1. Ошибка
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Элиас приехал домой под утро, замерзший, уставший, но довольный как никогда - поездка к реке удалась на славу. Мало кто из вампиров пытается искать драгоценные камни зимой - полнолуние полнолунием, а мороз морозом, да и труднее приманить драгоценные металлы и камни сквозь слой снега и льда. Мерзлая земля теряет чуткость, магия почти что замирает в ожидании весны и тепла, вот и откладывают вылазки до первого весеннего новолуния. Но Элиасу не терпелось попробовать свои силы зимой. И, к чему лукавить, ему очень хотелось похвастаться перед Мартой, она ведь так радовалась его рассказам о прошлой поездке, радовалась, что луна признала его силу.
Марта вернулась пару недель назад и тут же уговорила Инквизитора переселиться обратно в замок Аластери, и Элиас чувствовал - замок рад возвращению обоих. Родовое гнездо вампиров приняло этих людей за своих, за часть клана. Не самую солидную и весомую, но все-таки часть.
Так что день начался с восторженных охов и ахов женщин, которых вампир решил не предупреждать о своей поездке - а вдруг не сложится что-то, вдруг не захочет замерзшая река отдать ему ни камня? Опасения были напрасны. Родившаяся в эту ночь луна наверняка заскучала от невнимания других вампиров, поэтому и достался Элиасу улов настолько неожиданный, что вампир едва не принял его за осколки льда. Виданное ли дело, чтобы река поделилась двумя пригоршнями алмазов, чистых и крупных, с голубиное яйцо?! Элиас долго грел их своим дыханием и тер озябшими пальцами - вдруг он ошибся, вдруг пошутила река, вдруг это все же ледышки... Уже в замке Элиас снова решил проверить и поднес камни к зажженному камину. Алмазы не таяли.
Фрея предложила отметить удачу и поблагодарить тающую в дневном солнце луну хотя бы праздничным завтраком. Мысль эта пришлась всем по вкусу, даже Инквизитор решил задержаться в замке подольше, чтобы отпраздновать вместе со всеми. В конце концов, что такого может случиться в Радоме за пару часов? Да если и случится, Андреас, ставший прошлой весной начальником охраны, знает где его искать, не маленький.
Элиас чувствовал себя почти что именинником. Видно, это ощущение возникло не только у него: Ида пошутила, что сегодня они отмечают двадцать третью с половиной ночь рождения главы клана Аластери. И ведь верно, ровно полгода прошло. Пронеслись, как одна ночь. Всего лишь одна ночь, за которую успело произойти столько событий.
После завтрака Инквизитор уехал в Радом, Фрея занялась с ребенком, Ида с Люком ушли в свою комнату, а Марта осталась в малом зале. Элиас перекинулся с ней парой слов и решил пойти поспать до ужина - ночь была бессонной, а поездка утомительной.
Выспаться не удалось - Марта разбудила его, когда еще едва стало смеркаться.
- Что-то случилось? - вампир протер глаза и первым делом проверил, все ли в порядке с замком, не нарушил ли кто недавно созданную защиту от чужаков. Все было в порядке. Он потер лицо, сгоняя остатки сна. И что вдруг могло так спешно понадобиться человеческой женщине? Неужели нельзя было дать ему поспать еще пару часов?! Он выжидательно посмотрел на Марту, выглядевшую то ли обиженной, то ли разозленной.
- Элиас, скажи честно, почему ты не предупредил заранее, что хочешь отменить свадьбу с Люком? И почему ты вдруг передумал?
Элиас удивленно моргнул:
- Ты вообще о чем? Почему отменить? Я ничего менять не собирался.
Марта покачала головой и присела на край кровати:
- Люк мне только что сказал, что Ида решила отменить свадьбу. Вернее, она сказала, что хочет ее перенести, но по меркам тех мест, откуда Люк, это одно и то же. И самое паршивое, что там это считается очень плохой приметой для мужчины, особенно, если это произошло в дни новолуния, - она поморщилась, - лучше бы уж вообще ни о чем не договаривались, чем так, ударом в спину.
