|   − Занесло. − сказала Ирмариса.
 − Что случилось? − спросила Сандра.
 − Корабль стоит уже который час вместо того что бы лететь. −
 ответила Ирмариса.
 − Ты это видишь?
 − Да. Я чувствую поле, которое движет корабль. Оно отключено
 все время отключено.
 − Может, надо спросить у пилотов что случилось?
 − Не беспокойся, Сандра. Они сами это скажут пассажирам, когда
 решат, что это нужно.
 − А если мы никуда не попадем? Вдруг, корабль застрянет посреди
 космоса?
 − Тогда, мы с тобой выйдем наружу и поплывем вдвоем среди звезд. −
 ответила Ирмариса, улыбаясь и показывая руками, как это произойдет.
 − Ты опять шутишь? Я серьезно.
 − Я уже не раз попадала в такие ситуации, Сандра. − ответила
 Ирмариса. − Ты же знаешь, что мы бессмертны.
 − Это ты бессмертна, а не я.
 − Пока мы вместе, ты тоже. Я могу сделать бессмертным кого угодно.
 − А всех?..
 Ирмариса усмехнулась, глядя на Сандру.
 − Все таки ты еще девочка, Сандра.
 − А ты не девочка. Прикидываешься семнадцатилетней, а самой
 семьсот, наверно.
 − Мне несколько тысяч лет. И я не знаю точно сколько.
 − Ты не знаешь когда родилась?
 − Я знаю когда я родилась, но я много летала в космосе, а в космосе
 все относительно. Я даже не все помню из того что со мной было.
 − А вдруг ты кого нибудь встретишь, с кем встречалась и не будешь
 помнить, что встречалась?
 − Скорее всего, я это вспомню. А если нет, то, значит не судьба.
 Кажется, есть какое-то движение. − сказала Ирмариса, поворачиваясь в
сторону.
 В этот момент раздался удар, затем скрежет и все пассажиры
 повылетали со своих мест. Послышались вопли, заревел сигнал тревоги..
 Сандра оказалась рядом с Ирмарисой и они держались друг за друга.
 − Не всегда все гладко в космосе. − сказала Ирмариса. − Помнишь, я
 тебе говорила, что ко мне ногут притягиваться всекие неприятности?
 − Ты думаешь, это из-за тебя?
 − Вполне возможно..
 Открылись двери в салон и в них влетели люди, державшие в руках
 оружие.
 − Всем сесть на места и пристегнуться! − приказал один из нох.
 − Что происходит? − спросил кто-то из пассажиров.
 − Всем пристегнуться или я стреляю! − выкрикнул человек и пальнул
 в пустое сиденье. От луча спинка сиденья взорвалась и разлетелась клочьями
по салону.
 Снова послышались крики и люди начали занимать свои места. Замяли
 свои места и Сандра с Ирмарисой.
 − Ты не можешь с ними ничего сделать? − спросила Сандра.
 − Я много чего могу, Сандра. Только, каковы будут последствия. Если
 здесь есть хоть кто-то похожий на меня, в случае стычки никто не выживет.
 − Совсем никто?
 − Может получиться и так.
 − Всем молчать! − приказал человек. − Вы все с этого момента
 являетесь пленными!
 − Вы не имеете права! − выкрикнул какой-то человек и через секунду
 луч пронзил его тело. Человек вскрикнул и от него в разные стороны полетела
кровь.
 − Кто еще не понял моих слов? − спросил стрелявший. − Вы пленные и
 мы откроем огонь по каждому, кто попытается сопротивляться.
 Воцарилось молчание. И только клочья кресла, да капли крови
 плавали по салону. В какой-то момент появилась тяжесть и все это рухнуло
на пол и пассажиров, сидевших в креслах.
