Аннотация: По мотивам трудов Роберта Говарда и сериала "Американский пирог".
Роберт И. Говард
РОЗОВОЕ БЕЗУМИЕ: ХРАМ ТЫСЯЧИ НАСЛАЖДЕНИЙ
Пролог. Запретный Алтарь Шема
Ночь над древним шемитским городом Аккадом была густой и тягучей, словно выкипевшее вино. В воздухе, неподвижном и жарком, застыли ароматы жасмина, жженого опиума и нечистот.
Соня из Ванахейма, чья бледная кожа в лунном свете казалась отлитой из серебра, бесшумной тенью скользнула по выступу крепостной стены. Она была здесь не ради молитв. Слухи о "Сердце Иштар" - рубине размером с кулак ребенка, спрятанном в недрах Запретного Храма Богини Любви, - завели её в самое логово шемитского жречества.
Она прокралась через узкое окно под самым куполом и замерла, вжавшись в холодный камень. Под ней расстилался огромный зал, выстланный розовым мрамором и уставленный курильницами, изрыгающими дурманящий фимиам.
Соня выругалась про себя на дюжине наречий. Храм, который, по заверению её информатора, должен был пустовать в этот час, кишел людьми.
Сотни прихожан - богатые купцы в шелках, смуглые танцовщицы, обвешанные золотом, и молчаливые жрецы в масках быков - стояли в благоговейном экстезе. Ритмичный, гипнотический бой барабанов заставлял воздух вибрировать. Начинался Великий Ритуал Плодородия, на который под страхом смерти не допускались чужаки.
Стража у входа начала обход ярусов. Шаги тяжелых сапог приближались.
Соня поняла: если её найдут в кольчуге и с топором, она не выйдет из этого храма живой. Единственный путь к спасению лежал через толпу. С быстротой, рожденной годами выживания, она сбросила с себя пояс с оружием, сорвала тяжелую кирасу и кольчужное полотно.
Оставив верную сталь в темной нише за статуей, воительница осталась лишь в тонкой шелковой тунике, которую она носила под доспехом. Распустив огненно-рыжие волосы, чтобы они закрыли лицо, она спрыгнула на мягкий ковер и мгновенно затерялась среди сотен разгоряченных тел, двигавшихся в такт безумному ритму.
Запах курений туманил мозг. Соня чувствовала, как её воля, обычно твердая как гранит, начинает размягчаться под действием дурмана. Жрецы у алтаря возопили, и толпа пала ниц. Соня последовала их примеру, оказавшись у самых ног гигантской статуи богини, изваянной из розового кварца.
Внезапно барабаны смолкли. Наступила тишина, в которой было слышно лишь прерывистое дыхание сотен людей.
Над алтарем, прямо у мраморных ступней богини, пространство начало кровоточить цветом. Воздух затрещал, и прямо из пустоты вырвался вихрь - пульсирующая воронка ядовито-розового, неестественного света. Это не было божественным чудом; в этом сиянии Соня почувствовала холодную, чуждую жизнь, от которой веяло безумием запредельных сфер.
Толпа вздохнула в едином порыве, но Соня увидела, как розовые нити света, подобно щупальцам, потянулись к ней. Кристалл богини резонировал с порталом.
- Кром... - выдохнула она, пытаясь отползти назад, но её тело словно налилось свинцом.
Невидимая сила подхватила рыжую воительницу. Жрецы закричали от ужаса и восторга, видя, как их "избранная жертва" отрывается от земли. Соня рванулась, её пальцы судорожно искали сталь, которой не было рядом.
Розовый вихрь взревел, поглощая свет и звук. В следующее мгновение Соню рывком затянуло в самое сердце воронки. Храм, Аккад и сама Хайборийская эра исчезли в ослепительной вспышке.
Она неслась сквозь бесконечное Ничто, окруженная всполохами розового пламени, пока тьма, более глубокая, чем могила, не накрыла её сознание.
Где она очнется? В каком мире, где сталь и ярость бессильны против законов реальности? Об этом не знали ни жрецы Иштар, ни сама Судьба.
Глава 1. Цитадель Мягкотелых
Падение сквозь розовый вихрь было подобно погружению в глотку безумного бога. Чувства Сони были перегружены; её тренированное тело, привыкшее к твердой земле и холодной стали, кувыркалось в пустоте, где не было ни верха, ни низа.