- Марта, погоди. Ида наверняка не имела в виду ничего подобного. Думаю, ей просто взбрело в голову подражать Фрее. Фрея ведь до последнего тянула с замужеством, чтобы подольше чувствовать себя свободной. А Иде всего семнадцать - она же почти ребенок! Но если отсрочка такая дурная примета, то Ида не будет ничего менять, я уверен. Не волнуйся.
- Наверное, ты прав.
Марта вздохнула, и Элиас едва не хмыкнул. И зачем было его будить из-за такой ерунды? Поговорила бы сама с Идой и дело с концом!
- Наверное ты прав, Элиас. Ида ысего лишь хотела поступить так же, как Фрея. Но Люк - не ты, понимаешь? В его роду другие обычаи, другие приметы. Я верю, что Ида сказала все это не со зла. Но лучше бы она посоветовалась прежде со мной или с Йоргом. А теперь уже поздно. Сказанного не воротишь, а приметы не обыграть.
- Марта, ну не может это быть серьезной приметой! Просто неуемная гордость неуверенных в себе мужчин, не более...
- Элиас, я лучше знаю, во что и почему верят в роду Люка. Гордость тут не причем, неуверенность - тем более. Там все гораздо сложнее.
- Ты хочешь, чтобы я поговорил с Люком?
- Я уже ничего не хочу, - буркнула она расстроенно, - Люк уехал в Радом почти сразу же после разговора с твоей сестрой, ему лучше побыть вдали от Иды хотя бы пару дней, пока успокоится. А Ида заперлась у себя и не выходит. И как поправить случившееся, я не знаю.
Марта вышла из комнаты, и Элиас откинул одеяло и стал спешно одеваться. Как бы не переживала Ида раньше, она никогда не заперлась в своей комнате. Кто знает, что ей взбредет в таком состоянии?
Сестра открыла ему дверь почти сразу. Открыла и расплакалась. Успокаивал он сестру не меньше часа, но все-таки смог убедить, что дело поправимо и что Люк через несколько дней остынет. Поверить-то в это Ида поверила, но все равно корила себя за сказанное - после того, как сильно переменился в лице Люк, Ида и сама догадалась о том, что слова эти были очень дурным знаком для человека. Люк тогда не разозлился, не обиделся, а именно застыл потрясенно, словно она неожиданно ударила его кинжалом под дых. Как он ушел, Ида уже не помнила.
Элиас уговорил сестру выпить успокаивающего отвара и уложил ее спать, а сам стал собираться в Радом - зимой темнеет рано, а поездку лучше не откладывать. Найти Люка будет несложно, он наверняка поехал либо в старый дом Марты, либо в дом Инквизитора, либо в замок. Надо объяснить человеку, что Ида не хотела причинить ему никакого вреда, а потом посоветоваться, как и что теперь лучше делать.
Вампир уже почти выходил из ворот замка, как столкнулся с Инквизитором. Человек был мрачнее тучи. Что ж, это даже к лучшему, Йорг может посоветовать что-нибудь дельное.
- Нам надо поговорить, Элиас.
- Хорошо, что ты приехал! Я как раз собирался в Радом.
- Лучше поговорим в замке, дело не на пару минут. Пожалуйста, сними на пару часов защиту с замка так, чтобы Андреас тоже мог войти.
Элиас только сейчас заметил мявшегося поодаль человека. Андреас-то тут при чем? Вампир пожал плечами, и выполнил посьбу - вряд ли Инквизитор привел начальника охраны просто так.
Они поднялись в библиотеку, повисла неловкая пауза.
- Инквизитор, я понимаю, что Ида сказала лишнее, но ведь сейчас надо думать о том, как исправить все это, как их помирить с Люком.
- А что именно она сказала?
Элиас пересказал услышанное от сестры - вполне возможно, что расстроившийся Люк не только воспринял, но и запомнил все иначе.
