Мои соседи люди набожные, свято соблюдающие традиции католицизма, и вообще господа очень неприятные. За месяц до Рождества они начинают выставлять декоративных пластиковых кукол играющих сцену рождения Иисуса. Я слишком поверхностно знаком с освeщением этого события в библии и потому не рискну утверждать какая кукла что изображает. Безошибочно я всегда узнаю только верблюда на заднем плане и фигурку младенца - Христа.
Сегодня я стоял напротив почти законченной экспозиции и внимательно рассматривал выставленные, как всегда заранее, полуметровые грубо сделанные фигурки стариков, каких то пассажиров в ближневосточном прикиде и пару коленопреклонных тёток. Моё внимание привлёк один из пластмассовых старцев.
Даже не сам он, а его глаза - проходя мимо и остановившись прикурить я почувствовал что на меня кто то пристально смотрит и, повернувшись, столкнулся взглядом с куклой. Кукла пристально смотрела на меня огромными тёмными близко посаженными глазами на лице с облупившейся краской.
Я подошёл поближе и увидел, что старец чуть-чуть приподнял крошечную руку и медленно поманил меня к себе. Думая, что это новая техническая уловка для рекламы христианства, я взял его в руки и с интересом обнаружил, что кукла внутри полая, очень лёгкая на вес и у неё нет никакой начинки способной инициировать движение. Я наклонился что бы поставить подозрительную фигурку на место, но игрушечный старик вцепился своими пальцами мне в руку, губы его слегка разошлись и он прошелестел, так тихо, что я еле - еле смог услышать
его: "Смотри правду..." и вторая кукольная ручка, описав полукруг, указала мне куда то за спину.... Я обернулся посмотреть...
По самой кромке воды Галилейского моря шёл молодой человек в бороде и длинных волосах. Его несвежая рубаха дурно пахла дальней дорогой, но он не обращал на это никакого внимания ибо спешил. Всего лишь день - два пешего пути отделяло его от преследования центурионов. Человек был известен в определённых кругах как Йошуа Западло, прозванный так в портах Иудеи за хитрость и подлость позволявшую ему выходить живым из многих конфликтов как с легионерами так и с контрабандистами.
Северные моряки даже шутили, что Йошуа пройдёт по воде "аки по суху"; их уважение Западло заслужил после одной очень удачной сделки с Вонючим Миносом, когда он впарил десять рабынь заражённых дурной болезнью по цене здоровых, а на грека потом натравил таможню.
Йошуа очень устал и его стал одолевать голод. С момента как он покинул Древний Город он ничего не ел, а солнце уже приближалось к зениту и дневной жар заставлял его всё чаще и чаще утирать высокий лоб измочаленным рукавом рубахи.
Тут на встречу ему попался мальчик лет восьми с пятью хлебами в плетённой корзинке. Хлеб сногсшибательно пах и у Йошуа с новой силой засосало под ложечкой. Он воровато оглянулся и, не заметив поблизости никого кто мог бы придти на помощь ребёнку, в два прыжка догнал мальчика и отнял всю плетёнку с хлебом.
Мальчишка что-то заплакал о голодной больной матери окружённой детьми, но Западло впился белыми зубами в тёплый каравай и сказал с набитым ртом, что пятью хлебами семью всё равно не накормишь, а ему одному будет в самый раз и, отвесив на прощание мальчишке хорошего пинка, довольный собой зашагал дальше.
Очень скоро солнце начало припекать ещё сильнее и сытый Йошуа решил отдохнуть до вечера, а вечером пройти до поворота на Афик (жители Афика скорее всего уже не держат зла на него за растление десятилетнего сына местного раввина, но рисковать всё же не стоит), обойти Кефар, и направиться прямиком до глиняного домика Мизрахи в Гешуре, где во первых можно пересидеть на случай погони, а во вторых нигде нельзя было приобрести Жабью Плесень такого качества по такой смехотворной цене. Филистимляне платили четыре монеты за понюшку, и Йошуа обычно брал оптом.
