В минувшее время, а было то не мое время и не твое время, да и ничье время, хотя, несомненно, доброе и славное время, жила на свете девица по имени Ангелика.
Девушкой она была красивой и разумной, но более угрюмой, нежели улыбчивой, и чаще дерзкой, нежели покладистой. Впрочем, нрав у нее был веселый, и она знала наизусть сотни поучительных сказок и увлекательных историй. И пусть у нее не было друзей, но людям нравилось слушать ее рассказы, и потому Ангелика редко оставалась в одиночестве. А язык у этой юной леди, надо сказать, был без костей. И когда по окончании девятого класса средней общеобразовательной школы она подрядилась на лето в одну не очень серьезную организацию обновлять заборы, на участках, где она работала, всегда звучал дружный веселый смех.
В один из таких дней Ангелика поведала работницам сказку об источнике на краю света, одной слегка глуповатой, но доброй девице и говорящей лягушке. Те смеялись, слушая ее, и едва не роняли кисти из рук каждый раз, когда перепачканная краской девушка повторяла нараспев слова принца-лягушки: "Ты помнишь о чем у холодной воды на зеленом лугу говорили мы?"
А работники, занятые ремонтом в здании за забором, сердито вздыхали и жаловались на шум. Но на них девушки не обращали никакого внимания.
"Итак! - провозгласила Ангелика, бросив свою кисть в ведро и широко раскинув руки, которые у нее совсем онемели от усталости, - Вышли они, значит, с принцем из спаленки, и тот объявил мачехе, что женится на ней, и увез ее с собой в шикарном экипаже. Мачеха, говорят, была ужасно недовольна таким поворотом событий и даже не дала своего благословения на брак. Но меня бы, честно говоря, больше устроило, если б у этой карги инфаркт случился со злости!"
И, сказав так, она направилась к рукомойнику во дворе дома, провожаемая веселым смехом и шутками.
Лето стояло влажное и душное, и к единственному источнику воды на объекте то и дело бегали рабочие, чтобы освежиться.
Дойдя до рукомойника, Ангелика на минуту остановилась над ним. Фирма, как Вы помните, была не очень серьезная, и работникам для того, чтобы умыться, приходилось довольствоваться старой ржавой раковиной, установленной на нескольких кирпичах, вода в которую подавалась через длинный заплесневелый шланг. И в эту раковину то и дело заползали жучки и всякие другие насекомые, которых потом смывало водой - просто смывало и все, так вот просто прерывались их маленькие жизни. Никто, кроме Ангелики, не обращал внимания на это, но юная и пока еще очень отзывчивая девушка не могла так запросто уничтожить чью-то, и неважно чью, жизнь. Потому она ни разу еще не открыла воду, не убедившись в том, что в раковине никого нет.
В этот раз на дне ржавой раковины она обнаружила большого бурого паука с длинными мохнатыми лапками, серебристыми от крохотных ворсинок. Зрелище пренеприятное для юной леди. И еще омерзительнее было приблизиться к этому уродливому существу. Однако Ангелика поборола отвращение и, присев на корточки рядом с рукомойником, подняла с земли палочку и протянула ее пауку. Тот не сразу уцепился за нее, долго пятился и убегал, и пытался взобраться на стенки раковины сам, но всякий раз срывался и вновь оказывался перед палочкой, которой девушка пыталась поднять его. И все это время молодой работник, вышедший освежиться во двор, мог слушать беседу девушки и паука. Впрочем, паук, по мнению этого юноши, не произнес и слова, но тем забавнее звучали слова его спасительницы.
"Снова ты? - промолвила девушка недовольно, подставляя палочку пауку, который лишь пятился от нее, - Ну, привет. Тебя, прямо, тянет к воде, как я посмотрю. Третий раз здесь. Смоют же... - и она печально вздохнула, но тут же воскликнула сердито, - Куда ты? Цепляйся, куда полез! - и, разозлившись на непонятливое насекомое, Ангелика попыталась подцепить его палочкой сзади, но и это ей не удалось, паук снова упал на дно раковины, - Цепляйся, кому говорю! - окончательно рассердившись, приказала девушка, - Ну? А мне, думаешь, приятно? Цепляйся уже! Вот и умница!"
И она осторожно опустила палочку с пауком к земле. Тот, похоже, уже смирился со своей судьбой (а от кого-то столь огромного, как Ангелика, крохотный паучок ничего хорошего, надо полагать, не ожидал) и, увидев перед собой земную твердь, поспешил убежать поскорее и подальше от слишком шумной и, определенно, опасной, по его мнению, незнакомки.
Ангелика проводила паука взглядом, пока тот не исчез среди травы, и, довольно улыбнувшись, уже протянула руку к крану, чтобы включить воду, когда над самой ее головой раздался молодой насмешливый голос.
"Вот мне интересно, - произнес работник медленно, остановившись рядом с девушкой, - Как это так у тебя получается, что человеку ты запросто желаешь смерти, а на спасение одной букашки готова потратить полчаса?"