Инквизитор помрачнел еще больше:
- Да, нехорошую кашу она заварила. Теперь мне ясно, почему Люк вдруг попросил дать ему без вопросов ключи от моего прежнего дома, мол, хочет побыть какое-то время один. Не думал я, что все так серьезно. Но я тут вряд ли смогу что-то исправить, да и ты тоже. У Марты это выйдет лучше, тем более, за эти пару часов Люк уже наверняка немного пришел в себя. Я скажу ей, где Люк. А сейчас я хочу поговорить с тобой. О другой истории. Такой же неприятной. Поэтому и приехал вместе с Андреасом.
Элиас откинулся на спинку кресла. Что же стряслось такого в Радоме, что Инквизитор не только приехал раньше обычного, но и захватил с собой начальника охраны. И неприятности с Люком решил не сразу разбирать. И вид у обоих людей такой, что от разговора заранее не по себе становится.
- Сегодня на рассвете в квартале оружейников сцепились двое - торговец и кузнец. Человек и вампир. Человек заплатил вперед за пару кованых сундуков, а когда пришел за ними через несколько дней, кузнец стал требовать двойную цену и уплаченные деньги отдавать отказался. Мол, пусть либо торговец доплатит, либо пусть уходит восвояси. Человек со злости полез в драку, хорошо еще охранники мимо проезжали и шум услышали - успели разнять, пока кузнец не зарубил торговца.
- Но ведь Соглашение тут не при чем! - воскликнул Элиас. - И кто знает, может работа и оказалась более сложной, чем кузнец поначалу думал. Нельзя же только человеческую версию выслушивать!
Инквизитор поморщился:
- Да не об этом речь, хоть ты и угадал насчет цены. Не мое это дело, обычная потасовка, в цене не сошлись горожане. Так что разбирал это все Андреас. Торговец забрал один из сундуков, второй остался кузнецу.
- Ну и что такого в этой истории? - опешил Элиас.
- Ничего особенного. Но она напомнила мне о другой, случившейся года три назад, на следующую ночь после того боя с вампирами знатных кланов. Молодой вампир высушил насмерть угольщика, но перед этим избил его жену и сына, да и самого угольщика отделал так, что человек не выжил бы даже если вампир не до смерти его выпил. Вампира этого я нашел через пару дней. Он даже отпираться не пытался, когда я его в княжеский замок отвез и допрашивать стал. Сказал, что угольщик вздумал ему сопротивляться, вот и получил по заслугам. Странно он себя вел, отказался говорить, к какому клану принадлежит, хотя по одежде и оружию - не из простых был. Он не раскаивался, что убил, не пытался оправдаться, как это делали почти все. Мальчишка почти, всего на пару лет старше Иды. Я отправил его в Подвалы. А через два дня охранники сказали, что он каким-то непостижимым образом умудрился вырваться и кинулся во глухой внутренний двор замка. Был почти что полдень, вампир вспыхнул мгновенно.
Инквизитор замолчал на какое-то время, словно собираясь с мыслями. Элиас поежился - вот уж не повезло парню. Хотя и за дело его скрутили, но...
- Я тогда все думал, что же там не так было, - продолжил Инквизитор. - А когда сегодня Андреас про кузнеца рассказал, я понял. Если угольщик сопротивлялся бы, вампир не стал бы лезть в рукопашную, он бы воспользовался мечом, тем более, оружие у того мальчишки было неплохое. А лезть в драку и с угольщиком, и в его сыном, да и с женщиной, что раза в два его старше... Глупо это как-то. И не вяжется с привычками вампиров. Мне кажется, и он, и семья угольщика многое недоговаривали. Мальчишка мог наброситься с голыми руками, забыв про меч, только если его задели чем-то очень личным, отчего он сначала кинулся, а потом уже стал думать.
Элиас кивнул. Все верно. И в случае с Мартой тоже было именно так.
- Я рассказал о своих мыслях Андреасу и он...
Вампир кинул взгляд на начальника охраны - человек сутуло сидел в кресле и мрачно смотрел перед собой.
Инквизитор тем временем продолжал:
- Выяснилось, что жена угольщика приходила на следующий вечер в замок и говорила с охранниками - с Андреасом и Матиасом. Сказала, что хочет купить этого вампира и свести с ним счеты сама. Лично. Потому что он не только мужа ее убил, но и над дочерью младшей поиздевался всласть.
