Аннотация: "Штат Новая Ирландия не примет участия в войне, но свободные граждане Новой Ирландии вольны добровольно записываться в Союзные Вооруженные Силы известные как Королевская Армия Конфедеративных Штатов Америки".
Глава 11. Угадай, кто придет на завтрак?
Джеймс Хеллборн проснулся незадолго до рассвета. Причина была естественной, но безобразной - мочевой пузырь требовал немедленного облегчения. Пришлось подчиниться.
В комнате царил полумрак - совсем как сутки назад, когда они высадились на этом острове и ворвались в бунгало. На соседней койке кто-то сопел. В соседней комнате горел свет, и едва слышно шипела радиоппаратура. Хеллборн отыскал свои ботинки, набросил китель и осторожно, дабы случайно никого не разбудить, направился к выходу.
Свежо. Темно. Звезды. Луна. Джунгли. Прибой. Пулеметное гнездо и палатка рядом с ним. Надо бы отойти подальше, подумал Джеймс и зевнул. Если задержимся здесь надолго, придется оборудовать постоянный туалет. То есть постоянный здесь и так есть, но до него совсем далеко идти. Полузабытое джентельменское воспитание вступило в борьбу с солдафонской действительностью. Мочевой пузырь выступил на стороне последнего, и этот странный альянс одержал победу. Хеллборн направился к полоске деревьев. Метров пятьдесят. Шаг, второй, третий. Раз-два, раз-два. Правой-левой, правой-левой, под ногами Альбион, мы - солдаты королевы...
Примерно на полпути он остановился, замер и развернулся в обратном направлении. Что-то здесь было не так.
Ну да, пулеметное гнездо, палатка. Но почему снаружи никого нет? Они ведь договорились с корейцами -- бОльшую часть ночного дежурства азиатские союзники берут на себя. Часовой плюнул на все и пошел спать? Только не корейский моряк!!! С таким подходом к службе он бы просто не дожил до начала войны, его бы еще на курсе молодого бойца расстреляли!
- Как же ты мне надоел, скотина, - сказал кто-то за спиной у Хеллборна. На австралансе. И это было очень похоже на голос Вердонка.
- Говори по-английски, козел, - прозвучало в ответ. По-английски, разумеется. И это было очень похоже на голос Вильсона.
На самом деле, это был один и тот же голос. Хорошо знакомый лейтенанту Джеймсу Хеллборну.
НЕТ-НЕТ-НЕТ!!! Только не здесь! В самом! Сердце! Восточной! Азии! Десять! Тысяч! Километров! От! Альбиона! Этого просто не может быть.
Но это могло быть, и это было. И Хеллборн окончательно убедился в этом, когда снова повернулся вокруг собственной оси и уставился на источник звука.
Это был не детеныш - взрослый трехметровый самец (судя по развернутому, как боевой флаг, хохолку). Рыжий, почти золотой, с разбросанными по телу черными пятнами, что придавало ему сходство с леопардом или другой крупной хищной кошкой. Такой же белоснежный бронебойный клюв. И хитрые - именно хитрые - золотистые глаза. Он стоял у самой границы джунглей и в свете луны напоминал... кого же он напоминал?...
Он не собирался продолжать увлекательный диалог. Едва человек и птица встретились взглядами, как Титанис Валлери тут же метнулся вперед. Мгновение - и вот уже Джеймс Хеллборн лежит на песке, придавленный могучей лапой и многофунтовым весом. Он даже не успел испугаться. Попытался вспомнить какую-нибудь молитву. Что там бормотал перед смертью Остин?... Хеллборн закрыл глаза - и вовремя. Он почувствовал, как бронебойный клюв царапает ему щеки и лоб. Потянуло смрадом - могильным смрадом.
- Ты знаешь который час, Чарли? - внезапно спросил Попугай. - Пора возвращаться домой, иначе нам здорово влетит.
А потом добавил еще несколько слов, которые Джеймс не понял. Это был вне всякого сомнения человеческий язык, он даже мог различать отдельные слова - "омолло... наикурра... итипачче..." Но этот язык был ему совершенно незнаком. Корейский? Нет, не похоже. Черт, ему жить несколько секунд осталось, о чем он вообще думает?!
Но прошло гораздо больше, чем несколько секунд, и Джеймс понял, что лицо ему уже никто не царапает, и смертоносная лапа не давит на грудь. Хеллборн осторожно приоткрыл глаза. Посмотрел вверх. Направо. Налево. Привстал и еще раз осмотрелся.
Попугай-Убийца исчез.
"Быстро соображай и принимай решение".
Галлюцинация? Бред? Приснилось? А почему все лицо в крови, мундир порван, побаливает грудь, куда исчезли часовые? Нет, попугай был настоящий.
