Лукиянов Сергей Александрович, Минасян Татьяна Сергеевна : другие произведения.

Метки прошлого

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ участвовал в конкурсе "Азимут. Человек - 2008", в финал не вышел. Раздел соавтора находится здесь.


Сергей Лукиянов

Татьяна Минасян

Метки прошлого

  
   - Проваливай отсюда!
   Огромный, размером с шар для бильярда камень врезался в стену всего в сантиметре от головы Оливера. Инстинктивно он припал к земле и отполз в сторону, но это вряд могло помочь ему против толпы разъяренных людей, загнавших свою жертву в тупик. Забившись между двумя мусорными баками, парень думал лишь о том, что хотя бы в этот раз его проклятие сыграло ему на руку - никто из нападавших не желал к нему прикасаться, а значит, повредить ему они могли только на расстоянии. А от этого он, слава всем богам, был сейчас защищен старым мусорным баком.
   Какое-то время он еще слышал гневные выкрики стоящих в начале улицы людей, но постепенно стихли и они. Наученный опытом, парень собирался посидеть здесь еще около часа: на случай, если кто-нибудь из особенно настырных преследователей решит дождаться, когда он выберется из укрытия.
   Но его ожидания не оправдались. Внезапно Оливер почувствовал жгучую боль в плече, и не успел он повернуть голову, чтобы узнать, в чем дело, как его уже тащили по земле, крепко держа за капюшон видавшей виды куртки.
   - Думал так просто от нас избавиться?! - послышался откуда-то сверху довольный мужской голос, и за ним тут же последовал сильный удар в голову. - Мы вам покажем, проклятые нелюди, что значит шататься по нашей...
   Мужчина не успел договорить. Яркая вспышка озарила уличный закуток, и Оливер почувствовал запах озона.
   - Всем нарушителям оставаться на местах! - отчеканил записанный на пленку бесстрастный голос робота-охранника.
   Несмотря на то, что город был заброшен вот уже больше ста лет, его улицы продолжали патрулировать роботы-полицейские, призванные в прошлые времена охранять порядок на его улицах. Им было абсолютно безразлично, был ли человек обычным жителем города или "меченым", для них избиение любого живого существа считалось преступлением, которое они стремились немедленно пресечь.
   - Проклятье! - державший до этого куртку Оливера кулак неожиданно разжался, и парень услышал топот ног убегающих людей.
   "Напрасно", - только и успел подумать Оливер, как услышал крик боли одного из убегавших. Безвредный, но весьма болезненный разряд тока вырвался из недр робота-охранника, наказывая злостного нарушителя порядка.
   Отрезанные от заброшенного города и проводящие основную часть жизни в тесном мирке своего маленького поселения, обычные люди нечасто встречали роботов и не знали их особенностей, за что теперь и поплатились. А вот Оливеру было известно, что стоит ему оставаться без движения больше двух минут, и робот автоматически потеряет его из вида.
   Осторожно открыв заплывающий глаз, парень с тоской наблюдал за бегущими по улице людьми. Не сегодня, так завтра история повторится и ему снова придется спасаться бегством. Возможно, в следующий раз ему повезет меньше, и преследователи настигнут его в пределах своего города. Тогда, скорее всего, его просто убьют. Как говорит старик Лори, вовсе не потому, что они его ненавидят: жители поселка всего лишь боятся "меченых", считая их агрессивными и бездушными монстрами, отличающимися от мутантов-мортлов только наличием разума. А страх заставляет человека идти на куда более ужасные преступления, чем простая ненависть.
   С трудом поднявшись на ноги, Оливер заковылял в сторону тщательно охраняемого поселения "меченых". Это была вынужденная мера предосторожности, спасшая жизни многим поколениям обреченных на отшельничество людей: сегодняшний случай с Оливером можно было считать скорее правилом, чем исключением.
   Бессознательно молодой человек провел рукой по пересекающему весь его лоб шраму - особой метке, навсегда отделившей его жизнь от нормальных людей - и прибавил шагу.
   Позади осталось полуразрушенное здание с колоннами и частично сохранившейся надписью на древнем языке "Библ..." Оливер был внутри несколько раз, но шелест бумаги от гуляющего в здании ветра представлялся ему шепотом мортлов, этого порождения генетического кошмара людей прошлого. Кроме охраны, прошлое оставило людям и врагов, вечно голодных существ, внешне походящих на людей, но не желающих ничего знать, кроме еды. Для многих оставалось загадкой, кем же питаются мутанты, когда им не удается поймать зазевавшегося человека?
   Теперь Оливер уже почти бежал.
   Проглядывающее сквозь скелеты зданий солнце багровело на глазах. Близилось время сумерек, разделяющее собой мир людей и мир заброшенного города. В это время здесь было особенно опасно, и даже мортлы предпочитали по ночам оставаться в своих логовах.
   Впереди замаячили ворота селения. Издалека могло показаться, что их никто не охраняет, но на самом деле сейчас за Оливером следило как минимум две пары внимательных глаз. И если он пересечет невидимую линию, так и не произнеся пароля, его, скорее всего, моментально расстреляют на месте.
   - Логово! -громко и четко произнес Оливер, остановившись.
   Подняв руки вверх, парень начал медленно приближаться к воротам. Для каждого пароль был индивидуальным и выдавался при выходе из селения, но в целях предосторожности отсутствовавшим долгое время людям предписывалось медленно приближаться к воротам, пока один из охранников не узнает их в лицо.