- Девочка на год старше Лики была. Ребенок еще. Ну как так можно?! - перебил Андреас. - Женщина деньги тогда предлагала, хотела корову продать, лишь бы отомстить самой, а не чужими руками. И я это очень хорошо понимаю. Сам бы многое отдал, чтобы тем мразям, что Лику убили, в глаза взглянуть, когда они от боли корчиться будут...
- И вы продали ей этого парня, - закончил за него Элиас.
- Отдали. Денег мы не взяли. Но Инквизитору решили сказать, что вампир сгорел - Инквизитор был бы против.
- Я и сейчас против, Андреас, - мягко ответил Инквизитор. - Я не верю той женщине. Я хорошо помню, что как раз обеих ее дочерей никто не тронул - они успели в сарае схорониться. А вот если пытаться придумать историю для тебя, то как раз про девочку рассказывать и надо - ты сразу поверишь.
Элиас прикрыл глаза. Наверняка женщина лгала. Просто хотела отомстить за мужа. И еще неизвестно, кто был прав, а кто виноват в той истории - вампир или человек. И неизвестно, почему мальчишка не пытался оправдаться. Может, из гордости, а может, от страха. Ида ведь тоже глупо себя вела при тех разговорах с Инквизитором, и если бы не Марта... О боги, ведь прошло уже три года. Если семья угольщика и не замучила вампира до смерти сразу, то... Элиаса замутило.
- Элиас, надо съездить к семье угольщика и во всем разобраться. Я рассказал все это потому, что не хочу скрывать от тебя подобное. А если ты сейчас поедешь с нами, ты можешь заметить что-то, что ускользнет от человеческого взгляда.
Вампир потер виски, пытаясь сосредоточится на разговоре. Прошлое накатило липкой волной, из которой никак не удавалось вынырнуть. Смех охранников. Срывающийся на фальцет голос Андреаса. Свист плети. Глухой стук защелкивающейся колодки. Острые камни мостовой, по которым так трудно идти в кандалах. Вделанная в стену цепь с ошейником в подвале у Марты. Анди, сжавшийся в комок на каменном полу...
Вынырнуть наконец удалось.
- И ты так дружески, так легко говоришь обо всем этом с Андреасом?! Он отыгрался на вампире, который мог быть так же невиновен, как была невиновна Ида. Или как были невиновны Анди с отцом. Неужели ты решил рассказать мне все это, но не собираешься никак осудить зарвавшегося начальника охраны?!
- Элиас, погоди. Это было три года назад. Андреас тогда был просто охранником.
- Какая разница! Ты покрываешь своего любимчика, не замечая, какой он мерзавец! Ты ведь и сам таким же становишься рядом с ним! Сам считаешь все это нормальным. Даром что других охранников за такое же преступление по справедливости судил и вздернул на городской площади. Ты...
- Довольно, - перебил его Инквизитор ровным голосом. - Я уже понял, что ты думаешь. Я сейчас поговорю с Мартой, и мы с Андреасом поедем к угольщикам. Присоединишься ли ты к нам, дело твое.
Инквизитор вышел, и вампир остался наедине с Андреасом. Человек вздохнул:
- Зря вы так, господин Аластери. Если бы я думал, что все хорошо, не стал бы я ничего рассказывать Инквизитору. А он вам - тем более. Ну подумайте головой, стал бы он с вами советоваться, если бы считал эту историю нормальной.
Элиас медленно выдохнул. Накатившая было злоба уходила, теперь было стыдно. Ну зачем он наговорил Йоргу столько всего? Тем более, при другом человеке.
- И еще кое-что, - продолжил человек более резко, - я не считаю свой проступок таким же преступлением, как издевательства над ребятней, пусть даже вашей, вампирской. Того парня осудили за убийство человека, он и не отпирался. Как можно его с невинным ребенком сравнивать? Да, женщина могла мне солгать. Да, я нарушил правила. Но случись что-то с твоей сестрой, ты поступил бы так же.
