дядя женат на кузине моего отца. Мы почти родственники. Ты четырехюродная сестра Дафны Гринграсс.
     Гермиона повернулась к ученикам справа.
     — Передайте братьям Розье и Драко Малфою, что Эрик Уолтон сын Эвана Розье, полукровка, — об этом быстро узнал весь слизеринский стол.
     Пол и Энтони Розье и Драко Малфой услышали новость и кивнули Гермионе. А Гермиона тем временем что-то писала на листочке типично маггловской шариковой ручкой.
     — Я где-то слышала фамилию моего отца Басти.
     — В прошлом году моя тётя Беллатрикс Лестрейндж сбежала из Азкабана, её искали с помощью телевидения.
     — Ой, было дело. Она получается жена брата отца?
     — Её муж Родольфус Лестрейндж — старший брат Рабастана.
     — А с ней сбежал какой-то мужчина со звёздным именем. Ты его знаешь?
     — Конечно, — улыбнулась Гермиона.
     — Откуда?
     — Это Сириус Блэк, отец Гермионы Блэк, — подсказали сбоку.
     — А кто это? Гермиона Блэк?
     — Это я, — чистосердечно созналась Гермиона.
     — Твой отец уголовник?
     — Нет. Всё гораздо сложнее.
     — Лучше бы я пошла на Гриффиндор. Там дети светлых волшебников.
     — С фамилией Лестрейндж? Да ты латентная самоубийца, — скептически хмыкнула Гермиона.
     — Это плохо?
     — Вон сидит Невилл Лонгботтом, твой отец, дядя с женой и Барти Крауч-младший замучили его родителей. Они много лет в Мунго и никого не узнают. Мой отец и тётя сбежали, а твой недавно, сейчас лечится.
     — Я не верю, — сказала Кристина, которая не могла поверить в услышанное.
     — Это факт. К этому просто надо привыкнуть.
     Кристина замолчала, а Гермиона закончила писать.
     — Энни!
     Появилась домовичка в полотенце с гербом Блэков.
     — Что скажет хозяйка?
     — Передай эту записку бабушке Друэлле. Эту записку тёте Беллатрикс.
     — Энни всё сделает, — домовичка исчезла.
     — Кто это? — удивилась Кристина.
     — Домовый эльф.
     — Мне казалось, что эльфы высокие с вытянутыми ушами, стреляют из луков, а это непонятно что.
     — Толкиен здесь не котируется.
     — А для чего они?
     — Волшебная прислуга.
     — А они есть у всех?
     — Нет, только у девочек из приличных семей. Директор выдаёт пропуск для домовых эльфов.
     — Мой отец из приличной семьи?
     — Очень приличной.
     — Уолтон, Эрик! — громко сказала Минерва МакГонагалл.
     Мальчик подошёл к табурету, сел, осмотрел Большой зал и одел распределяющую Шляпу. Кристина привстала и помахала рукой.
     — СЛИЗЕРИН!
     За слизеринским столом раздались бурные аплодисменты. Мальчик подошёл к столу, ему показали на место рядом с Драко Малфоем. Драко стал расспрашивать Эрика.
     — Вуд, Эмма! — сказала Минерва МакГонагалл.
     — СЛИЗЕРИН!
     — Родственница гриффиндорского капитана на Слизерине? — усмехнулись дети.
     Гораций Слагхорн наблюдал за церемонией распределения. Трое магглорождённых на Слизерине. Эмма Вуд была магглорождённой и однофамилицей Оливера Вуда. Или повторится история с Томом Риддлом и Гермионой Блэк? Том Риддл стал тёмным лордом, к Гермионе Блэк относились хорошо, несмотря на неоднозначную репутацию её отца. Она, конечно, обладала таким же несносным характером, как у её отца, но в отличие от Гарри Поттера, в отношении неё нельзя было допускать перегибов. Об этом моментально узнавала Друэлла, которая сразу же обращалась к зятю Люциусу, который каждый раз после разговора с тёщей отправлялся в "Хогвартс" решать проблему. Все дружно зааплодировали Эрику Уолтону, он сел рядом с Драко. Тоже есть родня? Мисс Блэк разговаривает с новенькой. Значит что-то выяснилось...
     ***
     Сигнус и Друэлла сидели в гостиной и читали книги. Неожиданно перед ними возникла Энни, личная домовичка Гермионы, и вручила Друэлле записку. Сигнус внимательно посмотрел на жену.
     — Что-то случилось?
     — Нашёлся бастард Эвана Розье. И бастарды Крауча-младшего и Рабастана Лестрейнджа, — добавила Друэлла.
     — Куда распределили?
     — Крауча на Хаффлпафф, Лестрейндж на Слизерин, — Друэлла передала мужу записку.
     — Я отправлюсь к Краучу, сообщу про внука. Жди новостей.
     — Хорошо, я дождусь новостей и к отцу.
     Сигнус Блэк взял записку и направился к камину. Бартемиус Крауч-старший рассматривал документы, когда с ним захотел связаться Сигнус Блэк по очень важному делу.
     — Мистер Блэк, что-то случилось?
     — Распределение в Хогвартсе.
     — К величайшему сожалению, это меня не касается.
     — Гермиона Блэк прислала записку с домовиком, — Сигнус протянул послание.
     Бартемиус Крауч-старший взял записку и прочитал.
     — Я очень благодарен за эту новость, — после чего вернул записку.
     — Разрешите откланяться.
     — До свидания, ещё раз спасибо.
     После того, как Сигнус Блэк ушёл, мистер Крауч отправился поговорить с сыном. После Азкабана тот не мог иметь детей, а здесь ребёнок, хоть и полукровка. Тот подтвердил, что после очередной стычки с орденом Феникса он с Рабастаном Лестрейнджем и Эваном Розье две недели был у магглов. Но это было давно. После этого разговора Бартемиус Крауч-старший отправился в Хогвартс...
     Друэлла, получив письмо о распределении Эрика Уолтона на Слизерин, отправилась к отцу. У покойного Эвана был сын, который учился в Дурмстранге. Сыновья Уильяма, старшего брата Эвана, учились в Хогвартсе на Слизерине на седьмом и четвёртом курсе. Потом Уильям решил завести третьего сына, но родилась девочка, которую назвали Дианой, ей было десять лет. Если у Эвана есть сын-бастард, то его введут в род. Пол Розье-старший, прадедушка Эрика, отправился в Хогвартс...
     Деканов Слизерина и Хаффлпафа срочно попросили встретиться Крауч-старший и Пол Розье. Гораций Слагхорн и Помона Спраут отправились на встречу. Крауч удалился в кабинет декана Хаффлпаффа. Профессор Слагхорн узнал, что Гермиона Блэк гоняла домовика прямо из Большого зала. Значит у него будут мистер Розье и мисс Лестрейндж. По крайней мере, на Слизерине их травить не будут, хотя тот факт, что они полукровки, — минус. Подошёл Люциус Малфой, бывший на церемонии распределения на правах главы Попечительского совета школы.
     — Пол, рад видеть вас, — поприветствовал он деда жены. — Что вас привело в школу?
     — Эрик Уолтон, кажется, мой правнук — бастард Эвана и полукровка, мать — маггла. Если это подтвердится, мы введем его в род.
     — Кристина МакФлай и Эмма Вуд?
     — Кристина МакФлай дочь Рабастана Лестрейнджа, тоже бастард-полукровка. С Эммой Вуд ничего не ясно, — сказал Пол Розье.
     — Откуда вы это знаете?
     — Мисс Гермиона Блэк отправила Друэлле Блэк домовика с запиской, — Пол Розье протянул Люциусу Малфою записку. Тот прочитал и передал декану Слизерина Горацию Слагхорну.
     — Всё ясно, — сказал Люциус Малфой. — Больше вопросов нет.
     ***
     В маленькой квартире в далеко не самом лучшем районе Эдинбурга, где жила Кэтрин МакФлай, зазвенел звонок...
     Кэтрин отправила дочь в "Хогвартс" и вернулась из Лондона, а теперь осталась одна. Дочь — ведьма... Минерва МакГонагалл рассказывала о перспективах. Может ей там будет хорошо и она добьётся успеха в жизни? Кэтрин работала продавцом-консультантом в магазине одежды. Хозяйка подошла к двери, открыла и испугалась. Это была Беллатрикс Лестрейндж, которую искали по всей Великобритании. Кэтрин захлопнула дверь, но замок открылся сам и беглая преступница вошла в квартиру.
     — Не убивайте меня! Я всё отдам. У меня ничего нет!
     — У тебя есть дочь.
     — Не трогайте её! Она в школе!
     — "Силенцио", "Инкарцеро", да успокойся, дура.
     Кэтрин не хотела успокаиваться, но не могла сказать и слова и была связана.
     — Ты будешь говорить по-хорошему или тебе надо "Круцио"? — спросила Беллатрикс провокационным тоном.
     Кэтрин не знала, что такое "Круцио", но решила успокоиться. Это не предвещало ничего хорошего, поэтому она кивнула, а Беллатрикс сняла с неё заклинания.
     — Знаешь ли ты этого человека? — протянула колдографию Рабастана Лестрейнджа.
     — Это Басти, отец Кристины, полного имени не помню.
     — Рабастан. Это мой деверь.
     — А что с ним сейчас? Почему он не пришёл?
     — Он лечится после тюрьмы, откуда мы сбежали. Он сбежал недавно вместе с моим мужем. Я хочу поговорить по поводу Кристины Лестрейндж.
     — А что с Кристи?
     — Её распределили на Слизерин.
     — Там тёмные чистокровные волшебники.
     — Кто это сказал?
     — Минерва МакГонагалл.
     — И что ещё она сказала?
     Кэтрин начала рассказывать, что знает о волшебном мире, и какие перспективы есть у дочери. Беллатрикс выслушала и высказала свою точку зрения на происходящее и перспективы девочки в Волшебном мире. Несмотря на то, что у Кристины все близкие кровные родственники тёмные маги, Кристину в школе будут поддерживать племянники Беллы Драко и Гермиона. Драко пока об этом пока не знал, но его мать Нарцисса уже так решила. Кристина в "Хогвартсе" не пропадёт, и слава Мерлину, что она не попала на светлый Гриффиндор. Если Кэтрин хочет, то может написать дочери письмо, завтра передадут.
     Нельзя сказать, что Беллатрикс Лестрейндж была рада общению с этой магглой, но если она мать дочери Рабастана, то её долг, как жены главы рода, заботиться об этой девочке. Она уже связалась с мужем по сквозному зеркалу, он уже решил ввести Кристину в род на рождественских каникулах.
     ***
     Утром староста повёл первоклашек на завтрак в Большой зал. Там к Драко Малфою, Эрику Уолтону и Кристине Макфлай подошла Гермиона Блэк и вручила письма от родителей. Драко Малфой удивился, что письмо пришло не с личным филином матери, но раз послали с домовиком, значит это срочно. Мать в письме велела заботиться об Эрике Розье и Кристине Лестрейндж. Надо, значит надо.
     — А как моя мама написала письмо?
     — Вчера вечером к твоей маме зашла моя тётя и поговорила. Письмо передают с домовыми эльфами.
     — Мама жива?
     — Конечно. Тётя не такая, как многие про неё говорят. Но про это никто не должен знать, ради твоего же блага.
     — А если эльфа нет?
     — С совами. Ты отдавай письмо мне, я отправлю. На каникулах познакомишься с отцом.
     И лишь Эмма Вуд была грустна. Она оказалась грязнокровкой. Родители — магглы, и всё такое...

