Аннотация: Здесь черновой вариант. После вычитки и исправлений, а вполне также возможных дополнений, буду переносить в основной файл. Всё упирается во время, вернее в его отсутствие...
Благодарю всех за внимание и понимание!
05. 03. 2019. Некоторые скажут - схожу с ума. И забрёл совсем не туда... А с другой стороны - так интересно же, что из этого получится и как оно пойдёт дальше при таком раскладе!
26. 11. 2025 Таки успел накопать плюс таки ОПЯТЬ ещё ........ кб сюда, в общую часть. Нашлись таки достаточно интересные аспекты, которым мне вдруг захотелось уделить внимание...
Долго сидеть без света и интернета - неприятно, а ещё и очень холодно нынче... и в таких условиях думать о каком-либо продолжении достаточно сложно... но такова у нас сейчас жизнь... а потому просто продолжаем развлекаться!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
'Качественный автомобиль из Кореи! ( это надеюсь всем понятно)
"Усиленный гидрой колесный руль," ( гидра - ужасный многоголовый и практически не убиваемый зверь из греческих мифов о Геракле, который имея почти божественное происхождение сумел с нею таки справиться... Не знаю... Может он хотел привлечь европейских покупателей.... Но только вот гидра рвала своих жертв на части и потом пожирала... Странный в общем подход... Но, а так называемый "колёсный руль" - это вообще нечто особое... У меня в голове сразу возник этакий образ колеса от какой-нибудь сельской повозки на месте руля автомобиля... Видимо только такой подойдёт для посадки на него молодой гидры)
"... горючая экономка..." - и не нужно здесь так округлять глаза. Именно так там и прозвучало. И это словосочетание перевелось без всяких дополнений просто отлично! И не нужно качать головами. Что есть - то и есть! Так сработала фантазия молодого дарования...
"... вольер для перчаток..." - это просто чудо перевода! Представьте себе участок зоопарка у Вас в машине... И по этому участку бегают такие беззаботные и хорошо ухоженные перчатки! - при этих словах среди девчонок уже начались первые и ещё очень робкие смешки.
"... система мгновенное надувательство презерватива водитель и пассажир..." - вот так. Да-да. Эта фраза перевелась на корейский язык практически не пострадав... И я себе неожиданно представила себе такую невероятную картину: я еду с кем либо в автомобиле и ничего не подозреваю... Как самый простой пассажир... И вдруг где-то внизу мгновенно надувается презерватив, внезапно тихо так, касаясь моих ног... Вот вы сейчас все уже ржёте, а мне страшно тогда стало! Или другая ситуация : я сижу за рулём и тихо еду с каким-то парнем. И совсем не важно куда! Не важно с кем! Просто по городу! И БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ! А автомобиль мой, внезапно чего-нибудь испугавшись... Не важно чего! Он вдруг берёт и сам выполняет ту же функцию и мгновенно надувает этот самый презерватив! Автомобиль я тут имею ввиду, а совсем не парня! И не нужно сползать на пол! На полу тут такой же подарочек может таки совершенно случайно оказаться! Просто представьте себе то, о чём подумает в этот момент мой, совсем уж не ожидавший подобного пассажа пассажир! Пусть даже он до всего этого тайно и пускал слюни на мои слегка приоткрытые коленки, уже почти закапав ими пол... Вот-вот. А тут вдруг такое вот чудо! Представьте и получите удовольствие полным пакетом!
- Как?
- Где-е-е... Где такое будут продавать?
- Я обязана это увидеть! Ха-ха-ха...
- Не знаю где такое продают... Скорее всего где-то около сеульской психиатрической лечебницы! Успокоились? Следующая фраза там прозвучала практически нейтрально: "удобная кушетка для затылка и головни." - За исключением последнего слова, которое полностью изменяет весь её смысл и звучание в данном контексте... - В общем, на русском языке оно было очень уж... Оно таки оказалось созвучно верхней части того, для чего используют презерватив!
- Юна-а-а! У-у-у... - с подвыванием и с огромным трудом произнесла Ин Чжон. Потом набрала воздуха в грудь, задержала дыхание и немного так посидев, продолжила уже более спокойно - И откуда у тебя такие вот странные познания в русском языке? Также из самоучителя за три доллара? - и этот резонный вопрос сразу же вызвал новый взрыв хохота.
- С по-по-подробными кар-кар-кар-тинками... - только и смогла добавить Сон Ён и легла в изнеможении на пол.
- Цветными...
- Комикс для начинающих... Ха-ха-ха...
- Зачем самоучитель? Интернет - это такая помойка, что там можно найти практически всё, что угодно! И иногда даже с картинками... Цветными... И вы представьте только себе! Они там иногда ещё даже и двигаются!
