Андерсон Пол
Бремя Прометея

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
   ___
  
  
 

Пол Андерсон

Бремя Прометея

  
  Перевод с английского.
 
  Первая публикация - The Magazine of Fantasy & Science Fiction, октябрь 1959.
  
  
   []
  
  
  Вы называете меня преступником. Фанатиком. Разрушителем реальности. Я видел ваши ориентировки в темпоральном потоке: "Особо опасен. Идеологически мотивирован. При задержании применять парализаторы на полную мощность".
  
  Что ж, стреляйте. Если сможете меня найти.
  
  Я пишу это на восковой табличке стилосом, сидя в зловонной таверне в порту Угарита. На дворе 1178 год до нашей эры. Воздух густой, влажный, пахнет гниющей рыбой и близкой катастрофой. Вы, агенты Патруля, сидящие в своих стерильных базах в Олигоцене, вы ведь знаете этот год, верно? Он обведен у вас красным.
  
  Конец Бронзового века. Год, когда цивилизация рухнула.
  
  Вы смотрите на историю как на уравнение, которое должно сойтись к единственному ответу - к вашим драгоценным Данеллианам в миллионном году. Ради их существования вы готовы оправдать любую бойню. Вы стоите над умирающим ребенком в Помпеях и говорите: "Это необходимо". Вы смотрите, как горят библиотеки, как чума выкашивает континенты, и киваете: "Все идет по графику".
  
  Я же смотрю на историю и вижу не график, а кладбище нереализованных возможностей.
  
  Зачем я здесь? Чтобы остановить "Народы Моря".
  
  О, я знаю ваши учебники. "Таинственное нашествие варваров, уничтоживших Хеттскую империю, Микены, Угарит, отбросивших Египет в хаос". Вы учите, что это был необходимый "сброс", чтобы через полтысячелетия темных веков могла зародиться классическая античность.
  
  Ложь. Это была трагедия, которой можно избежать.
  
  У меня в мешке нет лазерных винтовок или атомных бомб. Я не собираюсь становиться богом-царем. Мое вмешательство хирургически точное. Я - торговец информацией.
  
  Последние три месяца я путешествовал под видом ассирийского купца. Я был в Хаттусе, я говорил с советниками фараона Рамсеса III. Я не давал им чертежи пулеметов. Я дал им кое-что получше: точную дату и маршруты вторжения. Я дал им знания о том, как координировать флоты с помощью солнечных зеркал - технология, доступная им, но до которой они не додумались. Я научил их ковать железо чуть раньше, чем положено.
  
  Я создал союз. Впервые в истории хетты и египтяне не грызутся за Сирию, а готовятся встретить общего врага единым фронтом.
  
  Завтра на горизонте появятся паруса захватчиков. Но вместо паникующих, разрозненных городов их встретит стена щитов и организованный флот. Угарит не сгорит. Торговые пути не прервутся. Письменность не будет забыта на четыреста лет.
  
  Да, это изменит будущее. Возможно, Рим никогда не возвысится. Возможно, Христос не родится в Иудее. Возможно, ваши Данеллиане никогда не эволюционируют из той ветви человечества, которую вы так тщательно оберегаете.
  
  И что с того?
  
  Я подарю человечеству четыреста лет форы. Четыреста лет без темных веков. Представьте, чего они достигнут, если развитие не прервется? Может быть, они полетят к звездам уже в Средние века? Может быть, они построят мир, который будет добрее и мудрее вашего?
  
  Вы называете это хаосом. Я называю это надеждой. Вы служите будущему, которое должно быть. Я служу будущему, которое может быть.
  
  Дверь таверны скрипнула.
  
  Я чувствую хроно-излучение. Это вы. Быстро же вы меня нашли. Двое мужчин в серых плащах, лица, как всегда, стерты службой. В руках - не аутентичные мечи, а парализаторы 25-го века.
  