     Примечание к части
     У меня появился ещё один фанфик по этой заявке https://ficbook.net/readfic/6673915
     У меня был фанфик, где Гермиона была дочерью Лестрейнджей и перевелась на Хаффлпафф после раскрытия. Он был удалён. Может у кого нибудь осталась скачанная версия? Название не помню.

Стандарты чистой крови по мнению Блэков

     Совершенно неожиданно для себя магглорождённая первоклашка-слизеринка Эмма Вуд нашла общий язык с чистокровной маггловоспитанной ведьмой Гермионой Блэк. Надо сказать, магглорождённым волшебникам на Слизерине приходится тяжело: остальные не любят слизеринцев, сами магглорождённые волшебники оказываются в роли грязнокровок.
     Гермиона Блэк получила от отца Сириуса письменное разрешение на дружбу с магглорождёнными. Это, почему-то, никого не удивило.
     — Гермиона, а ты не боишься, что неправильная дружба бросит тень на Древнейший и Благороднейший род Блэк?
     — Дед (Гермиона имела ввиду приёмного деда, но забыла оговориться, тем более, что двоюродный дедушка Сигнус был полностью с ним согласен) сказал: "Кто считает себя чистокровным в, допустим, восьмом поколении, на самом деле самый настоящий грязнокровка", — все ужаснулись от такого заявления. — Отец с этим согласен. Разве всё дело в том, сколько поколений совокуплялось с себе подобными?
     — А в чём? — спросила Панси Паркинсон.
     — В фамильных знаниях и умениях. Что толку от длинной генеалогии, если в голове один квиддич?
     Намёк на Рона Уизли все прекрасно поняли и понимающе кивнули.
     — Помните Нимфадору Тонкс?
     — Метаморф с Хаффпаффа?
     — Да. Тётя Андромеда научила её всему, что должна знать и уметь приличная девушка рода Блэк. Какая польза от чистокровности, если не можете наслать простейшее бородавочное проклятие?
     Все снова понимающе кивнули. Значит, с точки зрения Блэков чистокровный волшебник — это тот, у кого есть фамильные знания по тёмной и наитемнейшей магии, а тот, у кого нет, — презренный грязнокровка. Очень правильно. И не поспоришь.
     — А что это? — спросил Эрик Розье.
     — Это такое проклятие, которое уродует лицо. После этого всё в бородавках и выглядит, как ведьма из маггловских волшебных сказок, но обычно такие лица у некоторых зельеваров от брызг из котла, — сказал Драко Малфой.
     — Оно запрещено? — поинтересовалась Эмма Вуд.
     — За применение от пяти до восьми лет в Азкабане.
     — Большая часть фамильной магии Блэков запрещена, но Блэков это не волнует, — вставил свои пять кнатов капитан квиддичистов Маркус Флинт.
     — Необязательно тёмная магия, — поспешила поправиться Гермиона Блэк. — У Алисы Бёрк предки много поколений работают в Мунго.
     Все снова понимающе кивнули. Четырнадцать поколений врачей, а до этого их сильно прижали с некромантией. Никто не сомневался, что эта четверокурсница хоть сейчас поднимет инфернала.
     — Что вы на меня так смотрите? У Джеммы Фарли родители — ювелиры. Гаррик Олливандер — уважаемый волшебник, хотя, чисто формально, он полукровка.
     — Да ты не беспокойся, мы всё прекрасно поняли, — сказала староста от шестого курса Джемма Фарли. — Кто по мнению Блэков чистокровен, а кто — нет. Более того, вы правы гораздо больше, чем министерство магии. Ты лучше скажи: что будешь делать, если рыжие предатели крови снова будут приставать?
     — Меня дядя Родольфус научил интересному заклинанию. При необходимости может расколдовать.
     — Случайно не то, после которого Лонгботтомы валяются в Мунго?
     — Оно, — подтвердила Гермиона.
     — Ты осторожней с ним, а то загремишь в Азкабан.
     — Тогда остаётся "Круцио", меня тётя Беллатрикс научила.
     Все понимающе кивнули. Все Блэки — маньяки, это у них в крови.
     — Гермиона, у меня тебе вопрос? — спросил Грэхэм Монтегю.
     — Постараюсь ответить.
     — Твой отец Сириус кого считает чистокровными волшебниками?
     — Он считает, что министерство и международная конфедерация магии совершенно не правы относительно статусов крови. Нужно знать такие вещи, которых не изучают в школе. Он, дед Сигнус, бабушка Друэлла, тёти Беллатрикс, Андромеда и Нарцисса учили меня тому, что должна знать любая приличная девочка-ведьма вне зависимости от статуса крови. Жаль, что часть знаний и умений запретили.
     Все понимающе кивнули. Гермиону Блэк без сомнения натаскивали в тёмных и недозволенных знаниях и умениях, да не узнают об этом светлые волшебники.
     Через некоторое время Гермиона Блэк и Кристина МакФлай ушли в библиотеку, а у остальных возникли вопросы к Грэхэму Монтегю.
     — Грэхэм, ты зачем это спросил?
     — Родители поручили написать, что происходит. Получается, что у Сириуса Блэка стандарты чистокровности гораздо выше, чем у министерства магии.
     — Получается, что если нет фамильных знаний, которые передаются только детям и племянникам, то это грязнокровка? — спросила магглорождённая первоклашка Эмма Вуд.
     — Получается, что так.
     — А какой Сириус Блэк после этого магглолюбец?
     — Ему нравится незаконное зачаровывание маггловских предметов.
     — А это тёмная магия?
     — Сложно сказать, ведь это запрещено.
     — А что это даёт? Ведь говорили, что маги лучше.
     — Видишь ли, девочка, — сказала Алиса Бёрк. — Информация не для всех, она не должна выйти за пределы Слизерина. Приёмный дед Гермионы, который маггл, в больнице святого Мунго удалил из башки Избранного хоркрукс, который был в шраме. Колдомедики это не умеют. Он врач-нейхирург, то есть тот, что ковыряется в мозгах.
     — А он не сопротивлялся? Их же тяжело уничтожить, — спросил один из учеников.
     — Помогал Сигнус Блэк. Он посадил его в специальную шкатулку.
     — Ковыряние в мозгах — это тёмная, а то и наитемнейшая магия, — раздалось сбоку.
     — Требуется очень высокая квалификация. Он извлёк филактерию лича. Чья конкретно — не знаю.
     — То есть шрам Поттера был непростым?
     — Очень непростым. Там всё очень сложно. Любые подробности скрывают. Будут исследовать.
     ***
     Гермиона Блэк и Кристина МакФлай шли в библиотеку.
     — Мне не понятно, как научиться всему необходимыму и стать хорошей колдуньей? — сказала Кристи.
     — Во-первых ты должна будешь посетить дом Лестрейнджей. Твоя кровь должна попасть на гобелен, и если ты отобразишься, то тебя введут в род.
     — А если нет?
     — Будешь магглорождённой ведьмой.
     — То есть меня спрашивают про фамилию и мой статус крови, то я окажусь полукровкой? Если я дочь Рабастана?
     — Если скажешь, что ты Кристина Лестрейндж, полукровка, то бросишь тень на семью. Это чревато.
     — А что делать? Нельзя же сказать, что я чистокровная. Ложь могут раскрыть.
     — Я не говорю свой статус крови. Его спрашивают обычно те, кто прекрасно знает, кто такие Блэки и Лестрейнджи. И они скорее всего, будут знать, что ты полукровка.
     — А задавать уточняющие вопросы?
     — Тогда лучше честно сказать. И учти, они подкапываются в этом случае не под тебя, а под род Лестрейндж. А это род с очень неоднозначной репутацией.
     — А что мне делать?
     — Ты пока несовершеннолетняя. Если ты дочь Рабастана, то так как он в розыске, твоим магическим опекуном, скорее всего, станет мой двоюродный дед Сигнус Блэк. Но ты дочь Рабастана, потому, что у декана есть гобелен, где показываются все ученики. Где они в данный момент находятся. А ещё волшебная карта. Ты там отображаешься, как Кристина Лестрейндж.
     — Это хорошо? Что моим магическим опекуном станет Сигнус Блэк?
     — У Блэков есть старое родовое проклятье, поэтому девочек рождается больше, чем мальчиков. У многих в предках есть Блэки. Ты видела нашего выпендрёжника Драко Малфоя?
     — Который хвастается отцом?
     — Да. Его мать Нарцисса — в девичестве Блэк, кузина моего отца и дочь двоюродного деда Сигнуса. У всех чистокровных слизеринцев в предках Блэки, а это родственные связи, которые значат очень много.
     — То есть, это хорошие связи?
     — Конечно. Чисто на практике — несовершеннолетним волшебникам запрещено колдовать на каникулах. Я колдовала в доме моих приёмных родителей.
     — А что за это будет?
     — Могут отчислить и заблокировать магию.
     — Тебя отчислят? — поинтересовалась Кристина.
     — Вряд ли. Дело передали в суд, часть судей наследственные. Рассматривать будет Сигнус Блэк. Пока мой отец в бегах, он мой магический опекун.
     — Это же коррупция!
     — Нет. Это чиновники показывают, что есть влиятельные волшебники, с которыми не хотят связываться. Только и всего.
     — А почему тогда была война?
     — Волшебная Британия представляла из себя архаичное общество, которое было довольно чётко структурировано. Потом возникла ситуация, когда некоторые волшебники, назовём их "светлыми", решились на тихий передел. Чистокровные семьи взбунтовались. Никому не секрет, что пахнет новой войной.
     — А мне говорили, что раньше было засилье чистокровных.
     — Первый магглорождённый министр магии Нобби Лич сел в кресло во время засилья чистокровных. Потерял его, потому что повздорил с Малфоями и ещё некоторыми семьями по поводу налогообложения. Подробностей я не знаю. Говорят, что он хотел ввести очень прогрессивную шкалу подоходного налога и налог на наследство.
     — Маги не платят налог на наследство?
     — Нет. Основная ценность — семейные артефакты и библиотеки. Их копят веками, есть много книг с запрещёнными, условно разрешёнными и незнакомыми чиновникам знаниями. Их надо пересчитать, описать и оценить. На это никто из старых чистокровных семей никогда добровольно не пойдёт.
     — А есть общественные магические библиотеки?
     — Сейчас две штуки: одна в Дублине, которая принадлежит правительству маггловской Ирландии, и очень невзрачная библиотека недалеко от Лондона. Раньше была очень хорошая библиотека в центре Лондона, но с 1982 года это библиотека министерства, куда пускают только чиновников или по особому разрешению. Ещё три публичных библиотеки были закрыты. После победы светлых закручивали гайки и перекрутили.
     — Как-то всё неоднозначно с этими "светлыми".
     — Нам предлагается простая модель, когда победители — это хорошие, а проигравшие — это плохие. На самом деле всё не так однозначно. Мою мать и всё её родню убили "тёмные". Я выжила каким-то чудом и оказалась у магглов.
     < tab>
     — За что так жестоко?
     — Кровная месть. Кто-то отравил начальника департамента регулирования магических существ и двух начальников отделов. Это делал кто-то из своих. После того, как в это кресло сел мой дед, он стал первым подозреваемым.
     — Убивать ради карьеры?
     — Тогда это стало нормой.
     — Ужас.
     — Полностью согласна.