 Вокруг все так же стояло молчание, затем возникли толчки и вскоре
 стало ясно, что он шел на посадку. Вооруженные люди все так же стояли в
салоне. Корабль приземлился. Около получаса все оставалось на прежнем
месте, а затем открылась дверь и кто-то на неизвестном языке приказал всем
выходить. Один из солдат перевел эти слова и люди начали выходить из
салона. Вышли и Сандра с Ирмарисой.
 Всех посадили в машины и те отправились от космодрома.
 − Кто нибудь знает, что это за планета? − Спросила Ирмариса.
 − Это, наверно, Архай. − Сказал кто-то.
 − Это точно не Архай. − Ответила Ирмариса. − Я была на Архае. Там
 другое Солнце.
 − И что же ты там делала? − Спросил другой человек.
 − В тюрьме сидела.
 − За что?
 − За то что без хвоста и рожей не вышла.
 − Это Зайдера. − Сказал кто-то. − Здесь людей продают как рабов, а
 тех кто не слушается отправляют на кухню.
 − Зачем на кухню? − Удивился кто-то.
 − Что бы варить суп. − Ответили ему.
 − Из людей. − Добавил другой.
 − Местное население это хищники-людоеды. Их еще называют зайцами.
 − А ты откуда это знаешь? − Спросил кто-то.
 − Было кое-какое дело в прошлом. − Ответил человек. − От этих
 зайцев и львы убегают.
 − Значит, они людей для этого ловят?
 − Они ловят людей, что бы люди им прислуживали. А тех, кто не хочет
 они просто съедают. Того, что застрелили в салоне, уже, наверно, съели.
 − Кошмар. Господи, куда мы попали! − Завыл кто-то.
 − Да заткнись ты! − Закричал на него другой. − И без тебя тошно!
 Машина остановилась и людей вывели оттуда. Рядом был лес, а с
 другой стороны комплекс каких-то зданий. Открылись ворота и людей
погнали за них. За стеной их встретил большой чернокрасный тигр.
 − Терр. − Проговорила Ирмариса.
 − Это не заяц. − Сказал человек, знавший Зайдеру. Он оказался
 совсем рядом и взглянул на двух девчонок. − А вы что, одни? − Спросил он.
 − Мы вдвоем. − Ответила Сандра. − А ты кто?
 − Майкл. − Ответил он. − А вас как звать?
 − Я Сандра, а это Ирмариса.
 − Ну и влишли же вы девочки. − Сказал Майкл.
 − Не больше чем ты. − Ответила Ирмариса. Он только усмехнулся.
 Терр зарычал, ворота за людьми закрылись. Тигр пошел вслед за ними
 и люди, шедшие позади прибавили шагу.
 − Терры служат зайцам. − Сказал Майкл.
 − Что же это за чудовища, если им служат терры?
 − Ужасные чудовища. Если попался такому в лапы, считай, что уже
 мертв. Они не большие по размеру, но с ними не может справиться и динозавр.
 Люди прошли дальше и впереди появились какие-то существа,
 встречавшие их около одного из бараков.
 − Вот это и есть зайдеры. А теперь ни слова и старайтесь ни о чем
 не думать.
 − Почему? − Спросила Сандра.
 − Они слышат мысли и вылавливают всех, кто даже думает о
 каком-то сопротивлении.
 − Я боюсь, Ирмариса. − Сказала Сандра.
 − Ты же сама хотела лететь в космос. − Ответила Ирмариса. −
 Космолетчик не должен бояться каких-то инопланетян.
 − Они же людоеды.
 − Они нами отравятся.
 − Они не отравятся. − Сказал Майкл. − Не смотрите на них.
 Они шли мимо и Ирмариса уже видела, что "зайцы" в действительности
 были обыкновенными лайинтами. Она смотрела на них без всякого страха и это
подействовало на лайинт. Одна из них вышла наперерез и выдернула из строя
Ирмарису.
 − Ирмариса! − Выкрикнула Сандра. Она хотела подойти к ней, но
 лайинта оттолкнула ее.
