Да, поредела моя семья, что поделаешь
А кому-то - подумать только - мало одной
Эудженио Монтале
1
Ну, здравствуй, брат. Прошло пятнадцать лет
С тех пор, как я ушёл. Моей пропаже
Поди, дивились голуби и даже,
Повымерли, должно быть. Стольких бед
Им враз не пережить. Ты скажешь "Нет!"
(Пятнадцать лет спустя чего не скажешь)
1
Да что уж там...
Теперь до голубей
Мне, если откровенно, мало дела...
Моя семья так сильно постарела,
Что кажется - в один из майских дней,
Я стану младше собственных детей
(помимо нерожденных).
До предела
Урезав текст, отточенным грошом,
Черчу тебе, на ломаном дельфийском,
С оказией письмо на обелиске...
Ты хочешь знать "куда же я ушел"?
Ну, слушай, брат.
Со мной все хорошо.
Пишу тебе из мрачной дельты Стикса....
1
Закаты от рассветов здесь почти
Неотличимы - в солнце мало проку
Когда заместо неба, где-то сбоку,
Расщелина в земле. Ты не сочти
Мои слова за жалобу. Отнюдь.
Здесь хорошо. Конечно, мало света,
Но по весне, в разливах Черной Леты
Об этом редко вспомнит кто-нибудь.
1
Ты не подумай. Разум мой не стих,
И даже память, вроде, не слабеет -
Ведь кто-то ж помнит пение Орфея
И поступь Эвридики, пусть таких
Осталось мало.
Я же берегу
Осколки дней под крепкою бронею:
По-видимому встретиться с роднёю
Не суждено - на дальнем берегу
Приезжие толпой изводят тушь
Записываясь в очередь...
Но Стикса
Не перейти - Харон пять лет как спился.
И с той поры не видно новых душ
1
Вобще разруха, что ни говори...
Аид сбежал.
Сизиф забросил камень.
И кажется, что Лета скоро канет
сама в себя...
Но знаешь, Изнутри
Все это (уж прости мне мой снобизм)
Я однозначно видел (как-то, где-то)...
Ты можешь не поверить мне, но это...
Похоже подозрительно на ЖИЗНЬ
1
Пишу тебе из мрачной дельты Стикса....
"Ну, здравствуй, брат. Прошло пятнадцать лет"