Возрождение Волдеморта откладывается

     Надо сказать, тёмный лорд Волдеморт был озадачен тем, что его возрождения в Хэллоуин не будет. Во-первых, всё получалось впритык, времени на подготовку могло не хватить из-за мелких непредвиденных случайностей, которые могли случиться даже без происков Дамблдора, во-вторых, Беллатрикс Лестрейндж обещала племяннице Гермионе, что та побывает на этом эпохальном событии. Одновременно другие пожиратели смерти захотели, чтобы их дети тоже присутствовали. Здесь приходилось прогибаться.
     Гермиона не раз просила тётю Беллатрикс, что бы тёмный лорд Волдеморт возродился на зимних каникулах, ей очень хотелось посмотреть на этот ритуал. Заодно хотелось побывать на эпохальном событии. На её взгляд, зимнее солнцестояние или Йоль подходили на это не хуже, чем Хэллоуин, особенно с учётом того, они совпадают. Более того, на Рождество была намечена помолвка с Теодором Ноттом, тёмный лорд Волдеморт мог стать почётным гостем. Надо сказать, идея официального возрождения Того-кого-нельзя-называть и появления на помолвке вызвала шок даже среди пожирателей смерти, особенно с учётом того, что Сириус Блэк, отец будущей невесты, был его врагом. Это, явно, ни к чему хорошему не приведёт.
     Все поручили Нарциссе Малфой и Беллатрикс Лестрейндж отговорить племянницу, поскольку эта помолвка, бесспорно, должна стать светским событием года, а практически одновременное официальное возвращение Того-кого-нельзя-называть могло смутить некоторые несознательные личности и, что гораздо хуже, отвлечь внимание гостей и общественности от жениха и невесты, чего ни в коем случае ни при каких обстоятельствах нельзя допустить.
     Дух Волдеморта на основании всего этого сделал простой, логичный, недвусмысленный и очевидный вывод: всех больше всего интересует помолвка, а не его возрождение. А то, что отец невесты Сириус Блэк был сторонником "Светлых" и магическим крёстным Гарри Поттера, никого ровным счётом не волновало, от слова совсем. А почему это должно кого-то волновать? С каких это пор? Жених и невеста происходят из уважаемых чистокровных родов и подходят друг другу по гороскопу. Война войной, а свадьба свадьбой.
     Беллатрикс Лестрейндж восторженно сообщила обожаемому повелителю, что к свадьбе племянницы тёмные силы, несомненно, одержат решительную и окончательную победу над магглолюбцами, грязнокровками, предателями крови и сочувствующими, поэтому Теодору Нотту-младшему и Гермионе Блэк выпадет великая честь: магический обряд бракосочетания проведёт сам Тёмный лорд. Как стало понятно Его Темнейшеству, никого совершенно не волновало: хочет ли тёмный лорд Волдеморт проводить свадьбу или не хочет? Кому какое дело до его мнения? Оно в принципе никому не интересно. Просто надо. Кто он вообще такой, чтобы высказываться по этому вопросу? И это самая верная последовательница... И как после этого жить дальше?
     Бесспорным было одно: присутствие значительного количества несовершеннолетних волшебников превращало возрождение, как говорят магглы, в шоу. А ещё, если вспомнить обстоятельства смерти профессора Квиринуса Квирелла, лучше было не перечить и сразу со всем согласиться. А то ещё закруциатят за отказ провести свадьбу. Поэтому дух тёмного лорда Волдеморта великодушно согласился на более позднее возрождение. А куда деваться?
     Люциусу Малфою было поручено найти подарки, которые будут вручены жениху и невесте по случаю помолвки. Барти Краучу-младшему поручено придумать поздравление, а то без тела плохо думается. Если не поздравить с помолвкой, то не поймут.
     P.S. Несомненно, все желающие нашли бы таинственный мистический смысл в возрождение во время зимнего солнцестояния и Йоля.

Переименование рода Блэк

     Гермиона Блэк получила письмо от отца, в котором он официально извещал дочь о переменах в роде Блэк. В наши сложные времена, когда враг не дремлет, самый великий светлый волшебник нашего времени Альбус Дамблдор признаёт, что тёмный лорд Волдеморт по прозвищу Тот-кого-нельзя-называть рано или поздно вернётся, министерство магии требует в рамках борьбы за равноправие отказаться от привилегий и почётных наименований некоторых старых родов, Сириус Орион Блэк, глава Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, решил пойти навстречу министерству магии, отказаться от наименования "Древнейший и Благороднейший" и вернуться к традиционному наименованию. Прилагалась пояснительная записка.
     Мисс Блэк сильно задумалась о происходящем.
     ***
     — Гермиона, что-то произошло? — спросили подруги, когда та появилась в гостиной. — Что-то ты странновато выглядишь.
     — Отец решил пойти навстречу министерству магии, светлым волшебникам и сторонникам равноправия.
     — Каким образом?
     — Род Блэк отказывается от наименования "Древнейший и Благороднейший".
     — Что?!!! — искренне изумились все, вот это новость.
     Кажется этот мир и Сириус Блэк сошли с ума. Как жить дальше?
     — А как вы будете теперь официально именоваться? — раздался вопрос откуда-то сбоку.
     — Как в старые добрые времена, пока мы ещё не были древнейшими и благороднейшими: Древнейший и Темнейший род Блэк. Завтра "Ежедневный пророк" опубликует новость.
     — И что теперь будет? — оживились все, ведь всё становилось гораздо интереснее, чем казалось вначале.
     — Не знаю. Отец уже известил тётю Беллатрикс, что род Гонт всего лишь просто Древний и всего лишь просто Тёмный.
     — Понятно, — дружно кивнули все, хотя на самом деле было совершенно непонятно: Сириус Орион Блэк демонстрирует ярко выраженный пример гриффиндорского безрассудства или действительно хочет доказать Тому-кого-нельзя-называть, что он его темнее и сильнее, имея на то очень серьёзные основания?
     Школьницы, у которых были личные домовые эльфы, и их братья стали спешно строчить письма родне.
     ***
     Беллатрикс Лестрейндж, в девичестве Блэк, получила официальное письмо от своего кузена Сириуса, которое доставил домовый эльф Кричер. Сначала ей показалось, что Сириус сошёл с ума. Нет, он точно сошёл, вернуть роду Блэк наименование Древнейший и Темнейший в наши дни, — это истинно гриффиндорское безрассудство, слабоумие и отвага. Желание подколоть Тёмного лорда будет всем очевидно, а магглолюбцы не на шутку возбудятся. Прилагавшая пояснительная записка... Особо тяжёлый случай "Гриффиндора головного мозга" в терминальной стадии.
     Глава Древнего и Благородного рода Нотт Теодор Нотт-старший получил официальное письмо от Сириуса Блэка о переименовании рода. Глава Древнейшего и Темнейшего рода Блэк надеялся, что это не отменит имеющиеся договорённости о грядущей помолвке. Глава рода Нотт многозначительно усмехнулся и написал ответное письмо, в котором подтверждал, что договорённости остаются в силе. После этого он написал письмо сыну, которое отправил с совой.
     Нарцисса Вальбурга Малфой, в девичестве Блэк, получила официальное письмо от Сириуса Ориона Блэка. Кажется, Сириус издевается над всеми, начиная от министерства магии и Тёмного лорда, заканчивая родственниками. После этого она отдала письмо мужу.
     Люциус Абраксас Малфой, глава Древнего и Благородного рода Малфой, был предельно озадачен, ибо это объявление путало все политические расклады, после чего отправился к камину, сообщив жене, что будет очень поздно. Такие новости приходят не каждый день. Он сам был не против такого переименования, но хотелось бы знать заранее.
     Самый светлый волшебник нашего времени Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор многозначительно сказал, что Сириусу Блэку надо дать второй шанс переименовать род Блэк.
     Регент некогда Древнейшего и Благороднейшего, а теперь Древнейшего и Темнейшего рода Блэк Сигнус уже несколько дней знал об этом и прекрасно понимал, что отдуваться перед Советом магов за этот троллинг придётся ему. Ничего страшного, прорвёмся. Магглолюбцы и предатели крови хотели переименования? Они его получили.
     От встречи с прессой он благоразумно уклонился.
     ***
     Утром Энни подала в постель кофе и тёплый, идеально выглаженный утюгом, свежий номер "Ежедневного пророка". На первой страницы была сенсационная новость: "Древнейший и Благороднейший род Блэк в рамках борьбы с привилегиями старых родов, проводимой министерством магии, переименовался в Древнейший и Темнейший". На третьей странице было интервью с министром магии Корнелиусом Фаджем, который возмущался этим ребрендингом и предлагал упразднить магические рода, как махровый пережиток старины.
     Глава Древнего и Благородного рода Малфой Люциус в своём интервью сказал, что Сириус Орион Блэк, глава Древнейшего и Темнейшего рода Блэк, в своём праве. Тот факт, что он находится в розыске, не запрещает вернуть роду старое наименование. Комментировать смысловую нагрузку переименования опытный интриган наотрез отказался.
     Гермиона шла на завтрак в Большой зал. Что-то ей подсказывало: утро будет непростым. Несмотря на то, что большинство учеников получали почту на завтраке, ученицы, обременённые прошедшими ритуал привязки домовыми эльфами имелись на Гриффиндоре, Рэйвенкло и Хаффлпаффе, поэтому, несомненно, все ученики уже были в курсе этой новости.
     Все косились на Гермиону Блэк, но, как выяснилось, гриффиндорцы узнали об этом событии вчера поздно вечером, когда Энни передала Гарри Поттеру официальное письмо от крестного. И гадалке не ходи, вчера в гриффиндорской гостиной звучала ожесточённая многоэтажная критика тёмных волшебников, а к утру все "стравили пар" и успокоились. Поэтому пока всё было тихо. Затишье перед бурей?