   Послышался щелчок, и двери портала отошли в сторону.
   Как бы ни хотелось ему побежать, Оливер заставил себя и дальше двигаться спокойным шагом, пока не оказался внутри города. Там он облегченно опустил руки и огляделся по сторонам.
   Справа, с места главного охранника, ему махал рукой Антон. Помахав в ответ, парень быстрым шагом пересек буферную зону и, толкнув обитую железом дверь, оказался на небольшой площади городка "меченых".
   Его дом находился в минуте ходьбы от центра, но солнце уже зашло за горизонт и за пределами города раздавались первые звуки оживающего города. Оливер припустил бегом и забарабанил в закрытую дверь.
   - Это я, Оливер! Открывайте, - против воли он чувствовал, как начинает паниковать.
   Юноша еще ни разу не возвращался домой так поздно. Оглянувшись назад, он обнаружил, что улицы их поселения пусты. Вздрогнув всем телом, он перевел взгляд чуть повыше городских стен, да так и застыл с раскрытым ртом.
   Утром казавшийся совсем мертвым, заброшенный город теперь светился разноцветными огнями. Высокие, уходящие в небо здания, горели маленькими квадратиками окон. Вокруг них летали крошечные огоньки с длинными лучами-прожекторами. И все это великолепие было абсолютно беззвучным! Неудивительно, что раньше Оливер и не подозревал о дремлющей в городе жизни. Отсутствие окон в его жилище только помогало дольше держать от него этот секрет.
   Оливер машинально сделал шаг назад к воротам - раз там горят огни, значит, должны жить и люди, и они явно не из числа тех, что гнались за ним сегодня днем! Но тут кто-то грубо схватил его за шкирку и потащил назад. Послышался хлопок входной двери и громкая брань его отца Дэвида.
   - Какого черта тебя носит среди ночи неизвестно где?! - потрясая кулаками, отец, тем не менее, выглядел больше раздосадованным, нежели злым.
   - И все это время ты скрывал от меня, что в городе есть люди? - Оливер даже не обратил внимания на отцовскую реплику. - Но почему?
   - Потому что людей там уже не осталось. Роботы - да, сколько угодно, но людей там нет. Последний, которого мы видели, окончательно выжил из ума, - догадавшись, что ему не отвертеться от разговора о городе, Дэвид попытался отделаться от сына короткими фразами.
   - Ты никогда мне не рассказывал об этом, - подойдя к плите, Оливер начал разогревать ужин.
   - Рано или поздно ты бы все равно узнал... Хорошо хоть сейчас тебе двадцать, не сделаешь всех глупостей, какие делают в шестнадцать или еще раньше, - время от времени хозяин дома бросал опасливые взгляды на дверь, продолжая, однако, сидеть за столом.
   - Глупости, вроде как прогуляться по ночному городу?
   - Или найти последних из уцелевших...
   - А такое возможно?
   - Не знаю, - мужчина поскреб щетину. - В то время наука чего только не выделывала! Тот чокнутый, которого мы нашли, утверждал, что оказался здесь в результате эксперимента с машиной времени, а на самом деле он из другой эпохи, - отец неопределенно хмыкнул, но, заметив, как загорелись глаза сына, поспешил продолжить. - Но это так, можно сказать, вступление. Когда мне было примерно столько же, сколько тебе сейчас, а вражда между нами и "теми", - он мотнул головой в сторону выхода из дома, - еще не была такой сильной, мы частенько выбирались в заброшенный город... Поглазеть, так сказать...
   Они сели ужинать, и отец Оливера продолжил свой рассказ. По его словам, пустой город представлял собой довольно жуткое зрелище: чистые улицы, ни пылинки, все вокруг освещено, и тишина... Иногда промчится мимо робот-охранник, так и тот практически бесшумно.
   - Вот мы и забрались в одно из зданий, посмотреть, есть ли кто внутри, - говорил рассказчик. - Представь себе: огромный холл и куча дверей, которые распахиваются, едва к ним подойдешь... Еды - сколько хочешь, стоит только о ней попросить. На стене масса кнопок, нажимаешь любую, и тебе выдают из ниши в стене еду. Нам это казалось очень любопытным. Пока с Барти не произошел тот случай... - тут Дэвид заметно побледнел, но не остановился. - Мы, как всегда, забрались в один из домов и набрали продуктов. Пора было возвращаться в поселок, и тут Барти обо что-то споткнулся. То ли это был зазевавшийся робот, то ли еще какая-то металлическая дрянь, но в итоге мы успели заметить только его ботинки, перемахнувшие через перила лестницы. Мы побросали еду и бросились ему на помощь. Хотя все понимали, что он вряд ли выжил - это был седьмой этаж. Барти лежал на блестящем полу. И что-то в его позе было странным. Сначала мы не поняли в чем дело, потом заметили возле его ног кучку роботов-уборщиков...
   Дэвид судорожно сглотнул. Оливер, забыв про еду, смотрел на него с открытым ртом и со страхом ждал окончания истории.
   - Понимаешь, они... они перерабатывали Барти! - выговорил, наконец, рассказчик. - Другого слова здесь не подберешь, они именно обнаружили лежащего без сознания человека и решили, что он труп. Мы попытались его спасти, но два или три робота уже проникли к нему в тело... В общем, через минуту пол снова блистал чистотой, - прижимая кулак ко рту, закончил мужчина. - Так, наверное, разрешилась самая главная загадка прошлого: "Куда делись тела людей после катастрофы?" - он издал приглушенный смешок. - Город их просто переработал, как испорченный мусор... Держу пари, у половины из них были шансы спастись если бы они вовремя приняли сыворотку от вируса, но роботы сочли, что они слишком долго лежат без движения.
