"...сестры тяжесть и нежность..."
О. Мандельштам
Неисполнимая жажда дыхания,
Под нарами нечисть, над нарами лед.
Уже не тревожат забытые знания
И тело утратило жизни налет.
Правоверная сытая тяжесть
Гонит нежность в холодный чулан.
Испохаблена пошлостью свежесть
И в углу притаился углан.
И герои неизданной книги
Заселились с поэтом в барак.
ГПУшные игры - интриги,
Он народа измученный враг.
И стихи, и стихия, и зэки
Над поэтом склоняются, ждут,
Когда смежатся темные веки,
Когда вырвется гений из пут.
Здесь не Черная речка - Вторая,
И не пуля Дантеса - ОСО.
Не в силах поэт, умирая,
Судьбы повернуть колесо.
Он и смертным, чуть слышимым, шепотом
Бред рифмует: "...еще не пора,
Достигается потом и опытом
Безотчетного неба игра."
"Не разнять меня с жизнью - ей снится,
Убивать и сейчас же ласкать..." -
Поперхнувшись, он просит напиться,
Смерть касается тихо виска...
Утром бирку на палец привяжут,
Бросят в мерзлую трупную темь.
Плюнут, дунут и слова не скажут.
Нет поэта и нет с ним проблем.