Ветер перемен

     Как стало известно духу тёмного лорда Волдеморта, готовящемуся к возрождению, Гарри Поттер на каникулах стал готовиться к борьбе с ним. Если действия доброго директора Альбуса Дамблдора по воспитанию Избранного отличались осторожностью и надеждой на силу любви, временами вызывающей пошлые шутки, то магический крёстный Гарри Поттера не заморачивался этим, и сразу стал учить явно тёмному и недозволенному министерством и Международной конфедерацией магии. Если проще, то Сириус Блэк плохо представлял, что должен знать наследник рода Поттер, поэтому решил научить всему, что должен знать и уметь любой мальчик из бывшего Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк, ныне Древнейшего и Темнейшего, причём Сириус явно собирался доказать всем, что Блэки круче Гонтов.
     В любом случае надо будет объяснить этому наглому блохастому гриффиндорцу, кто здесь самый тёмный маг, но неизбежно возникали проблемы. Ранее, ещё будучи живым, тёмный лорд Волдеморт не хотел идти против Арктура Блэка, так как, положа руку на сердце, он его опасался не меньше Альбуса Дамблдора. Если учесть, что Сириус Блэк был больным на голову отморозком, позорящим род Блэк, а все Блэки ненормальные, даже по меркам часто не дружащих с головой волшебников, то это могло привести к непредсказуемым результатам. А может просто объявить его недееспособным? Только как? Он же в бегах.
     Как стало известно, Беллатрикс Лестрейндж после переименования рода Блэк высказалась, несмотря на то, что Блэки древнее, темнее и благороднее Гонтов, она по прежнему на стороне повелителя и считает кузена Сириуса больным на голову гриффиндорцем. Это заявление тоже не понравилось тёмному лорду Волдеморту, потому что Беллатрикс Лестрейндж тем самым его опустила.
     ***
     Юный гриффиндорец Гарри Джеймс Поттер почувствовал ветер перемен в своей жизни. Во-первых, магический крёстный запретил ему дружить с Уизли и другими предателями крови. Во-вторых, он рассказал, почему Уизли так именуются. В заявлениях Уизли, что они на самом деле магглолюбцы, были некоторые нестыковки, а теперь даже тёмные слизеринцы почему-то относились к главе Древнейшего и Темнейшего рода Блэк Сириусу с большим уважением. Что очень странно, они утверждали, что его стандарты чистокровности гораздо выше министерских. Как ни странно, Гарри Поттер ничего такого на каникулах за крёстным не замечал.
     — Очень жаль, что Гермиона Блэк распределилась на Слизерин. Её отец Сириус — настоящий гриффиндорец, — сказал Гарри Поттер Невиллу Лонгботтому, с которым крёстный и магический опекун рекомендовали дружить. — Мне кажется, что из-за этого есть проблемы.
     — Гарри, запомни простую истину, — ответил Невилл Лонгботтом. — Проблемы «Блэк на Слизерине» нет в принципе и быть не может. Более того, её никогда не существовало. Проблемы бывают только в трёх случаях: «Блэк на Гриффиндоре», «Блэк на Рэйвенкло» и «Блэк на Хаффлпаффе».
     — То есть мой магический крёстный был большой проблемой? Когда распределился на Гриффиндор?
     — Конечно, ты даже не представляешь размер бедствия.
     — Всё так плохо?
     — Ходили разные слухи… — тяжко вздохнул Невилл.
     — Какие? — поинтересовался Гарри.
     — Провокационные, я потом может быть расскажу.
     — Ладно…

Декан Слизерина Гораций Слагхорн

     Декан Слизерина Гораций Слагхорн удивлялся тишине и спокойствию среди подведомственных учеников. У него было трое маггловоспитанных и одна магглорождённая ведьма. Маггловоспитанная ведьма Гермиона Блэк делала провокационные заявления по поводу чистоты крови, но она Блэк, дочь Сириуса Блэка, а сейчас некоторые решили, что у того просто "поехала крыша" из-за использования наитемнейшей магии, а также незаконного зачаровывания маггловских предметов. Причём ещё до "Хогвартса", потому, что распределился на Гриффиндор. Его дочь, отправившись на Слизерин, наглядно показала, что во-первых, кровь — не вода, во-вторых, Блэки на Слизерине — это так надо. Многие решили, что сообщив о том, что чистокровный волшебник это тот, у кого есть фамильные знания, Гермиона Блэк чисто случайно выболтала небольшую семейную тайну. Но такой подход был очень логичным. Ученики тут же получили письма от родителей, где было написано, что Гермиона Блэк — очень приличная юная чистокровная ведьма, несмотря на то, что обучена колдовству, за которое можно на несколько лет загреметь в Азкабан. Но использованием тёмной магии членами Древнейшего и Темнейшего рода Блэк никого не испугать: всё рано или поздно возвращается на круги своя. Более того, представителей чистокровных семей радовало, что Азкабан, как бы это странно не звучало, вправил Сириусу мозги. Блэки после Азкабана занялись тем, что им положено согласно фамилии: тёмной и наитемнейшей магией. Естественно, некоторые были против, но кого это на самом деле волнует?
     Маггловоспитанные волшебники Эрик Розье и Кристина Лестрейндж вели себя прилично. Розье и Лестрейндж на Слизерине? А куда им ещё распределиться? А вот Питер Крауч, сын Барти Крауча-младшего, распределился на Хаффлпафф. Ничего, такое иногда бывает. Иногда дети распределяются "не туда". В частности в этом году на Слизерин распределилась Луна Лавгуд. Девочка малость не в себе, но она чистокровная ведьма. Отец — Ксенофилиус Лавгуд, тоже малость не в себе. Но Лавгуды из рода предсказателей, они будут постраннее Сивиллы Трелони, учившей в Хогвартсе, для них это норма. Мать в девичестве Руквуд. Дед Август Руквуд недавно сбежал из Азкабана. Вот только все Руквуды учились на Рэйвенкло, как и все Лавгуды. Как стало известно, отец девочки отнёсся к распределению спокойно, как и дед. Это не же Гриффиндор или Хаффлпафф. Хотя лично сам декан Слизерина против Гриффиндора и Хаффлпаффа ничего не имел.
     Магглорождённая ведьма Эмма Вуд вела себя нормально, особенных проблем не имела. Находилась в приятельских отношениях с Гермионой Блэк. С одной стороны, это бросает тень Древнейший и Темнейший род Блэк, но мисс Блэк сказала, что Блэки настолько древний и тёмный род, что может позволить себе... так, это запрещено, и это тоже запрещено, за это тоже сажают в Азкабан... На этом фоне приятельские отношения с грязнокровкой были всего лишь не самым приличным поведением, более того, в рамках закона. Кроме того Гермиона Блэк съязвила, что если Тот-кого-нельзя-называть возродится, то это тоже станет незаконным, наряду с той же некромантией. С чем "змейки" великодушно согласились. Блэкам запретили столько фамильных умений, что им уже плевать на то, можно или нельзя.
     ***
     Ученикам Слизерина Гораций Слагхорн нравился гораздо больше Северуса Снейпа. Во-первых, он чистокровный, а Снейп был полукровкой — его мать сбежала с магглом. То, что боковая ветвь, пару веков как отделившаяся от основной — это совершенно не страшно: в этом ничего плохого нет. Во-вторых, Слагхорны из "священных двадцати восьми", что тоже безусловный плюс про сравнению со Снейпом, чья мать из Принцев, которые не входили этот список. В-третьих, чисто практически, "львы", "барсуки" и "вороны" считали, что новый профессор зельеварения будет гораздо страшней и ужасней Снейпа, ведь он учил зельеварению самого Того-кого-нельзя-называть. Всё оказалось не так: он хорошо рассказывал, объяснял тонкие моменты. Рецепт тоже был на доске, но зато он говорил, какие правки внесены и зачем. А к основной массе, стаду безмозглых баранов, которым надо сдать и забыть, он относился, как к пустому месту. Надо сказать, основную массу это вполне устраивало. Учитель не видит — тем лучше. А некоторые гриффиндорцы считали, что случилось чисто маггловское чудо, ибо магия здесь обоснуем явно быть не может: Невилл Лонгботтом перестал плавить котлы и начал варить зелья на "Выше ожидаемого". Таких успехов от Невилла никто не ожидал. Поэтому остальные стали относиться к "змейкам" доброжелательней.

День рождения Гермионы

     Наступил ответственный день в жизни любого ребёнка — день рождения. Он усугублялся тем простым фактом, что Гермиона Блэк была ведьмой, которой исполнялась ровно чёртова дюжина лет. Красивая и очень важная с магической точки зрения дата, особенно для ведьмы из Древнейшего и Темнейшего рода Блэк. Если раньше на этот день не очень то и обращали внимание, то теперь многим надо поздравить, хотя бы в целях соблюдения этикета и обычаев чистокровных волшебников. Это привело к тому, что день рождения носил характер стихийного бедствия, который надо было пережить с высоко поднятой головой.
     ***
     Вечер перед днём рождения пришлось посвятить утомительным косметическим процедурам, но завтрашняя именинница всё равно сомневалась в своей красоте и неотразимости.
     Встать пришлось на полтора часа раньше и привести себя в порядок.
     Сначала Энни доставила подарки от родственников, потом поздравили девочки, учащиеся на Слизерине. Гермиона вышла в гостиную, где её поздравили мальчики. Это было сложно и утомительно, а этикет — вещь исключительно жестокая. Временами так хотелось быть магглорождённой ведьмой, но приходилось лучезарно улыбаться и радоваться жизни. А куда деваться? Вопрос чисто риторический.
     Рано утром к столу Слизерина потянулись стаи сов с многочисленными цветами и подарками для именинницы. Домовые эльфы в поте лица таскали цветы и подарки в спальню девочек второго курса. Стали подходить с поздравлениями и подарками ученики и ученицы с Гриффиндора, Рэйвенкло и Хаффлпаффа. Выстроилась очередь желающих поздравить. На первый урок Гермиона отправилась голодной, точнее побежала, она даже не успела принять все поздравления. И день только начинается.
     ***
     На обеде тоже были сложности. Во-первых, её должны были поздравить все остальные, во-вторых очень хотелось есть. К счастью, в самом конце Гермиона, воспользовавшись заминкой, успела схомячить пару сэндвичей.
     ***
     Наступил ужин, наконец-то удалось поесть. Но не может же приличная девочка из Древнейшего и Темнейшего рода Блэк наброситься на еду, поэтому приходилось есть медленно. Заодно она узнала, что у русских магов есть зелье от голода, называется "Борстч", но его готовили только у Долоховых.
     Кто-то думает, что вечером после ужина можно расслабиться? В гостиной Слизерина наступает вечеринка по случаю дня рождения Гермионы! Её приготовили домовые эльфы.
     Наконец, наклюкавшаяся сливочного пива Гермиона легла спать. Ей снилось, что она магглорождённая ведьма Гермиона Грейнджер, которая учится на Гриффиндоре, она дружит с Гарри Поттером и, о ужас, с Уизли-шестым, который считает её невыносимой всезнайкой, и её не поздравили с днём рождения, потому что этим никто не интересовался. Даже Гарри Поттер. Кому интересны грязнокровки? В том сне даже Гарри Поттер не поинтересовался, кто её родители и как их зовут. В этом была своя прелесть.
     ***
     Как только прошёл день рождения, надо сортировать подарки и писать ответные письма. Это тоже непросто.