   Какое-то время в жилище царила тишина. Оливер с сомнением смотрел на оставшуюся в тарелке еду. Некоторые продукты жители поселения брали из городских запасов... Уж не Барти ли он сейчас ел... тот еще вопрос! Дэвид же молча уставился куда-то в пространство, заново переживая мгновения прошлого.
   - Если бы не чертов вирус, возможно, нам удалось избежать хотя бы этого, - вновь заговорил мужчина, проведя пальцем по шраму лбу. - Но ему надо было вмешаться и здесь.
   Оливер прекрасно знал, что его участь быть "меченным" определил один из роботов, прививающий новорожденных детей в продолжавшей функционировать в городе лаборатории, но сейчас ему впервые стало известно, что этого можно было избежать! Если бы не вирус, превращающий людей в безмозглых, но от того еще более опасных мортлов, ему, возможно, не пришлось бы прятаться. И жил бы он сейчас не с Дэвидом, а со своими генетическими родителями: "меченных" младенцев обычные люди сразу же отдавали "меченой" же супружеской паре...
   Ему стало стыдно за собственные мысли. Что бы это изменило? Да ничего! Абсолютно. Когда умерла его приемная мать, он плакал так, как если бы она была его настоящей матерью. В конце концов, она ею и была - а Дэвид был его настоящим отцом, самым уважаемым для него человеком. Он рос, учился, ел, делал ошибки - все, как у нормальных людей. Его единственным отличием был шрам на лбу, но если не думать о нем, то эта "метка" ничем не сказывалась на жизни Оливера.
   - Пора спать, - устало поднявшись из-за стола, Дэвид заковылял в спальню. - Выключишь свет, когда закончишь...
   Какое-то время Оливер сидел в тишине кухни, не решаясь снова притронуться к еде. Перед его мысленным взором слишком ярко вставала картина исчезающего на глазах у друзей Барти.
   Целый город, живущий автоматической жизнью, на самом деле оставался мертвым! Такого просто не могло быть! Отец Оливера был прав, сейчас он совершит куда меньше глупостей, которые могли бы стоить ему жизни, но отказаться собственными глазами увидеть, как жили люди прошлого?! Об этом не могло быть и речи.
  
   Джудит вышла из дома еще затемно и добралась до городских развалин одновременно с показавшимся из-за горизонта алым краешком солнца. Длинные тени, идущие от домов, были такими густыми и темными, что девушке стало не по себе, и она едва удержалась, чтобы не повернуть назад. И все же мысль о том, чтобы вернуться домой, почти достигнув долгожданной цели, показалась ей слишком глупой. Озираясь по сторонам и вздрагивая от каждого шороха, Джудит достала из кармана помятый листок бумаги с небрежно набросанным на нем планом городской окраины. Ей надо было пройти два квартала прямо. Свернув листок бумаги, девушка ступила на потрескавшуюся асфальтовую дорогу и двинулась вглубь города.
   Под ногами шуршала пыль и непонятно откуда взявшиеся в закатанном в асфальт и бетон городе мелкие камешки. Большинство домов, возвышающихся на окраине города, были почти не повреждены, в некоторых даже сохранились целые окна, и это придавало окружающему пейзажу особенно зловещий вид. Джудит не могла отделаться от ощущения, что из-за угла ей навстречу вот-вот выйдет местный житель - и хотя она точно знала, что в городе остались только роботы, которые не трогают людей без особой на то причины, ей все равно было страшно. Но и перейти на бег, чтобы поскорее достигнуть нужного здания, девушка не решалась: когда бежишь, особенно трудно понять, слышишь ли ты позади звук собственных шагов или это кто-то за тобой гонится. Поэтому она продолжала идти быстрым шагом и убеждать себя в том, что никаких людей, кроме нее, поблизости нет.
   Идея залезть в заброшенную библиотеку и поискать там сохранившиеся книги была достаточно безумной, чтобы прийти в голову только к ней, но никак не к другим жителям ее поселка. А больше в мертвом городе ничего полезного не найти, так что другим людям в нем делать нечего. Правда, в него могли сунуться "меченые", но Джудит надеялась, что в такое раннее время они еще спят. К тому же, ей уже давно не верилось, что "меченые" настолько страшны, как рассказывали о них в поселке. Собственно, именно из-за этого она и шла теперь по пустынным улицам, все дальше и дальше углубляясь в город - ей нужно было проверить свои подозрения.
   Постепенно улицы становились шире, а возвышающиеся по их краям дома приобретали все более обшарпанный вид. Местами попадались и почти полностью разрушенные здания. Джудит осторожно обходила развалины и все чаще с сомнением разглядывала свою импровизированную карту: чем дальше она углублялась в город, тем меньше у нее было уверенности, что план нарисован правильно и что она не сбилась с дороги. Но когда девушка уже готова была признать, что заблудилась, и удариться в панику, за очередным поворотом ее встретил пересеченный широкой трещиной старинный фасад городской библиотеки.
