Гуревич Рахиль : другие произведения.

Ключ над санузлом

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обэриутская комедия, 2009


Рахиль Гуревич

Ключ над санузлом.

Путаное движение в десяти сценах.

Действующие лица:

   Свиной грипп - джентльмен со свиньими ушками, вместо бабочки - синяя медицинская маска,
   Птичий грипп - джентльмен с хвостом петуха, вместо бабочки-- красная медицинская маска,
   Козий грипп - джентльмен с рогами и бородой, что там за бородой - маска или бабочка - не разобрать: молод ещё.
  
   Вась Васич -прораб,
   Электрик Роман Работяги
   Плиточник Андрюха
   Малярш Настя - не поймёшь какого полу женчин,
  
   Волында Волындовна - соседка,
   Мамуля Новелла
   Папуля Архип ХозяевА
   Сынуля Рафа
  
   Действие происходит в квартире на закате первого десятилетия двадцать первого века.
  
  
  

"Уронили Мишку на пол..."

Агния Барто

      -- Джентльмены.

Сцена, из которой мы узнаём много уникальной инфы о масках в метро.

Квартира. Спереди - диван, журнальный стол, табурет, этажерка с книгами, пара-тройка гипсовых скульптур, ти-ви скучает в углу. Сзади - санузел раздельный, кухня. С потолка в туалете свисает на проводе огромных размеров ключ.

По сцене бегают джентльмены, всё двигают, всё перемещают. Мамуля Новелла, папуля Архип, сынуля Рафа, и Волында Волындовна стоят, замерев, где-нибудь сбоку-припёку.

   Свиной грипп.

Так нечестно, господа:

Сцена - просто ерунда.

Где - тесак, где шпатели?--

Зря мы время тратили.

   Птичий грипп.

Где ты здесь господ увидел?!--

Ты меня сейчас обидел!

   Свиной грипп.

Будет сцена - расхрюкался он весь.

Ты смотри: полегче здесь.

Люди в зале собрались интеллигентные, адекватные:

Если что в морду дадут -неприятно.

   Птичий грипп.

Бить никто нас не посмеет,

Это каждый разумеет.

Нас бояться, нас обходят -

Пошла паника в народе.

Эпидемии не дремлют --

Россияне маскам внемлют!

(Достаёт из кармана красную маску, надевает на глаза, маску-"бабочку" надевает на "клюв".)

   Козий грипп. Да заткни ты хрюкалку!
   Свиной грипп

Чё орёшь?

Я сказал-- реквизит подкачал...

(Достаёт из кармана синюю маску надевает на глаза, маска-"бабочка" -- на пятачке.)

   Козий грипп. Горло болит?-- Осерчал!
   Птичий грипп (снимает маски -- теперь у него на шее две красные "бабочки"). Обалдел, с ума поехал?
   Свиной грипп (снимает маски -- теперь у него на шее две синие "бабочки"). Мы же вирусы--геномодифицирусы...
   Козий грипп. "Горло не болит?" -- говорю я в зал, спрашиваю зал.
   Птичий грипп. А-аа! Доехало -- туплю.
   Свиной грипп. Надо со зрителей собрать по рублю.
   Козий грипп. Хватит разводить, начинаем импровозить.
   Свиной грипп. Начинаем "санузАл"!
   Птичий грипп. Да не зал, а туалет...
   Козий грипп (осматривает себя и друзей). А ключа-то, кстати, нет...
   Свиной грипп.

Ключ над санузлом висит,

Под ключом -- нелепый вид.

Нужен здесь ремонт получше -

Посрочнее, посочнее!

   Птичий грипп.

Вякни тоже - помоднее...

(передразнивает.) Посрочнее ...

Меньше надо было срать --

Реже ноги обливать!

Аккуратно надо жить,

И за трубами следить.

Тут подскажут все нам в зале:

Трубы вот уж подкачали -

Сыпятся и крошатся...глядь...

   Свиной грипп. Вытяжку за пылью не разобрать.
   Козий грипп. Унитаз течёт - гофра..ю-ю...ме-еее
   Свиной грипп. Давайте на начало...
   Гриппы вместе. Давай, и ремонтом больше не пугай.
   Свиной грипп. Не по нашей части ключ. И санузел не по нашей.
   Птичий грипп. Наши только люди тут: и папаши, и мамаши.
   Мамуля Новелла. Я Новелла Матвеевна. Тридцать лет ремонта не было.
   Птичий грипп. Хранительница очага, ме-ме, стены сгнили до арматуры.
   Свиной грипп. Лепит-ваяет скульптуры.
   Козий грипп. Ключ её за санузАл! Мее.(Выбрасывает гипсовые изваяния - грохот.)
   Папуля Архип. А я Архип, без отчества-- охрип!
   Птичий грипп. Доктор наук, ме-ме... (Выкидывает этажерку с книгами.)
   Сынуля Рафа. А я... (Подбирает книги.)
   Птичий грипп. Топай-топай!
   Сынуля Рафа. Я сынок Рафа...
   Козий грипп. Уходи-улепётывай. (Отнимает книги.)
   Сынуля Рафа. Я доцент...
   Птичий грипп. Пошёл нах... доцент- процент...Мы здесь - основные, ребята козырнЫе...
   Козий грипп. И мы ещё не доиграли. (Перекидывается с Птичьим джентльменом книгами.)
   Сынуля Рафа. Я работаю в институте Стали! Вы слыхали?
   Птичий грипп. Блин, заколебали!
   Свиной грипп.

Да ладно, коллеги, пошли в народ...--

Если эти нам не рады,

Прыг в метро - там едут гады,

Маски надевают,

Глазами шарят-шарят,

Пойдём -ка всех заразим заразой,

Грипп свиной опаснее проказы.

   Козий грипп.

Вот уж напроказничаем-набезобразничаем.

Размножим инфекцию.

   Птичий грипп. Размножим на терцию.
   Свиной грипп. На терцию - квинтэссенцию - инсталляцию--реинкарнацию - конвенцию --аудиенцию--специю ...
   Козий грипп.

Эх, а мне бы посильнее потенцию!

Я --козий грипп, молодой необъезженный -

Братья мои вниманием изнежены,

   Свиной грипп. Вниманием обезбрежены, обезображены, отлажены и отважены -
   Птичий и Свиной гриппы. Птичий да Свиной знакомы каждому!
   Волында Волындовна. Как говорят! Как гутарят! (Жеманно.) Мужчинки ничё тут с нами играют!
   Свиной грипп. Вы что за хрюля?
   Волында Волындовна. Я соседка...
   Птичий грипп. Наседка?
   Козий грипп (восхищённо). Конфетка!
   Волында Волындовна (плюхается на диван). Я как крыса здесь буду лежать, и ремонт ваш направлять!
   Папаша Архип. Разведёт здесь траходром... Распладит заразу!
   Сынуля Рафа. Сплетни распустит потом, и ремонт сведёт к маразму.
   Мамаша Новелла. Выгоним соседку вон! Не подпустим к унитазу!
   Волында Волындовна. У вас мозги - набекрень. Вас обдурят, вам нахалтурят. Надо мне вас защитить -- от набегов оградить...
   Птичий грипп. Героическая клуша!
   Козий грипп. Мистерия-сон!
   Волында Волындовна. Пошёл вон!
   Птичий грипп. Он --чё? Он --ничего! Ты идёшь, козья морда, на метро кататься?
   Козий грипп (обиженно). Ну и пусть тут одни разбираются, сами чешутся, сами сморкаются...
   Птичий грипп. И чихают-- чихат...кашлят...ерундят...матриархат.
   Свиной грипп (вдохновенно). В метро сейчас людно, тепло, уютно...
   Птичий грипп. Ох, неприятно. поскудно, грязно, вонюче, отвратно.
   Свиной грипп. Вольно--
   Птичий грипп. Больно.
   Свиной грипп. Сифатно--
   Птичий грипп. Сифонно .
   Птичий грипп. Масочно-массово, классово-кассово.
   Свиной грипп. Тьфу ты. Не переговоришь тебя, не переубедишь, гегемон-демос-пиплс.
   Птичий грипп. Совсем отупел, мой вакцин--побратим.
   Свиной грипп. Анальгин левый съел, побратим.
   Козий грипп. Не пойму чегой-то я ни ...

