Мостик звездолета "Энтерпрайз". Входит капитан Кирк.
Кирк:
Ну что там за особенная планета у вас, Мистер Спок? Докладывайте.
Садится в капитанское кресло
Спок (отрываясь от компьютера):
Да, капитан, планета не совсем обычная. Во-первых, вещество, из которого состоит кора этой планеты совершенно неизвестно и никаких параллелей с чем- либо я провести не могу; во-вторых, на планете существует разумная жизнь и пригодная для нашего дыхания атмосфера; в-третьих, планета эта зарегистрирована в звездном справочнике совсем недавно...
Кирк (поднимаясь):
Прекрасно, мистер Спок, считаю что этого достаточно, чтоб нанести дружественный визит ее жителям. Готовность всем службам 30 минут! Со мною спускаются: мистер Спок, доктор Маккой и лейтенант Ухура. Все!
Сцена темнеет и в следующую минуту мы видим капитана Кирка и его товарищей стоящими на поляне, усеянной какими-то чудными цветами и мелкой-мелкой травой.
Кирк (оглядываясь):
Каковы параметры атмосферы, Спок?
Спок:
Одну минутку, капитан, сейчас анализ будет готов (производит какие-то операции с помощью переносного компьютера). Что ж, могу вам сообщить, что это самая чистейшая атмосфера, какую нам вообще до этого доводилось встречать. А вот состав вещества самой планеты совершенно непонятен до такой степени... (Вновь склоняется над монитором.) Уверен я в одном, что это что-то очень и очень высокомолекулярное.
Кирк:
Есть еще что-нибудь, мистер Спок?
Спок:
Да, капитан. Примерно милях в 50 на юго-восток находится нечто, состоящее из большого числа предметов неприродного происхождения. Вполне возможно, что это город.
Кирк:
Отлично! (Капитан достает коммуникатор.) Скотти, здесь Кирк. Да, все нормально... Скотти, от места нашей высадки на юго-восток, примерно в 50 милях, компьютер мистера Спока указал на наличие чего-то схожего со строениями. Просканируйте это место и доложите результаты немедленно! Мы выдвигаемся в этом же направлении. Конец связи. (Отключается и прячет коммуникатор в карман.) Что, мистер Спок?
Спок:
Пытаюсь определить структуру почвы, но все безрезультатно. (И вновь склоняется к компьютеру.):
Ухура:
Капитан, обратите внимания, какие удивительные эти цветы.
Кирк (наклоняясь):
Да, пожалуй, очень даже красивые.
Ухура:
Красивые-то они красивые, да я не об этом. Взгляните-ка... (Ухура вырывает один цветок.) Если вы его срываете, он моментально засыхает и выбрасывает из себя семена, из которых тут же появляются новые побеги, а из них через пару минут новые цветы. Совершенно законченный цикл самовоспроизводства.
Кирк (оборачиваясь к доктору):
Что скажете, доктор, нравятся вам эти цветочки?
Доктор:
А мне здесь вообще нравится.
Спок (подходя к остальным):
Я слышал, что вы говорили об этих цветах. Так вот, я должен несколько поправить лейтенанта Ухуру - дело не в семенах, а в этой таинственной структуре, из которой создана эта планета.
Кирк:
Ладно, оставим пока эти ботанические разговоры и двинемся на юго-восток к вашим строениям, мистер Спок.
Трогаются в путь.
Ухура:
Капитан, знаете что поразительно, что эта трава, посмотрите, она повсюду. Нет ни одного сантиметра пространства голой земли.
Кирк:
Я тоже обратил на это внимание. Что скажете, доктор?
Доктор:
Замечательная трава и идти по ней, скажу вам, одно удовольствие.
Звучит сигнал вызова с корабля. Кирк достает коммуникатор.
Кирк (говорит с кораблем):
Да, Скотти, все ясно, через пять минут ждем вас с разведботом...
Спок:
Одну минутку, капитан, по-моему сейчас сюда кто-то перемещается.
Кирк:
Перемещается?! О чем это вы, Спок? Скотти, не отключайтесь.
Спок:
Компьютер показывает на сильное завихрение L-волн. Одним словом, кто-то или что-то материализуется недалеко от нас.