   Джудит вприпрыжку подбежала к главному входу в здание, с опаской посмотрела на колонны, от которых местами были отбиты большие куски, и вошла внутрь. Дверь библиотеки, как и большинство оконных рам, была выломана, но в остальном ее первый этаж сохранился неплохо - тут ребята, забравшиеся сюда месяц назад и объяснившие Джудит дорогу, не обманули.
   Паркетный пол был покрыт толстым слоем пыли, в которой были заметны чуть менее пыльные участки - следы предшественников девушки. Их, впрочем, было немного: знакомые Джудит забрались в город в поисках продуктов или каких-нибудь более-менее ценных вещей. Библиотечные залы, заставленные если не сломанными, то все равно бесполезными без электричества компьютерами и полками с такими же бесполезными дисками, их не заинтересовали.
   А о том, что, кроме дисков, в библиотеке вполне могут быть древние бумажные книги, никто из них не подумал. Хотя книги в поселке тоже не имели особой ценности - читать о непонятной жизни прошлых веков было не интересно, да и со свободным временем у людей было плохо. Но Джудит книги были нужны не для того, чтобы развлекаться в редкие свободные минуты - ее интересовали куда более серьезные вещи.
   Она двинулась через просторный вестибюль, вдыхая затхлый, но в чем-то немного приятный запах старой бумаги. Несмотря на то, что под ногами у нее лежал мягкий "ковер" из пыли, ее шаги все равно гулко отдавались под высоким потолком здания. Кое-где возле стен валялись обломки мебели и всевозможный мусор, но больше ничего интересного в зале не было, и Джудит поспешила заглянуть в одну из дальних полуприкрытых дверей. Эта дверь оказалась входом в следующий зал, такой же большой, но гораздо более темный, поскольку большинство окон в нем было скрыто придвинутыми вплотную стеллажами. На стеллажах стояли книги - цель рискованного путешествия девушки. Джудит радостно подскочила к ближайшему из них, схватила первый попавшийся толстый том, затем прихватила еще пачку стоявших рядом с ним более тонких книг и, пару раз чихнув от пыли, выбежала с ними обратно, в более светлое помещение.
   "Сейчас я только посмотрю, что это - если очередные сказки, то оставлю и пойду искать учебники, - думала она про себя, начиная перелистывать самый толстый том". Но на первой же открытой наугад странице ей в глаза бросились четырехзначные числа, явно обозначающие даты каких-то событий прошлого. Кажется, Джудит повезло даже больше, чем она рассчитывала - перед ней была книга по истории...
   ...Оторвавшись, наконец, от учебников, девушка огляделась и в полном изумлении обнаружила, что вестибюль библиотеки по-прежнему освещают неяркие оранжевые солнечные лучи, но падают они на страницы книги теперь уже с другой стороны. Джудит схватилась за голову: она читала весь день! Еще немного, и на улице стемнеет, а значит, возвращаться домой ей придется ночью! Большей глупости нельзя было и представить - вместо того, чтобы выбрать десяток-другой разных учебников и вернуться с ними в поселок, она уселась читать их сама. И до вечера просидела на стопке книг, не замечая, как бежит время, убеждая себя, что вот сейчас она дочитает еще одну главу и сразу же двинется в обратный путь.
   Из соседнего зала до девушки донесся какой-то тихий, но совершенно неожиданный в этом заброшенном здании шорох. Джудит вздрогнула и, машинально прижав к груди учебник, медленно поднялась на ноги. Неужели в комнате со стеллажами кто-то есть, неужели туда забрался кто-нибудь из "меченых"? И когда это случилось - только что или уже давно? Ведь запросто может быть, что кто-то чужой уже давно хозяйничает в соседнем зале, а Джудит просто не обратила внимания на другие звуки, слишком занятая чтением!
   Шли минуты, и напугавший девушку шорох больше не повторялся. Продолжая неподвижно стоять возле окна, не способная даже шевельнуться, Джудит была уверена, что стоит ей сделать хоть шаг, и из темного дверного проема, ведущего в книгохранилище, сразу же выскочит жуткая тварь. В то же время в голове вертелись совершенно неподходящие для такого момента мысли: о том, что дома все, наверное, уже с ума посходили от беспокойства и весь поселок занят ее поисками, что когда она вернется, родные устроят ей знатную головомойку, что она не ела весь день и теперь у нее так громко урчит в животе, а звуки в библиотеке разлетаются с...
   В соседнем зале что-то снова зашуршало, а потом оттуда послышался негромкий стук. Джудит метнулась к выходу, но не успела пробежать и пары метров, как с той стороны тоже раздались пугающие звуки - чей-то громкий топот ног. Уже плохо понимая, что делает, она кинулась к боковой двери, как выяснилось, ведущей на лестницу, и, промчавшись по замусоренным ступенькам вниз, ввалилась в захламленное полуподвальное помещение. Выбрав самый дальний и темный угол, девушка вжалась в него, присев на корточки и попыталась свернуться в клубок, чтобы стать как можно меньше.
   Неизвестные, забравшиеся в библиотеку, наверняка успели заметить, куда она побежала. Так что вся надежда была на то, что они тоже побоятся лезть в темный подвал, где кроме безобидной девушки запросто мог прятаться кто-нибудь еще.