  Я не буду бежать. Моя работа сделана. Гонцы уже отправлены, флоты вышли в море. Вы можете стереть меня, но вы не сможете стереть идею, которую я посеял.
  
  - Именем Патруля Времени, - говорит первый, поднимая оружие. - Вы обвиняетесь в преступлении первой степени против Реальности.
  
  Я встаю, опрокидывая стул.
  
  - Реальность переоценена, - ухмыляюсь я. - Попробуйте пожить в той, которую создал я.
  
  Луч парализатора ударяет меня в грудь. Мир темнеет. Последнее, что я слышу - это шум прибоя Средиземного моря, моря, которое завтра станет красным от крови варваров, а не защитников цивилизации. Я победил.
  
  * * *
  
  ...Я прихожу в себя в камере. Белые стены, мягкий свет, отсутствие углов. Стандартный изолятор в Олигоцене.
  
  Голова раскалывается. Я сажусь на койке. Входит агент - тот самый, что стрелял в меня в таверне. Его зовут Эверард, кажется. Легенда Патруля.
  
  Он смотрит на меня не с гневом, а с какой-то бесконечной, вселенской усталостью.
  
  - Ну что, Прометей, - говорит он тихо. - Доволен собой?
  
  - Я изменил историю, - хриплю я, чувствуя триумф сквозь головную боль. - Вы опоздали. Флот вторжения был разбит. Угарит выстоял.
  
  Эверард вздыхает и садится на стул напротив.
  
  - Да. Ты прав. Они были разбиты наголову. Твои зеркала и твоя координация сработали идеально. Хетты и Египет заключили вечный союз.
  
  Я откидываюсь на стену, улыбаясь.
  
  - Значит, Темных веков не было.
  
  - Не было, - кивает Эверард. - Знаешь, что случилось вместо них?
  
  Он нажимает кнопку на стене. Появляется голоэкран. На нем - карта Средиземноморья. Но границы... они неправильные.
  
  - Хеттская империя, усиленная твоим "ранним железом" и чувством непобедимости после разгрома Народов Моря, не распалась, - голос Эверарда звучит как приговор. - Она стала первой в истории тоталитарной военной машиной. Через пятьдесят лет они предали Египет и захватили его. Через сто лет они контролировали все от Гибралтара до Инда.
  
  На экране карта окрашивается в единый, грязно-бурый цвет.
  
  - Они установили "Железный Мир", - продолжает агент. - Стабильность, о которой ты мечтал. Полный контроль. Жесткая кастовая система. Государственная религия, карающая смертью за любое инакомыслие. Никакой греческой демократии. Никакой римской юриспруденции. Никакого Ренессанса. Зачем нужны инновации, когда у тебя абсолютная власть и идеальный порядок?
  
  Он переключает изображение. Я вижу огромные, монолитные города-казармы. Людей, марширующих строем. Лица без выражения.
  
  - Твои четыреста лет форы превратились в три тысячи лет стагнации. Человечество застыло в позднем Бронзовом веке, только с лучшим оружием для подавления бунтов. Мы проверили эту временную ветку. К 20-му веку они все еще ездили на колесницах и поклонялись Богу-Императору в Хаттусе. Никакого полета на Луну. Никакой науки. И, разумеется, никаких Данеллиан.
  
  Эверард встает и смотрит на меня сверху вниз.
  
  - Ты хотел спасти их от хаоса, - говорит он. - Но хаос - это лестница. Ты отобрал у них лестницу и оставил в вечной тюрьме из бронзы и железа.
  
  Он направляется к выходу.
  
  - Мы откатили изменения. Народы Моря снова сожгли Угарит сегодня утром по местному времени. История вернулась в свое русло. Гордись, спаситель. Ты заставил нас работать сверхурочно, чтобы вернуть людям их право на страдания и их право на будущее.
  
  Дверь закрывается. Я остаюсь один в белой камере, понимая, что мой огонь Прометея не согрел человечество, а сжег его душу.
  
  
  
   _________
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"