 − Кольцо, Сандра. − Сказала Ирмариса, когда ее втолкнули в строй. −
 Прыгай сюда.
 Сандра поняла что ей делать и мгновенно оказалась рядом с
 Ирмарисой. Лайинты тут же переполошились и оставив людей окружили двух
женщин.
 Ирмариса выдала биополевой импульс и несколько существ,
 подоходивших к ней и Сандре шарахнулись от них.
 − Похоже, законы галактики здесь плохо работают. − Сказала
 Ирмариса, переходя на язык лайинт.
 − Кто ты такая? − Спросил ее кто-то из рыжих зверей.
 − Вопрос не уместен, девочки. А ваше предприятие мне не нравится.
 Люди, оказавшись без должного внимания встали и смотрели за
 действием, развернувшимся рядом. Лайинты стояли кругом вокруг двух
девчонок и говорили с ними на своем языке.
 Одна из лайинт прыгнула на Ирмарису, превращаясь в тигра. И в то же
 мгновение зеленая молния вошла в нее. Зверь растворился в воздухе.
 − А теперь вы мне объясните что здесь происходит? − Спросила
 Ирмариса.
 − Вы сдохнете! − Послышался вой вокруг и все двенадцать оставшихся
 зверей рванулись вперед.
 Ломаный зеленый зигзаг прошел через них и двенадцать лайинт так же
 исчезли. Послышался крик людей, которые радовались случившемуся. Они прошли
к Ирмарисе и Сандре и окружили их.
 − Как вам это удалось? − Спросил кто-то.
 − Господи, только этого мне здесь и не хватало. − Проговорила
 Ирмариса. − Вы думаете, что они мертвы? Они телепортировали отсюда в
другое место. Вернее, я их телепортировала.
 Откуда-то появились вертолеты и через несколько секунд с них
 была открыта стрельба. Люди начали разбегаться, а Ирмариса захватила
с собой Сандру и влетела в один из вертолетеов. Два человека просто
вывалились за дверь и вместо них оказались Ирмариса и Сандра. Пушки
были перенацелены и удары обрушились на две другие машины. Они
взорвались в воздухе от собственного боезапаса. Третий приземлился
среди бараков и Ирмариса с Сандрой вышли из него. Вокруг было
множество раненых людей. Ирмариса прошла к одному из бараков и разнесла
висевший замок из крупнокалиберного пулемета, снятого с вертолета. Она
открыла ворота и за ними оказались люди.
 − Дорога на свободу еще не открыта, но у вас есть шанс уйти. −
 Сказала она.
 Послышались радостные крики и люди вывалили из барака.
 − Ты поняла, Сандра, что делать? − Спросила она, показывая на
 бараки.
 − Да. − ответила Сандра.
 − Помни про Кольцо. Мы связаны через них. − Ирмариса показала ей
 свое и передала пулемет.
 Сандра еле удержала его и Ирмариса усмехнулась от этого. Лагерь
 поднимался. Люди сняли оружие с вертолета и через несколько минут все
бараки были открыты. Охранники, стоявшие на вышках были убиты и теперь
осталось лишь одно. В одном из домов, стоявших около стены находился
терр. Он понял что произошло и не выходил, а люди боялись войти внутрь.
 Сандра и Ирмариса вновь были рядом.
 − Ну что же. Придется мне к нему зайти. − Сказала Ирмариса.
 − Ты с ума сошла! Он тебя сожрет!
 − Терры достаточно умны, что бы не съедать парламентеров. −
 Ответила Ирмариса и пошла в дом. Она открыла дверь и зашла внутрь. Терр
стоял в глубине, готовый ко всему. Он был готов драться до последнего, но
не сдаваться.
 − Тебе нравилось работать на этих рыжих бестий или ты сам не прочь
 от них избавиться? − Прорычала Ирмариса.
 − Ты хочешь, что бы я слушался какий-то мелких людишек? − Прорычал
 он, двинувшись вперед.
