Жизнь моя - течение реки.
Только я плыву не по, а против.
Я спешу, теченью вопреки
И тону в крутом водовороте.
Я не вижу солнца и небес,
Только бы не вынесло на мели.
Жизнь проходит. Жизнь прошла - в борьбе.
И все так же далеко до цели.
Я борюсь, победам нет числа,
Но ни от одной моей победы
На земле не стало меньше зла,
На душе не стало больше света.
подробнее>>
Un nain de forêt hérite des lunettes magiques. On lui propose un travail qui lui semble lucratif. Le conte a été publié en 2005 dans " Hauteurs, Revue littéraire du Nord et d"ailleurs", N16. Traduit par Rosa Tatar, poésies traduites par l"auteur.
Peter the musician is held in high regard in his town. He composes music for yearly carnivals. Knight Harald and Lady Ermengard, who've come to see the famous carnival, ask the Musician to teach his daughter Iseborg music. Peter's wife becomes jealous of Iseborg.
Three brothers, an artisan, a musician, and a merchant, set out on a voyage to master their chosen professions. A storm brings them to an enchanted island
Лесной гном Ленило решил подзаработать. Работа несложная - рубить лес и искать подземные клады. Гном добросовестно трудился чтобы обеспечить благополучие своей семьи. Но все получилось не так, как он думал.
Продолжение сказки Остров вечного лета. Прошли годы. Жена старшего брата, Антона, тоскует по своей родине, стране Ко. Антон с одним из братьев везет жену и сына в далекие края.
Читаю САМИЗДАТ, порою натыкаюсь на талантливые вещи. Тем более раздражает почти поголовная безграмотность авторов. Попытаюсь объяснить, как избежать самых распространенных ошибок, не пугая грамматической терминологией, разве что по минимуму. К сожалению, помочь автору, который пишет "Фольцваген", я бессильна.
Три брата, каждый по-своему одаренный, отправляются в путешествие, чтобы усовершенствовать свои таланты. Буря забрасывает их на волшебный остров. Чтобы вернуться домой, каждый использует свои способности.
Контекстный словарь Предназначен для переводчиков. Помогает создавать тексты на английском так, чтобы они не выглядели бы переводом с русского Постепенно буду вводить остальное - долго делается цветовая разметка
Сказка для взрослых. Музыкант Петер ("Остров вечного лета", "Если б ты знал") писал музыку для карнавалов, прославивших его город. На один такой карнавал приезжает супружеская пара знатных гостей с далекого острова. Они просят Петера обучать их дочь музыке. Жена ревнует музыканта к юной девушке.