Мудрая Татьяна Алексеевна : другие произведения.

Авантюристы и авантюры, обозреваемые с дачных высот: судейский обзор

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:

  
  Лето и в самом деле неподходящее время для состязаний любого рода. Мозги плавятся, ноги разъезжаются по всяким там заграницам или, на худой конец, по дачам, духовные интересы прорастают сугубой физиологией... Ох, лето красное, любил бы я тебя, одним словом.
   Итак, приступаем к препарации. Не такой детальной, как у Димыча Чвакова, - после него, как говорится, хоть трава не расти. Тем более что хорошее чтение, когда ловишь смысл основного начертания, а лишь потом расшифровываешь мелкие детали, - всегда быстрое. Это потом медленно проходишь те же строки - наслаждаясь. Ну и ещё. Поскольку конкурс у нас авантюрный, стоило бы отмечать наличие и этой компоненты. По определению, найденному мной в заброшенной на дачу книжке, авантюрист отличается от самоубийцы лишь тем, что оставляет за собой кое-какой путь для отходного манёвра. Впрочем, суицидники тоже на такое горазды, так что думайте сами, решайте сами...
  
   Дуров А.В. Сорокасантиметровая погоня
  
  Крутой экшн на любителя. С большой примесью здорового юмора. (Правда, лично я смеялась в основном при звуке слова "курвиметр", догадайтесь почему.) Не скажу, что написано неинтересно, и финала заслужило по крайней мере за необычность материала. Но единственная картина, которая возникла в результате перед моим непросвещённым взором, - нанобот размером с постельного клопа (не клеща, как уверяет автор), хищно уволакивающий на привязи холодильник с дефицитными продуктами... И творящий чадородную бомбу немедленного действия из парочки маслин и огурца... Ну да, это вторая картинка, не придирайтесь.
   Я, оно конечно, профан, но границу между двумя словоупотреблениями - "наноробот", "нанит" в речи автора и "нанобот" в речи персонажей, надо было провести резче. Часть авторских реплик идёт как бы от главного героя.
   Авантюризм? Единственно в том, что герой вызывает огонь на себя. То бишь на маслину. Решение изловить бота своими силами не так уж авантюрно с точки зрения безбашенного постсоветского менталитета. К тому же "слит" (открыт?) финал. Игра слов мною кое-где ожидалась более "тонкоплановая" - наноботы - это почти что вестники иномирья.
  
   Макарка, Гыррр. Будун свет Похмелович
  
  Не слишком понравилось. Раскудряво и с натугой. Уж коли сочиняешь такое (у автора эта вещь не единственная в таком стиле), надо меру знать, чего Рось николи не ведала. И рамки родимой грамматики, а также стилистики нюхом чуять. Вот: "Широка земля суть Балдейская" - суть ведь множественное число. Отрабатывать - анахронизм, хватило бы и робить. Пенат - это римский божок. Неужели нельзя найти смешное в своих национальных закромах? А если мешать кислое с пресным нарочито, так чтец то доподлинно ведать должон. В смысле - хоть длинным кнутом из него правду-матку выбивай. Иначе получится патриотизм - вот этот самый, квасной. Кислых щей и капусты с запахом фиалок. Вот ведь и мысль недурная, а исполнение - то ли недотянуто, то ли перетянуто, как неудавшееся тесто...
  
   Елина Е. Эльсинор
  
  Что я могу ещё сказать? Изысканно и в духе моего лучшего друга (ну, человек с неопределённой кличкой и аватарой в виде бумажного пакета на башке может и быть, и не быть, и рядиться кем угодно). Читать, перечитывать и перелистывать страницы смыслов можно до бесконечности. Офелия сплетает из цветов изысканную ткань, Принц Адский странствует по коридорам и закоулкам времён, киберпанк мешается с елизаветинской эпохой и под ногами у классики. Вот бы ещё отыскать хоть кроху авантюрности! Хотя (по моим собственным критериям) суицида тут много, а смерти в конце концов в наличии не оказывается.
  