 − Я спрашиваю тебя не о том, хочешь ли ты служить мелким людишкам.
 − Прорычала Ирмариса. − Я спрашиваю тебя, хочешь ли ты быть свободным?
 − Я не верю вам. Вы хотите меня выманить отсюда, что бы
 расстрелять.
 Ирмариса спокойно достала из кармана маленький пистолет и показала
 его терру.
 − Люди очень приятны на вкус. − Прорычала Ирмариса. − Но, следует
 знать грань, где гурманство переходит в преступление.
 − Я не ел людей. − Прорычал терр.
 − Удивительно. Ты даже не соврал, говоря это.
 − Что? − Прорычал терр.
 Ирмариса переменилась, превращаясь в рыжего зверя-лайинту.
 − Ты не хочешь служить им, послужишь мне. − Прорычала она.
 − Что я должен делать?
 − Выйти и открыть ворота. После можешь убежать, если тебе этого
 захочется.
 Ирмариса вновь стала девчонкой.
 − Я могу рассказать им кто ты.
 − Это будет очень умно с твоей стороны. Они только того и ждут, что
 бы пострелять. А теперь выходи.
 Ирмариса вышла из дома и вернулась к людям.
 − Что он сказал? − Спросили ее.
 − Он сказал, что не ел людей. − Ответила Ирмариса.
 − Он лжет! Все терры людоеды.
 − Но не все терры едят людей. − Ответила Ирмариса. − А теперь,
 отправляемся на выход. Он сейчас придет и откроет ворота.
 − Мы и сами их можем открыть. − Выкрикнул кто-то.
 − Если кто-то хочет его убить, ему придется сначала убить меня. −
 сказала Ирмариса. − К выходу!
 Люди пошли туда и собрались около ворот.
 Терр осторожно высунулся из дома, затем вышел, прошел к воротам и
 открыл их. Люди вышли за территорию лагеря и направились в лес. Ирмариса
была последней и помахала терру рукой, уходя. Она нашла Сандру и оказалась
рядом.
 − Черт! − Воскликнул кто-то, увидев появление Ирмарисы.
 − Где черт? − Спросила Ирмариса, оборачиваясь, а над человеком уже
 смеялись, а потом ему рассказали, что две девчонки умеют телепортировать и
с помощью телепортации избавились от зайцев.
 Рядом оказался и Майкл.
 − Я думал, мне это снится. − сказал он. − У вас есть машинки
 перемещения?
 − У нас есть кое что получше. − ответила Ирмариса. − Впрочем, это
 тоже можно назвать машинками перемещения.
 − И на долго вам хватит ее энергии?
 − На всю жизнь.
 − Значит, вы можете так всех зайцев..
 − Всех не выйдет. − ответила Ирмариса. − Если мы будем это делать
 часто, наша жизнь быстро закончится.
 − Как? − удивился Майкл.
 − Очень просто. Что будет с тобой, если ты через каждые пять минут
 будешь принимать на себя удар пудовой гири?
 − Но это же прибор..
 − Который отбирает жизнь. Ты просто не понимаешь, что нельзя убить
 всех.
 − Убить? Ты их убила? − Ирмариса молча взглянула на него. − Ты
 боишься признать, что ты их убила?
 − Я не боюсь этого признавать. Только об этом незачем кричать
 вокруг.
 − Почему?
 − Потому что найдутся люди, которые решат, что я могу так убить и
 человека. И это будет настоящей правдой.
 − Ты же помогла всем.
 − А ты всем это рассказал? − спросила Ирмариса. Это видело
 несколько десятков человек, а здесь их несколько сотен. И я не имею
понятия куда они сейчас идут. Может, в ловушку к зайцам.
 − Они идут в свободную зону.
 − Ты знаешь эту планету?
 − Кое что знаю.
 − Так расскажи это нам.
