Аннотация: Романы первой свежести. Обыкновенные, нормальные... Только переплета не хватает, чтобы читать лежа на печке.
Романы, как и было заказано.
1. Жаков Лев Захарович
ЧУДЕС НЕ БЫВАЕТ
Даже прицепиться не к чему. Глаз за стиль не спотыкается, запятые на местах, ляпсусов не наблюдается.
В некоторых местах можно получить истинное удовольствие:
-Послушай-ка одну поучительную историю, братец Виннес, - сказал я и, не дав ему времени опомнится, начал, насколько помнил, громко декламировать старую мирандольскую притчу:
Над северной пагодой замка Пей,
Что на реке Лей,
Пролетали три самурая.
Один в синем кимоно,
Другой на Окинаву.
Это событие было не случайным, как говорили якудзы,
Всему виной кирпич
Деревянный, подобный китайскому фарфору,
Хотя этому событию никто и не препятствовал,
И бренная железяка доплыла до Токио.
Сэнсэй Сунь говорил ученику Вынь:
Сделай всё как следует ещё раз.
Но было уже поздно,
Потому как мистический демон Бздэц
Нёс ужас и разрушение всей восточной части острова Хонсю,
И не раз люди чувствовали свою беспомощность перед стихией природы.
Однажды злой демон бесчинствовал в одной из многих деревень,
Сметая всё на своём пути,
И увидел ветхую от древности времён хижину.
В пылу ярости он бросился её разнести в прах,
Но сил для этого у него явно, к его удивлению, оказалось недостаточно.
Пораженный и смущённый этим,
Он решил войти в хижину.
В этой хижине жил загадочный и мудрый По Ху.
Увидев невзрачного По Ху,
Демон удивился и спросил: Что!?
Всё! ответил По Ху
И добавил: меня зовут По Ху.
Демон покраснел и вернулся к себе на гору Фудзияма,
Где размышляет до сих пор
О том, почему злобный демон
Может быть бессильным перед мудрым и загадочным человеком По Ху.
Возможно, кое-какие слова я и перепутал, однако моя глупая, как всегда, шутка дала поразительный результат. Первокурсник громко расхохотался, а Виннес, покраснев, развернулся и ушел в ярости.
Комментарий демонического Лаптя:
Только одно мне непонятно - за что автор так не любит магистра Фрая?