   Между тем, топанье наверху продолжалось - обострившимся от страха слухом Джудит улавливала каждый шаг неизвестных жителей города. Судя по всему, они ходили по главному вестибюлю библиотеки и осматривались. А возможно, уже шли по оставшимся на пыльном полу четким отпечаткам ее ног. Девушка вжалась в стену еще сильнее и затаила дыхание. Это могли быть только "меченые"! Только люди со страшными шрамами на лицах, о которых взрослые говорили, что у них нет ни стыда, ни чувства жалости к чужим, ни вообще каких-либо человеческих чувств, что они способны только на жестокость и с ними невозможно найти общий язык. И хотя сама Джудит всегда думала, что страшилки о жителях соседнего поселка, как минимум, сильно преувеличены, сейчас ей меньше всего хотелось проверять, так это или нет.
   А шаги незнакомцев уже приближались к полуподвалу, где она пряталась. Один из них скрипнул дверью, вошел внутрь и медленно зашагал вдоль стоящих возле стен пустых стеллажей и поставленных друг на друга столов. Время остановилось - Джудит казалось, что он никогда не уйдет из подвала. Она сильнее сжалась в своем углу, боясь не только пошевелиться, но даже вздохнуть.
   Наконец, незнакомец дошел до конца зала, повернул назад и уже более быстрым шагом заспешил к выходу. "Все, сейчас он уйдет, - попыталась успокоить себя Джудит. - Они все сейчас уйдут, потому что здесь нет ничего интересного. А ты еще немножко тут посидишь, а потом тоже пойдешь домой".
   Темная фигура незнакомца прошла мимо девушки, но потом вдруг остановилась и сделала шаг назад. Джудит могла бы поклясться, что не издала ни звука, но местный житель как будто учуял ее. Несколько секунд он стоял на месте, то ли принюхиваясь, то ли не решаясь подойти ближе к перепуганной девушке, а затем быстро двинулся прямо на нее - молча, даже не попытавшись спросить, кто она и что делает в библиотеке.
   Это было последней каплей для Джудит - нервы ее не выдержали, и она, пронзительно взвизгнув, вскочила на ноги и бросилась к выходу на лестницу. Первым ее порывом было убежать, но странный человек был уже слишком близко и, метнувшись к пытающейся промчаться мимо него девушке, схватил ее за руку. Джудит закричала еще сильнее и, уже окончательно перестав понимать, что делает, замахнулась на него другой рукой, в которой сжимала толстый учебник. Ее преследователь шарахнулся в сторону, но девушка ударила его книгой еще раз, а потом, инстинктивно почувствовав, что ее атака стала для него неожиданностью, принялась бить его снова и снова, целясь в лицо своего противника и надеясь попасть ему острым краем переплета в глаз. Незнакомец громко, не по-человечески взвыл и, перехватив вторую руку своей жертвы, вырвал у нее учебник, при этом он немного ослабил хватку, и Джудит вновь попыталась вырваться. В правой руке, которую городской житель все еще выкручивал, хотя книга из нее давно уже выпала, что-то громко хрустнуло, Джудит снова закричала - теперь уже от жгучей боли в запястье. Она лягнула противника ногой, и он, охнув, все-таки разжал руки, чем девушка мгновенно воспользовалась, кинувшись к двери. Пулей взлетев по лестнице, она выскочила в вестибюль и помчалась к выходу из библиотеки.
   На улице было уже почти совсем темно, но Джудит сразу заметила еще несколько рослых фигур, бегущих к библиотеке от стоящего напротив полуразвалившегося дома. Все-таки напавший на нее человек был не один! Она бросилась бежать прочь от библиотеки, завернула за угол и на полной скорости врезалась в высокого парня.
   - М-мать! - выругался он, едва удержав равновесие после такого удара. - Ты кто? Откуда?!
   - Они сюда бегут! - крикнула Джудит, снова начиная вырываться, теперь уже, скорее, машинально - почему-то ей сразу стало ясно, что этот человек не имеет никакого отношения к тем, другим, которые за ней гнались. - Скорее!..
   - Кто, мортлы?! - испугался тот и, дернув девушку за здоровую руку, бросился бежать, увлекая ее за собой. - Не отставай, я знаю, где спрятаться!
   Он действительно неплохо ориентировался в городе. Даже в густых вечерних сумерках ему удавалось безошибочно находить узкие переулки и проходы между домами, в которых они с Джудит вскоре сумели затеряться. Топот ног позади них стих, и беглецы, остановившись возле очередных развалин, в тщетной попытке отдышаться.
   - Как ты сюда попала? - спросил парень у Джужит и, не дожидаясь ответа, протянул ей руку. - Я - Оливер.
   Девушка подняла голову, чтобы получше разглядеть своего спасителя. И хотя на город уже опустилась ночь, без особого труда разглядела пересекающий его лоб неровный шрам.
  -- Меченый! - ахнула она, отшатываясь назад.
  
   Еще какое-то время эхо ее возгласа разносилось по пустым улицам города, а затем стихло вдали. Повисло неловкое молчание, прерываемое сопением Оливера. Минуту назад он мог бы сказать, что никогда не видел девушки красивее, теперь же ему стало обидно, что из-за какого-то шрама, у нее разом вылетело из головы кто ее спас!
   - Прости, - опустив глаза, Джудит попыталась улыбнуться. - Я не хотела...
   Она даже сделала шаг по направлению к молодому человеку, но он заметил, каких трудов ей это стоило, и поэтому продолжал молчать.
   "Проклятые предрассудки!!!" - сжимая кулаки в карманах старых брюк, неистовствовал про себя Оливер.