Так. Похоже пора сделать небольшой перерыв. Это совсем не мои потуги комика перед оммой с онни! И даже не весело звенящая карабинами связка альпинистов... Вывод здесь один: чем проще и ниже юмор на эстраде - тем быстрее он доходит до зрителя... Печально...
Как я посмотрю, Вы все хорошо осознали и прочувствовали ситуацию в которой я тогда волей-неволей оказалась... И ещё здесь нужно таки учитывать тот момент, что на меня этот невиданный мною ранее шквал народного творчества обрушился вообще без предупреждения! Вы хоть знали, чего можно было ожидать от моего столь своеобразного выступления! А я кажется какое-то время, даже дышать была не в состоянии! Но признаюсь честно: это было бесподобно. Да и Вам, как я посмотрю, данный перевод более чем понравился! Но только учтите, что это ещё ек всё! В этом тексте, как коньячная вишенка на торте, есть ещё парочка завершающих фраз, за которые, как мне кажется, можно легко получить премию Дарвина! И всё потому, что их совместная убойная мощь выше чем у предыдущего текста. Как я посмотрю, во время этого моего спича Вы уже немного успокоились и даже слегка отдышались... И потому, как чуть ранее говорил один русский юморист: наберите в лёгкие побольше воздуха и задержите дыхание! А я уже продолжаю!
Следующая фраза звучит настолько необычно, что для её осознания и понимания, нужно немного пошевелить мозгами! Она проста и оригинальна до безобразия! Слушайте и внимайте!
"Роскошный покрой строгой линии вдоль себя, современны материалы хлопчатой кожи, загляденИе доброкачественной красотки." - Ну и как Вам такой, столь своеобразный подход?
- Слабенько как-то...
- Нет. Не очень... Зря воздух в себе держала...
- Не знаю... Как по мне, так она слабее внезапно раздувшегося презерватива!
- Ты права. Слишком уж накручена и потому это сбивает цельное восприятие...
- Нужно запомнить и обдумать как следует, может до меня, как и до других, весь её смысл попросту не дошёл?
- Ах, так?! Тогда получайте последнюю фразу!
"Новый самокатный автомобиль из Кореи - лучший выбор для тех, кто хочет в езду!"
- И что здесь смешного?
- Совсем не понятно...
- Юна, ты кажется сильно ошиблась.
- Я ни в чём не ошиблась! И я сделала обратный перевод дословный и потому он абсолютно не играет на корейском языке! Суть здесь заключается фактически в последних трёх словах и она буквально вытекает из того, что на русском этот неправильный перевод звучит и сильно созвучен тому, как: кто хочет в женский половой орган, названный в самой грубой словесной форме!
- Что-о-о?
- Неужели?
- Это действительно так?
- А ты правильно перевела?
- Хи-хи...
- А песенка для Бо Рам при таком раскладе может и не получиться...
- Или она будет...
- Не знаю ещё насчёт песенки, но перевела я всё точно! Эта созвучность с другими языками очень часто возникает и потому в нормальных агентствах для туристов есть даже специальные брошюры-предупреждения: какие привычные для нас слова и жесты абсолютно не стоит употреблять в той или иной стране. Вот Вам другой простейший пример: на русском языке корейское выражение "любимый" очень созвучно с физическим процессом выражения этой самой любви...
- Ну ты и накрутила!
- Но интересно как получилось!
- Фактик для наших патриотов: мы когда-то пришли и научили русских процессу любви и они в честь этого оставили название, которое слышали от нас...
- Угу... А теперь их значительно больше чем нас... Кстати, Юна, а ты ведь так нам и не сказала: сколько их там на самом деле по тайге бегает...
как-то я со светом стал по фазе не совпадать: я есть - его нет... он в доме есть - меня нет...
- Да там кроме дикой и почти непроходимой тайги, ещё и довольно много есть городов миллионников! И даже многомиллионных городов там совсем не мало!
- Да не важно это всё, кормятся они всё равно с тайги! Иначе китайцы так дружно и завистливо в ту сторону не смотрели бы!
- А я где-то читала, что китайцы по ночам свой берег Амура вручную отсыпали камнем для того, чтоб отодвинуть границу проходящую по фарватеру Амура...
- И у них это получилось?
- Конечно! Несколько миллиардов китайцев бросили по жменьке или по полному карману камней на свой берег реки и два больших острова на Амуре, так неожиданно для всех, оказались уже в территориальных водах Китая. А заодно и очень много пойменной территории из-за изменения русла реки в придачу туда же уплыла... Я тогда поразилась: как красиво оказывается можно отжать у соседнего государства его часть без всякой войны и без одного выстрела. И всё за счёт трудолюбия и упорной работы! Наглядный пример для всех нас! Жаль, что с Северной Кореей так у нас не получится...