Спорить Элиас не стал. И так ясно, что он перегнул палку и наговорил лишнего. Он молча спустился вниз и оседлал лошадь. Надо все-таки поехать вместе с людьми и не забыть захватить с собой фляжку с кровью - если тот вампир еще жив, то вряд ли угольщики дают ему утолить Жажду полностью.
Деревня, куда они направились, была в часе езды от Радома, но от замка Аластери до нее было добираться всего ничего. По дороге Элиас извинился перед Йоргом за свои слова, но заводить разговор и Люке так и не решился - ничего хорошего из этого бы все равно не вышло.
Дом угольщика стоял на отшибе, у самой опушки леса - вряд ли кто-то из людей в этот час заметит их приезд. Элиас отметил про себя, что обыскивать стоящий рядом с домом сарай не имело смысла - доски его были подогнаны не слишком плотно друг к другу, полуденное солнце наверняка бы убило вампира, вздумай люди держать его именно там.
Они спешились, и подошли к крепкому ладному домишке. В окнах горел тусклый свет, люди еще не спали. Инквизитор постучал в дверь, внутри началась какая-то возня - судя по всему, хозяйка спешила навести порядок перед приходом нежданных гостей. "Или спрятать пленника," - подумал Элиас с надеждой. Ему не хотелось называть того молодого вампира "нечистью" даже мысленно. По тому как переглянулись Инквизитор с Андреасом Элиас понял: они тоже считают эту заминку хорошим знаком.
Дверь, наконец, отворилась.
- Вечер добрый, - поприветствовал их высокий хмурый парень. Он узнал Инквизитора и почтительно поклонился ему, приглашая внутрь. Но радости Элиас не заметил.
В маленькой комнатке сидели у печи три женщины - вдова угольщика и еще две, гораздо моложе.
- И вам вечер добрый, - ответил на приветствие Инквизитор, - извините, что пришли на ночь глядя, но мы хотели приехать с вампиром знатного рода, потому что беседа пойдет не о людях. Андреаса, Начальника охраны славного города Радома, вы уже наверняка не раз видели, а вот второго моего спутника я должен представить. Элиас, глава клана Аластери.
Элиас мысленно усмехнулся. Глава клана. Как громко и пафосно. Да, он действительно сейчас глава клана, только клан этот - из четырех вампиров считая его самого.
Женщин эти слова Инквизитора явно напугали - они тут же отошли подальше от Элиаса.
- Меня зовут Коста, - произнес хмурый парень, - после смерти отца я тут за главного. Угольщик теперь тоже я. А это моя мать, Урсула, - он почтительно кивнул в сторону вдовы угольщика, - моя жена, Мира, и ее сестра, Юния. С чем вы пожаловали к нам, господин Инквизитор?
Инквизитор вежливо улыбнулся женщинам и снова повернулся к парню:
- Когда я был тут три года назад, в семье тоже было две девушки, другие.
- Мои сестры. Они вышли замуж. В соседнюю деревню.
- Понятно... - Инквизитор кивнул. Взгляд его изменился, стал более холодным и цепким. - А что вы сделали с вампиром, которого обвинили в убийстве вашего отца?
Коста мрачно хмыкнул:
- Так мы ж его последний раз в Праведных Подвалах видели, когда вы эту сволочь поймали и туда отволокли. Думаю, он в той вампирской чуме, что в Подвалах была, и помер.
- Не лги мне. Андреас сознался, что отдал его вашей матери, чтобы она могла отомстить лично. Сейчас я хочу знать, что стало с тем вампиром.
- Он что-то путает, господин Инквизитор, - сказала твердым голосом Урсула, - не ходила я в город после смерти мужа. Нечего мне там одной делать. А с убийцей и без нас разобрались бы.
Инквизитор обернулся к Андреасу, и тот покачал головой:
- Не мог я ничего спутать. Как сейчас помню - пришла эта женщина к нам с Матиасом, попросила того вампира продать. Мы отказались поначалу, так она сказала, что эта паскуда не только мужа ее убил, но и над дочерью младшей измывался. И попросила про дочь никому не рассказывать - не позорить чтобы, дите ведь почти. Ну мы и решили эту вампирскую дрянь ей отдать, без денег.