Птичий и Свиной гриппы напяливают на лицо бабочки-хрюкалки-клювики, короче маски красного и голубого цветов. Чего там натягивает Козий грипп - маску, бабочку или бороду завязывает узлом - не разобрать, неопытный этот Козий грипп, необъезженный, и вакцину против него ещё не изобрели.

2. ХозяевА.

Сцена, в которой, собственно, всё и начинается.

Джентльмены рассредоточились по квартире. Кто-- за ти-ви, кто -- на холодильнике, кто на люстре качается. Волында Волындовна -- на диване, смотрит ти-ви в стакане.

   Мамуля Новелла. Здравствуйте, здравствуйте! Проходите пожалуйста! Влетайте!
   Вась Васич. И чё?
   Мамуля Новелла. Вот!
   Вась Васич. Ключ под санузлом?
   Мамуля Новелла. Что вы: ключ НАД санузлом!
   Вась Васич. Все ключ ПОД санузлом хоронят!
   Мамаша Новелла. Вы кто вообще?
   Вась Васич. А кто вам нужен?
   Мамаша Новелла. Я с фирмой контракт заключила. Обещали бригаду и сантехника самого лучшего.
   Вась Васич. Я и есть прораб.
   Мамаша Новелла. А сантехник?
   Вась Васич. Сдох сантехник. Спился. Я за него. Вась Васич моё фамилиё.
   Мамаша Новелла. Спился - туда ему и дорога. Значит так. Ключ над снузлом. Ну, и всё остальное: плитка-обои-отвесы.
   Вась Васич. Не отвесы -- маяки. Трубы - металлопласт...
   Мамаша Новелла. Да вы что, убожество! Медь и только медь!
   Вась Васич. А как же счётчики?
   Мамаша Новелла. Так медь на медь. Новеллой мне не быть, если не медь на медь!
   Вась Васич. Новелла на Новеллу. Медь на медь. Отлично! Завтра ждите.

Свиной грипп ёрзает на холодильнике. Птичий грипп грустит за ти-ви. Козий грипп уныло качается на люстре.

_ . _ . _ . _ . _ . _

Врезка из обрезков для чтения.

   Птичий грипп. Гиде драматург?
   Козий грипп. Позвать драматург!
   Свиной грипп. Га. Позвать драматурГА.
   Козий грипп. Это к птичьему, а не ко ме-е... Птичий пущай гакает. Гуси-гуси!--Га-га-га!
   Птичий грипп. Ядрень пень тебе на рога. Дурень ты, козёл. Что? - Драматург. Позвать чего?-- ДраматурГА.
   Козий грипп. ЧеГО?-- ДраматурГО? А-а! Въехал: драматурго! Драматурго! Драматурго гиде?
   Птичий грипп. В ... .
   Баба Яга. Чего? Кого? Я, вот я!
   Птичий грипп. Ни ... !
   Баба Яга (с клавиатурой под мышкой). Вот я! Туточки!
   Свиной грипп. Ты чё, драмомаратель, не слушаешь общественного мнения? Где мои изящные реплики во втором явлении?
   Баба Яга. А? Чего?
   Козий грипп. Драматурго.
   Баба Яга. Так ведь эт... сидишь себе на холодильнике, ногами болтаешь.
   Свиной грипп. Холодно. Хвост отморозил.(Демонстрирует скукоженный завитой обрубок.)
   Баба Яга. Так ведь эт...
   Птичий грипп. Я, между прочим -- за ти-ви. Меня плохо видать, твою мать!
   Баба Яга. Так я эт... ти-ви убрать никак нельзя. Символ. Смыслы. Условность. Уровень восприятия...
   Птичий грипп. Значит так, мониторомаратель...дам пизды... достали вы меня, жизнеписатели...
   Свиной грипп. Литописцы... похуисты...истребители триединства. Чё делают, чё творят?
   Козий грипп. Будто я не Козий грипп, а акробат...
   Птичий грипп. Действительно: фигаро-- там, фигаро-- здесь: расплодили ерЕсь .
   Свиной грипп. Значит так: всё в одной комнате, всё в одной плоскости.
   Козий грипп. Все в одной постели!
   Баба Яга. Вы чё, гриппы, охуели?
   Свиной грипп. Прочистим лопасти драмаузколобости.
   Птичий грипп. Дадим пизды, прогоним взашей...

Гриппы хотят побить несчастного драматурго.

   Баба Яга. Так ведь эт... Не проживёте вы ни сцены, ни дня без меня.
   Свиной грипп. Ты дурра, что ли? Гони сценарий! Я-- дзанни!
   Птичий грипп. Я второй дзанни!
   Баба Яга. Дзанни? Так я вас и сделала козлами!
   Козий грипп. Ну, даёшь, драматурго! Ну, дурро, набитое!
   Свиной грипп. Объясняю доступно-культурно! Вон, Козий грипп стоит, и ни слова не говорит. Так нельзя, драматург-литератор. Надо слова давать всем ребятам: и маленьким, и большим, и арлекинам, и бурратин, и коломбинам, и первым любовникам.
   Птичий грипп. И женщинам с веслом, и мужчинам с половником!
   Баба Яга. Так ведь эт... У вас, гриппозочки мои, пантомима!
   Свиной грипп. Охренела на старости лет! Скажи ещё - балет! Мы хотим драму играть!
   Птичий грипп. Да-аа: языками чесать.
   Баба Яга. Так вы и так чешетесь, блохастые мои, клыкастые, мордастые, хвостастые, вирусастые...
   Свиной грипп. Вот реплики такие дальше и пиши..мне они больно нравятся: "квинтэссенция --реформация-- приватизация --красавица...

Баба Яга стучит по клаве.

   Птичий грипп. И мне типа таких до кучи. Но попроще. Проще - значит, круче!

Баба Яга кивает.

   Козий грипп. А мне-ее? Ме-ее тоже хочется играть, а не только люстру качать!
   Баба Яга. Ну чего тебе-т, козлище, надо? Рога есть, борода - ты у нас буффонада! Всё-- придираешься ко мне, всё критикуешь -- из мухи слона раздуешь. Для поколение next реплики писать не буду - одни междометия тебе повсюду!
   Козий грипп. М-ее- междометия обожаю - они хороши! Ме-ее пропиши мои звуки от души.
   Свиной грипп. Ну а мы с Петухом -- гриппы хищные, жестокие, заразим в момент - сделай в драме на этом акцент.
   Баба Яга. Какой акцент, какая драма?! У меня комедия как елизавета бамма.
   Свиной грипп. Ты чё: дурра, как античная скульптура? Ты чё охренела?
   Козий грипп. Тела хочу! Тела!
   Птичий грипп. Вот видишь - козлёнок страдает.
   Бабя Яга. Угодить вам сложно: " моя твоя не понимай" напоминает!
   Гриппы вместе. Угодить нам сложно, но возможно.
   Свиной грипп. В театре всё возможно.
   Баба Яга. Но нужно ли?
   Свиной грипп. А ты осторожно. Поменьше мата, побольше эротики.
   Птичий грипп. Даёшь порнографию и рабочие ротики!
   Козий грипп. Мне бы только кровать! Мне бы только с козочкой переспать!
   Баба яга. Нет. Иди к ядреной матери выблядок демократии.
   Козий грипп. Ах, "нет", ах к "матери", ах "блять" (про "демократию" мне и не слыхать)-- тада начну бухать. Все междометия попутаю-перепутаю, и не распутаю, сорву комедию (или трагедию?)... В общем, сорву всё действо - вмочут тебе мониторочитатели: не найдёшь потом в жэжэ живого места!
   Баба Яга. Ах, я несчастная старушка. Ах, я глупая драматурго-простушка. Ну как же мне быть? Во что драму рядить: в фарс, в трагедию, в буффонаду?
   Свиной грипп (мечтательно). В эллиаду, эллиаду...
   Птичий грипп. Вешай реплики как гирлянды! Интересно должно быть отвесно. Интересно когда ремейконаслоениям есть место.
   Свиной грипп. Не согласен! В рамках жанра! Жанру -- место!
   Баба Яга. В рамках жанра - очень накладно. Три-пять актов никто смотреть не станет.
   Птичий грипп. Акты станут смотреть хоть сутки напролёт. Это я тебе говорю как демос, как народ.
   Свиной грипп. А куда податься интеллигенции?
   Птичий грипп. Вколите от мозга инъекцию!
   Козий грипп. В жопу идите, и обратно не приходите!
   Свиной грипп. Что я? Кто я? Где моё место?
   Птичий грипп. Просрал ты и место, и президентское кресло!
   Козий грипп. Мы, молодёжь, из другого теста! Нам экшн подавай, попкорн, разверзнутые чресла.
   Баба Яга. Дурак ты, дурень: желторот, всё тут лебезишь, всё шестеришь . Фигли я тебя написала?
   Свиной грипп. Всё. Ты нас достала. Подавай нам реплики крути на начало!
   Птичий грипп. На начало сию минуту. Сию секунду!
   Козий грипп. Сию секундочку дайте вашу костлявую ручечку!
   Баба Яга. Ох! Несчастная я, ох, невезучая, ох, сразит меня скоро падучая. И что ж со мной будет, с горбатой, с носатой, с пархатой? Книг моих не читают, пьес не ставят... Буду калечить людей, буду писать про блядей...
   Свиной грипп. Не... Надо книги писать на заказ. Про ментов и про богатОв.
   Птичий грипп. Про мерчендайзеров и супервайзеров .
   Козий грипп. Ещё про тачки и про денежные заначки.
   Баба Яга. Не буду, не хочу! Пойду, волчью ягоду проглочу!
   Свиной Грипп. Эй-ей! Погодей! Свиньи любят желудей!
   Птичий грипп. Гугеноты любят шпроты. Самцы любят огурцы!
   Козий грипп. Сделай так, чтоб Вась Васич висел на проводе!