Он свернул к бедной рыбачьей хижине и был встречен громкими весёлыми криками чумазых рыбацких детей, которые высыпали ему навстречу. Йошуа Западло шагнул в скудно освещённую комнату и, разглядев сидевших за столом, вежливо поздоровался. Он умел произвести приятное впечатление, да ещё как. Лет семь назад, путешествуя на Востоке, он ухитрялся делать неплохой навар, втираясь в доверие к простым людям и обменивая медь (под видом золота) на серебро. Правда после истории с убийством наложницы самого наместника путь на Восток ему заказан.
Навстречу Йошуа поднялся высокий мужчина и, представившись Петром, пригласил разделить с ними бедную трапезу. У Петра было открытое простое лицо рыбака. Йошуа Западло ненавидел такие лица, от них веяло порядочностью и добротой - ужасные пороки, к счастью неведомые ему самому.
Йошуа ел рыбу и вспоминал пьяницу плотника, которого он должен был звать отцом, как велела ему беспутная мать, что понесла от проезжавшего мимо погонщика верблюдов за понюшку Жабьей Плесени (наверняка плохого качества; ибо все знают какие погонщики жмоты, что бы позволить себе нормальную Плесень). Потом она как то сумела убедить плотника, что ребёнок был послан свыше и это спасло её от расправы.
Йошуа Западло не любил мать и презирал отчима.
Когда солнце перестало палить так нещадно он попрощался с приветливым рыбаком, незаметно положил в карман рубахи несколько мелких денег, которые Пётр непредусмотрительно положил на виду у Йошуа и отправился куда было задумано ранее.
Через четыре часа ходу показался домик Мизрахи. Толстый хозяин, по случаю жары, спокойно спал снаружи, и Йошуа Западло разбудил его, пнув снизу разношенной сандалией по провисшему гамаку. Ласково переговорив с Мизрахи, которого все звали просто Пузо, он понял, что его бывший друг уже наслышан о том, что Йошуа ищут как фальшивомонетчика и потому отказал ему в прибежище. Он вообще отказался иметь с ним какие либо дела. Оно и понятно - за Жабью Плесень можно было отправиться ненадолго в Башню...а за пособничество государственным преступникам запросто на нет сносили голову.
Оттащив тяжеленный труп Мизрахи Пузо на задний двор, Йошуа Западло провёл последовательный обыск жилища и был вознаграждён приятно оттягивающим руку мешочком с Плесенью, которую, расфасовав на маленькие части, он собирался распродать назавтра в Рамоте.
В виду наступившей ночи Йошуа решил остаться в доме убитого Мизрахи Пуза. Он уже улёгся в тёплый гамак, когда услышал тихий голос сверху. Голос звал именно его, но кому он принадлежал Йошуа не видел. Легионеры ! Он был отъявленный трус и потому, недостойно упустив мочу, скатился в одно движение с гамака и спрятался за дерево.
Тут из темноты не появился, нет, а возник здоровенный мужик закутанный в чёрную тряпку. Под низко надвинутым капюшоном нестерпимой злобой сверкали два зелёных кошачьих глаза. Йошуа хотел дать дёру, но воля его оказалась парализованной и он остался на месте.
Низкий голос был вкрадчив и тих, но так, как это бывает у людей которые говорят с теми кто недостоин полной силы выдоха.
-- Слушай и запоминай, плебей, -- тёк в уши перепуганного Йошуа Западло глухой бас, - ты нужен мне. И будешь исполнять мою волю на земле. Я - Чёрный Властелин и я создал этот мир, который начал выходить у меня из под контроля. Людишки слишком поумнели, пройдёт совсем немного времени и они научатся понимать природу вещей и это лишит меня власти над ними. Они смогут добиться бессмертия и счастья через какую то пару тысяч земных лет. Я не хочу этого. Ты, плебей, будешь нести им идеи, которые никогда не позволят им достичь рая на земле. Я дам тебе Дар Убеждения......
Чёрный начал инструктаж. Йошуа Западло внимательно слушал.....
Кукла старца выпала из моих рук. Его грубо нарисованные глаза мёртвыми точками смотрели в зимнее небо.