Яблочкова Наталья : другие произведения.

Мямля для одиночки. П/о от 17.12.15

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками


   Продолжалось это испытание очень долго. Час, потом два, тянулись мучительно медленно. И только на исходе третьего часа, почувствовала, как кто-то прикасается к моему плечу. Вздрогнула и обернулась, Его Светлость смотрел на меня полным ненависти взглядом и что-то говорил. Но я не слышала что именно.
   Расплетать заклинания непросто, для того, кто не являлся его автором. Тому же магу, который придумал и создал узор, снять свою сеть из нитей силы, легче лёгкого. Всегда остаётся тот секретный узелок, за который можно дёрнуть и узор распадётся. Кроме этого, есть ещё я, умеющая искать мелкие лазейки, которые более сильным магам незаметны. Но мои специфичные умения сейчас были не нужны. Заклинание, убравшее все звуки и временно сделавшее меня глухой, было делом моих рук и как его снять, не тратя лишнего времени, я знала и так. Этим знанием и воспользовалась, мысленно дёрнув за оставленный именно для этих целей узелок.
   - Арги, - услышала сначала как сквозь вату. - Не время и не место, - это господин Бакар вмешался, ухватил моего супруга за предплечье и увещевал спокойным тоном. - Успокойся! Поспорить мы ещё успеем, - лавина звуков, от которых я была отрезана всё это время, обрушилась на меня.
   Шум размякшей, удовлетворённой зрелищем толпы, чириканье птиц, гуляющих по крышам, хлопающие за спиной стяги на ветру. Как много того, что проходит мимо нашего внимания, когда является ежедневным фоном для основных событий в наших жизнях. Голова закружилась от этого внезапного изобилия, подобное заклинание применяла впервые, да ещё и на себе пришлось опробовать, потому предусмотреть все последствия мне было не под силу. И сейчас они явились неприятной неожиданностью, как и мысль о том, что моя волшба могла и не сработать, из-за того, что знала я о плетении только из книжек, которые когда-то читала по теме Линда.
   Непроизвольно глубоко вдохнула воздух и поморщилась, запах из-за обилия шума, от которого я отвыкла, показался слишком резким. Кровь, пот, брага... Отвратительная смесь, от которой затошнило. Отвернулась от Его Светлости, который перстал толкать гневную речь, и убрал свою руку с моего плеча и вздрогнула. Лучше бы я продолжала смотреть на супруга, чем видеть то, что подвешенно было над эшафотом - лишённое кожи тело виконта, с отрубленными по плечи руками, которые висели рядом. Сам деревянный помост был весь залит кровью. Ею же были замараны с головы до ног палачи, и кожаные фартуки их не спасли, как и маски на лицах.
   Содрогнулась, борясь с желанием прямо сейчас упасть в обморок, это зрелище точно было не для моих нервов. Тут же опустила взгляд долу, стараясь не вдыхать глубоко воздух, пропахший ужасом жертвы и радостью толпы. Очень не хватало надушенного платочка, которым можно было бы зажать нос и рот.
   - Эриалинда, - Равиланда решила вспомнить о моём существовании и протянула мне флакончик с нюхательными солями.
   Думать о том, зачем это ей вздумалось мне помочь, не стала, просто взяла предлагаемое и поднесла к носу, зажмурившись. Запах был резко-отвратительным, прочищающим мозг очень даже неплохо, но я не спешила убирать флакон. Медальон на шее, про существование которого я уже подзабыла, как-то странно нагрелся и принялся жечь кожу. Его Величество, словно почувствовав это, резко развернулся ко мне лицом и кинул внимательный взгляд на соли в моих руках. Отреагировав на это внимание, опустила руку с флаконом вниз, а потом протянула нюхательные соли Равиланде.
   - Дарю, - прошептала она в ответ и протянула мне пробку от флакона.
   Спорить под внимательным взглядом отца не стала, взяла предлагаемое, и закрыла нюхательные соли, не понимая, что опять мои родственники затеяли. Его Величество кинул очень внимательный взгляд на мою руку и отвернулся:
   - Самое интересное завершилось, - произнёс он, лениво растягивая слова. - Нам пора. Герцог, - обратился он к моему супругу. - Линда проведёт эту ночь во дворце, - объяснять почему, он даже не стал в этот раз, пользуясь своим правом сюзерена приказывать. - Луидус, - обратился он к Первому Советнику. - Распорядитесь, чтобы эту шваль убрали на виселицу Хорка, как вонять начнёт. Пусть встречает гостей столицы на въезде.
   - Хороший встречающий получился, - хохотнул Руэн, а наследный принц просто поднялся с места и потянулся.
   Не знаю, каким усилием воли Его Светлость смог удержаться от резкого ответа, но взгляд его был недобрым и обещающим расправу. Кажется, вопрос автономии герцогства, так просто решить не получится. Зачем его так злят? Почему отец даёт такую волю принцам в этом вопросе? Его Светлость уже списали со счетов, это я понимаю. Но нам какое-то время всё равно придётся сосуществовать вместе. И как это делать, когда герцог будет люто ненавидеть всю королевскую семейку, а меня особенно сильно? Возможно, Его Величество надеется, что сразу после рождения ребёнка герцог меня прибьёт, а потом королевские служки прибьют уже Его Светлость? И всё, игра будет сыграна? Очередной тупик в понимании мотивов короля.
   При спуске по лестнице из "вип-ложи", почувствовала короткое прикосновение к руке, мне вновь передали записку. Чтобы не выдать и себя, и неизвестного, не стала резко оборачиваться, вокруг меня было слишком много внимательных глаз. Просто сначала спрятала записку в перчатку, и потом осторожно огляделась. Состав лиц, что вместе со мной уходил с площади, не изменился. Всё те же герцог Рэйфо, в сопровождении господина Бакара. Его Величество, принцы, принцессы, Первый Советник. Кто из них?
   Встретилась взглядом с господином Бакаром и поёжилась, уж очень внимательно на меня смотрел светловолосый мужчина. Неужели записка от него? Прежде чем успела решить, что это он, бастард покойного герцога Рэйфо отвёл взор и принялся что-то нашёптывать братцу. Интересно, кто из них младший, а кто старший?
   Прочитать записку в экипаже возможности не было, только и смогла отложить флакон с солями в угол кареты. А потом и забыла его между подушками, подарок Равиланды настораживал, и таскать его везде с собой я не хотела. Потом заберу, когда возвращаться будем. И проверю, что-то с ним точно не так.
  
  
  
  
    
  
  
  
  
  
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"