|
|
||
Пока я размахивала лопаткой в воображаемой попытке уничтожить ее создателя, мой отец крепко ухватил меня за плечо. Он повернул меня к себе и по новой начал втолковывать мне то, о чем он постоянно твердит мне с тех пор, как моя семья наконец решилась отпустить меня в лес.
Папа: Мейн. Сегодня ты идешь в лес. Идешь туда и СРАЗУ ЖЕ обратно. У всех будет очень тяжелые короба на обратном пути, поэтому я хочу чтобы ты отдохнула некоторое время в комнате ожидания для того, чтобы ты была потом в состоянии с ними идти назад. Все поняла, дочурка моя ненаглядная?
Мейн: Да, пап!
Лицо моего отца сейчас серьезней некуда. Возможно это из-за некой легкомысленности моего ответа или же из-за того (что более всего вероятно), что во всех случаях до этого после таких вот слов случались одни неприятности. Затем он повернулся к Тури.
Папа: Тури. Я знаю, что, возможно, это немного чересчур, но я рассчитываю на тебя. Поговори с Лютцем - пусть он убедится, что не пропустит момент, когда Мейн надо будет отправлять обратно.
Тури: Хорошо, пап. Сегодня постараемся уйти пораньше.
Тури прям лопается от переполняющего ее чувства ответственности. Она даже кажется еще более строгой, чем обычно.
Когда мы вышли на улицу, около колодца уже собралась целая ватага с такими же коробами за спиной, как и у нас. В общей сложности здесь собралось восемь ребятишек, включая меня, и все разного возраста: начиная с таких, как я, и заканчивая уже взрослыми как Тури и Фэй, которые намного сильнее и взрослее остальных. Итак, походное построение выглядело следующим образом: впереди шел Фэй, с развевающейся по ветру розовой шевелюрой, затем шла я с Лютцем: мы и задавали темп движения всей колонне (исходя из приемлемой для меня скорости ходьбы, конечно же). Замыкала Тури.
Мейн: Спасибо, Лютц!
Лютц: Кого и надо благодарить, так это тебя.
Недавно мы использовали последние крохи жмыха из Пару. Судя по всему, Пару, собираемый во время зимы, быстро портится, как только погода начинает теплеть. В благодарность за возможность работать над вкусняшками, я немного изменила рецепт "оладушек". Теперь их бы впору называть "Пару-Бургерами". Специально для этого я придумала соус, который выпаривался из плода под названием "помэй". На первый взгляд он напоминал желтый перец, но внутри имел мякоть, схожую с томатом, а также восхитительный аромат. Для завершения блюда я просто добавила сверху плавленого сыра.
...Лютц рыдал от счастья, также как и его старшие братья. Они, кажется, до глубины души были тронуты тем, что мне удалось удвоить количество вкусностей, которые они съедали в течение зимы. Их мать, Карла, поблагодарила меня за то, что, благодаря моей смекалочке, она смогла сохранить часть сбережений. Все-таки кормить четырех детей довольно сложно. Закон старины Энгеля убийственен, особенно в том случае, когда вы находитесь на нижнем конце его шкалы, не так ли?
Лютц: Мейн, почему ты не рассказала нам о "пару-бургерах"?!
Мейн: Ну, если ты хочешь говяжий фарш, мясо должно быть очень свежим, понимаешь? Кроме того, мясорубка-это очень сложно, и я не уверена, что смогла бы убедить всех помочь мне...
Лютц: Аааа, ну да, это тяжело, но мы бы отдали все ради твоей стряпни!
Так мы продолжили идти в сторону леса, болтая по пути о моих кулинарных изысках. Это было похоже на небольшое приключение, однако, как только мы вошли в черту леса, я ощутила сильную усталость, накатившая на меня, словно волна. Пока все разбрелись по округе, я уселась на камень, пытаясь восстановить хоть немного выносливости. Сев на корточки и обняв руками колени, я глубоко дышала, изредко вздрагивая от периодической боли в груди. Через несколько минут ко мне подошел Лютц, явно обеспокоенный моим состоянием.
Лютц: Мейн, постарайся привыкнуть. Иначе у нас будут огромные проблемы, когда Фэй и Тури будут крестить.
