Статистика раздела "Гоцкая Наташа":

Журнал "Самиздат": Переводы из русской поэзии

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Fri May 2 00:45:55 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    По разделу 141668859 4 96 96 117 100 73 58 65 53 56 67 74 1 3 3 3 4 3 3 3 4 3 3 3 3 5 3 4 4 3 3 3 2 2 3 3 3 2 4 4 4 3 4 2 3 2 4 2 2 2 3 2 3 2 1 3 3 2 3 3 4 6 2 3 3 5 2 5 4 4 2 5 5 2
    Перевод из Тарковского: "Почему, скажи, сестрица..." 4643389 2 43 49 70 54 38 22 21 23 13 22 32 1 1 0 2 2 0 2 1 1 0 2 1 1 3 2 1 4 1 2 3 1 1 0 1 3 2 0 3 1 2 0 1 3 0 2 1 0 2 3 0 1 0 0 1 1 0 3 3 2 1 1 3 2 5 1 2 1 2 0 2 3 1
    Перевод из Ахматовой: Отрывки из Реквиема 20079342 0 55 56 71 52 23 12 12 10 12 14 25 0 0 3 0 1 2 1 1 4 1 3 3 2 5 2 1 3 1 3 1 1 0 0 2 1 2 1 4 2 0 4 1 1 1 0 2 0 2 0 0 1 0 0 2 1 1 3 2 4 4 2 1 3 3 0 3 3 4 1 3 5 1
    Перевод из Пастернака: "Деревья..." 11741335 1 36 42 46 39 19 37 41 15 12 21 26 0 1 2 0 2 0 2 1 2 2 1 1 0 1 0 0 2 1 2 1 0 1 2 0 2 0 1 2 4 0 3 1 1 1 4 0 0 1 0 2 0 1 0 3 2 0 2 1 1 0 2 0 3 3 2 5 1 1 1 1 1 0
    Перевод из Пастернака: Зимняя Ночь 10639283 3 40 40 55 35 15 18 20 17 15 12 13 0 3 2 3 1 1 2 2 1 3 0 1 3 1 2 1 2 3 2 0 1 0 1 0 1 0 1 1 4 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 2 0 2 3 3 0 1 2 1 1 2 4 1 2 3 0 1
    Перевод из Левитанского: Сон об уходящем поезде 8663267 1 21 28 42 36 20 19 16 19 14 28 23 0 1 0 0 2 0 1 3 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 2 1 0 1 2 1 0 0 3 0 2 0 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 3 1 0
    Перевод из Самойлова: "Давай поедем в город..." 18367264 0 46 35 33 37 20 21 17 9 9 19 18 0 0 3 1 0 3 2 2 1 1 1 1 0 2 2 4 1 3 2 1 2 0 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 3 2 1 2 1 0 3 0 3 1 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 2 3 1 2 0 0 1 0 3 0
    Перевод из Левитанского: "Отмечая времени быстрый ход..." 5983210 1 17 22 39 28 20 15 15 10 17 19 7 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 3 1 1
    Перевод из Гумилева: Шестое Чувство 4808209 0 28 23 25 26 13 18 7 16 16 15 22 0 0 1 1 4 0 2 0 1 2 0 0 1 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 3 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 2 0 1 2 0 1 3 0 1 2 1 0 2 0 0
    Перевод из Пастернака: "Во всем мне хочется..." 8028206 0 26 26 35 34 13 13 11 12 9 14 13 0 0 0 0 2 2 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 1 1 0 2 0 0 1 0 2 1 0 3 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 4 6 0 0 0 1 0 1 1 0 2 2 0 0
    Перевод из Левитанского: "Ну что с того, что я там был..." 5661185 1 31 20 23 27 17 12 5 11 13 12 13 0 1 0 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 3 1 0 1 0 1 1 0 3 3 1 0 1 1 3 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 2 2 1 1 1 0
    Перевод из Пастернака: Ложная Тревога 2503163 1 30 22 29 22 10 17 5 3 7 7 10 0 1 0 1 0 1 1 0 3 0 0 2 3 2 3 0 1 2 2 1 1 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 1 3 0 1 1 1 0 5 0 1
    Перевод из Левитанского: "Всего и надо..." 3975153 1 22 14 18 23 14 10 10 7 6 15 13 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 4 2 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 3 1 1
    Перевод из Тарковского: Эвридика 3842153 1 19 21 23 20 16 10 6 6 8 10 13 0 1 0 0 1 0 3 0 1 1 0 0 0 3 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 3 1 0
    Перевод из Дмитрия Быкова: "Жил не свою..." 3946151 0 21 25 30 22 12 6 9 8 5 8 5 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 1 1 0 3 2 0 1 1 1 2 0 2
    Перевод из Левитанского: "Окрестности, пригород..." 2768151 2 27 24 20 29 17 9 3 6 3 5 6 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 3 1 0 2 1 1 1 1 0 0 1 0 2 1 1 1 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 2 3 3 0 0 1 2 0 1 0 2 1 1 2 0
    Перевод из Самойлова: Беатриче 3042147 0 29 23 23 18 14 5 8 5 6 6 10 0 0 0 1 0 3 1 2 0 2 1 2 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 1 1 2 0 4 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 2 1
    Перевод из Тарковского: "Отнятая у меня..." 2829146 1 23 21 19 20 12 10 6 7 9 9 9 0 1 1 0 0 1 0 0 3 1 2 0 2 1 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 2 0 3 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 2 0 1
    Перевод из Пастернака: Август 4124139 2 20 21 21 19 13 9 4 3 7 9 11 0 2 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 2 1 0 1 0 3 0 1 0 1 0 3 1 0
    Перевод из Самойлова: За городом 4089138 0 19 16 19 20 13 15 6 3 4 12 11 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 1 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 1 3 0 2 0 0 2 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    Всего12месMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun0201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302
    Перевод из Тарковского: Портрет 3805130 1 20 15 15 18 11 9 8 7 6 10 10 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 0
    Перевод из Дмитрия Быкова: "Тёплый вечер холодного дня..." 3573118 0 22 13 18 16 11 8 7 4 5 6 8 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 2 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0
    Перевод из Дмитрия Быкова: Четырнадцатая баллада 2721107 0 13 14 15 18 10 12 4 4 2 9 6 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 1 2 0
    Перевод из Тарковского: "И я ниоткуда..." 1839103 0 17 12 14 15 10 8 6 3 5 5 8 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 1 2 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"