Матыцына Полина Александровна : другие произведения.

Роберт и Мэг. Глава 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Неожиданные последствия выходки Мэг, или замок - оживает.

  4. Замок оживает
  - Упс, - только и сказал Грэг.
  - Грэг? - уставились на него и Роберт, и Мэг. - Что произошло?
  - Я не очень знаю, как это работает, но пласты были отделены друг от друга защитной плёнкой. А когда шар разбился, плёнка тоже пострадала... - Грэг виновато посмотрел на детей. - В общем, теперь пространство объединилось. Теперь у вас нет двух пластов, замок един, но я не представляю, к каким последствиям это может привести.
  Роберт сказал пару нехороших слов, услышанных когда-то от конюха. Мальчика не сдержало даже присутствие рядом Мэг, которая, судя по наморщенному лбу, старательно осознавала произошедшее.
  На подоконник сел ворон - или ворониха? Внимательно осмотрел людей и горгулью. Сказал:
  - Молодцы!
  И улетел. Дети растерянно посмотрели ему вслед.
  - Пойдём, - устало сказал Роберт. - Следует поговорить с отцом.
  - Э-э-э... А можно, я не пойду? - жалобно сказал Грэг. - И я, собственно, клятву ведь не принёс...
  - Нельзя! - крикнул, сорвавшись, мальчик, но тут же взял себя в руки. - Только ты знаешь о том пласте и о том, что нас теперь может поджидать. Вот сейчас поклянёшься и пойдём. Мэг?
  - Я лучше тут посижу, - девочка нервно теребила оборку синего платья.
  - Ну уж нет, - рассердился Роберт. - Научись, наконец, отвечать за свои поступки! Мэг, тебе восемь, а ты словно трёхлетка! Так что давай, иди. Надеюсь, мы найдём кабинет отца... Грэг, я жду клятву.
  Горгулья торопливо проговорил текст, и они спустились на первый этаж.
  Стало ясно, что замок изменился. Он приобрёл иные размеры, добавив этажей, комнат и башен. Мало этого, часть людей с портретов на стенах перемещалась по картинам и деловито обсуждала детей и горгулью. Доспехи отдавали честь, когда мимо них проходили. А за окнами сиял месяц, на котором (Роберт даже глаза протёр, не веря им) восседал толстый чёрный кот, сверкая белозубой улыбкой, способной по яркости поспорить с месяцем.
  - Роберт, - робко позвала Мэг, - ты тоже это видишь?
  Мальчик кивнул.
  Они шли довольно долго, пока не натолкнулись на перепуганную служанку.
  - Господин Роберт! - воскликнула она, завидев детей, - как хорошо... ОЙ!!!
  Это она увидела робко улыбающегося из-за спины мальчика Грэга.
  - Всё в порядке, - устало сказал Роберт, - это друг. Вы можете проводить меня к отцу, Стелла?
  - Я не знаю, - неуверенно сказала служанка. - Всё так переменилось...
  - Пойдёмте искать кабинет вместе, - решил Роберт.
  Неуверенно косясь на горгулью, Стелла присоединилась к детям.
  Вчетвером они стали искать кабинет лорда Бинкиса. Поднялись на второй этаж, где раньше он находился раньше, и начали петлять по извилистым коридорам. Мэг уже беззаботно осматривалась и болтала со Стеллой. Только Роберт и Грэг нервничали. Пару раз встретились перепуганные слуги, не понимающие, что произошло.
  Комната за комнатой, часть из них открыта, часть заперта, но вот Роберт и остальные увидели справа знакомую дверь кабинета лорда Бинкиса. Но когда они подошли к ней, дверь не открылась, как ни пытался мальчик её отворить.
  - Попроси, - буркнул ворон - тот, которого они видели раньше или другой? - прохаживаясь по подоконнику.
  - Попросить?
  - Точно! - сообразил Грэг. - У нас такое бывало, с некоторыми дверями приходилось договариваться...
  - Договариваться. С дверями, - повторил Роберт.
  - Ну... - смутился Грэг.
  - Волшебник что, и с ними поэкспериментировал? - в голосе мальчика прозвучало несвойственное ему ехидство.
  - Нет, конечно, - возмутился ворон вместо горгульи. - Двери, они вообще, такие... могут вести в несколько мест одновременно. Поэтому с ним стоит говорить по-хорошему.
  - Спасибо, господин ворон, - сказала Мэг и обратилась к двери: - уважаемая дверь, вы не могли бы открыться в кабинет папы?
  Дверь скрипнула и прежде, чем Роберт успел что-то сказать или сделать, открылась. Но в кабинете никого не было.
  - Ой, - сказала Мэг. - Интересно, где папа?
  Тут Роберту в голову пришла идея. Он закрыл дверь и попросил её, чувствуя себя при этом очень глупо:
  - Уважаемая дверь, не могли бы вы провести нас к нашему отцу?
  И снова толкнул дверь.
  На этот раз она, скрипнув, отворилась в одну из гостиных. По светлой комнате в зеленоватых тонах нервно расхаживал лорд Бинкис, выговаривающий что-то лорду Родриго. В кресле у окна тихонько плакала леди Клара.
  На скрип двери все трое повернулись, и Роберт явно услышал вздохи облегчения. Леди Клара, забыв о привычной сдержанности, подбежала к вошедшим детям и крепко обняла их. Мэг только пискнула. Стелла осторожно просочилась в комнату.
  - Мама, отец... - Роберт осторожно высвободился.
