| 
   эйзэ ани?? 
 | 
   Какой я, ты, он?
 | 
| 
   ани тов
 | 
   Я добрый
 | 
| 
   эйзэ hу?
 | 
   Какой он?
 | 
| 
   hу самЭах. 
 | 
   Он весёлый (радостный).
 | 
| 
   эйзо hи?
 | 
   Какая она?
 | 
| 
   hи смэха
 | 
   Она весёлая (радостная).
 | 
| 
   эйзэ ата?
 | 
   Какой ты?
 | 
| 
   ата ацув. 
 | 
   Ты печальный (грустный).
 | 
| 
   эйзо ат?
 | 
   Какая ты?
 | 
| 
   ат ацува.
 | 
   Ты печальная (грустная).
 | 
| 
   эйлу анАхну (атэм/атэн, hэм/hэн)? 
 | 
   Какие мы (вы, они)? (м/ж)
 | 
| 
   анАхну (атэм/атэн, hэм/hэн) товим/товот
 | 
   Мы (вы, они) хорошие.
 | 
| 
   
 | 
   
 | 
| 
   ата лё холэ, ата барии. 
 | 
   Ты не больной, ты здоровый.
 | 
| 
   ат лё хола, ат бриа. 
 | 
   Ты не больная, ты здоровая.
 | 
| 
   ата лё халаш, ата хазак. 
 | 
   Ты не слабый, ты сильный.
 | 
| 
   ат лё халаша, ат хазака. 
 | 
   Ты не слабая, ты сильная.
 | 
| 
   
 | 
   
 | 
| 
   атэм муханим?
 | 
   Вы готовы ?
 | 
| 
   hэн асукот. 
 | 
   Они (женщины) заняты.
 | 
| 
   hу лё ани, hу ашир.
 | 
   Он не бедный (нищий), он богатый.
 | 
| 
   ата лё разэ, ата шамэн.
 | 
   Ты не худой (тощий), ты толстый.
 | 
| 
   ат лё шмэна, ат раза.
 | 
   Ты не толстая, ты худая.
 | 
| 
   hу лё насуй, hу равак
 | 
   Он не женатый, он холостой.
 | 
| 
   hи лё равака, hи нэсуа.
 | 
   Она не незамужняя, она замужем.
 | 
| 
   Аба шэль hа йалда
 | 
   папа девочки.
 | 
| 
   hа бАйит шэль hа йЭлэд
 | 
   дом мальчика.
 | 
| 
   дЭлэт шэль хЭдэр
 | 
   дверь комнаты.
 | 
| 
   авода шэль поэль
 | 
   труд рабочего.
 | 
| 
   арон шэль бЭгэд
 | 
   шкаф /для/ одежды.
 | 
| 
   кисэ шэль эц
 | 
   стул из дерева
 | 
| 
   криа шэль сЭфэр
 | 
   чтение книги.
 | 
| 
   кос шэль дваш
 | 
   стакан мёда
 | 
| 
   махшир шэль спорт
 | 
   принадлежность /для/ спорта.
 | 
| 
   сидра шэль сфарим
 | 
   серия книг.
 | 
| 
   hа сЭфэр шэли
 | 
   моя книга.
 | 
| 
   hа коваим шэлАну
 | 
   наши шляпы.
 | 
| 
   hа мацлэма шэлха
 | 
   твой фотоаппарат (обращаясь к мужчине).
 | 
| 
   hа пинкАс шэлах
 | 
   твой блокнот (обращаясь к женщине).
 | 
| 
   hа наалАйим шэлахэм
 | 
   ваши туфли (обращаясь к мужчинам): 
 | 
| 
   hа прахим шэлахэн
 | 
   ваши цветы (обращаясь к женщинам).
 | 
| 
   hа мэхонит шэло
 | 
   его автомашина
 | 
| 
   hа йэладим шэла
 | 
   её дети.
 | 
| 
   hа цаацуИм шэлаhэм
 | 
   их игрушки (обращаясь к мужчинам):
 | 
| 
   hа клавим шелаhэн
 | 
   их собаки (обращаясь к женщинам):
 | 
| 
   hа бАйит ми шелАну
 | 
   наш собственный дом.
 | 
| 
   hа махшев ми шелха
 | 
   твой собственный компьютер. (обращаясь к мужчине).
 | 
| 
   hа мит*ан ми шелахэм
 | 
   ваш собственный багаж (обращаясь к мужчинам):
 |