   - Пойми, я за тем и пришла в библиотеку, чтобы узнать о наших различиях, - чувствуя за собой вину, оправдывалась девушка. Тем более сейчас, когда парень стоял в тени здания, и его уродливого шрама не было видно ...
   - А "меченным" назвала по привычке, потому что вас так учили, - твердым голосом закончил за нее Оливер. - Знаю...
   - Но... да... В смысле... Что ты хочешь этим сказать?
   - Да так, ничего, - Олвер сделал шаг к девушке так, что свет от автоматически зажегшегося фонаря упал на его лицо. - Можешь сколько угодно отворачиваться, но без помощи страшного и ужасного "меченого" дорогу назад тебе не найти, а город по ночам кишит мортлами и роботами!
   У Джудит затряслись коленки. До этого она и не подозревала, что зашла так далеко в город. Испуганно оглядевшись по сторонам, девушка поняла, что Оливер говорит правду. Она не имела ни малейшего понятия о том, где находится. Когда же ее удивленный взгляд остановился на горящем уличном фонаре, молодой человек заговорил вновь.
   - Отец рассказывал, что в городе хозяйничают роботы с того самого момента, как из него исчезли люди ...
   - Они были переработаны, знаю, - задумчиво отозвалась девушка. - Знаешь, а истории наших отцов в чем-то схожи, - несмело улыбнувшись, Джудит посмотрела Оливеру прямо в глаза. - Я правда не хотела тебя обидеть, так получилось... Если бы ты знал, какие о вас рассказывают байки в нашем городе, то...
   - Решил бы проверить, правда это или нет. Знаю, - нехотя, но в то же время чувствуя, как губы сами расползаются в улыбке, ответил Оливер и с удивлением отметил про себя, что они оба уже неизвестно в который уже раз произнести это слово.
   В этой части города Оливер бывал не часто, но, тем не менее, он смог сориентироваться и выбрать направление, в котором им следует двигаться, чтобы девушка вернулась в свое поселение. По дороге они несколько раз пытались завести непринужденную беседу, но каждый раз она прерывалась осторожным "шиканьем", когда Оливеру или Джудит казалось, что они "что-то" слышат.
   Переждав опасность в шестой раз за последние пол часа, они решили рискнуть и зайти в одно из немногих одноэтажных зданий с сохранившейся надписью "Кафе-бар".
   Ярко освещенное здание на пустой улице не внушало доверия, и выглядело скорее как ловушка, но урчание в животе обоих молодых людей стало уже просто невыносимым и заставило их переступить через порог здания и оглядеться по сторонам.
   Внутри их встретила стерильная тишина. Несколько столиков и стульев, стоящих вдоль панорамного окна, барная стойка и широкая раскладка клавиатуры - все, что оказалось внутри здания.
   - Что ж... - пожимая плечами, Оливер подошел к клавиатуре. - Отец говорил, что это до сих пор работает.
   Нажав наугад синюю клавишу, Оливер тут же получил бутылку питьевой воды. Со смесью радости и удивления молодые люди переглянулись и попробовали нажать еще несколько клавиш. Через десять минут они уже сидели в проулке напротив кафе и ели выбранную ими еду.
   - Ты зря выбрала библиотеку, как источник знаний, - начал разговор Оливер, проглатывая особо большой кусок куриной ноги. - Я стащил оттуда больше дюжины книг, все с разных полок, но получается, что это была библиотека с развлекательным чтением.
   - Но я нашла учебник истории! - возразила Джудит отпивая из бутылки.
   - Возможно, ты "думала", что нашла его. Для нас все, о чем писали люди того времени, будет историей, да к тому же половина слов для меня все равно оставалось загадкой...
   - Для меня тоже, - неуверенно кивнула Джудит, вспоминая, как совсем недавно перелистывала страницы учебника, не понимая многих написанных на них слов.
   Они одновременно улыбнулись и между ними повисло напряженно молчание, однако, в отличие от того, что было пару часов назад, оно не вызывало других чувств, кроме как...
   Откуда-то сбоку донесся слабый шорох, и Оливер моментально оказался на ногах.
   - Бежим, - коротко, одними губами произнес молодой человек и, прежде чем Джудит смогла опомниться, схватил ее за руку и потащил за собой прочь от освещенного кафе вглубь переулков, где было не так много света.
   Оливер сознательно выбирал дорогу, продвигаясь ближе к родному поселку девушки. Он надеялся довести ее до ворот и убедиться, что она в безопасности. После этого он мог спокойно вернуться к себе, поднять руки, выкрикнуть пароль... Но пока они скользили по переулкам, оглашая его тяжелым дыханием, и он думал о том, что сжимает руку исключительной девушки, которую может потерять в любой момент из-за глупых предрассудков, или взбесившегося мортла, или... собственной глупости вернув ее к "этим".
   Резко свернув направо, они побежали в противоположную сторону. Впереди замаячила громада смутно знакомого здания. Полной уверенности в том, что это, у Оливера не было, однако, другого выхода у них не было и, потянув за собой Джудит, они нырнули в дверной проем, тут же закрыв его тяжелой металлической дверью. Лязг железа огласил пустынные улицы, громогласно возвещая о том, где скрылись беглецы.
   Какое-то время не было слышно ничего, кроме их тяжелого дыхания. Темнота вокруг была совершенно непроницаемой: возможно, парень с девушкой даже не смогли бы найти друг друга, если бы Оливер по-прежнему не сжимал руку своей спутницы.
   - Мы в безопасности? - прошептала Джудит, почти у самого уха Оливера. - Сюда никто не заберется?