   Сакрытина М. Взлетай
  
  Сказка вроде бы из разряда забавных и милых. Но это на мой умудрённый взгляд: для средней силы повестей о принцессе и драконе здесь слишком умный подтекст. О том, что за внешним уродством зачастую таится зерно щемящей человечности.
   А кто тут авантюристы? Боги, которые заведомо ничем не рискуют, или девушка, которая не понимает опасности и лишь оттого находит верное слово?
  Да, тут ещё и язык хоть непричёсанный, но настоящий, не штамповка под диктовку, как у большинства школьно-грамотных.
  
   Bad D. Суперкарго не нужен
  
  Вот здесь авантюризма хоть ложкой отбавляй. Чёткая и крепкая мужская история на достаточно колоритном фоне. (Хотя о похожем рабстве см. в "Вавилонских хрониках" Хаецкой.) Правда, это история, самоубийственная лишь на первый взгляд: главгер просчитал все риски заранее. Эх, а ещё жаль, что не связались с мальчишкой... А так для меня слишком детективно, я больше философию уважаю. Мутную...
  
   Каримов Д. Ж. Тени Панталасса
  
   Вроде бы и увлекает, но все эти обитаемые слои путаются друг с другом в финале. Это что - и над нами образовалась жизнь в виде НЛО, и под нами? И все эти разумы не понимают и не принимают иного разума?
   Увлечение фабулой поверхностное: типа "что дальше будет". Я люблю читать, когда уже знаю сюжет: следить, как автор его поворачивает, какие всплывают оттенки, малые детали, нюансы слов. Тут даже и сам сюжет оборван. Завербовали нашего служаку-авантюриста, и что?
  Ой, автор, а ведь никто не догадался, что герои - подводники. Значит, надо было не полагаться на нашу соображаловку.
  
   Политов З. Против генов не попрёшь...
  
  Милая шуточка, напомнившая фильм "Крупная рыба" и ещё один, про Шварци и его непохожего близнеца. Что забавно - иллюстрирует эпиграф главной страницы. Написано изящно, в тему... но лично для меня легковесно. Все эти заезженные байки о мужском типе супружеской верности... А выпад против китайцев - вообще фи. Шучу...
  
   Тихонова Т.В. Литойя
  
  История, которую можно понять и принять лишь под настроение, которое мастерски создаётся. Внедрившись в мир (дирижабли на вёслах, рептилоиды), который мастерски и детально описывается. Собственно, в том, что игрушка действует на адресата, нет логики: одни эмоции, которые искусно сгенерированы. Великое начинается с малого. Прозрение - с того, что одному герою, от которого зависит не так много, надоело предавать во имя государственной чести...
   Авантюра есть, но очень деликатно проявленная.
  
   Токарева В. Младший бес
  
  По всей видимости, рассказ вызывает у меня некое подсознательное отторжение и раздражение - другим он вроде понравился, причём понравилось именно то, что мне - напротив. Предание о том, что в каждую эпоху должен родиться свой Христос (тут сложнее) и заново выкупить человечество своими муками, - почтенная старая ересь. Что ересь - у меня протестов как раз не вызывает. Но именно это изложение её в моих глазах сильно отдаёт слащавостью и сентиментальностью. Надо же - все страдания тоскливого беса и (простите) склонной к мазохизму героини свелись к финальному поцелую в диафрагму...
  И нет, это не авантюра, об этом уже говорили. Авантюрист бывает до осточертения нерасчётлив, но уж никак не слезливо чувствителен. Впрочем, будь это написано на хорошем уровне, стиль бы примирил с сюжетом.
  Нечёткий смысл. "...нечто среднее между вертепом и публичным домом..." Между сказочной рождественской пещерой с волхвами и Христом - и борделем? Вы так хотели? А в сниженном значении оба понятия - практически синонимы.
  