- А что Россия?
- Наверное у медведей в тот период зимняя спячка была или брачный период и им было не до того. Проспали они в общем трудовой подвиг китайских крестьян!
- Ерунда всё это! Нам всем сильно повезло, что мы не граничим с такими вежливыми и до безобразия добрыми китайцами! Во время войны наши предки в полной мере хлебнули их "доброты"... А теперь их там столько, что эта банка с тараканами может взорваться в любой момент и они попрут на все близлежащие территории нескончаемым потоком! Знаете... У русских есть довольно странный анекдот и сначала я его не совсем поняла, но потом осознала, что анекдот-то этот слишком уж правдив и очень печален. А звучит он где-то так: " что такое китайский противотанковый взвод? это миллион китайцев с гаечными ключами. Любой танк на ходу за несколько минут разберут!". И при их количестве потери там одного или даже нескольких десятков миллионов будут абсолютно не заметны!
Ладно. Вернёмся к России. Они конечно не китайцы, но и не корейцы! Насколько я помню, то их количество на данный момент 146 миллионов человек. Плюс ещё там что-то... И это даже уже не японцы... Но правда у японцев в этом отношении небольшое преимущество, так сказать... Они все расположены чрезвычайно близко друг к другу и могут легко и быстро заполнить стадион или концертный зал практически любого размера!
Кто скучает, советую обратить внимание на:
ЮнМи. Сны о чём-то лучшем
Лукин Андрей Юрьевич
Я нашёл эту вещь на Ридли. Пришлось мне кое-что убирать у себя(про кимчхи вообще великолепно написано - прямо песня), чтоб не повторяться.... Написано, на мой взгляд действительно прекрасно. А там ведь ещё и продолжение есть...
https://youtu.be/VGk24PddSf4?list=RDf6OvgZHmc7M
я попал на интереснейшие фанфики и если кто не читал - почитайте :
https://youtu.be/GUeDiW-g0do?list=RDGUeDiW-g0do
https://author.today/work/167296
https://author.today/reader/156405
https://author.today/reader/164873
https://author.today/reader/158801
https://ficbook.net/fanfiction/book/koshjienko_andrej___chuzhaja_shkurka__kosplej_sergeja_jurkina
Среди возвращенных объектов два участка на базе Ёнсан в центре Сеула, расположенная поблизости база Camp Kim и еще четыре объекта в Сеуле, используемые Вооруженными силами США в Южной Корее (USFK). Также американцы вернули РК контроль над вертодромом Camp Walker в городе Тэгу, базами Camp Jackson в городе Ыйчжонбу и Camp Mobile в городе Тондучхон, полем для гольфа в городе Ханам, базой морской пехоты в порте Пхохан и стрельбищем в городе Тхэбэк.
я ья
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
А продолжение может и последовать...
 "; FAN Entertainment". ресторана "Golden Palace" Billboard HOT100 "Sea group"
"Sea group corporation" "Golden Palace" тодук-коянъи "Hyundai" Школа 'Bu Pyeong' для девочек.
Red Alert Аньёнхасейо! Сон Хе Ки - настоятельница Щит моря 2015 "Сэмджуге" или меч "Трех стихий" в президентском дворце Чхонвадэ (Голубой дом) в Сеуле
иностранец - 외국인[eugukin]
до свидания 안녕 - [annong]
Чебо́ль (кор. 재벌?, 財閥?, чэболь) - южнокорейская форма финансово-промышленных групп.
Может я и неправ, но по-моему эта песня с клипом, довольно хорошо характеризует возможное отношение Юны К ЧжуВону (до объявлении о свадьбе): Alice Francis - Shoot Him down! (Official Video) (Break his neck, neck, neck, neck)
Просто хорошая музыка. Мне нравится и помогает настроиться...
= Royals - Lorde - Vintage/Swing Cover by Flash Mob Jazz ft Lady Armstrong
- Via Con Me (It's Wonderful) - (Official Music Video) Vespa in Rome... Но вот есть ещё один интересный вариант, правда для Юны он не подходит или подходит??????? тут видимо будет зависеть от желания АВТОРА Шкурки... : PAOLO CONTE - It's wonderful - Via con me. - Но всё равно снято красиво и смотрится впечатляюще...
Big Bad Voodoo Daddy - Why Me?
Yanni - Nostalgia - Live at Royal Albert Hall
Yanni - The Rain Must Fall (Official Video)
Chantal Chamberland ~ Don't Explain
The Hot Sardines - Petite Fleur
Shania Twain - That Don't Impress Me Much (Official Music Video)