 Майкл начал рассказ. Он знал не так много. Знал, что есть свободная
 зона. Знал, что зайцы занимались охотой на людей в этой зоне. Знал, что в
космосе летает несколько десятков перехватчиков, которые ловят космические
корабли и либо требуют за пассажиров выкуп, либо превращают их в рабов.
Освободившийся лагерь был лишь пунктом перепродажи людей.
 Где-то впереди послышалась стрельба и через несколько минут люди
 уже рабегались, уходя в лес. Появились машины с солдатами.
 − Ладно, Майкл. Нам пора приниматься за дело. − Сказала Ирмариса.
 Она мысленно объяснила Сандре что делать.
 В вооруженных людей уходили молнии. Удары просто приводили к их
 исчезновению. Сандра и Ирмариса шли на солдат, выпуская целый веер молний
перед собой. Стрельба прекратилась через две минуты и несколько машин,
оставшихся на дороге уже были пустыми.
 Люди выходили из леса, поняв, что солдаты уничтожены.
 − Никогда не думала, что буду убивать людей. − сказала Сандра,
 взглянув на Ирмарису.
 − Ты же понимаешь, что у тебя не было выбора. − ответила Ирмариса.
 − Да. Они убили бы других.
 − А помнишь того командира корабля, которого задрали звери?
 − Наверно, то теперь и вспоминать смешно. − ответила Сандра. − А
 куда они девались?
 − Люди? − переспросила Ирмариса.
 − Да.
 − Если говорить прямо, − Ирмариса взглянула на Сандру. − То ты
 их съела.
 − Как?! − воскликнула она подскакивая.
 − Ты же знаешь кто я и я тебе говорила, что подобное может
 произойти.
 − Но я не хочу!
 − Сандра. Давай, поговорим об этом после. Что сделано, того не
 вернешь. Ты ведь не станешь меня ругать за то что я сделала?
 − Нет.
 − Можно ехать на машинах. − сказал кто-то. Идея понравилась и люди
 начали забиваться в фургоны.
 − Не лезь туда, Сандра. − сказала Ирмариса.
 − Мы пойдем пешком? − спросила Сандра.
 − Просто надо напомнить особо резвым, что здесь есть и раненые. −
 ответила Ирмариса. − Вы слышали? − спросила она у людей, забравшихся в
фургон. − Вылазьте! На машинах поедут раненые!
 − А кто ты такая, что бы приказывать?! − закричал кто-то.
 − Показываю, кто я такая. − ответила Ирмариса и зеленый луч вошел
 в машину. Она вспыхнула зеленоватым отсветом и люди посыпались на дорогу,
когда под ними ничего не оказалось.
 − Ты что сделала?! − закричал кто-то и бросился к Ирмарисе. Его
 остановили свои же.
 − Идем. Здесь есть еще машины. Она не станет уничтожать все. −
 сказал какой-то человек.
 − Однако, я могу уничтожить тебя самого. − ответила Ирмариса.
 − Ну, давай! Рискни!
 Ирмариса направила на человека руку и без всякого сожаления
 выпустила в него луч. Он закричал, вскинув руки вверх и с воем рухнул
на дорогу, хватаясь за живот.
 − Во время войны за неподчинение командиру полагается смерть,
 дорогой мой. − Проговорила она и новая молния ушла в человека. На этот
раз он исчез с глаз остальных. − Кто еще хочет? − Спросила Ирмариса.
 − Ты не имеешь права нами командовать! − Закричал человек.
 − А вы не имеете права захватывать машины, которые принадлежат мне.
 − Ответила Ирмариса. − Я отбила их в бою! А теперь, прочь с глаз моих!
 Люди ушли. Через несколько минут были освобождены и остальные
 машины. Подошли новые люди, а затем появились и раненые, которых либо вели,
либо несли. Их погрузили в машины и те двинулись вместе с колонной.