Кирк:
Доктор, лейтенант Ухура, подождите! Мистер Спок утверждает, что где-то поблизости материализуются местные аборигены. Оружие - на легкую парализацию!
Спок:
А вот и они!
В этот момент из воздуха появляется небольших размеров предмет.
Кирк:
Что говорят приборы, мистер Спок?
Спок:
Это механизм, он не живой.
Кирк:
Ну это и так видно.
Предмет, держась на том же расстоянии от астронавтов, на котором он появился, отчетливо произносит : "Это и так видно".
Спок:
А знаете, капитан, мало того, что он прекрасно копирует нашу речь, он пытается вступить в контакт с моим компьютером и овладеть языковыми программами, для выполнения, как он поясняет некоей важной функции. Разрешите такой контакт, капитан?
Кирк:
И как можно скорее. Я просто уверен, что его хозяева где-то поблизости и только и ждут того, чтоб овладеть нашим языком с помощью этого малыша. Уверен, что он послан именно с этой целью. Как полагаете, Ухура?
Ухура:
Вы абсолютно правы, капитан. Я все время улавливаю какие-то сигналы, мощность которых в последние пять минут значительно усилилась.
Кирк:
Все ясно. Не думаю, что нам придется долго ждать появление хозяев этой планеты. (Говорит в коммуникатор.) Скотти, вести постоянное наблюдение за этой зоной; при первой же опасности, будьте готовы поднять нас на борт. Нет, разведбот пока не нужен. Конец связи...
В этот момент воздух возле механизма словно густеет.
Спок:
Обратите внимание, капитан, принцип перемещения несколько иной,чем у нас, но я думаю...
Кирк:
Погодите, Спок, после обсудим это.
Из этого загустевшего пространства появляется существо; можно сказать, что существо это человеческое и выглядить почти так же, как и астронавты с "Энтерпрайз". Существо это склоняется над механизмом и производит ряд каких-то манипуляций; из механизма раздается мягкий ритмичный звук. По времени вся это процедура длится секунд 20.
Существо:
Добрый день, чужеземцы! Прошу извинить мою неучтивость в том, что я вперед выслал своего помощника, а не себя, но я должен был выучить ваш язык через него. Меня зовут Ландак; так это примерно звучит вашей речью.
Кирк:
Приветствуем тебя, Ландак! Я - Кирк, командир звездолета "Энтерпрайз", это - мистер Спок, первый офицер, лейтенант связи Ухура и доктор Маккой.на вашу планету мы высадилиь с миссией дружбы и представляем здесь Звездный флот Объединенной Федерации Планет. Наверняка, вы что-то слышали о нас?
Ландак:
Да, безусловно, мы имеем данные о вашей Федерации, но говорить об этом я не уполномочен. Мы должны будем встретиться на общей встрече и там поговорить обо всем.
Кирк:
Что ж, мы готовы, для этого мы и прилетели к вам...
Ландак (торопливо):
А теперь вам здесь нужно подождать 15 минут. Мы будем готовить кое-какие пункты.
И вновь воздух загустел, и так же внезапно, как оно появилось, существо исчезло.
Кирк:
Мистер Спок?
Спок:
Это было изображение, прекрасно выполненное, что говорит, капитан, об очень высоком развитии этого общества. А затем у них что-то случилось: компьютер отметил сильный энергетический скачок, какой-то очень странный силовой выброс.
Ухура:
Мои приборы также отметили изменение структуры постоянного импульса. Я бы даже сказала, что импульс перешел в антиимпульс.
Кирк:
Ну что ж, без них мы все равно разобраться не сможем, будем ждать. А кстати, где доктор? Мистер Спок, кто видел его последним?
Спок отрывает взгляд от компьютера и оглядывается по сторонам. В этот момент из-за кустов выходит доктор; он бледен и выглядит потрясенным.
Доктор (обращаясь к капитану):
Джим там... Я не уверен, но там... Мне кажется, там за кустами...
Кирк:
Что случилось, доктор? Мистер Спок, лейтенант, за мной. Ведите нас, Боунз!