Чёрная кошка

     О чём мечтала Гермиона Блэк, так это освоить анимагию, как отец. После тщательного изучения книг было решено приступить к практике.
     Девочка долго стояла посреди спальни и наконец решилась — сейчас или никогда... Тело уменьшилось в размерах и стало покрываться шерстью, выросли кошачьи уши, руки и ноги превратились в лапы. Гермиона кое-как выбралась из одежды и подошла к ростовому зеркалу, она увидела в нём прекрасную чёрную кошку. Зеркало хмыкнуло и промолчало. Прогулявшись по гостиной Слизерина она вернулась и попыталась превратится обратно. Ничего не вышло. Пришлось лечь на кровать, ещё прогуляться, потом в спальню вернулись однокурсницы.
     Кошка попыталась привлечь внимание. Девочки сначала не могли понять, что от них хочет кошка. Она то мяукала, то прыгала на кровать Гермионы. Наконец до Панси дошло. Всё же "Хогвартс" волшебная школа, и здесь знали о существовании анимагов.
     — Гермиона, это ты? Если да, открой и закрой глаза.
     Кошка закрыла и закрыла глаза.
     — Ты превратилась в кошку и не можешь превратиться обратно?
     Кошка снова закрыла и закрыла глаза.
     — Ты обучалась анимагии?
     Кошка открыла и закрыла один глаз.
     — Ты это делала самостоятельно?
     Кошка подтвердила.
     Дафна взяла кошку на руки и они пошли к декану. Его не оказалось на месте и они пошли в больничное крыло к мадам Помфри. Там нашёлся декан Гораций Слагхорн, который принёс свежесваренные зелья.
     — У вас заболела кошка? — поинтересовался декан.
     — Сэр, это Гермиона Блэк. Она решила попробовать анимагию и не смогла превратиться обратно, — сказала Дафна Гринграсс.
     — Только этого нам не хватало, — ответил профессор Слагхорн.
     Через полчаса в школу прибыли Сигнус и Друэлла, пришла Минерва МакГонагалл. Ситуация была предельно ясна, превратить обратно при помощи заклинания не вышло. Такое не было редкостью при занятиях анимагией, особенно самостоятельных. На этом декан откланялся и увёл учениц в гостиную.
     ***
     Беллатрикс поговорила с отцом по сквозному зеркалу и пошла общаться с кузеном.
     — Сириус, Гермиона вся в тебя.
     — Неудивительно, это моя дочь.
     — Я не про это, кажется у неё "Гриффиндор головного мозга".
     — Ты о чём? Что случилось? — Сириус достаточно хорошо знал свою кузину и видел неоднозначность реакции на происходящее. Что-то произошло.
     — Твоя дочь попыталась превратиться в кошку.
     — Получилось?
     — Да, зато обратно — нет.
     — Бывает, — вздохнул Сириус. — Есть заклинание для возврата.
     — Там была МакГонагалл. Она пыталась помочь, но не получилось.
     — Тогда это очень плохо, — константировал Сириус. — Да поможет нам великий Мерлин.
     Через несколько дней по школе пошёл слух, что наследник основателя окаменил Гермиону Блэк. Так же пошёл слух, что она не дочь Сириуса Блэка, а грязнокровка. Моментально вспомнили, что она прибыла в школу как магглорождённая ведьма Гермиона Грейнджер. Семейство Блэк и руководство школы решили это опровергнуть. На второй странице "Ежедневного пророка" была опубликована фотография чёрной кошки. Пояснение к фотографии гласило, что это ученица Хогвартса Гермиона Блэк, самовольно занявшаяся анимагией. Там же напоминалось, что анимаги обязаны регистрироваться, и сообщалось о рисках в этом нелёгком деле.

Осень, всё затихло

     Теодор Нотт, глава Древнего и Благородного рода Нотт, был обеспокоен возникшей ситуацией. Он прекрасно знал, как тяжело найти хорошую жену. То, что сын выбрал себе в невесты маггловоспитанную ведьму Гермиону Блэк… Да, она маггловоспитанная, но она чистокровная ведьма и законнорожденная дочь Сириуса Блэка. То есть с генеалогией никаких проблем. За невестой шло хорошее приданое. И сейчас из-за самовольной попытки стать анимагом произошёл грандиозный облом: срывалась помолвка. А вот это было очень нежелательным.
     Что делать с этим, было совсем непонятно. Радовало то, что карты говорили о скором возвращении мисс Блэк в нормальный облик, а карты не врут.
     ***
     Тёмный лорд Волдеморт, находящийся в бестелесном состоянии, был доволен переносом его возрождение на зимнее солнцестояние. Дело в том, что одна школьница превратилась в кошку и не смогла превратиться обратно. Поэтому под живительными «Круциатусами» от Беллатрикс все старались вернуть человеческий облик к возрождению любимого повелителя.
     Единственное, что беспокоило Волдеморта, так это возможность перенесения возрождения на более поздний срок, если не справятся с приведением в нормальный вид этой невыносимой всезнайки. Зная Сириуса и Беллатрикс, можно было ожидать любой гадости. Не в первый раз. Искренне жаль беднягу Квирелла, жестоко убитого этими отморозками, позорящими высокое звание волшебника.
     ***
     Северус Снейп остался без работы и средств к существованию. Накопления были, но небольшие. На его счастье старый пожиратель смерти Август Руквуд приставил его к делу: готовить большой котёл и зелья к возрождению Лорда. За это даже платили, что, безусловно, радовало.
     ***
     Сириус Блэк задумал жениться. Надо продолжать род, на что ему много раз намекали портреты предков и других родственников. Только на ком? Подобрать приличную невесту в наше время нелегко, даже если она маггла. А если чистокровная ведьма, особенно из приличного уважаемого рода, так вообще ужас, не говоря о том, что выбор совсем невелик.
     ***
     У мистера и миссис Грейнджер родился мальчик, которого назвали Чарльзом. Наконец-то удалось обзавестись собственным ребёнком. Это было благодаря помощи Друэллы Блэк, двоюродной бабушки приёмной дочери Гермионы. Да, выбор приёмной дочери оказался очень удачен.
     Строго говоря, Грейнджеры хотели девочку, но сын их тоже полностью устраивал. Они его тоже любили.
     Приятным моментом была помощь по хозяйству со стороны Энни, личной домовой эльфийки Гермионы. Всё же от домовиков сплошная польза.

Подруги

     Слизеринка-первоклашка Луна Лавгуд аккуратно причёсывалась перед зеркалом. Точнее, она сидела перед зеркалом на табуретке, а её причёсывала Кристина Лестрейндж. Луна сначала хотела на Рэйвенкло, ведь почти все родственники учились там, но Распределяющая Шляпа решила, что «вороны» её «заклюют» и отправила к «змеям». Вопреки ожиданиям, у «зелёных» было не так уж и плохо, как иногда предполагалось, а цвет галстука, про всеобщему мнению, хорошо сочетался с цветом её блондинистых волос пепельного оттенка.
     Проблемы исчезли после того, как она, общаясь о своём, о девичьем, нагадала Кристине замужество с Питером, сыном Барти Крауча-младшего, естественно, после окончания школы. Кристине результат гадания понравился. После этого Луна дала туманное предсказание, что Гермиона Блэк бросит учёбу, хотя будет стараться продолжать учиться. Бредовость такого не подлежала сомнению, значит, похоже на самое настоящее предсказание. Итог: чёрная кошка некоторое время присутствовала на уроках, но в итоге отправилась домой.
     После предсказании о Гермионе Блэк вопросов к Луне больше не было, ведь в ненормальности гадалок, пророчиц, пифий и прорицательниц никто, находящийся в здравом уме и твердой памяти, не сомневался. Не всем иметь ясность ума, кому-то надо быть свихнутой гадалкой. Магия — она разносторонняя. Такая специализация тоже есть, и это хорошо со всех точек зрения, отдельные поклонники чар и трансфигурации не в счёт.
     ***
     Мисс Лестрейндж в «Хогвартсе» нравилось. Она, как будто попала в сказку, хотя и не очень добрую.
     У неё нашёлся отец, хотя она его ещё не видела. Обещали познакомить на каникулах. Здесь было гораздо интереснее, чем в, как здесь выражались, маггловской школе. У неё была своя волшебная палочка, после использования заклинаний что-то действительно происходило, но пока не каждый раз. Это, безусловно, радовало.
     У мамы наладилась жизнь. Она неожиданно устроилась на должность директора небольшого магазина одежды. Если раньше сводили концы с концами, то теперь зарплата резко выросла. Кроме того недавно объявившийся дядя, которого звали Родольфус, обещал взять на себя все расходы по обучению колдовству. Пришлось носить фамилию отца, но Кристину это в принципе устраивало. Да, она его дочь и благодаря этому колдует.
     Конечно, хотелось быть хорошей девочкой и светлой колдуньей, но, как уже доходчиво объяснили, всё не так просто и однозначно. Она по факту рождения оказалась на тёмной стороне магической политики. Можно, конечно, податься в светлые, но там такие издержки… И она уже распределилась на Слизерин к тёмным магам.
     Как стало известно, к итогам гадания на суженого-ряженого отец, дядя Родольфус и дед Питера Бартемиус Крауч отнеслись благосклонно, ведь статус Питера и Кристины был приблизительно одинаковый: оба бастарды-полукровки, хотя «змейки» говораривали: не просто так наследником рода Крауч стал хаффпаффец-полукровка, явно в этом замешана магия.
     ***
     Луна Лавгуд и Кристина Лестрейндж подружились и стали везде вместе ходить и варить зелья на уроках у своего декана Горация Слагхорна. Говорили, что предыдущий профессор зельеварения Северус Снейп держал всех в страхе, особенно гриффиндорцев.