   - Не знаю, - чувствуя, что лучше было бы приврать, так же шепотом ответил Оливер.
   Повинуясь внутреннему порыву, он притянул девушку к себе и крепко обнял ее. Почувствовав себя в объятиях, Джудит слабо вздрогнула, но не отстранилась.
   Снаружи не доносилось ни звука.
   У Оливера начало сводить брови от бесплодных попыток разглядеть что-то в окружающей их темноте. Привыкнув ожидать нападения из-за спины, парень инстинктивно пытался как можно быстрее отыскать опасность, чтобы знать, с чем он имеет дело, но пока на них никто не нападал...
   Внезапно, луч прожектора попал внутрь здания, где они прятались, и Оливер успел разглядеть, что они находятся в буферной зоне между улицей и внутренними помещениями здания. С обоих сторон их отделяли двери и бетонные стены с небольшими окнами у самого потолка.
   - Уф... - чуть ослабив объятия, выдохнул Оливер. - Похоже, мы и правда в безопасности.
   - Ты думаешь, роботы не смогут проломить двери?! - прошептала Джудит. Прожектор перестал светить в здание, и вокруг опять стало темно.
   - А с чего ты взяла, что они на нас нападут?
   - Наши... кхм, то есть, те, кто побывал в городе, говорят, что они иногда нападают на людей без всякого повода.
   - Это случайно не те, что вернулись в город пару дней назад? - холодным тоном поинтересовался, Оливер.
   - Да...
   - Которые хорошенько избили меня камнями, а потом улепетывали от ржавой банки, стоило ей рявкнуть на них?
   - Я не... - даже в темноте он почувствовал, что Джудит мотает головой.
   - Ты не должна верить всему, что тебе говорят, - закончил за девушку Оливер. - Всегда лучше убедиться самому...
   - Чем я и занималась здесь! - мигом разозлившись за то, что ее посчитали доверчивой дурочкой, вспыхнула Джудит. - Пыталась найти причину, по которой некоторые из нас отмечены шрамом. И хоть какое-то объяснение, почему эти шрамы якобы делают вас агрессивными!
   - И как успехи? - в голосе молодого человека чувствовался сарказм.
   - Потрясающе! Я, наконец, убедилась в том, что вы ничуть не лучше нас по части ненависти.
   - Сложно удержаться от злости, когда десять здоровых мужиков швыряют в тебя камнями, боясь дотронуться до тебя, - Оливер разжал объятия и прошел к дальней двери, чтобы подпереть ее свой спиной.
   - Оливер, я понимаю, что тебе сложно даже попытаться их простить, но... - девушка явно не знала, что сказать. - Ведь это вы первыми начали нападать на наши поля и воровать еду!
   - Неужели вас кормят такими байками? - Оливер был искренне удивлен. - Сколько себя помнил, еду мы брали либо с собственных полей, либо из города.
   - Но...
   - Кто тебе рассказал о нападениях?
   - Так... Знакомые.
   - Мда-а... Интересно, а если бы нас вообще не было, на кого бы вы тогда сваливали вину за свои неудачи?
   Наступило молчание. Теперь Оливер отчасти понимал, что заставляло людей так ненавидеть "меченых". Люди, живущие предрассудками и приметами, люди закрывающие глаза на правду...
   - А чем ты занимаешься у себя в городе? - мысли Оливера снова переместились на девушку, и теперь он жалел о том, что отстранился от нее.
   - Ничем особенным, в основном, пытаюсь сохранить былые памятники цивилизации, ищу старые книги, учу других читать на языке предшественников.
   - И родители у тебя родные?
   - Что ты хочешь этим сказать?
   - Только то, что родила тебя твоя мать, а не одна из "меченных".
   - Что?! - в голосе девушки не было и намека на фальшь, она действительно не знала, как "распределяют" детей по семьям после прививки.
   - В детстве нас относят в лабораторию, чтобы сделать прививку от древнего вируса, уничтожившего город, - терпеливо пояснил Оливер. - И никто не знает, вернется их ребенок нормальным или "меченным". Обычно к лаборатории приходит две пары родителей, по одной с каждой стороны.
   - Не может быть! - прижав ладонь ко рту, прошептала Джудит. - Но как так можно? Ведь это же родной ребенок!
   - Да очень просто, либо живи среди своих, но с нормальным ребенком, либо с "мечеными". Мне еще не было известно ни одного случая, чтобы было иначе.
   - А вдруг вирус давно исчез?
   - Нет, - в голосе Оливер чувствовалась непоколебимая уверенность. - Находились экспериментаторы... Результаты ты видела - даже убегала от них.
   Джудит передернулась:
   - Так значит, ты...
   - ...из семьи живущей в твоем городе, - делая несколько шагов к девушке, улыбнулся Оливер, хотя в темноте Джудит все равно не могла этого видеть.
   - Тогда получается, что ты абсолютно такой же, как и я? И все остальные тоже?! А шрамы вообще ничего не значат!
   - Вот именно.
   - Не может быть! - в груди у девушки полыхало пламя гнева. - Как можно быть настолько тупыми?!
   - Тебя уже воспитали такой, - пожал плечами Оливер. - А вот твоих родителей, скорее всего, нет.
   - Ужас...