Баба Яга стучит по клаве (источнику морали в "санузАле").

   Птичий грипп. В городе-угробите-графити. Во: по ягиному трещу!
   Свиной грипп. Прозаично! Мозаично! Вторично! Вот и я уже хрущу!
   Козий грипп (трогает себя за ширинку). О! Спасибо, драматурго!!! Всё живенько, животненько, не статично: динамично!
   Баба Яга (стучит по клаве). Плюралистично... мозаично...стоично...в колонном зале... окольцевали...

_ ._ . _ . _ . _ . _ . _ . _ . _ . _ . _ . _ . _

   Вась Васич. Новелла на Новеллу. Медь на медь. Отлично! Завтра ждите.
   Свиной грипп. Завтра--послезавтра--спустя десять лет - на фирме сейчас обед.
   Птичий грипп. Вечный обед из свиных котлет.
   Козий грипп (соскакивает с люстры). Эт... не эт... ё... ме-еее.

Козий грипп присаживается на краешек дивана.

   Волында Волындовна (отрываясь от ти-ви). Подождите! По ти-ви видать, как газон на стяжки настилать. Полезно для самообразования.
   Вась Васич (заинтересованно, восхищённо). Да вы что? Какое инакознание!
   Свиной грипп. Инакомыслие, коромыслие, свободомыслие...
   Вась Васич. Дайте -ка, дайте!
   Волында Волындовна. Пусть вам малярши дают. А я женщина одинокая неприкосновенная. Волында Волындовна, одним словом.
   Вась Васич (осматривает с интересом Водынду Волындовну). А я Вась-Васич-полиглот-полигам-нотр-дам.
   Птичий грипп. Полиглот-полигам--вату дам--ноту не возьму.
   Вась Васич. Без друга нельзя в нашем жестоком мирке. Эх, а ещё Волында Волындовна.
   Волында Волындовна. Ти-ви мой друг, через ти-ви - весь мир -- мои друзья. Мир многолик, многомерен, мир единообразен.
   Вась Васич. И то верно. Всё едино--все будем там. Все будем как ключ под санузлом.
   Мамаша Новелла (работая в санузле, щёлкая, пассатижами, вращая гаечным ключом). Как ключ НАД санузлом!
   Волында Волындовна. А вот и беби -шоу. Карапузы такие лапочки--мочат друг друга тапочкой.
   Вась Васич. Да что вы, что вы (пододвигается к Волынде Валындовне, обнимает её.) О! И учатся розетки втыкать!
   Птичий грипп (повторяя движения Новеллы). Резать-резать, тесать-тесать, срезать-срезать, бросать-бросать.
   Мамаша Новелла. Мучиться-болеть-реветь-корячиться-помереть... (Уходит, таща за собой старые ржавые трубы.)
   Свиной грипп. Убиться, застрелиться, вздёрнуться, раствориться.

3. Папаша Архип от отчества охрип.

Сцена, в которой мы узнаём, как тяжело папуле превращаться в папашу.

   Папуля Архип. Ты чем, Новеллочка, занимаешься?
   Свиной грипп (болтая ногами, с холодильника). Новеллочка... вилочка... вилла за рубежом веков.
   Мамаша Новелла. Да вот: ремонт затеяла.
   Папуля Архип. Ключ под санузлом?
   Мамаша Новелла. Это мой секрет!
   Папуля Архип (опасливо осматривая через микроскоп перфоратор). А это что за драндулет? (Ходит с микроскопом по квартире, натыкается на диван.) Простите, а где исполнители? Вот этот, который Волынду за жопу щиплет?
   Волында Волындовна. Ай! Проказник! Да!
   Мамаша Новелла. Нет. Это Вась Васич, прорабик. Завтра работяги подтянутся. Там всё строго в контракте: и есть нельзя, и пить нельзя - работать зя.
   Вась Ваасич. Не покладая рук зя!
   Волында Волындовна. Ай!
   Папуля Архип. Зачем? У тебя, смотри: руки в ржавчине.
   Волында Волындовна. За тем ремонт делают, Архип ты наш, без отчества охрип, чтобы жить как на Венере, а не как в эсесесере! Ай!
   Папуля Архип. Может, до следующего года отложим, год ещё без ключа жить можно.
   Мамаша Новелла. Жить НЕвозможно!
   Волында Волындовна. Разве можно?
   Птичий грипп (выглядывая из-за ти-ви). Пожалуйста, Новеллочка... Архип охрипнет-осипнет...
   Козий грипп (встаёт с дивана, непринуждённо прогуливается, крадёт из холодильника алюминиевую банку). Ей-ей! (Свиной пинает козьи рожки копытом.) Эй!
   Птичий грипп. Загнётся Архип от ключей. Профессора, Новеллочка, пожалей!
   Свиной грипп. Новеллочка, наволочка, скалочка, скала.
   Мамаша Новелла. Да что ты, дуся мой табосский, аванс внесла, фирма самая фирменная. Рабочие самые рабочие... трудолюбивые как блошки, живучие, как вши, как сороконожки.
   Папуля Архип. Аванс? Ну и фиг с ним, с авансом, лишь бы ключ под санузАл не хоронить.
   Козий грипп (сидит на полу под люстрой, пьёт коктейль из алюминиевой банки). Ить-ить-ик-ик-дрыньк-дрыньк!
   Вась Васич. Инфляция: в плиточный клей песок сыплют. Надо брать, надо делать. А то как же? Ключ без санузла не могёт.
   Волында Волындовна. Ай!
   Мамаша Новелла. Каждому ключу -- здоровый, светлый, небитый санузел!
   Вась Васич. Традиция у санузла традиционная: ПОД.
   Папуля Архип. Плохая традиция--все ремонты словно клоны.
   Мамаша Новелла. Уклоны в лепнину, в колонны - хочу как в колонном зале. НАД!
   Папуля Архип. Трубы пообрезали - беспредел, чёрт возьми: как на стройке!
   Мамаша Новелла. Надоело жить как на помойке!
   Птичий грипп. Как на птичьем дворе, как в конуре, как в норе.
   Свиной грипп. Как в дыре.
   Козий грипп. Как в биде, ик, как в егэ, дрыньк.
   Вась Васич. На следующий год захотите, папаша, а не потянете, на следующий год кризис усугУбится, и козий грипп наступит, и фирму такую надёжную не найти.
   Волында Волындовна. Ай!
   Папуля Архип (вздрагивает). Ты тут ещё попугай. (Новелле.) Хватит трубы таскать. Чай хочу!
   Мамаша Новелла. Ща тебя замочу!
   Папуля Архип. На кафедре чайник сломался.
   Мамаша Новелла. У тебя чем секретарь занимался?
   Птичий грипп. Чем секретарь занимается? Ну, люди, отвечайте!
   Папуля Архип. Ну, Новеллочка, ну эти тут мужики- вАськи, вась-васичи-висюки, а у меня ж работа...
   Мамаша Новелла. Вот ещё год без ключа, без санузла протянем, и никакой работы не будет: негде помыться-побриться будет!
   Птичий грипп. И посрать-пожрать тоже. Плита дымит - холодец сгорел, гофра рвётся - канализ потёк, анализ не собрать!
   Вась Васич. Всё на соплях висит. Всё на честном слове дрожит.
   Волында Волындовна. А этот доктор наук ключ под санузАл делать не даёт! Ай!
   Птичий грипп. Даёт--давай, загнётся--загибай!
   Папаша Архип. Ну, прости Новеллочка, прости душенька, прости и ты, соседУшенька! (Уходит с портфелем в ванную, садится в ванну, пишет научный труд.)
   Вась Васич. Соси, душенька!
   Волында Волындовеа. Ого, да! О-оо! М-мм!
   Свиной грипп (болтая ногами с холодильника). Эх, Новеллочка, эх ты, моя затейница!
   Козий грипп (присаживается на диван, наблюдает за парочкой через пенсне). Васьк Волынду ого, дрыньк...
   Волында Волындовна. Да! Да-а.
   Свиной и Птичий гриппы. Дурак ты. Молодой ащё, необъезженный. О-оо!
   Козий грипп. Е-е-е-е! Ме-ее!