Затем, с тошнотворным рывком, реальность выплюнула её.
Она рухнула на четвереньки, инстинктивно перекатившись через плечо, чтобы смягчить удар. Но вместо каменных плит шемитского храма её ладони коснулись чего-то мягкого, ворсистого и неестественно синего. Это был ковер - изделие столь странной и непрактичной текстуры, что его могли соткать лишь изнеженные рабы далекого Востока.
Соня вскочила на ноги, её грудь тяжело вздымалась. Тонкая шелковая туника - единственное, что осталось на ней после храмового ритуала, - была порвана в нескольких местах во время перехода, едва прикрывая её мощные бедра и высокую, волнующую грудь. Но сейчас ванирку не заботила скромность. Её голубые глаза, привыкшие высматривать засады в снежных пустошах, лихорадочно сканировали окружение.
Она находилась в небольшой квадратной камере, стены которой были оклеены бумагой с повторяющимся, раздражающим узором. Воздух здесь был спертым, лишенным свежести ветра, и пах странной смесью - чем-то сладковато-химическим, напоминающим дешевые благовония, и застарелым запахом мужского пота, характерным для казармы, полной новобранцев.
Помещение было забито непонятными артефактами. В углу стоял черный ящик с матовым стеклянным глазом, в котором отражалось её собственное дикое лицо. Стены были увешаны пергаментами с изображениями странных дев в невероятно откровенных нарядах и мужчин с неестественно белыми зубами, держащих в руках диковинные музыкальные инструменты.
- Кром, где я? - прорычала она. Её голос, привыкший перекрикивать шум битвы, показался здесь оглушительно громким. - В какой адский лабиринт забросило меня розовое колдовство?
Она метнулась к ближайшему предмету, который мог сойти за оружие. Это была тяжелая лампа с металлическим основанием, стоявшая на деревянном столе, заваленном свитками из странного, хрустящего материала. Соня вырвала её, оборвав шнур, и приняла боевую стойку, готовая размозжить череп любому демону, что посмеет явиться.
В этот момент дверь камеры отворилась, издав жалобный скрип.
Вошедшее существо было мужчиной, но таким жалким его подобием, что Соня едва сдержала презрительный смешок. Это был юнец, едва достигший возраста воина, но в его теле не было и намека на тугие жилы и стальные мышцы мужей Киммерии или Ванахейма. Он был бледен, с мягкими чертами лица и копной курчавых темных волос. Его одежда была мешковатой и нелепой, неспособной защитить ни от холода, ни от клинка.
Джим Левенштайн застыл в дверях своей спальни. В его руках был пакет с надписью "Burger King", который он выронил. Его глаза полезли из орбит, а челюсть отвисла, являя зрелище крайнего, первобытного ужаса, смешанного с чем-то еще - тем самым чувством, которое заставляло его тайком листать отцовские журналы.
Перед ним, посреди его комнаты, освещенная послеполуденным солнцем Мичигана, стояла амазонка. Она была высокой, её рыжие волосы разметались подобно гриве льва, а её почти обнаженное тело было совершенством дикой, необузданной силы. И она целилась в него его собственной настольной лампой.
- А... Э... - издал звук Джим. Это был писк, достойный раздавленной полевки.
Соня не стала ждать. В два прыжка она преодолела расстояние между ними. Она не хотела убивать этого слизняка - он не представлял угрозы, - но ей нужны были ответы. Она толкнула его в грудь, и Джим с грохотом повалился на спину.
Прежде чем он успел вдохнуть, Соня оказалась верхом на нем, прижав его руки к ковру своими сильными коленями. Лампа была занесена над его лицом.
- Говори, червь! - прошипела она, наклоняясь к нему так близко, что он почувствовал запах её пота - запах опасности и дикой природы, которого никогда не было в пригороде. - Чье это логово? Ты слуга жрецов Розового Кристалла? Отвечай, или я выдавлю твои глаза!