- Что ж, Начальнику охраны я верю больше, - пожал плечами Инквизитор, - но если вампир был убит давно, следов мне не найти и тогда всю эту историю лучше забыть. Но если он еще жив... Думаю, вы не будете против, если мы осмотрим дом, Коста?
Людям ничего не оставалось, кроме как согласиться.
Инквизитор с Андреасом обыскали обе комнаты, но никого не нашли. Оставалось осмотреть погреб. Самое разумное место, чтобы спрятать вампира - солнечный свет туда точно не проникнет.
- Андреас, останешься наверху, - приказал Инквизитор, - вниз спустимся мы с Элиасом.
Погреб оказался неожиданно небольшим. Несколько полок с кувшинами, пара бочек, свиной окорок на свисающем с потолка крюке. В таком месте не спрячешься.
Элиас расстроенно прикрыл глаза - он все еще надеялся, что им удасться найти того вампира живым. И тут он почувствовал еле различимый запах. Такой слабый, что человек и не заметит.
- Йорг, он тут. За одной из стен наверняка еще одно помещение. Я чувствую.
Он обошел погреб еще раз. У одной из стен запах был сильнее. Элиас пригляделся. Так и есть - полки можно было легко отодвинуть, освобождая проход в небольшую комнатку. Он хотел было шагнуть внутрь, как его сбило с ног.
- Тихо, не пытайся вырваться, я все равно сильнее, - услышал он голос Инквизитора. - Элиас, ты в порядке?
- Да.
Элиас сел и потер ушибленный затылок. Инквизитор держал за заломленные руки парня едва ли старше Люка, очень худого и бледного. Следов побоев не было, но это еще ни о чем не говорит - тело вампира восстанавливается быстро, если не использовать магию или особые яды, то следов и не останется. А вот то, что парень не оковах и что может быстро двигаться, знак уже хороший.
- Пошли наверх, - подтолкнул парня Инквизитор, - и не вздумай бежать, хуже будет. Думаю, ты не забыл.
Парень не ответил, но по затравленному взгляду, который он бросил в сторону Элиаса, Элиас понял - этот уже не побежит. Снова накатили липкой волной воспоминания о неделе в Подвалах, и он встряхнул головой - только этого сейчас и не хватало.
Они поднялись наверх. Коста был мрачнее прежнего, женщины же выглядели напуганными насмерть.
- Я не люблю, когда мне лгут, - холодно произнес Инквизитор, - но поскольку в случившемся не только ваша вина, но и вина охранников, то я просто заберу этого вампира обратно. На этом и закончим.
Слова Инквизитора семью угольщика не успокоили, словно люди не поверили, что им ничего не будет за этот обман.
Андреас принес из своей седельной сумки кандалы. Вампир стоял, не шелохнувшись, словно происходящее его уже совсем не волновало. Элиасу от этого стало не по себе. Конечно, Йорг разберется с тем, что именно произошло три года назад, но...
- Стойте, - Коста схватил Андреаса за руку, - не надо его никуда увозить. Довольно того, что с Ланатом три года назад сделали.
- Заткнись.
Тихий, но уверенный голос. Элиас даже не сразу понял, кто это произнес. Молодой вампир, которого Коста назвал Ланатом.
- Сам заткнись, - огрызнулся Коста и продолжил злой скороговоркой: - Больше я этого не допущу. Ты же ни в чем не виноват! Да и казнят людей сразу, без того кошмара, что в Подвалах. Туда тебя больше не заберут. Сам за свои дела отвечу.
- Дурак... - произнес Ланат обреченно и шагнул к скамье у стены. Андреас его не остановил, только наблюдал растерянно. Вампир сел, вернее, осел на скамью, сгорбился и закрыл лицо руками.
Элиас растерялся не меньше Андреаса. Что же тут стряслось три года назад? Почему люди с таким упорством защищают вампира? И почему вампир...
- Так, ладно, - прервал давящую тишину Инквизитор. Он достал из принесенной Андреасом сумки склянку с мутной жидкостью и повернулся к Косте. - Прежде чем ты мне расскажешь всю правду, выпьешь эту настойку. Она не даст тебе солгать. С меня довольно и прежних попыток.