Юго-Восточная Азия. Альбион на другом конце планеты. Титанис - альионский эндемик, в этих краях они не водятся, как и полярные медведи, пингвины или армадиллы. Положим, сумасшедший пингвин мог сюда заплыть... Может быть и этот? Неважно! Неважно! Дальше!
Почему он отпустил его? Уже нажрался? Ну и что? Обычно они так не поступают. Но и это сейчас неважно!
Что делать в настоящий момент? Как поступить? Что он здесь вообще делает?!
Мочевой пузырь мужественно устоял в момент смертельной опасности, но теперь снова напомнил о себе. Хеллборн пожал плечами и пошел ему навстречу. В смысле, встал, сделал шаг в сторону и как следует облегчился. В голове немедленно прояснилось. Он увидел свет. Не самое лучшее решение, но лучшее - враг хорошего.
Застегнув последнюю пуговицу, Джеймс извлек револьвер (38-й калибр, он все равно был бесполезен против этой твари), прицелился в полоску джунглей и выпустил весь барабан.
Не прошло и минуты, как рядом с ним стали собираться люди - корейцы из палатки, его родные альбионцы с радиостанции, и проходившие неподалеку корейские патрули.
- Большой отряд виксов, - объяснил им Хеллборн. - Десять-двенадцать человек. Я обстрелял их, и они скрылись за деревьями.
В ответ ему сообщили то, что он ожидал услышать - Вердонк, Вильсон, двое стражников пулеметного гнезда и целый патруль в пять морпехов бесследно испарились.
- Мы смотрели островной лес вчера утром и днем, - сообщил сержант Сун. - Совсем маленький. Нашли один виксолдат. Новые виксы? Десант?
- Скорей всего, главный сержант, - поспешно согласился с ним Хеллборн. - Надо поднимать всех!
И все были подняты.
Один из вновь прибывших корейцев попытался взять след.
- Ничего не могу разобрать, - вскоре пожаловался он.
Хеллборн загадочно улыбнулся. Еще бы. Первая волна набежавших солдат уже все затоптала до неузнаваемости.
- Хамер сменил Вердонка минут за пятнадцать до ваших выстрелов, - доложил Коппердик. - Вердонк вышел по нужде, а Вильсон его сопровождал. Они уже должны были вернуться...
"Увы", - подумал Джеймс.
- Вы весь в крови, сэр, - обеспокоенно заметил Беллоди. - Вас ранили?
- Нет, - резко качнул головой Хеллборн, - через кусты продирался. Но они уже удрали.
Уже начало рассветать, когда надпоручик Тай Кван До в очередной раз развернул на столе карту острова.
- На других постах все в порядке. Но часовые на этих воротах тоже пропали. Мы должны еще раз тщательно прочесать весь остров. Осмотреть все здания. Возможно, они забрались глубоко в сердце базы и затаились на одном из складов. Лейтенант Хеллборн, вы и ваши люди, возьмите на себя этот участок. Капитан Байард, вы с вашими товарищами осмотрите этот квадрат... Джеймс, вы нам больше ничего не хотите рассказать?
- Ничего, - равнодушно пожал плечами Хеллборн, когда взоры всех присутствующих обратились на него. - Минимум дюжина виксов. Камуфляж, карабины. Больше ничего не успел разглядеть.
- Тогда за работу, господа.
Большая Охота дала свои плоды уже через несколько минут.
- Нашел, нашел! - радостно кричал на бегу один из корейских солдат, что-то крепко прижимая к груди. Кореец спешил на поиски надпоручика и лишь случайно пробегал рядом с маленьким альбионским отрядом.
- Что это? - остановил солдата альбионский офицер и тут же услышал за спиной странные звуки. Желудок Уотерсона наконец-то не выдержал. Морпех согнулся в три погибели над цветистым тропическим кустом и от всего сердца извергал из глубин своей души вчерашние завтраки, обеды и ужины.
Это была голова Вильсона. Он даже сейчас нагло улыбался, совсем как в старые добрые времена.
- Хорошо, покажи своему командиру, - отпустил корейца Хеллборн. - Успем его похоронить. - "Если найдем остальные части тела", добавил он про себя. - Продолжаем, джентельмены! Глядите в оба!
Надпоручик Брюс подошел к ним еще минут через десять.
- Соболезную, - вежливо сказал он.
- Спасибо, - отвечал Хеллборн. - Это был не самый лучший солдат, но он умер как настоящий альбионец.
"Истину глаголешь, сын мой! - возопил горячо любимый Внутренний Голос. - Настоящая альбионская смерть! Классика! Так умирали еще моряки Дрейка и Рэйли!"
- Странно это все, - заметил Тай Кван До. - Голову как будто оторвали, а не отрезали. И где его тело?
- Тело где-нибудь в джунглях, - Джеймс решил проигнорировать первый вопрос. - Голову прихватил в качестве трофея какой-нибудь малайский самурай. Но потом бросил или потерял.