Обернувшись, Ангелика снизу вверх посмотрела на этого юношу и усмехнулась.
"А фильм "Волчица" смотрел? - спросила она, - Человека убить легче - всегда есть за что! Тем более, этот человек над безответной сироткой измывался, со свету сжить хотел, - добавила она, открыв кран, и, плеснув водой себе на лицо, усмехнулась снова - светло и весело, поднявшись на ноги и посмотрев юноше в лицо мерцающими темными глазами, - А паук - исключительно положительный персонаж, у Афанасьева отождествляется с домовым! Паука убить - к беде! Наши древние предки в это верили, во всяком случае".
И, сказав так, девушка направилась к своему забору. А парень, быстро облившись водой из шланга, вернулся в дом к своей шпатлевке, все еще усмехаясь ее словам.
Однако же, и на следующий день, и еще через день, и спустя неделю, мысли о странной девушке не оставляли его, хотя она и закончила свою работу и перешла на другой объект вместе с остальными малярами. Они встретились еще несколько раз до конца лета, но ни разу юноша не нашел повода заговорить с Ангеликой, а та, похоже, даже не узнавала его и только и делала, что рассказывала свои сказки. Но в этот раз все это были веселые и забавные сказки, и, должно быть, в них не было того смысла и той морали, что в сказке об источнике на краю света.
"Ну да! Эта - одна из моих любимых! - рассмеялась Ангелика, когда одна из работниц напомнила ей про эту историю, - Поучительная вещь. Смысл в каждом слове, - и она прочитала, словно книга английских сказок была открыта прямо перед ней, - Девушка она была добрая, хотя и не очень умная, и веселая, хотя и не очень хорошенькая. Как сказано!"
Вытерев рукой пот со лба, оставив на нем мазок зеленой краски, девушка рассмеялась в ответ.
"Ну, нет! Это совсем не интересно - сто раз одно и то же! - сказала она, - Вот, если только... есть еще французская сказка наподобие..."
Она замолчала, словно раздумывая, но промолвила, наконец: "А что? Вот послушайте и сравните! Поймете, почему английские сказки мне нравятся больше!"
И она рассказала работницам похожую, но совсем другую историю о золотом мячике, говорящей лягушке и принцессе, каких сотни. И в этой сказке героиня была и умница, и красавица, и все вокруг любили ее и баловали.
"Слишком баловали! - заметила Ангелика иронично, - Ну, а принцесса любила... не, не папу с мамой! Свой золотой мячик, с которым она играла в саду солнечными днями, любуясь тем, как лучи солнца отражаются на золоте..."
И в один из таких дней мячик упал в пруд.
"Так вот, в чем разница между идиоткой из английской сказки (а это надо быть идиоткой, чтобы выйти на улицу и у всех подряд спрашивать, где найти источник на краю света!) и умницей из французской, - продолжила Ангелика свой рассказ, даже не замечая работников за своей спиной, - Так это в том, что у первой пообещать лягушке эту ночь желаний, прости, Господи, просто выбора не было - мачеха без воды ее бы в дом не пустила, а вторая пообещала то же самое только из алчности, желая мячик вернуть. И, да, они обе хотели обмануть бедного жаба, но только принцесса попробовала осуществить обман! И ей не было жаль срубить бедняге голову! - словно на суде, гневно провозгласила девушка, - А дурочка еще отговаривала, жалела, значит. Так-то. По мне, так принцессу надо было наказать, а не наградить вообще!"
"Ну, видно, что французские сказки ты не любишь!" - сквозь смех работниц донесся до Ангелики знакомый голос.
И, не замедлив даже на мгновение, девушка резко обернулась на него и воскликнула запальчиво: "Французский аналог "Крошечки-хаврошечки" рассказать? И ты любить не будешь!"
"Да я как бы и не люблю!" - рассмеялся юноша.
И вместе с остальными работниками он ушел во двор.
Ангелика только хмыкнула и сердито поджала губки, поглядев ему вслед. Но уже через минуту до работников донесся ее громкий голос: "...И он спросил ее: "А как ты будешь называть меня?" Девушка ответила: "Хозяин или господин, или как Вам будет угодно, сэр". На что почтенный мистер сказал: "Ты должна называть меня Владыка из владык!" О да, леди, так он и сказал! А после, указав на дом, спросил снова: "А как ты назовешь это?" "Дом или особняк, или как Вам будет угодно, сэр," - откликнулась девушка. "Ты должна называть это Громадина поднебесная! - провозгласил наниматель и, указав на кошку, спросил снова, - А как ты назовешь это?" Ох, меня, и правда, угнетает то, что животные в английском языке - это "оно"! - вздохнула Ангелика, заставив работниц весело рассмеяться, и продолжила, - Девушка, которой, похоже, сильно нужна была работа, ответила: "Кошка или киса, или как Вам будет угодно, сэр". И снова он был недоволен! "Ты должна называть это Фелиция Белолицая!" - сказал он и, указав на огонь в камине, спросил вновь..."