4. Сынуля Рафа наводит порядок.

Сцена, из которой мы узнаём, как строг и непреклонен профессорский наследник.

   Сынуля Рафа. Это чё за фрукт с тётей Волындой разлёгся?
   Козий грипп (испуганно блеет). Я чё? Это не я!!! Я, вообще,-- не я: против меня ни привики нет, ни вакцины... меня ток под мелкоскопом видать... (Даёт микроскоп Сынуле.)
   Сынуля Рафа. Маленький, а взгромоздился на диван-кровать!
   Вась Васич. Оттуда сподручнее...

Козий грипп утирает бородой лоб. Наконец, мы видим, что у него под бородой, под белым воротничком, нацеплена ни бабочка, ни маска, а белый респиратор - уф, скажите "спасибо", что не противогаз.

   Козий грипп. Благодать!
   Птичий грипп. Вот как надо волынку ...
   Козий грипп. Я спокоен, я совершенно спокоен. (Вытирает бородой лоб.)
   Сынуля Рафа. А ну! Вона ковыляй! Ща накостыляю!
   Вась Васич. Мы фирмачи--нас не мочИ! Мы у вас ключ-санузел рожаем.
   Мамаша Новелла (оттаскивая трубы). амаша Новелла всё носит и носит, оттаскивает и оттаскивает трубы, плинтуса, кусочки обоев и разный другой светске-советский хлам.) Рафочка! У нас ремонт. Завтра ключ над санузлом водрузят.
   Вась Васич. Начнём ремонт, начнём водружать.
   Волында Волындовна. Ай!
   Сынуля Рафа. Ужин!
   Мамаша Новелла. Чем быстрее закончим ремонт, тем скорее ужин настанет.
   Сынуля Рафа. Мама! Мама, ты - Новелла! Дай пожрать -- голодно тело! (Открывает холодильник, Свиной грипп тыкает в Сынулю ногой.)
   Папаша Архип (из ванной, отрываясь от научной деятельности, истерично.) Иди в кафе, иди в фаст-фуд. Оставь родителей вот тут. Вот тут, вот тут!
   Сынуля Рафа. Жить не дают! Жрать не дают! Пойду в фаст-фуд!
   Вась Васич. И я в фаст-фуд!
   Волында Волындовна. И мы в фаст-фуд!

Уходят.

   Папаша Архип. Ура! Оставили нас тут!
   Мамаша Новелла (перестаёт таскать-вытаскивать, потому что всё уже голо и серо, и мешки со строительными смесями стоят и зрителям подмигивают - нам с вами подмигивают. Микроскопа -нет. Ти-ви -нет. Холодильника - нет. Диван--есть!) Вот тут, где тускло всё и серо, наступит рай.. ай-яй! Здесь санузЕл мы пригвоздим, и ключ над ним водрузим.
   Птичий грипп (с любопытством везде суёт свой клюв, всё осматривает). Ввинчен будет ключ в потолок, чтоб враг ключ не уволок. (Толкает ключ в туалете-- ключ зловеще качается.)

5. Сколько у Романа прадедов.

Сцена, в которой мы узнаём, что электричество изобрели во времена Среднего царства.

Джентльмены тут как тут. Но на люстре никто не раскачивается, потому что люстры нет, а вместо неё болтается лампочка Ильича. Папаша Архип занимается научной деятельностью в ванной на плитках, положенных одна на другую: всё пишет, и пишет, поправляя сползающие очки. Птичий джентльмен перекочевал на мешок, Свиной присел на плиту, отключенную от сети. Козий на диване смотрит с Волындой ти-ви в стакане. (Надеюсь, вы помните, что ти-ви давно унесли, а Волында пялится на мешок со смесью, на котором сидит Птичий джентльмен и показывает "свои" программы.)

   Вась Васич (затаскивает стремянку). Самая высокая в супермаркете. (Ставит стремянку по центру сцены.)
   Мамаша Новелла. Вы что, товарищ- прораб-сантехник...
   Вась Васич. Вась Васич моё фамилиё.
   Мамаша Новелла. Вы что это, товарисч, нанятый по контракту, делаете?

Вась Васич водружает своё тщедушное тельце на самую верхнюю ступень, натыкается башкой на лампочку Ильича, слезает, отодвигает стремянку, забирается, водружает своё тельце, опять стукается. Потом приноравливается, садится, открывает глянцевый журнал.

   Вась Васич (читает, он так и будет читать до конца пиесы, время от времени стукаясь о лампочку разными частями тела.) А певица Шер какая молодчинка. Рад я за певицу Шер.
   Электрик Роман (весь в проводах и ещё в чём-то, входит бодрой поступью, скидывает провода у стремянки, озирается). Ах, эта Новелла. Ну, эта женщина-вамп.
   Мамаша Новелла. Вы кто?
   Электрик Роман. А вы кто?
   Мамаша Новелла. Не квартира, а проходной двор.
   Свиной грипп (с конфорки). Скотный двор. Свиньи...
   Птичий грипп (с мешка, пытается дрыгать ногами, но, когда ремонт, особенно не подрыгаешь). Кхе-кхе... хохлатки, козы...
   Козий грипп (с дивана, с усмешкой.) Мее-ме--ее.
   Электрик Роман. Электрики мы.
   Мамаша Новелла. Шутите?
   Электрик Роман. Вот мои права. (Разворачивает рулон туалетной бумаги.) Я очень занят, времени в обрез. С другого объекта к вам заслали, сказали: здесь червонный интерес... О! А это Волында Волындовна?
   Волында Волындовна (встаёт, ходит, виляя задом, плюхается обратно на диван). Да... Это я -- Волында Волындовна!

Козий грипп смущён, бьёт копытом.