- Скорей всего, - согласился надпоручик. - Продолжим. Будьте осторожны!
Длинная автоматная очередь где-то на левом фланге была ему ответом. Потом еще одна. И одна... две... три (!) красные ракеты в том же секторе.
- Есть контакт! - заорал Беллоди.
- Альбионцы, за мной! - завопил Хеллборн, но внимательный сторонний наблюдатель мог бы заметить -- лейтенант держится чуть позади своих людей.
Удача улыбнулась американской команде. Дважды улыбнулась, потому что никто из "конфеток" не получил ни царапины.
- Это и есть ваши виксы-диверсанты, мистер Хеллборн? - мягко спросил лейтенант Эверард. Под прицелом его доброжелательных синих глаз Джеймс почувствовал себя не в своей тарелке.
- Совершенно верно, мистер Эверард, - поспешно закивал он.
- Тогда почему вы сразу не сказали нам правду? - продолжал допрос американец, потому что остальные солдаты и офицеры вокруг них неподвижно стояли с широко распахнутыми ртами и глазами.
- Да кто бы мне поверил?! - жалобно возопил Хеллборн.
- Я мог бы поверить, - задумчиво пробормотал американец. - Или нет. Не могу ручаться, мистер Хеллборн.
- Здоровый, гад, - заметил Уотерсон. - Но мой кузен в Дракенсберге однажды настоящего зверя завалил, три с половиной метра.
- Ври больше, Кельвин, - презрительно фыркнул Коппердик. - Знаю я эти охотничьи байки. Сам в молодости сочинял.
- Так пали гиганты... - прошептал Розинделл. Его уже выпустили из госпиталя. Царапина. До альбионского вечера заживет.
- Гнусная тварь, - Беллоди собирался плюнуть на труп, но передумал.
- Красивая птичка, - заметил стоявший тут же сержант Пропп. - И красивый пистолет, - покосился он на оружие в руках Эверарда.
Американский инженер тем временем вытащил пустой магазин из своего 712-го "маузера" и повернулся к капитану Гордону:
- Почему вы не стреляли, Джон?
- Я... я не смог, - пробормотал Гордон. К своему удивлению Хеллборн увидел, что американец вооружен тем самым русским пистолетом, с красной звездой на рукоятке. Очевидно, подобрал первый попавшийся ствол в арсенале. - Он так на меня посмотрел... У него были такие умные глаза. Его взгляд напомнил мне кого-то... Но вы-то молодец, Мэнс! Даже рука не дрогнула!
- Мне приходилось стрелять в куда более милых животных, чем это, - неохотно признался Эверард. - Да, иногда я перестаю быть человеком не только в глазах окружающих, но и собственных.
- Он даже поздоровался со мной по-английски! - продолжал капитан Гордон. - Мистер Хеллборн, вы же альбионец, вы уверены, что ЭТО - не разумное существо?!
Джеймс не успел придумать подходящий ответ.
- Черт побери, о чем вы разговариваете?! - внезапно взорвался подошедший капитан Редширт. - Откуда он здесь взялся? Мы же на индонезийских островах! Этой твари положено быть где-то на Южном полюсе, среди пингвинов и альбионцев!
Последняя фраза вышла настолько двусмысленной, что даже Хеллборн нашел в себе силы улыбнуться.
- Сбежал из зоопарка? - предположил кто-то.
По толпе союзников прокатилась волна смешков.
- Среди нас есть альбионцы, - заметил Эверард. - Что скажете, мистер Хеллборн?
Джеймс снова не успел ответить.
- Что здесь произошло? - это был отставший надпоручик Тай Кван До со своими солдатами. Маленькие корейцы взирали на побежденное чудовище с вполне понятным и предсказуемым суеверным ужасом.
Выслушав сбивчивые объяснения Хеллборна и четкий рассказ Эверарда, надпоручик снова повернулся к альбионцу.
- А я-то думал, что эта война уже не сумеет меня удивить!
"Война только началась, азиатский лилипут!"
- Ваши предложения, Джеймс?
- Мы должны продолжать поиски, - объявил Хеллборн. - Заново обыскать весь остров. Титанис мог быть здесь не один. Ищите самку, детенышей, гнездо, кладку яиц. Надо еще раз допросить пленных. Возможно, виксы и в самом деле держали здесь зоопарк. Откуда нам знать?
Тай Кван До еще раз посмотрел на мертвое чудовище.
- Мистер Эверард - меткий стрелок, - покосился в ту же сторону альбионец. - Не каждый сможет уложить двадцать пуль подряд из пистолета в голову Попугая. Мы должны вооружиться крупнокалиберными винтовками, дробовиками, ручными пулеметами. В захваченном арсенале все это есть. Цельтесь в корпус. Это большая здоровая птица, но всего лишь птица. И еще. Мы должны идти плотной цепью. Они очень любят подкрадываться сзади.