   Рашевский М. Десять секунд темноты
  
   Основано на почти реальности, остроумно, чуть путано, доказательство идеи, выраженной в бессмертных словах "не было коня - подкова захромала". Или как там ещё в переводе Маршака... Если поверить дело хладной логикой, то альтернативное развитие событий вовсе не является роковым и неизбежным. Это беллетристика и часть игры автора. Ну и что? Авантюра-то в чём? В том, что у каждого в темноте пробуждается азарт?
  
   Альтс_Геймер. Домашний советник
  
  Не авантюра, так что руки мои развязаны для критики. Что написано умело, тонко - видят все. Что это резкая до плакатности антиутопия - безусловно. Ни одного пристойного лица! Что у части читателей новелла вызывает неприятие, при том, что общая тенденция проявлена чётко и в общем прогрессивно, - попробую объяснить со своей колокольни.
   Во-первых, рассказ эксплуатирует все старые (отнюдь не новые) жупелы и пугала. И о тотальном контроле уже сказано-пересказано, и о промывке мозгов, и даже о сексе...Начиная с Карин Бойе с её "Каллокаином". А ныне возникли новые аспекты того же положения.
  Неправдоподобно, что идеи внушаются одной господствующей нации. (Те, кто бунтует за границей из колючей проволоки, вряд ли склонны принять идеалы господ. Мигранты обычно умеют настоять на своих собственных.) Иначе говоря, государство оболванивает своих же. Если создание всяческих бытийственных приятностей входит в эту сверхзадачу, то гомогенность пар - вряд ли, по крайней мере, в таком масштабе (варианте): государству необходимо мясо. Тогда должны быть инкубаторы и абортарии с программой доращивания человеческого выброса.
  Воспитание "вне родителей" - скверно, если за это опять-таки берётся тотализированное государство. Но кто защитит детей от родителей, если они останутся единственными на сем поприще? Также не следует забывать, что кельтская раннесредневековая, клановая модель (дети собирались в одном из благородных домов, где оба пола учили военному ремёслу, изящным и точным наукам и общению и где завязывалась дружба между сверстниками), общесредневековая сословная, дворянская модель (пажи и оруженосцы) и грузинская модель (сына князя в детстве воспитывали крестьяне отца) - давали отличный результат. Куда лучший, чем когда родители навязывают ребенку свою ограниченность, а школа давит казёнщиной. (Также и в архаических обществах (бушмены-койсан) все мужчины - отцы, все женщины - матери ребёнка и все охотно учат.)
   Независимо от того, какие чувства я лично испытываю к гомосексуалам - вряд ли им понравится тиражирование их особости. Предпочтут выделяться на "гетеристском" фоне и восстанут, им не впервой.
   Далее (это сущая мелочь, но мне важно). Какой язык употребляют в вымышленной стране? По всему кажется, что русский и что это вообще о нас под непомерно разросшейся эгидой. Флексия характерна для мужских (Италия) имен. Флексия - тоже (Индия - Багира, Рама, Ирландия - Сетанта, да и та же Италия: Андреа дель Сарто), тогда как ирландские легендарные женские имена - Скатах, Айфе, Фанд, индийские - на . Женская флексия в западных языках часто "проглатывается". Это не тотально, так сказать, но всё же...
   И что такое арфиды, не поняла. Эти круглые блошки-бляшки, которые сдергивают магнитом с купленной вещи, что ли?
  
   Рэйн О. Айя шамана Арбузова
  
   Одно из лучших. Видите ли, в своё время я плотно интересовалась, как делаются шаманом. А уж текстуальное обрамление... Прекрасный, вообще невиданной красоты язык, интригующее начало, поистине живые характеры, неоднозначность образов (нет деления на белое-чёрное и проч.), философские размышления о смысле жизни, который в обыденном её варианте едва брезжит через рутину событий. Авантюра - полноценная и всё же "как бы": специфика шаманского обращения именно в том часто и состоит, что герой ищет непонятно чего и где. И да - стремится к смерти и проходит через неё.
   Что можно поставить в упрёк (но всё равно замечательно) - сходство с Пелевиным. Впрочем, поскольку там бубен Верхнего, тут - Нижнего Мира, тут якут, там нганасанка (описанная мэтром не слишком достоверно), тут танки, там самолет - можно признать творение постмодернистским. То бишь цитирование и параллелизм сильно углубляют смысл и перспективу.
   Цитата конкурса, так сказать. "Человек, которого он видел, был не работящим муравьем под стеклом, а какой-то противной мелкой вошью на теле мироздания". Вот именно! Салют!
  