   Оливер молча кивнул, снова нащупал в темноте руку девушки и крепко сжал ее в своей ладони. Они уселись прямо на пол, темно прижавшись друг к другу и еще успели немного поговорить об особенностях жизни в их поселках, прежде чем обоих сморил сон. Олвер заснул чуть позже, чем Джудит, и успел заметить мелькнувший в окнах убежища луч от прожектора робота охранника.
  
   Утром их разбудили звуки доносящихся снаружи голосов. Первым проснулся Оливер. Осторожно переложив голову дремлющей Джудит со своих колен на свернутую куртку, он приоткрыл дверь, ведущую внутрь здания, и издал приглушенный вскрик. Джудит тут же открыла глаза:
   - Что происходит?
   - Мы в лаборатории! - громким шепотом ответил парень. - И, похоже, сюда пришли ваши люди с новорожденными!
   Девушка тут же оказалась на ногах в сантиметре от Оливера и тоже выглянула в соседнее помещение, полностью загроможденное непонятной на вид техникой. Вместе они наблюдали за тем, как оживают древние механизмы. Самих людей не было видно, они шли этажом выше, над головами молодых людей.
   - Смотри! - девушка указала в дальний угол помещения.
   Две эластичные трубки, смахивающие на большие руки, отделились от стены и приникли к отверстию в потолке. Через секунду они опустились вниз, и перед глазами молодых людей появился громко плачущий маленький мальчик!
   От трубы отделился еще один странного вида механизм, который приблизился к ребенку и словно бы слегка дотронулся до него, из-за чего тот заплакал еще сильнее. Не успели руки вернуть ребенка обратно, как от противоположной стены отделились еще одни эластичные руки.
   Обернувшись в сторону движущихся рук, Оливер заметил лежащий возле стены скелет. Неужели сюда уже забирались люди? Или это останки мортла? Похоже, он пытался здесь что-то сломать, но у него ничего не получилось. Хотя... Второй механизм двигался заметно медленнее первого и периодически издавал пронзительный скрип.
   Когда механические руки вынули из потолка еще одного плачущего ребенка, Оливер с ужасом осознал, что сейчас ребенка отметят клеймом "меченых"! Повредив механизм, прививающий людям иммунитет к вирусу, мертвый мортл все же достиг своей цели. "Меченые" не умирали сразу и не превращались в мутантов, но, как правило, жили несравнимо меньше обычных...
   На глазах у Джудит и Оливера из трубок выдвинулся маленький механизм с торчащим кверху искрящим проводом. В тот момент, когда вакцина вводилась в тело ребенка, провод оплел голову новорожденного, и тот истошно закричал. Показались капельки крови, и по помещению поплыл запах паленой кожи.
   - Нет! - Джудит хотела броситься к ребенку, но механизм уже поднимал его вверх навстречу со своими родителями.
   Сверху послышались взволнованные голоса, перекрываемые рыданиями ребенка - и не намного менее громким женским плачем. Внизу Джудит била сильная дрожь.
   - Как так можно?! Неужели никто сюда не спускался?! Неужели они никогда не пытались узнать..? - Джудит беспомощно смотрела в глаза Оливеру, который безнадежно качал головой.
   - Люди приняли как данность то, что они не понимают, и на том успокоились, - обнимая девушку за плечи, он попытался увести ее из лаборатории, но она вырвалась из его рук.
   - Я это так не оставлю!
   - И прежде, чем Оливер смог ее удержать, девушка бросилась к эластичным рукам, чтобы сделать то, что не удалось ее давно мертвому предшественнику.
   "Не удалось мертвому!" - внезапно сообразил Оливер и бросился за девушкой, безуспешно борясь с ощущением грядущего несчастья.
   - Джудит! Стой! Это убило...
   Но было слишком поздно, девушка схватилась обеими руками за серебристую поверхность механизма, и ее руки утонули в белой вспышке. Тело девушки дернулось и тут же обмякло. Она упала всего в полуметре от того места, где лежал скелет мортла.
   - НЕТ!!!
   Падая на колени рядом с девушкой, Оливер еще лелеял надежду, что разряд был не смертельный. Раз за разом он толкал ее ладонями в грудь, наваливаясь на девушку всей своей тяжестью, раз за разом ощупывал ее шею и руки, пытаясь найти пульс, но Джудит не подавала признаков жизни. Наверху уже давно стало тихо, все люди ушли из лаборатории, а молодой человек все никак не мог остановиться, хотя и видел, что его старания напрасны. Наконец он сдался, чувствуя, что лучше лечь рядом и умереть вместе с Джудит, потому что жизнь без нее уже никогда не будет его радовать.
   Откуда-то вынырнули роботы уборщики, и Оливер бросился топтать их ногами, но они все пребывали и пребывали...
   Почему они не тронули обладателя скелета, так и осталось загадкой. Возможно, он упал слишком близко к медицинским механизмам, а уборщики были запрограммированы держаться от них подальше, чтобы случайно не повредить их. Впрочем, это было уже не важно...
   Последнее, что оставалось Оливеру, смотрящему сквозь слезы на то место, где всего минуту назад лежала девушка, которую он знал всего несколько часов, но к которой успел так крепко привязаться, это сделать ее смерть не напрасной.
   Он выйдет из здания, вернется в поселок и попытается рассказать об увиденном другим. Еще никогда его жизнь не стоила так много, а потому дорога домой покажется ему особенно долгой.
   Выйдя на солнечный свет просыпающегося утра, Оливер двинулся в сторону поселения "меченых".
  

Тольятти - СПб, 2008


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"