   Электрик Роман. Слыхали. А как же! люхается на диван, щиплет Волынду Волындовну.)
   Волында Волындовна. Ай!
   Папаша Архип (встаёт, хватаясь за спину). Пойду-к на симпозиум. Нафуршечусь, чаю напьюсь - голодно у нас, Новеллусь, что-то, холодно.
   Мамаша Новелла. Иди-иди: грейся! Хоть провались, хоть испарись, перевоплотись... не мешай и не смейся!
   Папаша Архип (всхлипывает). Ай-ай-ай! Ухожу! Насовсем... пить чай!
   Мамаша Новелла (расстроено). Побегу. Нужны вентилЯ к четвергу. Срочно нужны. Побегу, пока воду не включили...
   Волында Волындовна. оЙ, да!
   Вась Васич истая журнал). Бегите, бегите и поживее. Воду дадут, вентилЕй нет - нас всех ошпарит, будем как певица Шер.
   Птичий грипп. Обуглит-обрумянет-наскипидарит!
   Вась Васич. Симпозиум -- дело. Певица Шер на симпзиум приблудит.

Входит сынуля Рафа.

   Сынуля Рафа. Воды до вечера не будет никакой.
   Электрик Роман. И как же в туалет?
   Сынуля Рафа. Интимный момент.
   Волында Волындовна (показывает пальцем вверх). Можете у меня на шестом оправляться.
   Свиной грипп. С шестом на шестом.
   Электрик Роман. Не на шестом, не на шестом. На шестом и не просите.
   Волында Волындовна. Ой! Не мешайте смотреть ти-ви. Ох, какой Флиппер разумный! (Надеюсь, понятно, что Птичий джентельмен приступил к "показу" сериала про Флиппера?)
   Сынуля Рафа. Вы рабочий?
   Электрик Роман (встаёт с дивана). Я? Я-аа? Я электрик. Меня с другого объекта заслали на периодизацию, на реинкарнацию.
   Свиной грипп. На овуляцию, на плацентацию, на дефлорацию.
   Козий грипп (услышав знакомое слово). Ме-ее.
   Сынуля Рафа. Ну-ну.
   Электрик Роман. Я - электрик потомственный! У меня отец был электрик, и дед, и прадед, и пра-прадед. Наш род египетских семеров восходит к периоду Среднего царства. Ассирийцы мы, вавилоны, и скифские курганы.
   Сынуля Рафа. Ну-ну.
   Электрик Роман. Я лучший электрик всея Россея.
   Сынуля Рафа. Ну-ну.
   Волында Волындовна. Да! И прошу не ну-нукать! Уважать прошу древние династии!
   Сынуля Рафа. Ну-ну. (Поднимает с пола перфоратор, наставляет его, как автомат Калашникова, на электрика Романа.) Так ты как подключаться будешь, всея Россея, среднее Царство?
   Электрик Роман. К щитку, к щитку! Щит и меч! Кто с мечом к нам придёт, от меча и уйдёт.
   Сынуля Рафа. Последовательно или параллельно? (Пихает перфоратором электрика вбок.)
   Электрик Роман. Но-но! Это допрос?
   Птичий грипп. Это опрос. Это флеш-моб. Это укроп. Это фен-шуй, это...
   Козий грипп (услышав знакомое слово). Ме-ее.
   Сынуля Рафа. Так как подключаться будешь, Электрон Вавилонович?
   Электрик Роман. Я Роман. Я заслуженный электрик. У меня и отец был электрик.
   Птичий грипп. Да что ты!
   Электрик Рома. И дед был... на подлодке электрик, и прадед был... электрик теплоходный, пра-прадед был электрик тихоходный...
   Свиной грипп. Пароходный...
   Птичий грипп. Пароварный... в каске пожарной дельтоплан.
   Свиной грипп. Люблю таких. Профессионал! И в Дельте поселился.
   Волында Волындовна. Да! Какой Флиппер умный!
   Сынуля Рафа. Убью.
   Электрик Рома (испуганно, суетливо). Я электрик потомственный. И подключаюсь я, как профессионал: вошёл-вышел, вошёл-вышел.
   Волында Волындовна. Вошёл? Вышел?
   Птичий грипп. Это по-нашему...
   Свиной грипп. По-древнеегипетскому?

Электрик Рома стаскивает с Козьего гриппа респиратор, надевает его, ложится на Волынду Волындовну.

   Козий грипп (вскакивает с дивана, так как Волында Волындовна упёрлась своими тапочками на каблуках гриппу в бок). Ме-ее.
   Вась Васич (листая журнал). Это чтобы пыль в нос не попадала.
   Козий грипп (обиженно стучит копытом). Ме--ее.
   Сынуля Рафа аставляя перфоратор на Козий грипп). Розетки какие?
   Козий Грипп (услышав незнакомое слово). Розы- розы, шипы-шипы...
   Электрик Роман (с Волынды Волындовны). С землёй. Какие ж ещё?
   Сынуля Рафа (толкая вбок несчастного козла). Землю где брать будем?
   Волында Волындовна (из-под электрика Романа). В цветочном магазине, где ж ещё? Ай!
   Сынуля Рафа (тыча перфоратором в стремянку). Ти-ви антенна... Наконечник какой?
   Волында Волындовна (вожделенно). Наконечник. Наконечник.
   Сынуля Рафа (продолжая тыкать в стремянку перфоратором, отчего стремянка сильно шатаясь, передвигается туда-сюда - Вась Васич держит равновесие из последних глянцевых сил). Наконечник. "Папа"? "Мама"?
   Свиной грипп. Папа на симпозиуме.
   Птичий грипп. Мама вентилЯми отоваривается.
   Электрик Роман (в сильном возбуждении). Розетка - "мама". На антенне - "папа". Папа входит в маму.
   Волында Волындовна. Папа входит в маму! Папа входит в маму! Вошёл!
   Козий грипп. Ё!
   Сынуля Рафа (толкая перфоратором гриппа в бок). Пошёл! Пошёл!
   Козий грипп (беспризорно шатаясь по главной диагонали туда-сюда). Ме-еее.
   Сынуля Рафа (копается в проводах, крутит в руках наконечники). Наконечник каков в поперечнике?
   Волында Волындовна. Ого - в поперечнике, в поперечнике. Ну, и папа! Ой!
   Электрик Роман (нетерпеливо). Два на два, три на три... пять на пять...
   Волында Волындовна. Пять на пять! Пять на пять!
   Птичий грипп. И давай её...
   Сынуля Рафа. Папа входит в маму, папа входит в маму. (Показывает железные наконечники, демонстрирует.) Понял! олкает на радостях стремянку).
   Свиной грипп. Ещё б тут не понять.
   Вась Васич. Ой! е выдерживая амплитуды колебания валится со стремянки на мешок, сидит читает глянец). А певица Шер-то на симпозиуме о...ооо!
   Электрик Роман. М-ммм!
   Сынуля Рафа . Да дай ты хрюкальник!

Козий грипп озирается.

   Сынуля Рафа. К тебе, к тебе обращаюсь. Дай хрюкальник. Пыль... вредно для лёгких. Заболею -- кашлять начну.
   Свиной грипп (хищно). Туда тебе и дорога! Дорога не дорогА. Кукареку!
   Птичий грипп (издеваетельски). Жалко сынулю, соболезную мамуле. Хрю!

Козий грипп достаёт из кармана респиратор, протягивает Сынуле. Сынуля надевает респиратор, работает: штробит стену. Всё трясётся.

   Свиной грипп (с угрозой). Ну, зачем? козёл ты!
   Козий грипп. А затем, ме-ее! С дивана согнали, ме-ее! Каблуком укололи, ме-ее! Тоже трахаться хочу!
   Волында Волындовна (оправляясь). Какой Флипер умелый!
   Электрик Роман. Сколько точек?
   Сынуля Рафа (останавливая работу). Три.
   Электрик Рома. До десяти в день могу.
   Волында Волындовна. Так на то ты и Роман, и потомственный электрик.
   Электрик Роман (застёгивая ширинку). Да! Люблю под напряжением работать. Иногда шарахнет-- день светишься, потом: мерцаешь-мерцаешь...
   Свиной грипп. Как в Среднем царстве.
   Козий Грипп (вытирает лоб). Ох, плохо: будто я в рабстве.
   Свиной грипп. В царстве, в рабстве, в государстве, в картезианстве, в артезианстве, в масонстве.
   Птичий грипп. В эпигонстве, в передонстве. (Затыкает крыльями клюв.)
   Свиной грипп (осуждающе смотрит, грозит пальцем на копытце). В плебействе ты, забыл? в плебействе!
   Птичий грипп. А--аа! Попутал малёк: сосиска в тесте!