   Jill K. Жемчужина Александрии
  
  Очень ценно, что стимпанк, паропанк и красивая стилизация. Чуть менее, но хорошо - что двойная концовка (не здесь, вообще на страничке автора). Читалось с большим интересом, но в моих особых любимцах не числится - есть тут и куда как лучшее. Ритм повествования замедлен, что создаёт особую прелесть, но нет эффектного разрешения детективного конфликта. (Сама неторопливость - как раз в духе детектива, той же Дороти Сэйерс.) Стилизация не доношена - как работают роботы? Авантюры особо не видно - одни бегут, другие ловят.
  
   Ветнемилк К.Е. Альтернативное объяснение
  
  Приятная, хорошо сделанная сказка о подлости и благородстве. Авантюрности не слишком много: взорвать планету - решение, принятое существом, которое больше всего ценит свою жизнёшку, то есть никак не авантюристом, а хомо вульгарис обыкновеннус. Спасение высокоморального человеческого уникума и финальное братство разумов - вполне предсказуемый для советской фантастики ход. (Ну почему высокий разум всегда так добр и так отзывчив на всё человеческое? Мне бы лучше спалось, если бы он был к нам равнодушен, а ведь как шандарахнет...) Так и ожидалось мною в конце рассказа нечто сверх логического - некий несостоявшийся выверт. Ибо авантюристов без вывертов не бывает. Лично я полагала, что протестующий герой останется в мире неизведанного Разума. Вот это было бы круто! А так всё разумненько-благоразумненько, логичненько-прелогичненько и вдобавок высоконравственно, как в первом классе начальной школы. Я говорила вам, что по природе жуткий циник? Или вы и так поняли?
  
   Рысь Е. Настоящее счастье миссис Освальд
  
   Притча о том, как можно построить жизнь согласно мечте. Написано выразительно и грамотно, и хотя содержание - проплати мечту, и исполнится по твоему слову - кажется банальным, есть некая изюминка. Счастье ведь не равно реальности, не зависит от неё - оно автономно. Пусть дорогостоящая выдумка - фатальная дешёвка по смыслу. Эмоции-то у Веры настоящие...
  
   Суржиков Р. Круги на воде
  
  Красиво сделано. Три истории авантюр - жизнь моряка среди "диких", смелая женщина в необычной среде, прозрение священника на пороге гибели - связаны ключевой сценой из современности. Правда, эта сцена как бы слегка "просела": сначала возникает ощущение, что биография рода Фарадеев изложена лишь ради нижеследующей фразы.
  "Неверно рассматривать явление индукции как связь причины и следствия. Связь между электрическим и магнитным полями намного теснее. Здесь причина так же невозможна без следствия, как и следствие - без причины."
   Все трое героев - авантюристы, только для одних с этого началось, для другого завершилось... Все второстепенные сюжеты закольцованы в один большой - все страсти и достижения направлены к тому. чтобы породить гениального потомка рода.
  Знает ли автор, что порождение следствием причины, вернее, переворот их местами по сравнению с европейским пониманием - один из постулатов суфийской философии? Яблоко на дереве - причина того, что выросло само дерево...
  
   Бородкин А.П. Дорога в небо
  
  Рассказец, как я понимаю, из серии про двух бесшабашных жуликов. Весёлый, живо написанный, однако без начала не так хорошо смотрится, как надо. Впрочем, сильно порадовал диалог короля с палачом.
  