И задавать самые неожиданные вопросы.
* * * * *
Большая Охота продолжалась до самого полудня. Союзники основательно потрясли островок до самого основания. Трофеев было немного. Оторванная рука в белголландском мундире (Вердонк?), окровавленный корейский ботинок, окровавленный и расплющенный корейский шлем.
- Я приказал нашему повару вскрыть ЕГО желудок, - сообщил надпоручик Брюс, в очередной раз встретившись с Хеллборном на окраине лагеря.
- Повару? - удивился альбионец. - Почему повару?
- На борту лодки нет криминальных медиков, - развел руками кореец.
- Неважно, ты меня понял, - отмахнулся азиатский союзник. - Короче, говоря он знатно позавтракал. Но пуговицы сохранились хорошо.
Джеймс вспомнил кое-что еще.
- У нас на родине они любят топить остатки добычи в озерах и реках, - медленно произнес альбионец. - А в реках живут такие кровожадные хищные рыбешки... Но они никогда не нападают на попугаев. Симбиоз.
Надпоручик машинально посмотрел в сторону моря.
- Акулы опять славно закусили. Но ты уверен, что попугаи - не разумные существа? - повторил кореец вопрос капитана Гордона. - Подкармливать речную рыбу - надо же такое!
- Зоологи с мировыми именами изучали их несколько сотен лет подряд, - устало объяснил Хеллборн. - Они кажутся необычными, фантастическими, разумными только на первый взгляд. Животные с других материков могут вытворять не менее забавные фокусы, и даже говорить человеческими голосами.
"Но они все равно не годятся титанисам в подметки. Во всех смыслах".
- Пора сворачивать облаву. Вряд ли мы что-нибудь - или кого-нибудь - еще найдем. Но я прикажу выставить труп титаниса где-нибудь в центре лагеря, и прикажу всем солдатам обязательно навестить его и тщательно рассмотреть. На всякий случай, - добавил Брюс.
Хеллборн согласно кивнул.
- Пленные в один голос утверждают, что ничего такого не знали, не видели и не слышали, - продолжал надпоручик. - Не было на острове никаких зоопарков. У тебя есть еще какие-то теории?
Джеймс отрицательно покачал головой. Он перебрал уже все возможные и невозможные варианты. Голова распухла сама по себе, не говоря уже о мозгах.
"А если вдруг?..."
Но он тут же отбросил эту мысль как безумную и оторванную от мира сего.
И только оставшись наедине, Джеймс достал блокнот (тот самый блокнот, подарок старшины Коппердика) и аккуратно записал в столбик:
___________
омолло -
наикурра -
итипачче
-
___________
Жаль только, неизвестно когда он доберется до ближайшего лингвиста.
* * * * *
На эрст-лейтенанта Хамера было жалко смотреть.
- Я не жалуюсь, герр Хеллборн, упаси Бог! Ни в коем случае! Но я просто физически не могу сидеть за пультом круглые сутки! Я остался совсем один! Я уже с ног валюсь. И мои собеседники могут что-то заподозрить! Они и так задают слишком много вопросов!
- Я что-нибудь придумаю, - в который раз пообещал Джеймс и покосился на Стандера. Пленный контрразведчик сделал вид, что здесь его нет. Хитрый викс вел себя смирно, но сотрудничать явно не собирался. Впрочем, он все равно не подходит.
- Я скоро вернусь, - объявил Хеллборн и в который раз направил свои стопы в глубь острова. По дороге его захватил очередной тропический ливень. Можно сказать, предательски напал.
Надпоручик Тай выслушал проблему и задумался.
- Мы можем уговорить нескольких викингов сотрудничать, но чего будет стоить это сотрудничество, если хотя бы один из них передаст условный сигнал? Или открыто поднимет тревогу?
- Мы уже рискнули, доверившись этим трусливым соплякам, Хамеру и Вердонку, - пожал плечами Хеллборн.
- Таков был план, - напомнил кореец. - Мы вполне отдавали себе отчет - этот план в любой момент может провалиться. Но вводить дополнительные элементы риска...
- У нас нет выхода, если мы собираемся как можно дольше скрывать от виксов наше пребывание на острове, - напомнил Джеймс. - Что там с обещанным подкреплением?
- Оно в пути, - заявил надпоручик.
- И?...
- Не знаю. Хорошо. Мне кажется, я нашел решение, - Брюс подозвал двух своих сержантов и что-то нашептал им на ухо.
Риттмейстера Вильдерса, старшего офицера связи, притащили в штаб через десять минут.
- Какого черта? - белголландец был возмущен. - Разве я вам не объяснил, куда вы должны засунуть...
Стоявший за его спиной корейский сержант почти равнодушно изменил положение своего локтя в пространстве. Вильдерс упал на пол.