Волина Маргарита :
другие произведения.
Королевский питон
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Волина Маргарита
(
info@kinoteatrdoc.ru
)
Размещен: 27/11/2005, изменен: 17/02/2009. 24k.
Статистика.
Поэма
:
Поэзия
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Королевский питон
Я нищего встретил в гастрольном зверинце
У клетки, где спал королевский питон,
Я многие видывал страшные лица,
Но нищий всем ужасам задал бы тон.
По левой щеке, всю ее искажая,
Тянулся бугристый лиловый рубец.
Причудливо веко, вздуваясь, сжималось
"Волчанка!" - подумал я - "Бедный отец".
А, впрочем, отцом он мне был или братом
По первому взгляду нельзя было знать
И я, поразмыслив, решил аккуратно
Без всякого шума его задержать.
Товарищ - сказал я - здесь место гуляний
И развлечений... культурный очаг.
А вы с вашей плошкой для подаяний
Мечтать помогаете о басмачах!
Мол, плохо живется советским дехканам,
Нужда их толкает в Сталинобад,
А здесь позавидуешь только удавам
А бедному люду тут сразу "шах-мат".
Пройдемте - опять же сказал я по-русски,
Таджикский в ту пору почти я не знал.
Единственный глаз смотрел хмуро и грустно:
Старик меня явно не понимал.
И вдруг я услышал из уст страхолюда:
"Спик инглиш?" - я бойко ответствовал: "Yes".
А сам про себя я подумал: "Гад буду!,
В красивое дельце я, кажется влез".
Мне - участковому тяпе-мильтону,
(Мать англичанка, уж так довелось),
Заговор Черчиля Уинстона
В летнем зверинце раскрыть удалось.
Дальше пошел разговор по-английски.
Я пригласил старика в чайхану
Гилельс в эфире наяривал Листа,
Позже запела Тамара Ханум.
Нищий сказал мне: "Ты, бой, еще молод.
Мыслей своих не умеешь скрывать.
Жизненный путь мой извилистый долог
И вправе меня ты арестовать".
Да. Я приполз к вам Афга-ниста-на,
Поле взрыхленное носом пахал.
Да, притворяться с тобой я не стану,
Мне неприятен ваш "мудрый пахан".
Но не из-за той всюду лезущей рожи
Здесь я. - Меня беспокоит не он.
Я еле слышно спросил его: "Кто же?"
Нищий сказал: "Королевский питон".
Видишь ты след на щеке богомерзкий,
Не от проказы он, не от клинка,
Не от зубов там каких-либо зверских,
А всего навсего - от плевка!
Плюнул в лицо он - и глаза не стало!
Нищий издал продолжительный стон.
Кто-о? - я спросил, удивленный немало,
Нищий сказал: "Королевский питон!"
"А диссидент-то мой видно "с приветом",
Проще дебила - какой ему суд?..."
Так я подумал, заметив при этом,
Плов и кок-чай на подносе несут.
"Ты мне, я вижу, ни капли не веришь?"
"Питон не гадюка, отец, и не гюрза"
Ты может быть суфий, а может быть дервиш,
Но на питона клепаешь ты зря".
"Так выслушай исповедь негодяя,
Душу для слуха свою отвори.
Я налил в пиалы зеленого чая
И важно сказал: "Ну, давай, говори".
* * *
Зовут меня Радж, я родился в Бомбее
Мать умерла и отец одичал
Меня, им избитого до-крови бэби,
Спасла, приютила чета англичан.
Я был у них и за слугу и за сына,
От них я узнал об Иисусе Христе
И целовал, причащаясь босые
Ноги распятого на кресте.
Колледж закончил, в Калькутту собрался
И стариков я от-бла-го-да-рил!
Много добра-то я взять постеснялся,
А золотишка чуток прихватил.
Часики, кольца, браслет, медальончик -
Тысячу долларов дали за все.
Пастор, хозяин был - не миллионщик,
Кстати, меня никогда он не сек.
Жаль... ну а впрочем, довольно об этом.
Я им записку оставил тогда:
"Ждите! Вернусь к вам будущим летом,
Днем, когда в Ганге замерзнет вода".
Жил я в Калькутте под праздничной кармой,
Гидом в компании "Феникс" служил.
Леди, разных господ иностранных
В джунгли к разрушенным храмам водил.
И вот однажды я двинул в чащобы
Без интуристок, разыскивать Храм
"Будолежащий" ... найдя его, чтобы
Водить к нему романтических дам.
В корнях баобаба я, оступившись,
Болью на землю был пригвожден,
И это увидел, в дупле, затаившись,
Ужас лесов - королевский питон.
Боль меня крепко к корням привязала
Встать я не мог, уползти я не мог-
А на меня смотрели два глаза
"Все!- я подумал - вот жизни итог.
Этой огромной пятнистой змеищи
Мне, за грехи мои, суждено
Стать нынче вкусной здоровой пищей"
Так я подумал с отчаяньем. Но!
Я ошибался в своих размышленьях
Мысли толокся безжалостный рой.
Как драгоценные в кольцах каменья
Два глаза сияли передо мной.
Через минуту длинное тело
Медленно выплыло из дупла.
Все во мне замерло, оледенело.
Смерть, извиваясь, ко мне подползла.
