Граждане судьи и присяжные заседатели! А также потенциальные жертвы. Кем бы вы ни были.
Будьте снисходительны к той, что выражает своё личное, субъективное и трудно доказуемое мнение. Я честно пыталась пользоваться системой этого самого доктора, но она временами сбоит.
Почему?
Первое впечатление у меня часто противоположно последнему. Такие рассказы, с хитрецой, я уважаю выше иных прочих.
Я могу заценить сюжет, интригу и прочее, но в вещах определенного жанра, восходящих к мифу (сказки, фэнтези) это не является основополагающим признаком. Реализуются типы: герой, злодей, красавица и далее по списку.
Идея конкурса нуждается в постановке акцента: любовь - или такая разная? Иногда любовь уж такая разная, что почти не просвечивает сквозь текст. Но вот читала письма... У одного корреспондента именно это и хорошо. Но об этом позже.
Оригинальная манера может быть слишком оригинальной для восприятия, избитости и штампы часто выдают себя за товар первой свежести, но и простота бывает хуже воровства.
А уж грамотность... При надлежащем старании я кого угодно замочу. Но делать этого не буду.
Итак.
Панфилов бессонница
5 4 5 5 4 = 5
Прекрасно! Сразу задевает за живой нерв. Спутанность сюжета соответствует хаотичности, сюрреальности мысли. Великолепный язык. Неумелая любовь - лишь строка в неудавшейся жизни. Хотя... разве боль - не лучшее сырье для переплавки в смысл этой самой жизни?
За сюжет и интригу не стоило бы сбавлять... зато округлила.
Ошибки получаются в основном от небрежности компьютерного набора.
Фирсов Кэнди-Мэн
4 4 3 4 3 = 4
Даю балл от души, но с оглядкой. Сие есть анекдот в действии. Много сочных деталей, юмора, острых положений - но нет настоящего полнокровного сюжета. Любовь...хм... условная. Клавой автор пользоваться не умеет по жизни. Я его знаю.
И давайте в следующий раз отделим тараканов от супа, а? Хотя они очень вкусные.
Путятин Катастрофа
3 2 1 3 3 = 2
Плохо оформленный анекдот. Нет, читается живо, несмотря на то, что у автора правосторонний флюс (это касается грамотности, хотя виновато просто неумение пользоваться тегами). И содержание - лишь прикольная увертюра к любви. Но есть, есть задатки. Язык хорош.
Левин. Дино.
4 4 5 4 5 = 4
И сюжет, и исполнение хороши. Сюжет остроумен, но если считать в ряду фантастики, не весьма. См. Итало Кальвино, есть и кое-что поновее, но автор факт не будет этого читать. Исполнение сильнее сюжета - этакая подвижность мысли. Любовь отчасти имеется, но в зародыше: сказать даме "тебя можно любить" - еще не значит, что ты так враз полюбил именно ее, а не свою доброту к ней. Тем более в тот момент, когда тебя едва не съели. То есть главная придирка - к несоответствию теме? Типа нестыковочка? Пожалуй.
Изложение эмоционально-хаотическое. "Так было взаправду" - совсем не значит, что это уже готовое художественное произведение. Материал богатый, напомнил мне, как наши девушки за дипломатов выскакивали - тех за границу не отпускали в неженатом виде. Но это пока не литература. Да и идея сомнительная. Если она так неординарна, то ее надо не декларировать, а доказывать и показывать! На образном материале. Как делал один гениальный кореец и знакомый моих знакомых по фамилии Ким. А то подозрительно, что это говорит мужчина от лица женщины. Все они такие!
Оригинально сказано о том, как создаются и развеиваются фантомы. Все на месте - но отчасти претит бытовизм, многословие, подробности. И это не о любви, а о чем-то более всеобщем. Грамотно написано, но есть мелкие погрешности.
Сюжет интересен, но исполнение размыто, стиль избыточен, идея и многие мысли даны отчасти в лоб, декларативно. Многовато красивостей, на них внимание рассеивается. Характер дан подробно, как в реально-бытописательском повествовании, а тут фэнтези, притча, которой не это нужно. Любовь не доминирует - скорее тут тщеславие некоего рода. Ухватить ускользающее, прикрепить вечную изменчивость к холсту... В том, что художник - по большому счету (не только в смысле дам) донжуан, потребитель, а не творец, и за то поплатился, есть логика, но не очень художественная. Это лишняя деталь.
Я видела, что этот рассказ - в числе любимцев, и мое мнение - отчасти противовес. Выдумывать автор умеет красиво, ничего не скажешь.