  - Где вы были? - В голосе лорда прозвучала тревога. - Вы целы? Ваша пропажа как-то связана с тем, что замок изменился?
  - Мы в порядке, отец. Что до замка... - Роберт вытолкнул вперёд пытавшуюся спрятаться за ним горгулью. - Вот. Рассказывай. С самого начала.
  - Кто это? - в руках лорда оказался атакующий артефакт, направленный на Грэга.
  Леди Клара даже не взвизгнула, только вздрогнула и со смесью интереса и страха посмотрела на неведомое создание.
  - Это Грэг, - сказал Роберт. - И он принёс нам клятву охранника. Поэтому он не несёт опасности. И может многое рассказать.
  Тут в открытой двери показалась Клавдия.
  - Нашла! - радостно воскликнула она. - Лорд, наконец-то я вас нашла! В замке творится нечто невообразимое!
  - Спокойствие, прошу соблюдать спокойствие, - медленно проговорил лорд. - Всех попрошу сесть и успокоиться.
  Леди Клара послушно вернулась в кресло, крепко прижимая к себе Мэг. Клавдия расположилась на диване, за которым стояла Стелла. Оба Роберта, отец и сын, устроились на диване напротив.
  - Итак, я слушаю, - обратился лорд Бинкис к горгулье, когда все расположились в кабинете.
  Грэг, чувствуя себя неуютно - атакующий артефакт лорд так и не убрал - принялся рассказывать.
  Сбиваясь, он начал говорить о волшебнике, когда-то построившем замок и спрятавшем его в складке пространства. На этой складке позже построили другой замок, тот самый "Рассветный лотос" - ведь место выглядело пустырём, и никто не догадывался о скрывающемся в нём здании. Об экспериментах, которые добавили замку странностей, из-за них в другом пласте пространства тоже случались необычные происшествия. Некоторые предметы, например, могли оживать, кто-то из жильцов и слуг мог пропадать, иногда время шло странным образом. Всё это прежние владельцы, Розьеры, считали "неполадками" и старались не придавать ничему значения. Но всё же подобное стало случаться всё чаще, и потому их терпение однажды закончилось. Тогда замок выставили на продажу.
  То и дело в рассказ вмешивался ворон, в какой-то момент влетевший в окно и устроившийся на столе лорда Бинкиса. Грэг порыкивал на него, прося не перебивать, но тот упорно игнорировал горгулью.
  Люди и привидение слушали. Тем временем Грэг перешёл к тому, как в его пласт пространства провалилась Мэг. Он немного воздействовал на неё, чтобы девочка не замечала странностей: "ну соскучился я по общению! Я бы всё равно помог ей выбраться обратно", - заверил он. Позже принялся показывать ей свои владения, наслаждаясь беседой. А тут появился Роберт, потребовал вернуть Мэг обратно, Грэг от отчаяния принялся просить, чтобы дети забрали его с собой, а потом Мэг нашла колдовской шар, разделяющий пространства. Грэг испугался сам, напугал девочку, ну и вот... Шар разбился, и что теперь происходит с замком - никто во вселенной не скажет.
  - Ну почему же, я скажу! - заявил ворон. - Тут теперь образовались пространственные складки, много-много складок, так что придётся вам попотеть, вот что я скажу!
  - Уж лучше бы ты молчал! - взвыл Грэг. - Ты, птица необразованная, что вообще знаешь о пространстве и волшебстве?
  - Уж побольше тебя, каменюка безмозглая, - возмутилась птица.
  Люди терпеливо наблюдали за ними.
  - Что же теперь нам делать? - спросила у лорда Клавдия.
  - Привыкать, - опередила отца Мэг. - Замок теперь, конечно, аномалия - правильное слово, да? - но разве это не интересно?
  - Не интересно! Жить в аномалии невозможно! - домоправительница была изрядно напугана.
  - А что, если попробовать? - предложил Роберт. - Ну... любопытно же... И снова переезжать... Обживёмся как-нибудь.
  - Роберт! - воскликнула леди Клара. - Я ожидала такой безответственности от Мэг, но никак не от тебя! Мы немедленно съезжаем!
  - Нет, - веско сказал лорд Бинкис. - Дом уже выставлен на продажу. Городской особняк ремонтируется. Снимать? Я не желаю ютиться по съёмным домам. Кроме того, замок не только изменился в размерах, но и немного ожил. Это делает его уникальным.
  - Но, милый...
  - Нет, Клара. Если окажется, что в замке опасно, мы немедленно переедем: я сейчас же прикажу ускорить ремонт особняка. Клавдия, вызовите из жилищного хозяйства волшебника, пусть разберётся, безопасно ли здесь и насколько серьёзны эти образования "складок". Послушаем, что скажет специалист.
  Эту ночь в "Рассветном лотосе" не спали. Нашли и собрали всех слуг в зале на первом этаже. Объяснили, что случилось. Представили Грэга (три ворона отрекомендовались сами). Переночевали в ближайших комнатах. А с утра принялись обживать новый, диковинный замок с упрямыми дверьми, болтливыми портретами и меняющимися комнатами.
  В восторге были только Роберт и Мэг. Роберт - потому что это было приключение, а он мечтал о приключениях. Мэг - потому что теперь ей стало ещё интереснее жить в замке. Ну и Грэг: его всё же взяли охранником детей. И когда выяснилось, что горгулья обожает ветчину, его не выгнали, а обеспечили запасами. Осталось только дождаться волшебника.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"