Коста решительно взял склянку и выпил все залпом, словно боялся, что Инквизитор передумает. Элиас шагнул к нему и придержал за плечи - слишком свежи были воспоминания, как сильно кружится от этой настойки голова в первые пару минут. Человек не сопротивлялся и дал усадить себя на скамью рядом с Ланатом.
- Лучше я сначала скажу, - произнесла вдруг Урсула. - Все ведь началось слишком давно, когда Коста пешком под стол ходил. Муж мой, упокой его земля, был человеком резким. Неласковым. Ни ко мне, ни к сыну. Только и любил что в кабаке по выходным с друзьями шуметь. А потом в нашу деревню повадился Аластор за кровью ходить. Аластор из клана Лиесте.
Инквизитор внимательно слушал.
- Аластор всегда платил за взятое, никогда не брал силой. И мужу моему это показалось легкими деньгами, он даже уголь стал меньше жечь. А потом уехал на несколько недель к дальним родственникам - надо было новый дом погорельцам отстроить. И я осталась одна с дитем. Испугалась очень, когда на ночь глядя вампир заявился - как не крути, а одной таких непрошеных гостей принимать страшно, - Урсула вздохнула и покачала головой, - ничего он в тот вечер не взял, говорил только много и складно. Красиво говорил. И на следующий вечер пришел. И через вечер. Целую неделю так ходил. А потом... согрешила я с ним, господин Инквизитор. Не устояла перед его речами и красотою. Не чета он моему мужу был - и выше, и стройнее, и глаза, как колодцы бездонные...
Урсула осеклась и окончательно смутилась. Инквизитор не торопил.
- Он и после возвращения мужа приезжал то и дело. А я как в дурмане была, ни о чем не думала. И когда стало ясно, что понесла я от него, поздно уже было к травнице идти. Да и как к ней пойдешь, если она мужу моему сестра родная. Надеялась я, что все же от постылого мужа ребенок, но сердцем чуяла - не от него. А Аластору сказать никак не решалась. Он первый заговорил. Почувствовал каким-то своим чутьем. Пообещал, что возьмет ребенка к себе. Сказал, что поможет. Успокоил. С мужем моим он сам поговорил. Пригрозил, наверное. Или приплатил. Но пока я не разродилась и не выкормила ребенка, муж на меня руки не поднимал. А Косту стал все чаще поколачивать. И говорить, что и Коста наверняка нагулянный, только от человека. Аластор забрал сына, когда тому и года не было. Но я думала, что это и к лучшему. Трудно мне было Ланата от людей прятать, трудно было уследить, чтобы солнечные лучи на него не попадали. Факелом он бы как настоящий вампир не вспыхнул, но обжегся бы сильно. Да и надеялась я, что как увезет Аластор своего сына, так перестанет муж на старшем Косте зло срывать. Но шли годы, и лучше не становилось. Уже и дочери у нас две родились, а муж его на дух не переносил. За малейший проступок лупцевал чем не попадя. А когда Аластор стал приезжать все реже, и мне с дочерьми доставаться стало.
Она снова замолчала, затеребила край передника.
- Скотина он был последняя, хоть и отец мне, - произнес Коста со злостью, - и чем дальше, тем хуже становилось. Я бы в Радом сбежал, подмастерьем к любому ремесленнику, но боялся с ним мать оставить. А уж когда вы, господин Инквизитор, в город пришли, он совсем разошелся. Ланат иногда приезжал к матери раз в месяц, на новолуние, когда его отец за самоцветами к реке отправлялся. Но однажды он приехал не к сроку. Хотел сказать матери, что вы Аластора убили - в том бою, когда на вас все вампиры самых древних кланов напали. Но отец мой увидал, как они разговаривали, и стоило Ланату уехать, стал буянить. Я пытался его остановить. Мы подрались, он схватил со стола тесак, я пытался защищаться ухватом и слишком сильно огрел его по голове. Ненавидел я его, верно. Но убивать не хотел. А когда понял, что он помер, испугался сильно. Это ж не только меня казнят, но и на всей семье позор-то какой... Ланат... Он почувствовал неладное и вернулся. Мы с матерью тогда были слишком напуганы, сестренки и подавно. Поэтому и согласились мы с тем, что он предложил. Ланат сказал, что если на отце будут следы укуса, подумают, что просто какой-то вампир напал. И раз сейчас такая неразбериха, то высушившего насмерть и искать-то не будут, если о смерти угольщика речь. Он пообещал, что спрячется. И что никто его не найдет. Но вы нашли.