- Я... Я Джим! Это мой дом! - заверещал юнец, глядя снизу вверх на нависающую над ним воительницу. Рваный вырез её туники был прямо перед его лицом, и Джим почувствовал, как страх смерти стремительно уступает место другой, более древней и мощной реакции его организма. - Пожалуйста, не убивай меня! Я просто хотел съесть воппер!
- Что такое "воппер"? Это имя твоего темного бога? - Соня усилила давление на его грудь.
Внезапно входная дверь внизу хлопнула, и по лестнице загрохотали тяжелые, уверенные шаги. Кто-то поднимался к ним, насвистывая вульгарную мелодию.
- Эй, Джимбо! Ты там дрочишь, что ли? Я принес пиво, и если ты снова заперся со своим носком, я клянусь...
Дверь распахнулась от удара ноги. На пороге стоял еще один самец этого странного племени.
Он был немного крупнее первого, с короткими светлыми волосами и лицом, на котором застыло выражение вечного, ничем не обоснованного высокомерия. Его челюсть двигалась, пережевывая какую-то смолу, а в руке он держал банку с неизвестным напитком.
Стив Стифлер замер. Сцена, открывшаяся ему, заставила его мозг, обычно занятый мыслями о лакроссе и вечеринках, дать осечку. Его друг-неудачник лежал на полу, а на нем сидела самая горячая, самая дикая женщина, которую Стифлер когда-либо видел за пределами кабельного телевидения после полуночи.
- Святое дерьмо, - выдохнул Стифлер, и на его лице медленно расплылась широкая, хищная ухмылка. - Джим, ты сукин сын! Ты не сказал мне, что заказал стриптизершу! И какую! Это что, тема "Конана-варвара"? Чувак, я тебя недооценивал!
Он шагнул в комнату, совершенно игнорируя опасность, исходящую от рыжей воительницы. В его мире такие женщины существовали только для одной цели.
Соня медленно подняла голову, переведя взгляд с хнычущего под ней Джима на нового пришельца. Этот был другим. В нем не было страха. В его глазах горел тот же огонь, что она видела в глазах пьяных наемников в тавернах Заморы - похоть, смешанная с глупой, самоуверенной агрессией.
- Ты вождь этого племени слабаков? - холодно спросила она, поднимаясь с Джима. Она выпрямилась во весь рост, лампа все еще была в её руке. - Твой язык странен, но твои намерения смердят, как сточная канава.
Стифлер рассмеялся, подходя ближе. Он окинул её взглядом, откровенно задержавшись на её бедрах и груди, едва прикрытой шелком.
- Вождь? Детка, я Стифмайстер. Я здесь король вечеринок. И, судя по твоему прикиду, ты готова к королевскому приему. Сколько Джим тебе заплатил? Я удвою ставку, если ты покажешь мне, что у тебя под этой тряпкой прямо сейчас.
Он протянул руку, намереваясь коснуться её плеча. Это была ошибка, которую в Хайборийскую эру совершали многие, и обычно она становилась для них последней.
Глаза Сони сузились в две ледяные щели. Эти "цивилизованные" мужчины были еще глупее, чем пикты Запада.
- Ты хочешь увидеть, что у меня есть, пес? - прошептала она, перехватывая тяжелое основание лампы поудобнее. - Смотри же. Это называется смертью.
Глава 2. Пир в Доме Бледнолицых
Убийства не случилось. В последний миг Джим, вереща, как заяц, попавший в силок, бросился между воительницей и своим другом. Он что-то лепетал о том, что это "просто игра", странный ритуал приветствия в их племени.
Соня медленно опустила лампу. В ее глазах читалось презрение, смешанное с любопытством. Если этот блондин с лошадиной улыбкой - вождь, то этот мир обречен. Но она была одна в чужой реальности. Ей нужно было затаиться, смешаться с толпой, изучить обычаи туземцев, прежде чем нанести удар.
- Вечеринка? - переспросила она, пробуя это слово на вкус. - Это совет вождей? Или празднество перед войной?
- Типа того, детка! - гоготнул Стифлер, которого, казалось, невозможно было смутить даже угрозой черепно-мозговой травмы. - Это будет битва. Битва за киски и пиво! Мои предки свалили из города, хата свободна. Ты приглашена. И, эй, Джимбо, одень свою кузину. Если она придет так, у Финча случится инфаркт, а я не хочу трупов до начала веселья.