6. Андрюхина лекция.

Сцена, из которой мы узнаём, как важно правильно рассчитать концентрацию.

Вась Васич на стремянке. Гриппы на своих местах. Козий - на диване, (не сводит глаз с Волынды Волындовны), Свиной - на плите, Птичий на самом большом мешке, научился уже болтать ножками. Андрюха подходит к ванной, подозрительно смотрит на доктора-профессора.

   Папаша Архип. Вы плитку лОжить будете? (Вылезает из ванны, засовывая за ухо кароандаш.)
   Плиточник Андрюха. Вы откуда будете? ЛОжить! Сколько классов церковно-приходской?
   Папаша Архип. А вы?
   Плиточник Андрюха. Мы с верхним. Художники-декораторы мы, сцены мы!
   Папаша Архип. Обалдеть! Нам и не снилось! Так как плитку класть будете?
   Плиточник Андрюха. А как хОтите. ХОтите под сорок пятым, хОтите под девяностым.
   Папаша Архип. Нам бы классику: застой, пенсию сто двадцать, ну, и шов - два.
   Плиточник Андрюха. Шов всегда два. Когда аппендицит -- два, когда перитонит - два. На полу пять (подозрительно смотрит на Волынду Волындовну).
   Волында Волындовна. Пять на пять -- пять на пять...
   Свиной грипп (Козьему). Ну давай её...
   Козий грипп. Боюсь, ме-ее.
   Папаша Архип. Вот и кладите.
   Плиточник Андрюха. Ложу. ЛОжу.
   Птичий грипп. ЛАжу ложУ.
   Плиточник Андрюха. Положил. УхОжу.
   Птичий грипп. Лажу положил, а затирку смыл?
   Папаша Архип. Обождите! А затирку смыть?
   Плиточник Андрюха. Сами смоете: губки нет.
   Папаша Архип. Повремените командир! Ведь затирка - это цемент. Стынет в один момент. Через минуту не отдерёшь.
   Плиточник Андрюха. А вы скоблите, скоблите. Скорбеть полезно для здоровья. Умники, ёлки.
   Свиной грипп. Умники-заумники, общественники, заседальники,
   Козий грипп. СтаканЫ-- матюгальники,
   Птичий грипп. Ваучерники, либеральники, наследники, наследственники.
   Свиной грипп. Пиротехники!
   Папаша Архип (скоблит плитку). А не подскажете, Андрей Андрюхович, как это вы из искусства в ремонты, в ключи над санузлами?
   Плиточник Андрюха (присаживается на стремянку внизу). Ключ над санузлом - впервые.
   Вась Васич (шатаясь, удерживая равновесие). А певица Шер впервые с женчиной.
   Плиточник Андрюха. Все под санузлом хотят.
   Птичий грипп. Хотят--ходят-- тарахтят.
   Папаша Архип (скоблит в изнеможении). Все мы под санузлом ходим.
   Плиточник Андрюха. Да-аа. Все -- под. Зачем -- над?
   Папаша Архип. Не могу. Руки устали. (Выходит из ванной, плюхается на стремянку.)
   Вась Васич (удерживая равновесие из последних сил). Ай-ай! Певица Шер - певица Шер.
   Папаша Архип. Хочу шампанского фужер! На симпозиуме такой шампусик, такой марусик, такой секретусик!
   Плиточник Андрюха. Пойду теперя в театр - сёння лёгкий спектакль. Декораций нет -- я есть, и получка есть, хотя почти нет. бегает.)

В ванной грохот - плитка со стены посыпалась. Папаша Архип, обезумев, бегает, хватаясь за голову, стремянка ходит ходуном, Вась Васич на стремянке еле-еле удерживает равновесие.

   Папаша Архип. Что делать? ричит.) Подождите! ашляет, хватается за горло.) Осип!
   Вась Васич. Папаша Архип от отчества охрип.
   Птичий грипп. На то он и Архип.
   Свиной грипп. На то он, Осип, и осип.
   Козий грипп. На то он и Архи... архи... архи...(Волында Волындовна снимает кофту, под кофтой - тело, жаждущее дела). Архип Осипович!!!
   Плиточник Андрюха (выглядывая из-за мешка). Это вас бог наказал, буржуи поскудные. Это вам за жену мою приблудную, это вам за воспитанность, за кругозор. (Убегает, прибегает.) Степень учёная - это позор! (Убегает насовсем.)
   Птичий грипп. Болен, Андрюха -- пиздец!
   Свиной грипп. Что же ты хочешь - творец.
   Птичий грипп. Лучший плиточник на фирме.
   Свиной грипп. Художник-подвижник-книжник-передвижник- перебежчик-передох-душегуб...
   Козий грипп олынде Волындовне). Покажите, козочка, своё вымя.
   Волында Волындовна. Ай! Дай!
   Козий грипп (пьянея от любви). Даю-ю-ю.
   Волында Волындовна. Люблю морду твою-ю-ю!
   Вась Васич (папику). Вы бы сами, что ли, плитку положили...
   Папаша Архип (присаживается на стремянку пишет в блокноте). Двадцать на тридцать, три на четыре.
   Вась Васич. Мадам Новелла расстроится, ещё от расстройства над санузлом вздёрнется. Будьте добры, положите плитку, дружище.
   Папаша Архип (пишет). Сантиметров квадратные тыщи. Положу, полОжу. Концентрацию считаю. Эм -ро--квадрат, эм-ро-на-ве...
   Волында Волындовна. Что у козлов на уме?
   Свиной Грипп. Ай-яй-яй! Всего себя, козёл, не отдавай!
   Птичий грипп. Ой-йой-йой! Лучше б связался с коровой морской.
   Козий грипп (достаёт из кармана респиратор, надевает). С морской матроской, с городской извёсткой. (Ложится на Волынду Волындовну.)

7. Гриппий хор.

Сцена, из которой мы узнаём, как несправедливо устроен мир.

Папаша Архип перестаёт писать-сочинять-рассчитывать, вздыхает, переодевается в рабочую одежду; насвистывая себе под нос, принимается за работу: размешивает раствор, кладёт плитку. Свиной и Птичий гриппы поют, Вась Васич дирижирует глянцевым журналом. Козий грипп возится с Волындой Волындовной.

   Птичий и Свиной гриппы.

Кризис, кризис -

Грипп, грипп,

Кто не вырос,

Хлип, хлип.

Охрип Архип,

Охренела Новелла -

Сами делают ремонтное дело.

Рафа вздул Рому--

Ток ушёл к другому,

Ток электрический --

не статический.

Хватит воевать -

Жалобы катать--

Пора ключ над санузлом водружать:

Надо сопеть,

Надо хрипеть,

Надо ремонт сделать успеть.

   Козий Грипп (с Волынды Волындовны, блеет).

Хороши у нас морозы,

Зимы тоже хороши

Ходят челы как в наркозе

Цепляют маски за ушИ.

Волында Волындовна притягивает Козла Козловича к себе.

   Птичий и Свиной гриппы.

Хороши у нас конторы,

Фирмы тоже хороши,

Рекламируют клазеты

И разводят от души.

   Вась Васич (нервничает, листает журнал). А певица Шер-то, ого-го!
   Козий Грипп. И-ии-го-го!
   Волында Волындовна (пряча под кофточкой усталое тело).

Ладно. Хватит петь куплеты.

Ладно. Надо дело знать.

В день один прекрасный этот

В доме объявилась...

8. Баба-мужик.

Сцена, из которой мы узнаём, что все мы - дети творца и под творцом ходим.