Коста перевел дух и продолжил:
- Когда вы нас позвали в Подвалы, чтобы показать пойманного... я и сам не знаю, что меня тогда остановило, чтобы не сознаться во всем. Ланат на ногах едва стоял, но оправдаться не пытался. Даже сказал нам с матерью что-то злое, мол, он только рад, что вонючего угольщика убил, что туда всем людям и дорога. Не помню, как мы домой вернулись. Помню только, что наконец-то понял, чем мою мать этот самый из клана Лиесте взял - если уж в его сыне такие сила и упрямство, то каков был отец... На следующее утро мать снова поехала в Радом, разузнала что смогла об охранниках, чтобы знать, чем их пронять. Охранники матери поверили, отдали ей Ланата и даже довезли его до городской стены. Оттуда до дома пешком часа три, но мы только к утру добрались - он едва шел, но нести себя не позволил... Я как смог устроил ему жилье в погребе, чтобы было куда прятаться днем или если зайдет кто не вовремя.
Коста замолчал, взлохматил Ланату волосы и усмехнулся:
- А кровь... Не так уж и много ему надо.
Ланат не пошевелился, словно не заметил. Коста порывисто обнял его и резко встал:
- Я только об одном прошу. Столько лет уже прошло, не надо казни на Главной Площади. Не позорьте мою семью. Люди в деревне их чураться будут, когда узнают, что это я отца убил. А и если узнают, что вампира прятали, так вовсе... не поймут. Даже если мать скажет, что Аластор ее силой взял, а она собственное дите убить не решилась, каким бы оно не было.
Андреас все это время переминался с ноги на ногу, словно не зная, куда себя приткнуть, но теперь заговорил твердо и уверенно:
- Инквизитор, я понимаю, что по всем законам убийство отца - большой грех, и казнить таких преступников надо прилюдно. Но я не вижу тут убийства, только несчастный случай. Не мог же парень под настойкой солгать, что не собирался драться насмерть и что ударил, когда сам оборонялся. Может, просто забудем? Ну что худого в том, что вся деревня считает убийцей какого-то безымянного вампира? Тем более, давным-давно помершего в Подвалах.
- Я согласен с тобой, Андреас, - кивнул в ответ Инквизитор, - но тут есть еще одно... Даже если мы посчитаем смерть угольщика случайностью и скажем, что вампир сам виноват в том, что я провел над ним обряд и отправил в Подвалы, отменить действие Обряда я не могу.
Коста ошалело переводил взгляд с Андреаса на Инквизитора и обратно - неужели, гроза миновала?!
- Я признаю, что сам виноват в случившемся, - глухо произнес Ланат, - и ничего у вас не прошу. Просто оставьте меня в покое. С моей семьей.
Инквизитор пожал плечами, и Элиас решил вмешаться:
- Послушай, но ты же не можешь всю жизнь в погребе прятаться! И как твоя мать будет объяснять другим людям, если они тебя увидят?
- Мы что-нибудь придумаем, - ответил за него Коста, - раз уж от Инквизитора прятаться не надо, уже проще будет.
Ланат молчал. Элиас еще раз глянул на обоих и решил, что Инквизитор все-таки прав, что отстранился от помощи - в дела этой семьи сейчас лучше не вмешиваться.
- Тебе виднее, Ланат. Но если потребуется какая-то помощь - ты наверняка знаешь, где находится замок Аластери. И еще одно - чуть не забыл, я ведь захватил с собой фляжку с кровью. Думаю, она тебе не будет лишней.
Они попрощались с семьей угольщика, выехали на идущую вдоль леса дорогу, и Элиас наконец решил произнести вслух то, что все это время крутилось в мыслях.