Мейн: Ты.... о... чем? - я буквально задыхалась от недостатка воздуха.
Я, конечно, понимаю, что Тури собирается креститься. В конце концов, у нее для этого случая заготовлена новое платьице, да и я помогла ей с заколкой и украшениями. Но я не знаю, что будет после церемонии.
Лютц: После крещения она же вроде собирается начать свое обучение, так? Это значит, что тебе придется приходить сюда в одиночку каждый второй день недели.
Ого. Об этом я не подумала. Значит у меня не будет Тури - главной помощницы в моих повседневных делах.
Мейн: Чт... что мне делать? Я не знала...
Может быть Мейн и слабая, но ее жизнь до определенного момента была весьма приятной благодаря такой надежной старшей сестре. Если Мейн что-нибудь вдруг бы понадобилось, она всегда могла положится на Тури... Я не думаю, что смогу выжить без нее... Мне показалось, или Лютц только что усмехнулся?
Лютц: Хм-хм, хорошо... Тогда я могу помогать тебе вместо нее. Ты ведь еще так слаба!
Мейн: О! Спасибо тебе, Лютц!
Лютц: А... ну, мне надо идти искать дрова, так что тебе лучше остаться здесь и отдохнуть.
Он поправил короб, а затем добавил:
Лютц: Ты же знаешь, что если ты не сможешь дойти до города обратно, у нас у всех будут большие проблемы.
Когда Лютц ушел, я, убедившись в том, что никого вокруг нет, присела на землю, достав лопату с видом археолога, готового к раскопкам.
Сегодня, моей целью было осилить маршрут до леса и обратно, не заболев при этом. ОДНАКО! В конце-то концов, я же здесь! Разве это будет приемлемо для меня просто пойти домой даже не попытавшись достигнуть своей настоящей цели?! Ни в коем случае! Копать! Копать! Копать! До тех пор, пока с ног не свалюсь!
Главное сейчас - найти подходящий глинистый грунт, но вот в чем загвоздка: как долго мне придется его искать? Предполагая, что состав почвы здесь не очень уж и отличается от земного, я просто решила копнуть под собой.
Мейн: Хииии-я!
Со всей дури я воткнула лопату в почву. Однако она погрузилась лишь на сантиметр.
Мейн: Она, блин, твердая. Как мне вообще здесь копать?
Ощущение, словно я пытаюсь проткнуть своей лопатой бетонную плиту. Я думала, она будет куда более податливой. Я чувствую от этого некоторый диссонанс.
Это почва такая твердая или лопата такая тупая? ...Держу пари что лопата. Невооруженным взглядом видна огромная разница между тем, как лопата должна выглядеть и этой вещью. Сложно что ли сделать полотно ковша металлическим? Но если дело в грунте, от качества лопаты зависеть не будет ровным счетом ничего. ...Ух... Кажется у меня нет выбора, кроме как делать весь объем работ понемножку?
Скоблить, скоблить, скоблить, скоблить, скоблить...
К тому моменту, как я углубилась на пять сантиметров вглубь, я услышала позади меня чьи-то приближающиеся шаги.
Лютц: Что ты делаешь, Мейн?
Уаай... у него в руках палки, да и выглядит он уж очень серьезным.
Лютц: Ты же обещала, что останешься и отдохнешь, если мы возьмем тебя в лес с нами?!
Я, конечно, обещала это, но я не могу просто сидеть, когда моя цель наконец то прямо передо мной. ...И что теперь делать?
Мейн: Эээ, эммм... понимаешь, Лютц...
Лютц: Что я должен понять?
Лютц нахмурился, упер руки в бока и сурово посмотрел на меня. Мой допрос начался. Хорошо. Если я скажу ему правду, то он будет злиться на меня за то, что я совсем о себе не думаю, а если я солгу, то тогда он, если он поймает меня на лжи, будет злиться на меня из-за этого. Какой из этих вариантов наименее болезненен?
Лютц: Я уверен, что сказал тебе отдыхать, так почему же ты меня не послушала?
Мейн: МММММ, мммм, я копала ямку!
Правда выплескивается из моего рта в тот самый момент, когда моя выдержка отказывает вследствие давления угрожающей ауры Лютца.
