***
В моем сумречном мире погасло солнце -
Я задраю все окна и двери в квартире,
В моей жизни, испитой до самого донца,
Рождество без надежды на тридцать четыре.
Я спешу, доживая последние годы,
Я карабкаюсь в гору, но солнце - в надире,
И на гребне волны в океане свободы,
Коронуюсь на трупах своих командиров.
В этом сумречном мире, иммунном для чуда,
Все порталы из сна открываются в бездну.
Я, быть может, свой путь ни на миг не забуду,
Только прошлое будет как пыль бесполезным.
Я по-прежнему, пусть проходная, но пешка,
И за шаг до ферзя я запнусь на минутку,
Мой двойник - в зазеркалье с чеширской усмешкой
Отсчитает песчинок последние сутки.
Я давно раскололась на две половинки,
Мы давно разминулись на пике успеха,
В этом мире людей, будто в банке сардинок,
Я ловлю отраженье - не лживое эхо.
Я всего лишь хочу отказаться от были,
Ставя вечность на кон револьверной рулетки,
И пока мое солнце застыло в надире,
Я шагну на последнюю черную клетку.
Конвульсивным движеньем усталые стрелки,
Замирая сомкнутся, сливаясь в экстазе,
И в горячечный полдень, в огонь перестрелки -
Заключительный залп по захваченной базе.
По инверсной задаче - на ходиках полночь,
Отмеряет секунды биение сердца,
Эликсир с послевкусием - хинная горечь,
Отворяет одну для превратника дверцу.
В моем сумречном мире погасло солнце,
Я его разбомбила без прав к возрожденью,
В цитадели моей ни дверей, ни оконца,
Чтобы свет затемнить всемогущею тенью.
(с) Nataly Isupova
март 2007