Одеяния этого мира были пыткой. Джим вытащил из недр своего шкафа наряды, принадлежавшие, по его словам, его матери в эпоху её молодости. Соня с отвращением натянула на себя "джинсы" - штаны из грубой синей ткани, столь тесные, что они сковывали движения ног, делая невозможным высокий удар ногой. Сверху она надела белую рубаху с надписью "MICHIGAN", которая едва сдерживала напор её могучей груди.
- Ты... э-э... выглядишь... нормально, - пробормотал Джим, краснея до корней волос. - Только помни легенду. Ты Соня. Моя троюродная сестра из... эм... Словакии. Ты не говоришь по-английски... то есть, говоришь, но плохо. И ты выросла в деревне. В глухой деревне.
- Я выросла в снегах, где волки грызли кости слабых, - отрезала Соня, зашнуровывая странную мягкую обувь, называемую "кеды". - Но я сыграю в твою игру, Джим-Левенштайн. Веди меня к этому Стифлеру. Я хочу видеть, как веселятся воины твоей эпохи.
Дом Стифлера напоминал дворец мелкого, но зажиточного сатрапа. Он был полон света, шума и запахов, которые оскорбляли тонкое обоняние ванирки. Здесь пахло дешевым хмелем, горелым сахаром и гормонами.
"Музыка" здесь была не мелодией лютни или флейты, а ритмичным грохотом, от которого вибрировали стены. Сотни юнцов и дев толпились в залах, держа в руках красные кубки - священные сосуды этого странного культа.
Когда Соня вошла в главный зал, разговоры стихли. Даже в нелепой одежде она двигалась как пантера среди стада овец. Её рыжая грива пламенела в свете электрических ламп, а взгляд голубых глаз прожигал насквозь.
- Эй, народ! - заорал Стифлер, вскакивая на стол. - Приветствуйте кузину Джимбо! Она только что с гор Восточной Европы! Соня, скажи им что-нибудь по-своему!
Соня обвела толпу тяжелым взглядом.
- Кром да покарает трусов, что не чтут законы гостеприимства, - произнесла она на чистом киммерийском.
Толпа взорвалась восторженными криками.
- Охренеть, какой акцент! - выдохнул рыжеволосый парень, которого звали Чак "Шерминатор". Он подошел к ней, поправляя воротник и пытаясь изобразить уверенность опытного соблазнителя. - Привет, крошка. Я - Шерминатор. Я - сложный сексуальный робот, посланный назад во времени, чтобы изменить твое будущее... одной ночью.
Соня посмотрела на него сверху вниз, как на насекомое.
- Ты робот? - переспросила она серьезно. - Ты сделан из металла? Если я сожму твою голову, потечет ли масло?
Шерман побледнел и поспешно ретировался под хохот друзей.
Она видела их танцы - дерганые, лишенные грации движения. Она видела, как юноши жадно смотрят на дев, но боятся подойти, пряча свой страх за глупыми шутками и литрами желтой мочи, которую они называли "пивом". Она видела дев, которые хотели любви, но притворялись холодными статуями.
"Они слабы, - с горечью подумала Соня, опрокидывая в глотку содержимое красного кубка (напиток был отвратителен, хуже прокисшего эля в Зингаре). - Они забыли, что такое страсть. В их жилах течет вода, а не огонь. Богиня Иштар не зря прислала меня сюда. Это не наказание. Это миссия".
К ней подходили другие. Кевин, пытавшийся говорить о погоде. Финч, который смотрел на нее с интеллектуальным высокомерием, скрывающим неуверенность. Она отвечала им прямо, пугающе откровенно.
- Зачем ты ходишь кругами, воин? - спросила она у Оза, который мялся рядом. - Если ты хочешь самку, ты должен показать ей свою силу. Сразись за нее. Принеси ей голову врага. Или хотя бы скажи ей правду, глядя в глаза, а не в пол.
Постепенно вокруг неё образовался круг. Девушки смотрели на неё с завистью и страхом, парни - с благоговением. Соня начинала понимать: этот мир болен лицемерием, и она, дочь варварского Севера, должна стать тем лекарем, что вскроет этот гнойник. Она научит их любить яростно, без стыда, как любят перед лицом смерти.