   Малярш Настя. Малярш Настя.
   Волында Волындовна. Почему малярш?
   Свиной и Птичий гриппы. Почему штукатур?
   Козий грипп. Посему: уни-секс.
   Малярш Настя. Можно малярша, можно малярш, можно всё возможно.
   Сынуля Рафа (очарованно-зачарованно). Вы - вылитый малярш!
   Малярш Настя. Все так думают, я не обижаюсь. В женском туалете все шарахаются, все стыдят.
   Папаша Архип. Вы в мужской ходите.
   Малярш Настя. И хожу, хожу. В мужской.
   Козий грипп (косясь на Малярш). Всем известно, что ты, Волында Волындовна - гулящая.
   Волында Волындовна. Я не гулящая, я - аккумулятор идей.
   Птичий грипп. Собиратель работяг.
   Свиной грипп.

Подбиратель падших мух --

Я хотел сказать мужей.

   Козий Грипп (по-хозяйски).

Поспокойнее теперь!

Ты, Волында, телек зыркай

И поменьше дыркой дыркай.

   Волында Волындовна (заметив интерес Козла к Малярш).

Хватит-хватит!

Не пущу, эту блять,

Твою мать:

Мне Новелла не простит.

   Свиной грипп (шёпотом Птичьему). Собирай давай реквизит. (Собирают мусор. Бросают мешки на полпути, садятся на свои места.) Скоро конец.
   Козий грипп. Конец, говоришь?
   Птичий грипп. Тупишь, жених, тупишь.
   Мамаша Новелла (таская мешки, убирая мусор).

Вообще-то это наша хата,

Проваливай!

   Малярш Настя. Я ни в чём не виновата!
   Сынуля Рафа (ласково). Не тебе, не тебе - вот этой звезде.
   Волында Волындовна (показывает пальцем вверх). Вообще-то я - соседка у вас.
   Птичий грипп. Наседка?
   Козий грипп. Конфетка, бон-пари!
   Папаша Архип. Вот иди домой и мультик смотри!
   Волында Волындовна (капризничает).

Не пойду. Мне скучно дома,

Мне там пресно: всё знакомо.

Здесь: ремонт, и ключ висит.

   Вась Васич (сморкается, хрипит (у него жар), журнал падает). Одолели плеврит и отит.
   Козий грипп. У Волынды висит целлюлит.
   Птичий грипп. А у Малярш висит целлюлит?
   Малярш Настя. Конечно висит.
   Волында Волындовна. Висит, ключ висит. Подключат в полшестого.
   Мамаша Новелла. Подключат, дурра ты, на днях.

Малярку срочно сделать надо.

Побелка, краска, и в награду

Наш ключ взовьётся санузлом,

И свяжет бороду узлом.

   Козий грипп. Ой-ой! Не надо, право, трогать мою бородку.
   Волында Волындовна. Дайте сковородку. Я прогоню эту хмарь.
   Малярш Настя. Снежки пожарь. Мешки таскай!
   Свиной грипп (спрыгивая с плиты, гремя сковородками). Правильно-правильно...

Гриппы гоняются за Волындой.

   Мамаша Новелла (таскает мешки, визжит). Убирайтесь! Надоели! Мельтешите! Поскорее!

Все уходят и возвращаются, встают по углам, Волында плюхается на диван.

   Мамаша Новелла. А вы, Настя, работайте.
   Малярш Настя. А вы плинтусА дайте.
   Мамаша Новелла. Какие плинтуса? Зачем? Плинтуса в конце нужны.
   Козий грипп. Конец, говоришь?
   Птичий грипп. Тупишь ты, тупишь.
   Малярш Настя. Так конец уж скоро -- близок. Плинтуса приклеим к потолку.
   Мамаша Новелла. Как - к потолку? Не волоку.
   Малярш Настя. Ключ над санузлом висит, плинтус к потолку прибит - это конец.
   Мамаша Новелла. Да вы что? Побегу брать!
   Малярш Настя. И мусор убрать!
   Мамаша Новелла (утаскивает кое-какой мусор, тяжело дыша). Хоре языком трепать!
   Сынуля Рафа (нетерпеливо, Насте). Времени даром не трать!
   Мамаша Новелла. Да, Настя. Работайте, работайте. (Уходит.)
   Малярш Настя (бурчит). Работайте, работайте. Да вы у меня сто пятьдесят шестой объект! Работайте!
   Сынуля Рафа (властно). Работайте.
   Малярш Настя (передразнивает). Работайте.
   Сынуля Рафа (надменно). Работайте.
   Малярш Настя (шепчет). Не буду, не хочу!

Козий грипп бьёт копытом вокруг Насти.

   Волында Волындовна. Я тебя, сучк, замочу!
   Сынуля Рафа. Давай-давай, шевелись. Достали вы меня. Фирма ваша, лажа ваша. Ложись!
   Малярш Настя. Всё сделаю. Всё. Стену тяну. Тяну-тяну. Шпаклюю-шпаклюю шпателем-метателем (Бросает шпатель, как диск - Сынуля Рафа ловит.) Обои клею встык, аккурат...
   Сынуля Рафа. Стыки... стыки... (хватает Настю за плечи, прижимается). Козий грипп (оправдывается перед Волындой). Вот видишь, козочка: я не виноват.
   Малярш Настя. Ты чё?
   Сынуля Рафа. Экзотики захотелось. Нам, доцентам, экзотику подавай! Ложись, или лучше... вот так вставай.
   Малярш Настя. Ты, педрило, отвянь, прошу.
   Сынуля Рафа. Я же, Настенька, не укушу! Полежи!
   Волында Волындовна (в боевой готовности). Полижу!
   Малярш Настя. Чур, стена -- твоя. (Ложится на Волынду Волындовну, душит её подушкой.)
   Сынуля Рафа. О! Вот так и лежи.
   Волында Волындовна. Вот и лижу. Ли-ли... (Лежит бездыханная.)

Сынуля Рафа расписывает граффити стену.

   Козий грипп (радуется то ли граффити, то ли бездыханной Волынде, то ли воинственной Малярш). Ох, я-я!
   Сынуля Рафа. Такой дизайн на стене в тему. Мамуля ахнет...
   Мамуля Новелла (втаскивает плинтуса, бросает на пол, смотрит на стену и баллончики с краской). Ах -нет!
   Птичий грипп (потирая крылья). Ща и папулю инфаркт тяпнет.
   Папаша Архип (входит). Какой марусик, какой димусик, какой секретусик! Это всё? А это что?
   Мамаша Новелла. Нехорошо.
   Сынуля Рафа. Не что, а нечто.
   Птичий грипп. Инсталляция -интерпретация.
   Свиной грипп. Эксгумация--регенерация--реинкарнация.
   Козий грипп. Потенция! (Прижимается к Малярш.)
   Малярш Настя. Мистификация, фифтификация, фальсификация. Меня не было и нет. Был посыл, был божий, свет. (Машет руками, вырывается из объятий козла, бегает по сцене, взлетает, улетает.)
   Сынуля Рафа. И меня давно нет. Я током был поражён. (Падает.)
   Электрик Роман (выходит в образе древнего воина с пикой). Ты был в бою честнейшем побеждён!
   Сынуля Рафа. Розетки без земли. (Трясётся в проводах.)
   Электрик Роман. оказывает пальцем на Птичий.) Розетки нашушукал грипп.
   Плиточник Андрюха (выбегает). Вот электрик и охрип! (Убегает.)

Птичий Грипп (выбегает из-за мешка, вьётся над электриком). Шу-шу-шу. Карр! Апчхи!

   Электрик Роман (сражается с гриппами, машет копьём.) Вирусы крошу! Кхе-кхе! Апчхи! (Падает.)
   Папаша Архип (наблюдая за боем.) Ого! Не только я охрип! аходит в ванную). А меня плитка по виску - тюк--плитка падала, и я вместе с плиткой упал. (Падает.)
   Свиной грипп. Кровищи-кровищи.
   Папаша Архип (на последнем издыхании). Объёмные тыщи! Эм-ро-на-вэ.
   Мамаша Новелла. Бедный Архипушка. Я-то давно кончилась, из-за чего и не вспомню. (Ложится, накрывает себя плинтусами.)
   Вась Васич. Из-за нервов, из-за нервов. Все болезни из-за них.
   Козий грипп. Нах!
   Свиной грипп. Так что же получается? Санузел завершается?