Вытерев пыль с лица, молодой работник выглянул во двор на шум голосов и услышал последнюю фразу этой истории: "Владыка из владык! - воскликнула девушка, - Надевайте скорее ваши фары-фанфары и бегите за мокромундией! Фелиция Белолицая опрокинула свечку, и если Вы не поспешите, то Красный петухаликус спалит всю вашу Громадину поднебесную!"
И, сказав все это, рассказчица положила кисть в ведро и, попрощавшись с работницами, отправилась домой. А на другой день она уже не пришла на работу, ибо срок ее договора истек.
Впрочем, работницы не один день еще вспоминали ее сказки и смеялись им или грустили над ними, и задумывались над тем, что в каждой, даже самой нелепой, сказке может быть заложена самая серьезная и важная мысль. А потом наступила осень, и большинство маляров и штукатуров не слишком серьезной фирмы вернулись к учебе. Ведь лишь образованный человек может рассчитывать на то, что он не будет всю жизнь красить заборы и шпатлевать стены, хотя не стоит преуменьшать значение и этого труда тоже.
В любом случае, молодой работник не собирался шпатлевать стены вечно. Но в первый день занятий он не удержался, чтобы не заглянуть на свой первый объект (а он был совсем рядом со школой), где до сих пор еще стояла во дворе старая ржавая раковина, и бурый паук снова карабкался по ней, но каждый раз падал на дно.
Усмехнувшись, юноша осторожно подставил насекомому свою ладонь. Ему паук не казался ни огромным, ни отвратительным, и он нисколько его не пугал.
"Давай, залезай, что ли, - промолвил юноша тихо, - По старой дружбе".
И, к его удивлению, паук не стал пятиться, а послушно залез на ладонь и устроился на ней, ожидая, когда его опустят на землю. Молодой человек так и сделал. И, посмотрев на то, как шустро убегает паук, он улыбнулся, радуясь за него. И он не знал еще тогда, почему радуется такой мелочи.
А поднявшись на ноги и обернувшись к калитке, юноша увидел у нее ту самую девушку, которая рассказывала сказки на этом объекте два месяца назад. Она смотрела на него и улыбалась, и он улыбнулся тоже.
"Проверяла своего заколдованного принца? - спросил он, подойдя к ней, - Ну, ты опоздала. Надеюсь, я не разрушил мечту о великолепном экипаже?"
Ангелика весело рассмеялась в ответ.
"Даже не знаю! Не читала ни одной сказки, где бы заколдованного принца спас парень! - сказала она и, обернувшись на голоса одноклассниц, крикнула, - Да иду я, иду!"
"Алика! Лика, ну, скорее, опоздаем же! - откликнулись те, - Все! Мы тебя не ждем! Возись там со своими пауками-домовыми!"
И они со смехом убежали вперед, а Ангелика не спеша пошла за ними.
"Алика? - недоуменно повторил парень, последовавший за ней, - Имя-то короткое, да еще сокращают. Странно..."
Девушка удивленно подняла бровь.
"Алика и есть сокращение. Ангелика меня зовут, - сказала она, - А ты?"
"Дима, - ответил юноша и добавил с улыбкой, - Да, поиздевались над тобой родители!"
Девушка не сразу поняла смысл этих слов, но, едва поняла, как тут же вспыхнула ярким румянцем до самых ушей.
"В смысле - поиздевались? С именем, что ли? - воскликнула она, - Чем тебе мое имя не нравится?! И вообще, что ты за мной увязался?"
"Я в школу иду, - усмехнулся Дима снисходительно, - И ты идешь, наверное, туда же".
"Ну, тогда пока!" - и, сказав это, Ангелика свернула на перекрестке совсем в другую сторону, чем та, к какой находилась Димина школа.
"Ты куда?!" - изумился парень.
"Как ты и сказал, в школу!" - откликнулась она.
Усмехнувшись, Дима поспешил нагнать девушку.
"Так, значит, крюк только ради паука сделала? Чудная ты!"
"Иди в свою школу! Опоздаешь!" - сердито откликнулась та, ускоряя шаг.
Но Дима ходил быстро.
"Ничего, переживу! - рассмеялся он, - Должен же я проводить юную леди!"
И, разговаривая таким образом, они ступили на пешеходный переход.
Швырнув на барную стойку скрепленные степлером листы, юная сказочница гневно сверкнула глазами в лицо хозяйке кафе.
"Это че за стеб?!" - воскликнула она.
Но женщина лишь мягко улыбнулась в ответ.
"Нам просто было скучно..."
"Это дружеский шарж!" - откликнулась еще одна сказочница, появившись за ее спиной, словно из пустоты.
И, перестав на мгновение щелкать клавишами ноутбука, третья заметила будто между прочим: "Теперь это называется дружеским стебом, леди. Новое поколение!"
"Да чтоб вам! Старухи нашлись! - воскликнула Алика и весело рассмеялась, - Вот увидите, я отомщу!"
"Вне всяких сомнений!" - хором откликнулись сказочницы и тоже рассмеялись.