   Фельдман И.И. Джон или Мэри
  
   Ужастик плюс мистика. Неплохо само по себе, крепко сколочено, однако не более того. Собственно, я сужу в сравнении - здесь имеется интрига, налицо жуть (уродец, до того намёки на мышьяк), но нет той философской глубины, с которой я уже успела познакомиться в других рассказах. И нет авантюры: вряд ли врач ожидал схлестнуться с чем-то настолько ужасным и мощным. Он ведь не экзорцист и не дознаватель. Он просто добр - и к тому же клятву Гиппократа ставит выше закона и обычая тех времен.
  
   Терехов А. С. Пыль
  
  Снова один из лучших рассказов, если не лучший. Ни одной лишней детали - та же облупившаяся краска, увядший апельсин, дряхлое платьице девушки, корки, слагающиеся в человечка, даже обречённые птицы - символы пыли. (Собственно, праха, "пепла", в переводе Экклезиаста "суеты" - хавэл.) Не просто великолепная стилизация - реальное, по сути, повествование подано так, что кажется полным сюром и фантазмом. Кстати, меня вовсе не зацепила моральная сторона проблемы: нет по сути ничего особенного, что герой рикошетом спасает девушку, которая до того спасала его сад. Тут имеется логика куда больше головной. Сюрная, одначе, логика. Авантюра? Да, есть. Решение не простить - освободить врага, отказаться от мести во имя его непонятной дочери. Невнятный авантюрный спор: с какой стати противник обязан соблюдать правила? Но соблюдает же...
   Мелкое замечание. Стоило бы уточнить насчёт Бретани. Читатель не обязан вникать в различие диалектов. Это из-за фразы "Смотрела на воду и пела по-французски".
  
   Чунчуков В. Н. Интервью с киллером
  
  Не более чем шутка. Неглубоко, хотя рассказ интересный - все они тут, в общем, достойные.
  
   Ал С. Штормовой Тринидад
  
   Богатейшая вещь - мощная, романтичная, философская, эротическая и необычайно авантюрная. Правда, очень много в ней от старого культового фильма с героем-серфером по прозвищу Бодхи ("На гребне волны"), автор вдохновлялся иным, по его призванию). Многочисленные незнакомые термины, напротив, заинтересовывают - кстати, чего я не понимала вначале, что Большая Волна определённого типа повторяется в одном месте раз от разу. Это мешало.
  
   Сороковик А. Б. Пассажирка
  
   Симпатично. Сюжетные ходы легко предсказуемы - по крайней мере, в двоичной системе исчисления, так сказать: или-или. Или богата, или бедна, или ты его, или он тебя. И в перспективе - поцелуй в диафрагму.
  
  Граждане, это вряд ли кто прочтёт, потому что интерес исчерпан.
   Я руководствуюсь моими личными критериями, и они довольно странные. (Впрочем, согласна с автором "Нейроманта", что хороший роман или рассказ должен бросаться на тебя, как хулиган из подворотни. Это хороший критерий, причём не странный, а, можно сказать, официальный).
  Первый (навскидку): есть ли в первых строках рассказа хоть один неологизм или иная лексическая странность вроде прямой речи или переработанной цитаты? Если да, то оно стоит прочтения. Пример - "Эльсинор".
   Второй: в повествовании должен просматриваться чёткий, упругий ритм. Идеальный рассказ в ряду финалистов - "Штормовой Тринидад".
  Третий. Сюжет и финал не должны отличаться банальностью, предсказуемостью и даже логичностью. Примеры отличающихся таковыми - "Домашний советник", "Альтернативное объяснение" и "Пассажирка". Примеры иного - "Эльсинор", "Пыль", отчасти "Тринидад" (ибо я не поняла, погиб герой или нет, - хочется верить, что погиб на взлёте жизни).
   Четвёртый. Никакой явно выраженной положительной морали. Вообще положительной морали. Морали вообще и в частности. На худой конец возможна мораль парадоксальная и вывернутая, как в финале "Кругов на воде" и "Пыли".
  В общем, я то и дело пытаюсь сформулировать для других то, что подсознательно ощущаю сама...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"