Я на самом деле очень боюсь его гнева, не знаю почему. Я сильно завишу от него в данный момент. Если он сейчас взбесится, то я не смогу вернуться домой, прежде чем ворота закроются.
Лютц: И зачем тебе это?
Мейн: Мне нужна "Глина".
Лютц: А? Что это?
Его лицо кажется сейчас чуть менее злым, чем до этого.
Мейн: Я хочу, чтобы почва была очень плотной и твердой, когда вода не проходит ее насквозь.
Лютц: ...А не лучше ли копать там, где меньше деревьев и травы?
Если у почвы плохой дренаж, то растения будут плохо расти и развиваться. Добыча глины будет гораздо эффективнее, если искать место с меньшим количеством растений.
Мейн: Спасибо, Лютц!
Я двинулась в поисках подходящего места... Ну или мне хотелось, чтобы было так. Лютц схватил меня за шиворот, не пуская от себя ни на сантиметр.
Лютц: Эй, Мейн, погоди! Твоя задача на сегодня - отдыхать. Или ты меня не слушала?
Мейн: Ой, ой, ой!! Отпусти меня! И, если ты так хочешь, можешь пойти копать вместо меня!
Лютц: ...Я собрал свою часть дров на сегодня, так что могу и помочь тебе.
Я сражена этим совершенно неожиданным ответом. Моя челюсть отвисла, и я ничего не могу сделать, кроме как безучастно посмотреть на него. Он же должен был огрызнулся в ответ на меня за то, что я сказала, но... этот парень идиот? У него по любому есть более важные дела, чем помогать мне работать над проектом, который его не интересует вообще. Не лучше ли для него пойти пособирать чего-нибудь, чем помогать мне?
Мейн: Лютц, я рада, что ты хочешь помочь, но нет ли у тебя более важных дел?
Лютц: Мейн, ты очень слаба, и ты никак не сможешь копать, так что я сделаю это для тебя.
Мейн: О, правда?
Лютц: Просто я знаю, что если ты захочешь что-то сделать, то я никак не смогу помешать тебе.
Ой, прямо в мое слабое место.
Мейн: А почему?
Лютц: Ну все-таки ты кормила нас этими сладкими "оладушками" всю зиму, так что я решил отплатить тебе той же монетой.
А? Просто так? Это все, что потребовалось, чтобы заставить его выкопать для меня немного глины? Вау, я не должна недооценивать силу вкусной еды. Лютц предложил помочь мне по собственной воле и без каких-либо оговорок, поэтому, конечно же, я приму его щедрое предложение. Это здорово, что у меня есть кому доверить тяжелую работу.
Мейн: Хорошо, тогда оставлю это на тебя. А сама посижу тут.
Лютц: Ладно! Мне просто нужно закончить все очень быстро.
Он в мгновение ока, сложил свои дрова, а затем повел меня туда, где, по его мнению, самое место для копания глины.
Лютц: Должно быть здесь, - сказал он, вытаскивая лопату, которую я привезла с собой. - Мейн, ты ведь не случайно принесла с собой лопату, не так ли? Ты что, и не намеревалась держать свое слово?
Мышцы на его лице задергались, на бурных эмоциях Лютц воткнул лопату глубоко в землю изо всех сил.
Это просто разница в силе? Есть ли хитрость? Как он это делает?
Лютц: Цвет должен быть таким?
Мейн: Вау, Лютц, это оно! Ты такой сильный!
Лютц: Ну уж точно не настолько слабый как ты, по крайней мере.
Интересно, сколько табличек я смогу сделать с таким количеством материала? Я уже начинаю потихоньку влюбляться в эти маленькие комочки глины.
Лютц: Что ты собираешься делать с этим?
Мейн: Хе-хе-хе~, я собираюсь наделать "глиняных табличек".
Лютц: Глин... таблет?
Мейн: Ага!
С помощью силы Лютца я раскатала глину в форме тонкой досточки. Когда я закончила растяжку, я взяла тонкую палочку и начала писать сказку, которую моя мама в мою бытность Урано рассказывала мне.