- Слушайте меня, дети мягкого мира! - начала она, поднимая кубок, и голос её перекрыл грохот музыки. - Вы тратите свою юность на ложь! Любовь - это не шепот в углу! Это битва! Это буря!
Внезапно входная дверь распахнулась. Музыка оборвалась. По толпе пробежал шепот, полный священного трепета.
В проеме стояла женщина. Она была старше остальных, но время лишь отточило её красоту, превратив её в зрелый, опасный плод. Она была одета в меха и шелк, её губы были алыми, как свежая кровь, а в глазах читалась та же уверенность хищницы, что и у Сони. В руке она держала бокал с чем-то более крепким, чем пиво.
Стифлер, до этого царивший на столе, внезапно сжался и побледнел.
- Мама? - пискнул он. - Ты же должна быть в Кливленде...
Мама Стифлера медленно обвела взглядом разгромленную гостиную, перепуганных подростков и, наконец, остановила свой взор на рыжеволосой варварке в центре зала. Две королевы - одна из диких степей Хайбории, другая из джунглей американского пригорода - встретились взглядами.
Соня чуть склонила голову в знак уважения. Она узнала этот взгляд. Перед ней была не просто женщина. Перед ней была Вождица.
Глава 3. Совет Матриархов и Испытание Книжного Червя
Тишина, повисшая в гостиной после появления матери Стифлера, была плотнее, чем туман в болотах Стигии. Две хищницы мерили друг друга взглядами через головы притихшего молодняка.
Стифлер, этот крикливый вождь карликов, сжался в комок за диваном, скуля что-то невразумительное о "неожиданном визите". Но ни Соня, ни вновь прибывшая королева не обращали на него внимания.
Женщина в мехах медленно прошла в центр комнаты. Толпа расступалась перед ней, как воды Красного моря перед пророком. Она остановилась у кофейного столика, на котором возвышалась ванирка.
- Интересный наряд для вторника, - произнесла она голосом, в котором звенела сталь, обернутая в бархат. - И интересный способ использовать мою мебель. Ты кто такая, дорогуша? Новая подружка Стивена?
Соня спрыгнула со стола. Приземление было мягким, кошачьим, несмотря на нелепые "кеды". Она выпрямилась во весь рост, и оказалось, что они с этой женщиной почти одного роста.
- Я Соня из клана Красного Волка, дочь кузнеца и воительница, - ответила она с достоинством, не опуская глаз. - Я не "подружка" этого шумного мальчика. Я гостья в этом странном чертоге. А ты, я полагаю, Хозяйка этого места? Та, чья утроба породила этого... Стифмайстера?
По толпе подростков пробежал нервный смешок, но один взгляд матери Стифлера заставил их умолкнуть. Уголок её накрашенных губ дрогнул в подобии улыбки.
- "Утроба"... - протянула она, словно пробуя слово на вкус. - Мне нравится твой стиль. Он... прямой. Да, я Джанин, и это мой дом, который вы, маленькие вандалы, превращаете в свинарник.
Она сделала глоток из своего бокала.
- Ты не отсюда, Соня. И я не про Восточную Европу. В тебе есть огонь, который в этих краях давно погас.
- Этот мир болен мягкостью, Джанин, - кивнула Соня, признавая в собеседнице равную. - Твои подданные не знают вкуса крови и страсти. Я пыталась объяснить им, что такое любовь воина.
Джанин рассмеялась. Это был низкий, грудной смех женщины, которая видела всё, что может предложить этот мир, и нашла это забавным.
- Любовь воина в пригороде Мичигана? О, дорогуша, это будет занятное зрелище. - Она допила свой напиток и жестом пригласила Соню следовать за ней. - Пойдем на кухню. Здесь слишком шумно, а мне нужно что-то покрепче, чтобы пережить этот бардак. Мальчики, продолжайте деградировать, но если кто-то разобьет мою китайскую вазу в холле, я лично кастрирую виновного тупым ножом для масла.
Угроза была произнесена спокойным тоном, но никто не усомнился в её реальности.
На кухне, сверкающей белизной и хромом, Джанин приготовила Соне напиток - прозрачный, холодный, с зеленой ягодой на дне.