Гермиона накладывает ссанкции

     Жизнь в кошачьем теле оказалась не такой уж и плохой. Более того, всё было хорошо: кормили, тискали, гладили. Можно было спать, сколько захочется, и думать о своём, кошачьем. К этому выводу Гермиона пришла, греясь на подоконнике кверху чёрным пузом в лучах неяркого осеннего солнца. Да, у текущего положения есть много плюсов. Можно, конечно, задуматься, что будет через несколько лет, но в маленькую кошачью голову столь сложный мыслительный процесс просто не помещался.
     Зато можно было бегать по дому, качаться на занавесках, точить когти о мебель и заниматься другими важными кошачьими делами.
     Лучше всего было у приёмных родителей, куда личная домовая эльфийка Энни доставила её по первому «Мяу». Потом Гермиона исчезла, как любая нормальная кошка, гуляющая сама по себе, чем вызвала лёгкую панику у родни. А домовая эльфийка вся в слезах наказывала себя, ведь пропала маленькая хозяйка. Однако, если верить родовому гобелену, Гермиона была жива.
     ***
     Дома у приёмных родителей Гермиона в первую очередь отправилась к девочке, которая считалась самой красивой и обзывалась в школе. «Как бы ей отомстить?» — задумалась девочка в кошачьем обличье. Так как она была кошкой и думала чисто по-кошачьи, методы мести тоже были чисто кошачьими. Она проникла в дом и наложила ссанкции на обувь бывшей одноклассницы: новые модные кроссовки и дорогие туфли были испорчены. Чёрная кошка вылезла через окно, которое она открыла лапой и удалилась, высоко подняв хвост.
     Через некоторое время пострадавшая плакала: запах практически не выводился, а обувь на замену будет скромнее и раза в три дешевле. Знать бы, что за кошка это сделала. И покарать. За что такое несчастье? Она же была примерной девочкой. Да, она училась в государственной школе, что в это стране было фактическим крестом на карьере во взрослой жизни, но она «взялась за ум», стала лучше учиться и участвовать в общественной жизни. То есть всеми силами вести себя хорошо. А здесь какая-то драная кошка… За что?!..
     Неожиданно вспомнилась невыносимая зубрила Гермиона Грейнджер, хотя при чём здесь она? Надо сказать, сама Гермиона Блэк, одно время носившая фамилию Грейнджер, решила бы, что это магия, но… Статут секретности прятал волшебников от постороннего взгляда. Эта вечно лохматая заучка с аллергией на расчёски отправилась в частную школу на полном пансионе, здесь можно было завидовать.
     ***
     Проведя некоторое время под машиной и пообедав воробьём, Гермиона отправилась троллить собак. Надо сказать, довольно успешно.
     Следующим пунктом был визит в супермаркет. Зачем? Поесть охлаждённого мяуса. Не за сухим кормом же идти. Упаковка моментально была разорвана, проголодавшаяся Гермиона начала есть. Но чёрная кошка была замечена посетителями, появились два сотрудника. Чем хорошо быть кошкой, так это слышимостью. Сытая Гермиона рванула из магазина, надо бы зайти сюда ещё несколько раз.
     ***
     Гермиона Блэк в своём кошачьем облике тихо вылизывалась. Было что-то медитативное в этом занятии…

Возрождение Тёмного лорда

     Наступило зимнее солнцестояние, избранные чистокровные волшебники и некоторое количество доверенных полукровок собрались на торжественную церемонию возрождения тёмного лорда Волдеморта. Кроме того, были приглашены почётные гости. Сам дух возрождающегося чуял подвох и сомневался в необходимости этого, но ему просто не показали список приглашённых.
     Вокруг большого дымящегося котла с зельем был обустроен амфитеатр, и расставлены стулья. Вокруг были расставлены несколько маггловских телекамер, действо освещал яркий электрический свет. На площадке рядом с котлом расположился небольшой оркестр, что немаловажно, с органом на триста труб.
     В первом ряду сидели Дафна Гринграсс и Панси Паркинсон, на их ногах растянулась чёрная кошка, лениво обозревавшая происходящее. Никто пока не знал что эта чёрная кошка уже проникла к котлу и нассала в туда. Да, кровь не вода, а мозги по-прежнему кошачьи. По замыслу кошки это должно было изменить возрождение самого тёмного волшебника нашего времени, которого нельзя называть.
     В конце концов, виноват будет бывший декан Слизерина и профессор зельеварения Нюниус. Ой, бывший профессор Снейп.
     Гомункулу тёмного лорда Волдеморта, куда уже была подселена его душа, это уже категорически не нравилось. Всё-таки лучше возрождаться в более приватной обстановке, а тут только почётных гостей было более восьмисот. И ещё «пожиратели смерти», оркестр и представители прессы… Это не возрождение, а какой-то спектакль.
     ***
     Погас свет, дирижёр взмахнул палочкой, и заиграла музыка.
     Гермиона Блэк даже в кошачьем облике обладала хорошей памятью, и, тем более, прекрасным слухом. «Музыка Карла Орфа, «Кармина Бурана», текст отсутствует, и это чистокровные волшебники. Магглолюбцы недоделанные! Ещё бы сыграли «Кан-кан» Оффенбаха», — разочарованно подумала она. Она и не подозревала, что идею музыкального оформления подсказал её приёмный дед, сейчас скромно сидевший в заднем ряду в компании врачей из больницы святого Мунго.
     Надо сказать, сами присутствующие чистокровные волшебники скептицизма мисс Блэк не разделяли. Музыка звучала мрачно и пафосно, что и надо для этого исключительно ответственного мероприятия. Очень правильно, что доставили оркестр. Всё должно быть очень прилично и соответствовать высокому статусу мероприятия.
     Несколько маггловских кинокамер снимали этот процесс. Беллатрикс Лестрейдж уже всем сообщила, что лично запытает всех, кто рискнёт помешать снимать процесс возрождения обожаемого повелителя. Лонгботтомы уже освободили палату в больнице святого Мунго. Столь недвусмысленный намёк быстро дошёл до мозгов всех волшебников, даже если они не дружили с головой в общем и с логикой в частности.
     Огромный котёл с ярко-зелёным зельем булькал лимонно-жёлтыми пузырями. Специально приглашённый южноамериканский шаман заиграл мелодию, известную магглам, как «Полёт кондора».
     Барти Крауч-младший под музыку читал текст заговора. Да, ему не нравился висящий на нём маггловский микрофон, но что поделать? Динамики доводили его слова до присутствующих. Рядом с котлом находились связанный Питер Петтигрю, ведь он был пожирателем смерти, а следовательно слугой Тёмного лорда, которого категорически не рекомендуется называть, и глава Темнейшего и Благороднейшего рода Блэк Сириус Орион Блэк. Надо сказать, Сириус был просвещённым магом и указывал другу Джеймсу, что ему не следовать кое-что совершать, ведь он может сдохнуть на ближайший Самайн, по крайней мере так считали друиды. Причины смерти в Самайн были общеизвестны для британских волшебников. Как и следовало ожидать, Джеймс и его жена Лили погибли. Хвост был предателем, что обидно, но сейчас проводился важный магический ритуал и Сириус дал кузине Беллатрикс магическую клятву, что не будет заниматься саботажем.
     — Кость отца! — помогавший в совершении ритуала Август Руквуд кинул череп Тома Риддла, отца Тёмного лорда, в котёл.
     Зелье пошло крупными фиолетовыми пузырями и мелкими пузыриками небесно-голубого цвета и не изменило цвет, хотя должно было стать коричневым, а пузыри среднего размера и тёмно-синими.
     — Плоть слуги!
     Уничтожитель опасных существ министерства магии Уолден МакНейр отсёк одним ударом фамильной секиры гоблинской работы правую руку по локоть Хвоста. Август Руквуд Кинул руку в котёл. Пузыри приобрели оранжевый цвет и размер чуть больше среднего. Цвет зелья в котле сменился на серый. «Как будто кошка нагадила», — подумал бывший невыразимец, и тут его взгляд упал на чёрную кошку. «Всё ясно», — снова подумал он.
     Уолден Макнейр оттащил Питера Петтигрю с помоста.
     — Кровь врага! — сказал Барти Крауч.
     — Кровь любезно предоставляет глава Древнейшего и Темнейшего рода Блэк Сириус Орион Блэк, — сказал Август Руквуд.
     Сириус Блэк порезал ладонь фамильным ритуальным ножом с волнистым лезвием и гербом Блэков и капнул несколько капель в котёл.
     Зелье и пузыри приобрели чёрный цвет. То ли кровь тёмных Блэков, то ли ещё что…
     Тёмный лорд Волдеморт стал подниматься из котла, школьницы стыдливо прикрыли глаза, Барти Крауч подал чёрную мантию. Лорд вылез из котла.
     Неожиданно для всех оркестр заиграл «Канкан» и на помост в свете включившихся прожекторов выбежали привезённые из кабаре в магическом квартале Парижа танцовщицы, которые стали танцевать не самый приличный танец, вызвавший оживление среди мужской части волшебников.
     Наступило время торжественных речей. Первым выступил Сириус Блэк, фамильярно назвав самого тёмного волшебника нашего времени Томом. Далее на помост вышел декан Слизерина Гораций Слагхорн, который произнёс короткую, но вдохновенную речь. А вот следующего оратора, скромно сидевшего сбоку в тени, никто не ожидал увидеть.
     Директор школы чародейства и волшебства «Хогвартс» Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор собственной персоной в мантии синего цвета со звездами, звеня заплетёнными в бороду колокольчиками, вышел на помост и встал к микрофону.
     — Том, мальчик мой, я рад, что ты вернулся. В предыдущей жизни ты сделал много плохого, но магия даёт тебе второй шанс. Не буду многословным, просто сделаю маленький подарок, не бойся, там нет зелий, — добрый директор школы протянул Волдеморту пачку маггловских лимонных долек.
     — Благодарю, — сказал возрождённый и принял подарок.
     За Дамблдором потянулись другие волшебники…
     После речей начался фуршет.
     ***
     После возрождения первым вопросом Тёмного лорда было:
     — Что здесь делал Дамблдор?!
     — Было необходимым пригласить самых видных волшебников, поэтому пригласили Дамблдора. Никто не верил, что он придёт, а он пришёл.
     — Но почему?
     — Милорд, всё прошло очень торжественно. Как положено.
     — А Сириус Блэк?
     — Мы должны были найти врага, предлагали Дамблдора, но он не тот, кого можно притащить силой. Аластор Моуди отказался, поймать нельзя. Предложили Гарри Поттера.
     — Мальчишку?
     — Он отразил лбом «Аваду».
     — И его не позвали?
     — Беллатрикс решила получить разрешение его магического крёстного Сириуса, тот не разрешил, но решил придти сам. Всё таки он глава древнейшего и темнейшего рода, очень достойная кандидатура, — сказал Люциус Малфой.
     — Люциус, мой скользкий друг, а тебе в голову нем пришло, что теперь против нас, выступающих на тёмной стороне магии, официально выступают тёмные Блэки? — прошипел Волдеморт.
     — Нет, милорд, мы просто хотели найти врага подостойней. Кроме того, Сириус Блэк говорил, что род Гонт всего лишь просто древний и просто тёмный. Теперь требуется сущая мелочь. Я думаю, что вы без проблем справитесь с этой миссией.
     — Какая?
     — Вам надо будет вызвать его на дуэль и доказать, что вы самый тёмный волшебник нашего времени, — невозмутимо сказал Люциус Малфой.
     — Идиоты!
     — Я думаю, что вы быстро восстановитесь.
     —Всё не так просто, как может показаться тем, кто плохо понимает в ритуалистике, — вмешался Август Руквуд, самый умный и занудный пожиратель смерти.
     — Что ещё? — со стоном спросил Волдеморт, ибо он прекрасно знал, что спорить на такие темы с Руквудом бесполезно, всё равно в итоге окажешься тупым идиотом.
     — Он дал свою кровь, «Авада кедавра» просто отразится, а нож повернётся против вас. Это что-то вроде долга жизни, действует аналогично.
     — И что теперь делать?
     — Вам надо поговорить с одним магглом. Это доктор Эдуард Уилкинс, приёмный дед мисс Гермионы Блэк, — сказал Август Руквуд.
     — Почему он?
     — Единственный, кто предложил провести ваш осмотр после возрождения.
     — Сразу видно, настоящий врач, — облегчённо вздохнул Волдеморт.
     Доктор Уилкинс нашёл состояние пациента достаточно хорошим, прописал покой и маггловские витамины. Надо сказать, Волдеморта это полностью устраивало. Заодно назначил несколько анализов.