Гриппы надевают маски, встают в позе скорбящих. Козий Грипп пытается натянуть респиратор на рожки, долго возиться - отстаёт от коллег.

   Плиточник Андрюха (выбегает). Дверь в потолке - видите? (Убегает.)
   Гриппы. Видим.
   Вась Васич. А кота в мешке видим?
   Гриппы. Видите.
   Электрик Роман (в агонии, тыча копьём в воздух). А басурманина в рюкзаке не видите?
   Гриппы. Не видим.
   Вась Васич. Вот и отличненько, друзья! И ключ здесь водружать нельзя! Нельзя по технике безопасности, по технике пожара и ядерного удара.
   Гриппы. У-уу. А мы-то думали...Надули животных: бацилл развели...
   Вась Васич. По части свиных рыл хочу сказать козлам, курАм и хрюкалкам.
   Свиной грипп. Мяу.
   Вась Васич. Согласно проекту: ключ - под санузлом.
   Гриппы. Согласно проекту, согласно проекту...
   Вась Васич. И всё взвейся костром.
   Гриппы. Согласно проекту. Согласно проекту.
   Вась Васич. Устал я от козлов, от хрюков, от кукареков. Дайте чай спокойно попить проснувшемуся человеку.

Вась Васич слезает со стремянки. Ложится на пол. Спит, храпит. Просыпается. Идёт в туалет. Встаёт на унитаз, обкручивает себя проводом, на котором висит ключ, вешается, качается вместе с ключом.

9. Пошёл нах!

Сцена заключительная, из которой мы узнаём, как полезно для здоровья посылать далеко-далёко.

Гриппов никаких и в помине нет - маски в аптеках раскупили, вот гриппы и исчезли (точнее, они прячутся: залегли по углам). Козий грипп то появляется, то исчезает.

   Мамаша Новелла (поднимается с пола). Здравствуйте, здравствуйте! Проходите пожалуйста! Влетайте!
   Вась Васич (перестаёт раскачиваться, вылезает из петли). И чё?
   Мамаша Новелла. Вот!
   Вась Васич. Санузел под ключ?
   Мамаша Новелла. Нет, что вы! Санузел над ключ!
   Вась Васич. У всех санузел под ключом!
   Мамаша Новелла. Вы кто вообще?
   Вась Васич. А кто вам нужен?
   Мамаша Новелла. Я с фирмой контракт заключила. Обещали бригаду и сантехника самого лучшего.
   Вась Васич. Я и есть прораб.
   Мамаша Новелла. А сантехник?
   Вась Васич. Сдох сантехник. Спился. Я за него. Вась Васич моё фамилиё.
   Мамаша Новелла. Нам "за" не надо. Где сантехник? Где бригада?
   Вась Васич. Завтра будет.
   Мамаша Новелла. Ты кто прораб или стрекоза?! Говорю же: нам не надо "за"!
   Папаша Архип (поднимается, промакивая кровь на виске, выходит из ванной). Это кто, Новелл?
   Мамаша Новелла. С фирмой договор заключила, аванс двадцать пять заплатила...
   Сынуля Рафа ( отбрасывает провод, встаёт). Внесла аванс, говоришь?
   Козий Грипп (откуда-то сверху). Козёл, говоришь? (Пропадает.)
   Мамаша Новелла. Чё делать будем?
   Вась Васич. Отличная у нас бригада. Фирма лучшая всея Россея. Взрыв, помните, был в квартире? Так это мы!
   Мамаша Новелла. Сантехник подох уже...
   Папаша Архип. Это подвох уже ж.
   Сынуля Рафа. Иди -ка ты, дядя раком. Будь я не Рафой, а Иоанном, вмочил бы тебе по пятое число.
   Вась Васич. Понесло-- понесло...
   Волында Волындовна (глухо, из-под подушки). Пять на пять. Пять на пять - пора вставть! (Встаёт, поправляет одежду, убегает.)
   Вась Васич. Волында! Куда? Волынку с кем же нам валять!
   Папаша Архип. Накостылять ему! Накостылять! (Бьёт Васича ногами.)
   Мамаша Новелла. Стой! Попробуй только аванс украсть! Сейчас же звоню на фирму адвокату, пишу телегу в прокукату...(Царапает Васича руками.)
   Вась Васич. Минуточку, только секундочку. Всё у нас есть: и сантехник и мантехник.
   Сынуля Рафа (тыкает в Васича перфоратором).Ты чё не понял, вали мантехник, пока колени тебе не проштробил, пока шпатель в жопу не вонзил (Мечет в Васича шпателем.)
   Вась Васич. Но, господа...
   Сынуля Рафа. Все господа пошли вон туда (показывает, куда пошли господа).
   Вась Васич. Но ведь ключ над санузлом.
   Козий грипп. Станешь, станешь тут козлом! (Пропадает.)
   Мамаша Новелла. Какой ключ? Нам нужен ремонт! Нам нужен не ключ, а санузел над ключ!
   Вась Васич. Ах, санузел над ключ! Так бы сразу и сказали. Это поищите в зрительном зале. Наверняка есть представители строительных фирм. Заключайте дОговор с ним.
   Козий грипп. Через бухгалтерию, через бухгалтерию. (Пропадает.)
   Папаша Архип. Стой. Аванс?
   Сынуля Рафа. Деньги не отдашь -- замочу, над толчком удлиню--укорочу -- вздёрну, как карандаш!
   Вась Васич. Отдашь! Отдашь! тдаёт деньги, кланяется, уходит.)
   Мамаша Новелла. Вот и закончилось представление наш.
   Папаша Архип. Представление о нас, о вас, и о всём, что не втискивается в каркас.
   Свиной грипп егает, машет руками). Кар-кар! Кар-кар!(Кашляет.) Кхе-кхе-кхе!
   Птичий грипп (пугает). Хрю-хрю, кар-кар, кхе-кхе - пожар!
   Папаша Архип, Мамаша Новелла, Сынуля Рафа. Ой! Зараза! Грипп! Грипп! Охрип! Осип! Архип! Ап-чхи! Кхе-кхе! (В панике.) Больница, вакцинация, реанимация! остают из карманов маски, надевают, убегают.)
   Свиной и Птичий гриппы (страшными голосами). Анализы, кардиограмма, давление, реанимация. (Пускаются вдогонку за семьёй).
   Электрик Роман (поднимается, ходит как приведение, мерцает). Санузация, ремонт... реинкарнация.
   Свиной грипп (откуда-то сверху). Периодизация, глобализация, абсолютизация, углубление-преодоление.
   Птичий грипп. Ё-моё! У электрика парик из растения.
   Электрик Роман (мерцает). Реинкарнация--растение, я -воин древний. Я-чайник. ( Показывает.)
   Птичий грипп. Дайте мне матюгальник! (Берёт рупор.) Не хочу эпидемий!
   Сынуля Рафа (шарахаясь от древнего электрика). Не хочу приведений!
   Папуля Архип. Хочу реализм, хочу нормальный ремонт!
   Мамуля Новелла. А не так как здесь: всё наоборот!

Конец.

10. А вот и делу венец:

   Птичий грипп. Все авторские права не защищены, хрю-хрю!
   Свиной грипп. Следовательно, нарушения закона нет, кукареку!
   Птичий грипп. Следовательно, никто вас преследовать не будет, трынь-трынь!
   Козий грипп. Все мы в твёрдой памяти и в здравом уме...ме-еее!

Абзац и - завес, то есть Зевс, то есть зев, то есть

Занавес.

__.__.__.__.__.__.__.__

Врезка из обрезков для чтения.

   Вот интересно: что автор хотел этой пьесой сказать?
   А автор хотел людей напугать. Автор хотел движения в пьесе непрерывного, хаотичного, драматичного, хотел автор сцены мозаичные. Автор ещё хотел рассказать, как здорово маски на лица цеплять.

__,__,__,__,__,__,__,__,__

  

20.12.2009 -- 4. 01. 2010

  
  
  
  
  
  
  
  

39

  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"