Я хочу написать это на местном языке если бы я могла, но Отто обучил меня слишком сложной лексике, востребованной лишь в государственной сфере. Сейчас я смогу написать шаблонный текст адресованный дворянину, ну или на крайний случай рекомендательное письмо, но я до сих пор не знаю слов, которые реально пригодились бы в обычных обстоятельствах. Потому пока я буду придерживаться японского.
Лютц: Мейн, это те самые слова, которые ты тренируешь?
Мейн: Они самые. Если я запишу такие в документ, то я всегда смогу вспомнить, если вдруг забуду. Документы - потрясающие вещи! А если я напишу их достаточно много, то смогу потом собрать их в книгу, которая еще более удивительная.
Лютц: Аааа...
Мейн: Огромное спасибо тебе за эту глину! Если тебе еще нужно идти собираться, то ты уже можешь пойти и сделать это. Я скоро закончу.
Лютц: Хорошо.
История, которую я пишу прямо сейчас, называется "сапожник и эльфы, издания альтернативной Вселенной". У меня получилось уместить рассказ на десяти табличках, хотя я старалась как могла экономить место.
Мейн: Я закончила!
Записав внизу по центру "Конец" я буквально задрожала от волнения. Глиняные таблички! Ха! Это выполнимо! Трижды ура Месопотамии!
Как только я приду домой, я смогу испечь их в печке. Если они не потрескаются и развалятся, тогда они действительно будут завершены. Я сжала кулачки, а потом повернулась, чтобы взглянуть на таблички.
Мейн: Аааааааааааааааа!!!
Фэй: Что случилось, Мейн?
Спросил Фэй, стоя прямо передо мной.
Мейн: Ты наступил на них! Ты их раздавил!! Ааа!!!
Вся история, которую я так тщательно и кропотливо записала, полностью раздавлена Фэйем и его друзьями. Это уже с трудом можно было назвать табличками, да и не разобрать на них уже ничего.
Мейн: Я... я только что закончила...и после всего... это! Разве ты не знаешь, сколько усилий я потратила, чтобы сделать их?! Я потратила! Так! Много! Времени! В попытке сделать это абсурдно хрупкое тело достаточно сильным, терпя боль, и я действительно думала, что... Ааа, я даже притащила Лютца и Тури! И когда я, наконец, закончила... я... Я?! Есть ли что-нибудь в твоей голове? У тебя волосы розовые, потому что мозг набит цветами?! Идиот! Идиот! Идиот! Аааа!
Я не выдерживаю, плачу, та, кто должна иметь психическую устойчивость взрослого. Я не могу перестать рыдать, я не могу остановить мои слезы. Хотя, это именно так должна выглядеть девочка моих лет.
Услыхав мой крик, Тури тут же бросилась ко мне с обеспокоенным взглядом на лице.
Тури: Мейн, не надо плакать. Они ведь не хотели тебя обидеть.
Это не имеет значения, даже если имели они злой умысел или нет, это не может изменить того факта, что мои таблички превращены в месиво. Не важно, что говорит Тури, она никак не может затушить мои обиды, мою ярость.
Мейн: Нет! Никогда не прощу их!
Сквозь слезы я поднимаю голову, чтобы взглянуть в глаза Фею моим самым яростным, злым взглядов из возможных. Лютц слегка похлопал меня по спине.
Лютц: Ты же сможешь сделать их снова, верно? Я помогу, и эти ребята тоже будут помогать, так ведь?
Фэй: Ах, да! Мы поможем. Мне очень жаль.
Фэй и его друзья энергично киваю, не желая злить Лютца.
Мейн: ...Хорошо. Я сделаю их снова.
Я смогла сделать эти таблички, поэтому я уверена, что я на правильном пути. Глиняные таблички сделать гораздо легче, чем папирус, и я довольна конечным результатом.
Однако, я уверена, что необходимо оставить им предупреждение.
Мейн: Второго раза не будет, ясно вам?
Если у них и есть список людей, которых они боятся, то прямо сейчас я с Лютцем занимаем верхние строчки.
Перевёл Neron, проверил Docintar для команды Rock Bang Gang
Внимание!, мы открыли свой сайт, на котором будут выкладываться в дальнейшем все переводы ранобэ! Просим в дальнейшем переходить Суды!
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"