Постельный режим

     Возрождённый тёмный лорд Волдеморт лежал в кровати в доме Лестрейнджей, ему прописали постельный режим. Домовые эльфы быстро загоняли его обратно в постель, неукоснительно выполняя все предписания врача. В углу стояла, переливаясь огнями, рождественская ель.
     Наконец пришёл Люциус Малфой. Покосился на ёлку.
     — Милорд, как ваше здоровье?
     — Спасибо, идёт на поправку.
     — Какие новости?
     — Пока всё идёт по плану, ждём ваших указаний.
     — Не косись так на это растение, это предписание врача.
     — Этого маггла?
     — Да, Люциус. Меня самого это первоначально дико раздражало, сейчас постепенно смиряюсь со своей участью. Мне предписано принять рождественские подарки.
     — Что вы сразу не предупредили, мой лорд…
     — Не беспокойся, всё не просто так. Не надо мне ничего дарить.
     — Хорошо. Может Август найдёт выход?
     — Может и найдёт, но ему запрещено видеться со мной. Это негативно влияет на мою самооценку, — сказал Тот-кого-нельзя-называть.
     — Скажет что-нибудь, половина слов непонятна, после этого чувствуешь себя идиотом? — поинтересовался Люциус Малфой.
     — Ты угадал. А ведь он может сказать что-нибудь умное…
     От умных слов Августа Руквуда не комплексовали только Креббы и Гойлы, поскольку они обычно не вдавались в столь тонкие колдовские материи.
     — Понимаю, — сказал Люциус.
     — Кстати, без Августа действительно легче. А то он высказался насчёт ритуала возрождения, когда я спросил, были ошибки и недочёты, так из его речи были понятны только предлоги, — Волдеморт глянул на ошарашенного Малфоя. — Шутка, на самом деле я впервые жизни услышал где-то треть слов.
     — И они самые важные?
     — Угадал. Ждите моего выздоровления. По мнению врача оно займёт два-три месяца, потом отпуск для восстановления здоровья. И это если не будет осложнений.
     — Но вы довольны?
     — Мне казалось, что я буду безносым и с зелёной кожей, но доктор нашёл застарелый маггловский сифилис у Хвоста. Сейчас это лечится одним уколом.
     Надо сказать, возрождённый выглядел, как обычный мужчина лет сорока.
     — Мы виноваты, что допустили появление Дамблдора, готовы понести наказание.
     — Доктор мне уже сказал, что нам очень повезло.
     — Почему?
     — Альбус Дамблдор — очень авторитетный волшебник. Если бы его не пригласили, он бы обиделся. Лучше выслушать короткую речь и получить подарок, чем его обида на нашу невоспитанность и неуважение.
     — Он прав, хотя и маггл.
     — Я даже знаю, что позвать Дамблдора было его идеей.
     — И вы слушаете его предписания?
     — Более того, когда мы придём к власти, я хочу его пригласить с проверкой в больницу святого Мунго.
     — Да, милорд. Как скажете.
     — Что с Хвостом?
     — Снейп варит для него зелья, через месяц рука полностью восстановится. Местопребывание засекречено, поскольку ему надо бояться не только Сириуса Блэка, но и Беллатрикс. Она хочет сделать из него чучело крысы для маггловского музея.
     — Хорошо. Пускай прячется.

Пора возвращаться в школу

     Эдуард Уилкинс, приёмный дед мисс Гермионы Блэк, слишком хорошо её знал, поэтому решил посодействовать её возвращению в человеческий облик.
     Кричер по указанию Сигнуса Блэка доставил кошку в гости.
     Кошка лежала на коленях приёмного деда и кайфовала, ведь её гладили.
     — Хорошо, что ты ведьма, — сказал дед Эдуард, которого Гермиона по-прежнему считала своим дедом.
     — Мяу, — подтвердила кошка.
     — В этом есть много плюсов. Можно мурлыкать, ходить, где заблагорассудится. Умение превращаться говорит о твоей магической силе.
     — Мррры, — доброе слово и кошке приятно.
     — Но мне сказали плохую новость.
     Гермиона навострила уши.
     — Если ты не вернёшься с рождественских каникул, то тебя оставят на второй год. Очень жаль, ведь ты хорошая и умная девочка. Завтра Хогвартс-экспресс отправится в школу, очень жаль, что тебя там не будет.
     А вот этого Гермиона перенести не могла. Она останется на второй год, как какая-нибудь… Здесь вспомнились две ученицы из маггловской школы.
     Магический выброс превратил кошку обратно в девочку.
     — Кричер! — сказал Эдуард Уилкинс.
     — Что скажет уважаемый маггл?
     — Сначала быстро доставь платье Гермионе, потом сообщи Сигнусу.
     Кричер исчез и появился с платьем. Не успела Гермиона полностью одеть платье, как появились Сигнус и Друэлла Блэк.
     Гермиона шмыгнула носом. На такой позор, как остаться на второй год, она была не готова.
     — Гермиона готова снова отправиться в «Хогвартс».
     — Мы очень благодарны, — сказала Друэлла.
     — А можно я ещё побуду здесь часик? — спросила Гермиона.
     — Можешь остаться на ужин, — сказал Сигнус.
     — Спасибо.
     После ужина Гермиона отправилась домой. Сириус Блэк и Гарри Поттер обрадовались её возвращению в нормальный вид.
     ***
     Ночью Сириусу Блэку снился странный сон. Его поймали у «Хогвартса», его должен был поцеловать дементор. Его спасли Гарри и Гермиона, он бежал на гиппогрифе, которого тоже хотели казнить, но уже путём отрубания головы.
     Гиппогрифа держал в бывшей спальне матери, где сейчас жила Гермиона. Хорошая шутка, но нет гиппогрифа, и в-главных, любимая дочь это не поймёт.

     Примечание к части
     Небольшой фанфик про анимагическую форму Луны Лавгуд https://ficbook.net/readfic/4992409

Подарки и чаепитие

     Состояние Тёмного лорда, гостящего в Лестрейндж-холле постепенно улучшалось, но его одолевали тяжёлые мысли. Тяжело быть политиком, скажешь банальность: «Все Блэки — психи», смотрят с восхищением. А так хотелось быть похожим на Августа Руквуда и говорить умными словами, чтобы все чувствовали себя полными идиотами. Всему виной политическая необходимость…
     Темный лорд. Мысли были прерваны появлением школьницы с тремя коробками в руках:
     — Мистер Риддл, мне надо вас поздравить.
     — Да, мисс Блэк. А почему вы ко мне обращаетесь именно так?
     — Папа велел. Том — это слишком фамильярно, мы же не учимся одновременно, а с тем, что вы самый тёмный волшебник папа не согласен, ведь Блэки темнее, древнее и благороднее Гонтов. Это родомагия, против которой не попрёшь, мистер Риддл.
     — Согласен.
     — Я хорошая девочка, я слушаюсь папу.
     — Молодец, — здесь тёмный лорд Волдеморт был вынужден полностью согласиться. — Я рад, что ты вернулась в человеческий облик.
     Девочка покраснела, ей было стыдно за свой эксперимент.
     — Я вас поздравляю с возвращением, — Гермиона вручила одну коробку.
     — Огромное спасибо, — не подлежало сомнению, что если не примет все подарки, то, во-первых, Беллатрикс может приложить его «Круцио», три раза, во-вторых, не надо ссориться с лечащим врачом.
     — Я вас поздравляю с Рождеством, — Гермиона вручила ещё одну коробку.
     — Благодарю.
     — Я вас поздравляю с днём рождения.
     — Спасибо, но я обычно его не праздную.
     — Я вас прекрасно понимаю, — сказала Гермиона Блэк, всовывая в руки третью коробку.
     — Каким образом?
     — Раньше мне нравился день рождения, а в «Хогвартсе» это принимает характер стихийного бедствия. Бесконечный поток сов, поздравления. Надо отвечать…
     — Очень утомительно, — сказал Волдеморт.
     — Очень.
     — Не изволите ли выпить со мной чаю?
     — Да, спасибо.
     Через некоторое время Гермиона и Волдеморт пили чай вместе с подаренными Альбусом Дамблдором «лимонными дольками».
     — Мистер Риддл, у меня к вам есть просьба, — сказала Гермиона Блэк.
     — Чем я могу вам помочь?
     — Видите ли, мои тёти против, поскольку есть политические соображения, но я… — замялась девочка.
     — Что такое?
     Гермиона достала из кармана мантии конверт и вручила тёмному лорду, который открыл его и достал открытку.
     — Вы лично приглашаете меня на вашу помолвку с мистером Ноттом?
     — Да.
     — Благодарю, постараюсь прибыть.
     — Вы первый, кто получил приглашение.
     — Премного благодарен.
     Неожиданно появилась Беллатрикс Лестрейндж.
     — Милорд, как ваше здоровье?
     — Спасибо, хорошо. Пью чай с мисс Блэк.
     — Я искала её. Ей скоро отправляться в школу.
     — Меня удостоили высокой чести.
     — Какой, милорд?
     — Мисс Блэк лично вручила мне приглашение на её помолвку с мистером Теодором Ноттом, — сказал тёмный лорд Волдеморт. — Я первый, удостоенный приглашения.
     — Вся в отца, — это прозвучало, как матозаменитель.
     — Беллатрикс, ты полностью права: кровь — не вода. На кого ей быть ещё похожей?
     Миссис Лестрейндж смутилась и бросила взгляд на коробку с «лимонными дольками».
     — Это всего лишь чай с «лимонными дольками», — сказал Волдеморт. — Мы не пьём и не курим.
     — Зря, — неожиданно вмешалась в разговор Гермиона.
     — Почему? — хором спросили взрослые.
     — Доктор Уилкинс запретил бы.
     Волдеморт рассмеялся и понял, что надо спасать Гермиону от гнева тёти.
     — Мисс Блэк, позвольте проводить вас до камина.
     — Спасибо, — сказала девочка и покраснела.
     Через некоторое время мисс Блэк отправилась домой, а хотевшую последовать за ней миссис Лестрейндж остановил Волдеморт.