Ирмариса организовала целый отряд. В руках людей теперь было оружие и
некоторый боезапас, который оставался в машинах. Ирмариса объяснила, что
она не сможет быть сразу везде и защищаться людям придется самим с помощью
оружия. Она объявила о правилах военных действий и о том, что становится
командиром до тех пор, пока все не дойдут до свободной зоны. Все кто был с
этим не согласен имели право уходить. Но, те кто оставался должны были
подчинятся.
 − Почему мы должны подчиняться какой-то девчонке, когда среди нас
 есть люди, имеющие опыт в военных действиях? − спрсил кто-то.
 − Пожалуйста. Выдвигайте кандидатов. − ответила Ирмариса. − Только
 надо сделать так, что бы командиру подчинялись все.
 − Не обязательно, что бы был один командир. − послышался другой
 голос. − Может быть и совет командиров.
 − Пусть будет так. Но и этот совет должен будет подчиняться
 кому-то. Командиры групп должны будут подчиняться решению большинства.
И еще одно. Будет очень плохо, если вы решите разбиться на группы по три
человека. Сейчас разброд подобен смерти.
 − Тогда, зачем ты отпустила тех? − спросил другой человек.
 − Те, это те, которые вообще не хотят никому подчиняться. Вы
 остались и вы меня слушаете. Вы понимаете, что нам нужно командование в
подобной ситуации.
 − А что скажет твоя подружка? Она тоже может так же как ты кого
 нибудь прикончить за непослушание.
 − Говори, Сандра. − сказала Ирмариса.
 − А чего мне говорить, если ты старшая? − ответила Сандра.
 − Ясно? − спросила Ирмариса. − Так что давайте что-то решать.
 Тем более, что вам не долго довольствоваться нашей защитой. Наша сила
не безгранична.
 Начались переговоры между людьми и через несколько минут рядом
 с Ирмарисой и Сандрой оказалось несколько человек, которых выдвигали как
командиров.
 − А вы сами кого представляете? − Спросили Ирмарису.
 Ирмариса отошла от них и взглянула на людей.
 − Я прошу всех, кто считает меня своим командиром пройти вот сюда.
 − Сказала она, показывая на место рядом с собой.
 Люди стояли, затем появился какой-то человек, который прошел к
 Ирмарисе. Это был Майкл. А еще через несколько минут оказалось около сотни
человек. Ирмариса взглянула на остальных командиров.
 − Достаточно?
 − Они приняли тебя потому что боятся. − Сказал другой человек.
 Майкл, стоявший рядом тут же вышел вперед и взял говорившего за
 одежду.
 − Не надо, Майкл. − Сказала Ирмариса. − Меня никак не задевают его
 слова. Боятся или уважают. Не имеет значения. В ваших группах тоже есть
такие люди, которые боятся вас.
 − Кто ты такая, что бы здесь командовать?
 − А ты хочешь быть командиром всех? − Спросила Ирмариса. − Тогда,
 давай. Есть возражения против него? − Спросила Ирмариса у других
командиров. Все промолчали. − Вот и все. Ты теперь командуешь.
 − И ты будешь подчиняться?
 − До тех пор, пока твое командование будет мне нравиться.
 − А ты не думаешь, что это может не понравиться мне?
 − А ты не думаешь, что у тебя нет иного выбора? Нравлюсь я тебе
 или не нравлюсь. Ты ничего не сможешь со мной сделать.
 − Ты так думаешь? − Спросил человек, поднимая оружие.
 Ирмариса задержала рукой Майкла.
 − Он плохо понимает с кем связывается. − Сказала Ирмариса.
 Удар молнии отбросил человека и тот растянулся на земле. Его оружие
 просто рассыпалось, когда он хотел его поднять.
 − Существует некий закон. − Сказала Ирмариса, глядя на лежавшего
 человека. − Если человек хочет от золотой рыбки слишком много, он
оказывается ни с чем.
 − По моему, эта драка не приведет ни к чему хорошему. − Сказал
 другой командир.