- Это называется мартини, - сказала она. - Эликсир цивилизации. Он помогает терпеть дураков.
Соня осторожно пригубила. Жидкость обожгла горло холодом и огнем одновременно. Это было лучше, чем кислое пиво.
- Слушай меня, варварка, - Джанин, прислонившись к мраморной столешнице, смотрела на Соню с циничным одобрением. - Я вижу, что ты собираешься перевернуть этот вечер вверх дном. Я не буду тебя останавливать. Этим щенкам полезно узнать, что в мире есть зубы. Развлекайся. Учи их своей "яростной любви". Но запомни одно правило: дом должен устоять. Договорились?
- Клянусь своим топором, - серьезно ответила Соня, ударив кулаком по груди. - Твой чертог будет в безопасности, Королева-Мать.
Получив благословение местной власти, Соня вернулась в зал, подобно урагану, готовому обрушиться на побережье. Ей нужен был пример. Ей нужен был кто-то, на ком она могла бы продемонстрировать свою философию.
Её выбор пал на Пола Финча.
Финч стоял в углу, окруженный двумя девушками, и с умным видом рассуждал о чем-то непостижимо скучном. Кажется, о "Камасутре", которую он читал в переводе, и о тантрических энергиях. Он использовал слова как щит, пряча за ними свою неуверенность и девственный страх перед реальной женщиной.
Соня подошла к нему сзади и положила тяжелую руку ему на плечо. Финч подпрыгнул, едва не выронив свой стаканчик.
- Ты много говоришь о таинствах плоти, книжный человек, - пророкотала она над его ухом. - Твой язык гибок, как уж, но есть ли сила в твоих чреслах?
Девушки захихикали и попятились. Финч побледнел, его интеллектуальная броня дала трещину.
- Я... э-э... Соня, я просто обсуждал теоретические аспекты древних практик... - заблеял он, пытаясь поправить очки, которых на нем сейчас не было.
- Теория! - Соня сплюнула на ковер. - Это слово придумали трусы, боящиеся обнажить меч! Любовь - это не пыльные свитки! Любовь - это когда ты смотришь в глаза смерти и всё равно желаешь обладать женщиной!
Она схватила его за воротник рубашки и рывком притянула к себе. Их лица оказались в опасной близости. Финч почувствовал жар её тела и тот самый дикий запах, который пугал и манил одновременно.
- Ты хочешь познать страсть, Финч? - спросила она, и её голос упал до рычащего шепота. - Тогда забудь свои книги. Сегодня ты пройдешь Испытание Огнем. Ты докажешь, что ты мужчина, а не говорящий пергамент.
Она развернула его лицом к толпе и толкнула в центр комнаты, туда, где раньше стояла сама.
- Смотрите на этого юношу! - закричала она, перекрывая музыку. - Он утверждает, что знает секреты богов любви! Сегодня он докажет это делом, или я обрею его голову налысо своим кинжалом!
Финч стоял в центре круга, красный как рак, под сотнями взглядов. Он понял, что эта ночь станет либо его величайшим триумфом, либо концом его социальной жизни. А Соня, скрестив руки на груди, наблюдала за ним, как суровый наставник, готовый бросить своего ученика волкам, чтобы тот научился кусаться.
Это была сцена, достойная кисти безумного художника из Немедии. Пол Финч, этот тщедушный ученый муж, стоял посреди круга, освещаемый стробоскопами, словно жертва на алтаре Сета. Сотни глаз, затуманенных дешевым пойлом и похотью, впились в него.
- Танцуй! - приказала Соня. Её голос перекрыл рев музыки, подобно грому. - Танцуй танец жизни и смерти! Покажи им, как самец добивается самки в твоем племени! Или ты евнух?
Финч судорожно сглотнул. Его мозг, переполненный цитатами из восточных трактатов, лихорадочно искал выход. Он посмотрел на Соню - эту валькирию в джинсах, - а затем перевел взгляд в угол, где, потягивая мартини, за ним с ленивым интересом наблюдала Джанин, Мать Вождя.
И тогда в Финче что-то щелкнуло. Возможно, это был первобытный страх. Возможно, древний инстинкт самосохранения. А может быть, просто "капучино" - странный коричневый напиток с пенкой, который он выпил перед вечеринкой.