Напомнило не "Дориана Грея", а "Неведомый шедевр" Бальзака - как художник в погоне за идеалом женщины "записал", размыл и погубил свою картину.
Прекрасный язык, необычная (темная) любовь, заявленной теме конкурса не вполне соответствует - азарт в основном по поводу магии, - но это и хорошо. Детали сюжета не вполне оригинальны, многое не вместилось в рамки рассказа и декларативно поневоле. Есть небольшие погрешности в орфографии и синтаксисе, но не очень страшные. Вообще это бы выиграло на просторе 40 кБ.
Еда на мой вкус. Изящный стиль, неторопливость манеры, эстетство и мудрая ирония типично чешского разлива. О любви и жизни символически, философски и распИвно. Лексика - чистая прелесть (особенно "укувыркали"). Немного подгуляла грамотность. А второму пункту анкеты не очень соответствует, если блюсти формальности, - но таков стиль.
Первое впечатление - ляпы по коневодству. Потом разобралась и втянулась. Многовато слов, однако.
Стиль живой, сюжет размыт, но что поделаешь - в рассуждениях весь смак! Трудно держать такую сюжетную цепочку. Характеры отчетливые. Притчи просто отличные - неоднозначные, с глубоко скрытой моралью. Именно то, что надо для самостоятельной выработки истины реципипиентом. Грамотность ниже плинтуса, но автор предупреждал... Отчасти завысила общий балл - так мне притчи пришлись по душе. И про "засеянное поле". И юмор. Это попытка возродить и нащупать миф. Я серьезно говорю!
Вещь "болтливая", нагромождение красивостей. Изюминка в том, что выдуманное переплетается с реальным и есть хэппи-энд, но как-то это несерьезно. О любви немного - именно на уровне дамского романа. Да, так задумано, но мне того мало. Ошибок почти нет. Я очень извиняюсь, но низкий балл происходит еще и из-за того, что я не любитель реальных сюжетов без символики.
Начала читать с бОльшим интересом, чем кончила: не люблю про компьютерные игры. Сюжет интересен, но рыхловат. Характеры отличные, юмор и грусть на высоте. По части ошибок - грязноватый текст.
Кто-нибудь заметил героиню пьесы "На дне"? Ну наверное: все мы вышли из горьковской рваной шинели. Этот оттенок сюжета интересен. Но - словоблудие. Вообще-то тут резко проявляются мои личные пристрастия.
Трогательный эпизод, но налицо словожевание, отчасти ошибки. Размазня, выполненная литературно не в самом хорошем смысле. То есть точно выразить отдельно взятую мысль получается, а изложить ее сжато - никак нет. И не о любви - просто о доброте. Которая в некоем смысле вознаграждается.
Хороший язык, плохая литература, низкая грамотность. Много штампов. Разжевывание стандартного эпизода из стандартной жизни. Показана не любовь, а стремление к жизненному благоустройству. Стандартная мораль: торопись сделать жизнь...
Идее забавна, но не оригинальна. Сразу фильм вспоминаю... этот... Где продавец книжного на Портобелло-Роуд (так и фильм называется?) полюбил киноактрису. Исполнение тоже неплохое, но не более. Не люблю приколов, проколов и многословия. И если делаешь реал, не надо пересказывать нетипичное просто так. Без преобладания что-то обыкновенного и земного.
В самом деле эпизод: дама идет к человеку, боится его... Мусолит ситуацию. Потом оказывается, что они с героем дошли до тапочного интима. Я как-то привыкла, что в доме держат безличные и чистые тапочки, которые выдают по потребности. Маловато о любви - а в капле можно было уместить и море. Во взглядах, во взаимной неловкости, а не в финальной - дурацкой с виду - фразе.
Написано живо, психологично, многословно. И не о любви, а о наркозависимости. Вся беда в том, что это не художественная проза, а журнал психоаналитика или его пациента, который спешит вывернуть себя на бумагу и так излечиться от болезни.
Неграмотно. Однако с большим чувством. Сюжет стерт, а психология не дотягивает до уровня большего, чем "что-то в этом есть". Сплошные штампы и многоречивость.
Идея хороша, хоть и далеко не нова, исполнение стандартное. Советую прочитать "Тинкер", автора могу уточнить, но легко и так найти. Вот там интересно.
Написано неуклюже и со штампами. Но тут есть над чем поработать. Хотя, возможно, я просто обрадовалась, что снова сказочку читаю.
Хроника одного происшествия. Ничего своего. Ни литературы. Чистенько, гладенько, отстраненно. Маяковский сказал короче и лучше: "Любовная лодка разбилась о быт".
Ладно, не сердитесь. Конкурс развлекательный все-таки.