Через несколько секунд они выходят на поляну за кустами и мгновенно застывают на месте, потрясенные увиденным перед собой.
Кирк (первый придя в себя):
Спок, как далеко до этого дерева?
Спок:
Двести шестьдесят четыре метра. Компьютер показывает на отсутствие жизни.
Доктор (кричит):
Естественно! Как он может указывать на ее наличие, когда они все мертвы!.. Джим, мы должны что-то предпринять, не можем же мы просто стоять и смотреть на это дерево, усеянное повешенными телами.
Кирк:
Спок, вы уверены, что живых среди них?
Спок:
Абсолютно уверен. Правда, вокруг этого дерева существует какая-то защитная зона с непонятным молекулярным строением...
Кирк:
Подождте, Спок, с этими вашими строениями! Что у вас, лейтенант?
Ухура:
Вновь повышенная волновая активность где-то рядом с нами. Я слежу за передвижениями L-потоков, но что-то определенное сказать невозможно.
Кирк:
Ну что ж, ладно. Пока мы одни, подведем итог нашего краткого пребывания на этой планете. Первое: внезапное появление какого-то механизма, назовем его разведчиком, который изучает наш язык и готовит базу для появления своих хозяев. Второе: хозяева появляются, но не сами, а присылают лишь свое изображение. Третье: какие-то серьезные энергетические помехи прерывают наш контакт в самом его зародыше. И наконец, последнее: это жуткое дерево, с повешенными на нем существами. Лично мне хотелось бы найти хоть какую-нибудь связь между этими событиями, если она, конечно, существует. Что вы думаете об этом, мистер Спок?
Спок:
Признаюсь, здесь трудно найти какие-либо связующие факторы, что-то здесь есть такое, что находится за пределами нашего понимания, нашей логики. Полагаю, что у нас есть две возможности: попытаться выяснить что-то самим, прежде всего, все, что связано с этим деревом, или вызвать "Энтерпрайз" и с его помощью попытаться...
Ландак:
Для того, чтобы все выяснить, необязательно вызывать корабль. Я сам отвечу на все ваши вопросы.
Все астронавты оборачиваются одновременно и видят в нескольких метрах от себя Ландака и его маленького друга-разведчика. За обсуждением астронавты и не заметили, как появились эти старые знакомые.
Кирк (от неожиданности):
Ландак!
Спок (глядя в монитор):
Он живой, это не изображение.
Доктор (с раздражением):
А там на дереве, мертвые!
Кирк:
Успокойтесь, доктор!
Ландак:
Да, мистер Спок, вы правы, в этот раз - я не проекция, я живой. А вот вы, уважаемый доктор Маккой, ошибаетесь, эти люди не мертвые, они рождаются.
Кирк и Ухура (одновременно):
Как?!
Ландак:
Пойдемьте со мной ближе к дереву, я попытаюсь вам все объяснить.
Он идет вперед, остальные за ним следом. Не доходя примерно метров пятидесяти до дерева, Ландак останавливается, остальные так же. Картина, которую теперь наблюдают астронавты, поражает их еще более, чем прежде: все семеро существ растут на этом дереве! Все они находятся в каких-то коконах, верхняя часть которых является продолжением огромных ветвей этого дерева.
Ландак:
Теперь вы можете спокойно рассмотреть, что там рождаются люди.
Спок:
Но мой компьютер не уловил никаких признаков биологической жизни. Это очень странно.
Ландак:
Ничего странного, мистер Спок, защитная оболочка вокруг всего Родильного Дерева не допускает проникновения никаких импульсов, волн, вообще ничего, никакого вмешательства в процесс рождения извне. Никто и ничто не может проникнуть за пределы защитного поля до наступления определенного срока.
Доктор (несколько нервно):
Как это, до какого такого срока? Что они там, как фрукты зреют?
Ландак:
Да, доктор, вы почти правы. И зря вы до сих пор злитесь и испытываете негативность к нам.
Доктор:
Ничего я не испытываю...
Кирк:
Погодите, док! Скажите, Ландак, и как долго они будут рождаться на дереве?
Ландак:
Этих вопроосов мы не решаем, это решает сама Мать-Земля.