 − Вот и объясните это своим товарищам. − Ответила Ирмариса. − А то
 до смешного дохотит. Возраст ему мой не понравился.
 − Тебе говорят не о возрасте а о войне.
 − И что вы мне говорите? − Спросила Ирмариса..
 Удары возникли изниоткуда. Раздался свист и через мгновение
 задрожала земля. Взрывы обрушились на дорогу, на машины, на людей. Теперь
было не до разговоров. Люди начали разбегаться. Они уходили в лес, но
взрывы косили и косили их. Машины, стоявшие на дороге были разнесены
прямыми попаданиями.
 Обстрел продолжался почти полчаса и после него осталоись не многие.
 Люди собрались в лесу и Ирмариса с Сандрой не стали показываться вновь.
 − Нужно прекратить этот спор. − сказала Ирмариса. − Пусть считают,
 что мы убиты.
 − Ты думаешь, так будет лучше?
 − Да, Сандра.
 Они переменились и стали похожими на других людей. Они все так же
 были девчонками, но теперь их было не узнать. На них была другая одежда и
они по другому выглядели.
 − Мы не дойдем. Нас всех перестреляют по дороге. − сказал кто-то.
 − Кто хочет попасть на обед к этим зайцам, мобет сдаваться. −
 ответил другой, выходя вперед. Это был тот самый командир, который
последним говорил с Ирмарисой. − Где эти девчонки?
 Люди осмотрелись, глядя друг на друга.
 − Похоже, их нет. − сказал другой человек. − Наверно, их накрыло
 каким нибудь снарядом.
 − Мы должны идти. − Сказал командир. − Надо идти через
 лес, а не по дорогам. Надо прятаться и посылать вперед разведчиков.
 Поредевшие ряды людей служили доказательством этим словам. Теперь
 никто ничего не говорил, но и нормального отряда из людей не получилось.
Они двинулись через лес и к вечеру вновь вступили в бой с появившимися на
пути людьми. Схватка была жестокой. Бой был явно не равным и группе
пришлось отступать. Их гнали к горам и на следующий день группа оказалась
у подножий скал. Оставалось всего около пятидесяти человек. Теперь у
каждого было оружие, но почти ни у кого не оставалось боеприпасов.
 Ирмариса и Сандра все так же были в отряде и были единственными
 уцелевшими подростками. В отряде осталось всего шесть женщин и две девчонки
были среди них. Среди уцелевших был и Майкл. Он оставался жив благодаря
своему опыту. Впрочем, многие из оставшихся имели опыт ведения военных
действий и теперь практически не было никаких разногласий о том кто
командор. Это был уже не молодой человек по имени Растер Гинье. Его
признавали все.
 Отряд уходил в горы. Он поднимался по ущелью и за ним по пятам шли
 солдаты. Постоянно возникали стычки и людям часто приходилось бежать.
Теперь никто не жаловался. Каждый знал, что отстать значило умереть.
 − Ты поняла, Сандра? − спросила Ирмариса.
 − Что?
 − Посмотри вокруг. Сколько людей осталось в живых? А сколько
 погибло? Подумай, что было бы, если бы там мы не оказывали бы
сопротивления.
 − Ты хочешь сказать, что во всем виноваты только мы?
 − Только я, Сандра. Ты не виновата, потому что не понимала что
 происходило.
 − Ты знала, что так будет?
 − Я знала, что подобное возможно, но я не знала чем все закончится.
 И сейчас я знаю, что они все идут на смерть.
 − Почему?
 − Потому что из этого ущелья нет выхода. Я проверила это сегодня.
 Впереди тупик и они этого не знают.
 − Тогда надо им это сказать.
 − И что после этого? Они повернуться назад и пойдут с голыми
 руками на вооруженную армию? К тому же мне никто не поверит.
 − Ты же можешь сказать что это ты.
 − И они все решат, что я зайдер, потому что стала другой.
 − Значит, отсюда нет выхода?
 |