Жажда знаний и удовольствие

     Утром после завтрака и кратковременного визита к приёмным родителям Гермиона Блэк вместе с Гарри Поттером и Кристиной Лестрейндж в сопровождении Сигнуса и Друэллы Блэк и папы под действием оборотного зелья в облике мистера Грейнджера отправились на платформу 9¾.
     Гермиона немного опасалась, не обременит ли она дедушку и бабушку такими визитами, но, как выяснилось, они не против.
     Бабушка Друэлла одела вечернее платье, ведь там будут другие бабушки. В частности, как удалось узнать, бабушка Невилла Лонгботтома носила шляпку с чучелом грифа только на мероприятия со степенью ответственности выше среднего, например на отправление Хогвартс-экспресса. Августа Лонгботтом, как стало известно, после отправления Хогвартс-экспресса собиралась отправиться в гости к бабушке Друэлле пить чай и вести неспешные разговоры. Там должны были быть ещё несколько бабушек, чьи внуки учатся в Хогвартсе.
     Дедушка Сигнус после отправления поезда собирался отправиться в паб вместе с Теодором Ноттом, отцом будущего жениха, и ещё тремя чистокровными волшебниками, в своё время учившимися на Слизерине. У них тоже было о чём выпить и поговорить.
     Казалось, бы, обычный маггл, одетый в джинсы и кожаную куртку, проводил Гермиону и Кристину в купе и одним взглядом загнал чемодан первоклашки Эммы Вуд на полку.
     — Спасибо, — пропищала тонким девичьим голоском слизеринка-первоклашка.
     — Всегда пожалуйста.
     — Добрый день, мистер Блэк, — сказал волшебник, сопровождавший Панси Паркинсон и прекрасно помнивший, как его жена слегка перепутала презренную магглу и миссис Лестрейндж под обороткой.
     — Добрый день, — ответил по-прежнему находящийся в розыске беглый преступник Сириус Блэк.
     — Мисс Блэк, я рад вас видеть в вашем настоящем облике, — продолжил мистер Паркинсон.
     — Спасибо, — сказала Гермиона. — Я рада, что могу снова отправиться в «Хогвартс».
     — В скором будущем Гермиона будет обучаться анимагии, — сообщил новость Сириус. — Мы пригласили специалиста из Голландии.
     Гермиона просто обрадовалась. Папа не только не ругал, но даже по сути благословил на дальнейшие превращения в чёрную кошку.
     Наконец, поезд отправился.
     ***
     В купе сразу набилось много учениц и стали расспрашивать Гермиону.
     — Раскажи, как это быть кошкой?
     — Просто шикарно, — вальяжно ответила Гермиона. — Девочки, вы просто не представляете, как это круто.
     — И ты могла застрять в анимагическом облике?!
     — О чём ты думала?!
     — О необходимости продолжить учиться, — сказала мисс Блэк. — Поэтому я вчера вернулась в свой настоящий облик. Жажда знаний победила несомненные удовольствия от того, что я была кошкой и кошачьего времепяпровождения.
     Про страх остаться на второй год она благоразумно промолчала.
     Хогвартс-экспресс летел на север, а девочки болтали о своём, о девичьем.
     А Гермиона задумалась о том, что быть чистокровной ведьмой всё же хорошо, временами. А магглорождённой… Ей приснился сон, что она была на втором курсе, распределилась на Гриффиндор и на каникулы не поехала домой. Наверное зря…

Возвращение с каникул

     Невилл Лонгботтом вернулся в школу чародейства и волшебства «Хогвартс» с рождественских каникул. Впечатления были очень сложные. Родители снова стали узнавать окружающих, но почти одиннадцать лет в невменяемом состоянии — это не шутки, несмотря на это мальчик всё равно был счастлив. Впереди относительно небольшое лечение и через несколько месяцев они вернутся к полноценной жизни.
     Отец, на которого так хотел быть похожим Невилл, оказался не таким, как рассказывала Ба, можно даже сказать: «Совсем не таким». Он был рад, что сын распределился на «краснознамённый» Гриффиндор.
     Мама была очень огорчена, что она упустила детские годы сына. Это вызывало у неё большую грусть.
     ***
     Кристина, у магглов МакФлай, была торжественно принята в род Лестрейндж. Её кровь пролилась на родовой алтарь и была достаточно благосклонно принята для крови полукровки. В род ввёл дядя Родольфус, как глава рода. Портреты родственников слегка сморщили нос, ведь она, стыдно сказать, полукровка, а какая-то маггла, так они назвали маму, прибывшую на вхождение в род, вызвала раздражение у этих чистокровных снобов. К предстоящей помолвке с Питером Краучем они отнеслись спокойно. Девочка рано или поздно вырастет, ей надо замуж. Бастард-полукровка Краучей ей полностью подходит. Родольфус собирается извлечь из этого брака несомненную выгоду.
     А ещё у неё появилась личная домовая эльфийка, которая будет прислуживать и присматривать за ней в школе. Лейстрейнджи могут себе это позволить, в отличие от некоторых.
     Её мама Кэтрин устроилась в жизни и даже купила небольшую квартиру по ипотеке на тридцать лет. Деньги на первый взнос подарил папа Рабастан. Это радовало, такая квартира лучше съёмного жилья. Стала подумывать о замужестве с нормальным человеком, то есть не волшебником.
     ***
     Луна Лавгуд на каникулах пожаловалась папе, что её считают сумасшедшей прорицательницей. Тот чмокнул дочь в нос, назвал зайкой и сказал, что всё будет хорошо: с сумасшедших гораздо меньше спрос. Более того, некоторые очень умные ведьмы специально косят под безумных прорицательниц.
     Вопреки ожиданиям, папа без проблем отпустил её на введение в род подруги Кристины. Родольфус и Рабастан отнеслись к этому с пониманием.
     ***
     Питер Джейсон, сейчас Крауч, неожиданно для себя оказался наследником древнего рода, несмотря на то, что был бастардом-полукровкой. Как странно жизнь складывается…
     Хаффлпафф оказался приятным местом, находящимся в стороне от традиционной слизерниско-гриффиндорской грызни. Это радовало, всё тихо и спокойно, в стороне от основных событий, можно заняться интересными делами. Появились новые друзья. Ему нагадали женитьбу на Кристине МакФлай, то есть Лестрейндж. Но ему пока дружба с девчонкой была не интересна. А потом… Об этом больше думал дед.
     И главное: он мог колдовать, у него была самая настоящая волшебная палочка.
     ***
     Эрик Розье подружился со слизеринцами-первоклашками. А ещё он хотел иметь старшего брата, готового поддержать в сложную минуту. Эта роль пала на кузенов.
     ***
     Тёмный лорд Волдеморт прочитал мысли лечащего врача. Тот думал, как сказать, чтобы пациент на пару месяцев сменил сырой английский климат на что-то более благоприятное. Надо сказать, все волшебники знали, что Тёмный лорд — легиллимент. Поэтому на собрании ближнего круга было сказано о грядущем лечении, кроме того, бывшим узникам Азкабана было велено приготовиться к отдыху и лечению за границей. Это откладывало террор против грязнокровок на неопределённое время.
     С другой стороны, Беллатрикс Лестрейндж приснился странный сон, повергший её в большое смущение при пробуждении: никто не узнал, что её племянница Гермиона на самом деле дочь Сириуса. Всё, кроме Северуса Снейпа, сказали, что это маловероятно. Она нередко вела себя также, как отец, сходство слишком сложно не заметить. Северус Снейп считал, что она больше была похожа на Регулуса Блэка.
     Сам Волдеморт нашёл сходство с Лукрецией Блэк, в замужестве Прюэтт, двоюродной бабушки Гермионы, старшей сестры Ориона, отца Сириуса. Когда он это сказал, многие согласились, ведь кровь — не вода, даже Беллатрикс не имела ничего против тёти Лукреции.
     Возвращаясь к сну: то, что Гермиона на самом деле дочь Сириуса, так и не выяснилось до седьмого курса. Её схватили, приволокли в Малфой-мэнор, там Беллатрикс нацарапала кинжалом на её руке слово «Грязнокровка». Такой ход событий ей не нравился. Да, она была дочерью Сириуса, с которым у неё до сих пор были достаточно плохие отношения, но поступать так с племянницей… нет, этого быть не должно. После такого позора ей можно будет выйти замуж разве что за Уизли.
     После обсуждения сна Беллатрикс Лейстрейндж всем было велено лечиться, набираться сил и готовиться к освобождению волшебного мира от грязнокровок. И заодно найти эффективные способы определения родства, чтобы не было конфузов, наподобие приснившегося.
     ***
     Гарри Поттер был доволен жизнью. Его магический крестный относился к нему хорошо, жизнь наладилась.
     А вот Джинни Уизли это не нравилось, она жаловалась на это мальчику Тому, который, как ей казалось, жил в маленькой чёрной книжечке.

Гермиона Блэк и магглы с волшебными палочками

     Завершились каникулы и начались учебные будни. Все учились, в школе было тихо и спокойно, ничего особенного не происходило. А может и происходило, только никто об этом не знал.
     ***
     Мисс Гермиона Блэк, глядя на практику заклинаниям на уроке по защите от тёмных искусств, воспользовалась отсутствием учителя, посмотрела на учеников суровым взглядом и сказала:
     — Даже магглы, дать им в руки волшебную палочку, будут колдовать лучше.
     — Не смогут, они же магглы, — возразила Панси Паркинсон, но решила на всякий случай согласиться, прекрасно понимая в чём дело. — Но в главном ты права: наше умение колдовать оставляет желать лучшего.
     Надо сказать, с этим были согласны многие.
     — А что она на нас смотрит, как на магглов с волшебными палочками? — спросил Рон Уизли, которому не нравился взгляд мисс Блэк.
     — Не как на магглов. Это взгляд её тети Беллатрикс Лестрейндж, когда она смотрит на магглолюбцев, полукровок, предателей крови и грязнокровок, — ответил Гарри Поттер, который был лично знаком с тётей Гермионы, она заходила в гости к его крёстному Сириусу Блэку.
     — Но почему? — удивился Рон.
     — Потому, что это семейный характер Блэков. Говорят, что тётя Лукреция, то есть бабушка Лукреция, сестра Ориона Блэка, деда Гермионы, тоже вела себя также.
     — Это, Уизли, родовая магия, — поддержал Гарри Драко Малфой. — Ты же чистокровный, должен об этом знать.
     Рональд Уизли ничего не сказал в ответ и густо покраснел.
     В класс зашёл профессор по защите от тёмных искусств Гилдерой Локхарт и разговоры прекратились.
     ***
     А Невиллу Лонгботтому как-то приснился сон: никто не узнал, что Гермиона Блэк на самом деле является чистокровной ведьмой, поэтому она распределилась на Гриффиндор под маггловской фамилией. Училась лучше всех и иногда смотрела точно таким же взглядом на тех, кто плохо учился, в том числе на Невилла. Но тогда она смотрелась как обнаглевшая отличница-грязнокровка, а сейчас… Да, у Блэков магия в крови.
     И Драко Малфою в том сне поставили на вид, что какая-то магглорождённая ведьма учится лучше его, а сейчас это считают нормальным, несмотря на неоднозначную репутацию её отца: Сириуса Блэка на данный момент считали сторонником тёмной и наитемнейшей магии, которому не интересны статусы крови.
     Действительно, какая польза от длинной родословной, если волшебник не может зажечь элементарный «Адский огонь» и удержать контроль над пламенем? Надо сказать, многие волшебники были с этим полностью согласны. С другой стороны, только такие отморозки, как Блэки, так легкомысленно относятся к «Адскому огню». Это у них в крови.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"