И, я сначала в чем дело не понял,
Поколыхавшись над башмаком,
Гад стал лизать мне вспухшую голень
Мокрым шершавым своим языком.
Боль утихала. В недоуменье
Не знал я смеяться мне или рыдать.
Ну, а питон продолжал с тем же рвением
Место ушибленное врачевать.
Я понимал, что он сыт был, наверно,
И потому меня не удавил,
Но все равно, благодарный безмерно,
Питона, в тот миг я боготворил.
Солнце сквозь листья резные играло,
О чем-то с восторгом кричал попугай
Все в джунглях пело, все ликовало
И я подумал: "Земля - это рай".
Люди и звери по-кровному близки,
И вера едина. Спаситель Христос
Брат младший в семье Богов индуистских.
Я захлебнулся от радостных слез.
Боль стихла, исчезла, я встал на колени
И руки в молитвенном жесте сложил,
В каком-то детском смешном умиленье
Питону ассану я провозгласил.
А он, свою гордую голову вскинув,
Ласкаясь, мне положил на плечо.
Я повторял: "Брат, спасибо, спасибо!"
О, как молился я горячо,
А ночью проснувшись по Дьявола зову,
Я вдруг решил, что мне надо бежать.
Утром пораньше к "engles- змееловам"
И место питоньей норы указать.
"Деньжищ мне отвалят конечно немало-
Так я подумал с алчностью - Да!".
Ну а питон - он ведь просто едало,
А в клетке всегда ему будет еда.
Как я задумал, так все свершилось:
Пулями- ампулами с параличом
Был мой спаситель, мой исцелитель,
Временно, правда, почти умерщвлен.
Медленно тело его могучее
Вы-ва-лилось из дупла...
А я ликовал! Деньги были получены.
Все денежки я получил сполна.
Я захихикал... взгляд сонный, тяжелый
Питон вдруг на мне остановил.
И вздрогнул,...закрылись глаза его желтые,
Он обессилено веки смежил.
Я убежал, а за мной павианы
Гнались, кривляясь и хохоча.
* * *
И растревоженные лианы
Хлестали меня по лицу и плечам.
И месяц провел я в притонах Калькутты
Танцовщиц ласкал и курил анашу
Раз просыпаюсь безрадостным утром
Пусто в карманах, в башке звон и шум.
А сердце жжет тощища такая,
Что ничем мне ее не загасить,
И меня будто кто-то в спину толкает:
"Иди, у питона прощенье проси".
Я знал, что сдали его змееловы
В национальный Калькуттский сад
И, что этим приобретением новым
Гордится директор шериф Эль Асад.
Клетка с питоном стояла особо:
От всех пресмыкающихся в стороне.
Он был здесь явно важной особой
Это ужасно понравилось мне.
Повеселев, сквозь толпу я пробился.
Питон шевельнулся, заметив меня,
Какой-то мальчишка в толпе восхитился:
"До чего же красивая это змея".
Я подошел к его клетке поближе
Взгляд у питона был тускло свинцов.
Я прошептал: "Брат, прости! Ну прости же".
Питон зашипел и мне плюнул в лицо.
Лишь через сутки пришел я в сознанье,
Месяц на койке больничной провел.
Выписали. Кривой, безобразный
Я вновь на свиданье к питону побрел.
И опоздал! Его сплавили в Дели,
Как я узнал, неделю назад.
Сначала его усыпить хотели,
Но не позволил Шериф Эль Асад.
Не был питон исключеньем из правил,
Не была ядовитой его слюна,
Но все же Шериф его в Дели отправил
В обмен на бенгальского дэва-слона.
Случай со мной представлялся сенсацией
Необъяснимой, но в этом ли суть?
Шериф предлагал мне компенсацию
Не взял. И в Дели направил свой путь.
И опоздал! В это время афганский
Хан Амманула в Дели гостил
И градоправитель особе сей царской
Питона в знак дружбы своей подарил.
Хан Амманула был в восхищении,
Но случай в Россию его занес.
И там он с глубоким нижайшим почтеньем
Питона в дар Сталину преподнес.
Мудрый Учитель и друг всех питонов
Сталин подарку конечно был рад.
Он дал хану в дар икры черной тонну,
Питона отправил в Сталинобад.
Затем, что он солнечный и прекрасный
Могучей державы крайний форпост,
И там под гербом - молоткастым-серпастым -
Питона не тронет-де русский мороз.
Об этом прочел я в кабульских газетах
"Афгани, фарси" мне немного знаком,
И только вот этим пылающим летом
Питона нашел я. У вас. Под замком.
Меня он простил, он все понял, все знает.
Я ему рассказал о скитаньях своих,
Но королевский питон умирает,
Не может он быть без джунглей своих.
Он спит, и во сне он ныряет в озера,
Скользит в изумрудной высокой траве
И встречает своим магнетическим взором
Над вечными джунглями вечный рассвет.
* * *
Плов остывал, а мы оба молчали...
Каждый был в мысли свои погружен
Я жизнь свою только что начал сначала.
Скажите, зачем же мне этот питон!
Зачем это мне - милиционеру!-
С вором бомбейским чаи распивать?
И байки его принимая на веру,
Сочувственно головою кивать?
Я думал, что все его беды и страхи
Ничто, по сравнению с тем, что случилось со мной.
Когда мою мать, гувернантку Астаховых