Mak Ivan : другие произведения.

Крыльвы. Часть 9

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Предыдущaя чaсть   Следующaя чaсть

Ivan Mak


Крыльвы


Часть 9.




− Один лимонад. − сказала Нара бармену.
− Пожалуйста, мэм. − ответил тот, открывая ставя бутылку перед ней.
Нара взяла ее, расплатилась и спокойно начала пить стоя около стойки и осматривая людей, сидевших за столиками.
− Приятно посмотреть. − сказала она, бармену. − У вас все так спокойно. Мне нравится.
− Да, мэм. У нас порядок. − ответил бармен. − Желаете еще чего нибудь?
− Попозже. Я жду кое кого.
Бармен отошел к другому клиенту и обслужив его занялся каким-то своим делом. Нара допила и отойдя от стойки села за один из столиков.
Прошло около двадцати минут. Люди спокойно входили и выходили. Послышался какой-то шум. Нара ощутила возникшее напряжение бармена. Рядом остановилось несколько мотоциклов и в бар ввалилось несколько разукрашенных человек. На их костюмах были нарисованы крыльвы. Семеро человек подошли к стойке, требуя выпивки.
Бармен со страхом выдал то что они требовали. Нара поднялась и пройдя к стойке заглянула в лицо женщины, стоявшей на краю.
− Чего смотришь? − грубо спросила она. − Хочешь получить?
− Если меня не обманывают чувства, вы не собираетесь платить. − сказала Нара.
− Ты не видишь кто мы?! − взвыла женщина и все семеро повернулись к Наре.
− Вижу. − ответила Нара. − Я именно вас и жду здесь, ребята. − А где восьмой? Или восьмая?
− Да ты!.. − завыла еще одна женщина из группы.
− Погоди ка. − проговорила первая. − Кто ты? − спросила она у Нары.
− Спецагент по борьбе с рэкетом. − ответила Нара.
− Ты что же, думаешь, что справишься с крыльвами? − спросила еще одна женщина.
− Изволите шутить? − спросила Нара. Она ощутила присутствие еще одного человека позади и в нужный момент отскочила в сторону. Женщина, прыгнувшая на нее проскочила мимо и налетела на свою. − А вот и восьмая. − произнесла Нара. − Все в сборе. А теперь, ребята, ручки за голову и ни с места.
− Да она издевается над нами!
Все восемь бросились к Наре и рухнули на пол, сраженные молниями крыльва. Вокруг началась паника.
− Спокойно! Всем оставаться на местах! − выкрикнула Нара, поднимая вверх руки. В одной из них был знак спецотдела полиции. Нара повернулась к бармену. − Что же вы стоите, вызывайте полицию. − сказала она.
Человек тут же бросился к телефону и вызвал наряд, сказав что у него в баре восемь убитых.
− Они не убиты, а задержаны. − сказала Нара и человек повторил ее слова.
Нара подходила к каждому из восьми и надевала им наручники, пристегивая их друг к другу и приводя в себя.
− Нравится? − спросила Нара. − Вы все еще считаете себя крыльвами?
− Ты сдохнешь! − выкрикнула одна из женщим. − Мы достанем тебя и съедим!
− Как ужасно. − проговорила Нара. − Может, начнем прямо сейчас? − зарычала она, превращаясь в птицельва.
Храбрость людей мгновенно улетучилась. Нара подцепила когтем веревку, за которую были зацеплена восьмерка людей и выволокла их на улицу. Туда уже подъехала полиция и люди не знали что делать, увидев зверя, державшего на веревке восьмерых человек.
− Это ваши клиенты. − прорычала Нара и превратилась в женщину. − К обвинению в рэкете я добавляю обвинение в оскорблении крыльвов. − Нара показала на людей и молния уничтожила на их одежде рисунки с крыльвами.
Полиция арестовала восьмерых людей и Нара улетела, исчезнув с глаз людей.

− Слышал о твоем приключении в городе. − сказал Кри, встретив Нару. − Интересно, где ты взяла этот знак спецслужбы?
− Там и взяла. Меня задержали, я назвала себя и узнала об этой группе рэкетиров.
− У них нашли такой арсенал оружия, которого хватило бы на целую роту. − сказал Кри. − Думаю, еще немного и там была бы стрельба.
− Я знаю. Я видела у них оружие.
− Знаешь, что мне сказала Миура Индира. Она сказала что боялась даже подумать при мне об этой террористической группе.
− Начальница спецслужбы была несколько другая. − сказала Нара. − Узнав кто я она бросилась на меня с оружием, с желанием умереть или убить меня.
− И что ты с ней сделала?
− Я ее съела и мы отправились на материк крыльвов. Там мы и договорились. Я не говорила с ней, а только делала что хотела не упуская ее из виду, пока она сама не заговорила.
− Ты, как я вижу, уже готова лететь? − спросил Кри.
− Да, Кри. Летим я, Тигран, Ми, Фли, Линна, Тринн, Алиу и Ингра.
− На вашем рейдере сейчас хозяйничают ренсийцы. − сказал Кри.
− Ну, это же не проблема. − ответила Нара. − Ты договорился с Миурой о встрече?
− Да, Нара. В любое время.
− Тогда, летим сейчас.

Миура Индира не ожидала появления Кри и Нары, но не медля отложила свои дела, для проведения встречи.
− Это Нара Крылев. − сказал Кри, представляя ее Президенту Ренса.
− Миура Индира. − ответила она, с некоторым страхом в голосе.
− Не будем терять время. − сказала Нара. − Кри сказал вам о том что мы решили?
− Да. Вы хотите лететь в космос, что бы найти нового Императора и заставить его прекратить войну.
− Цель именно эта, но искать и заставлять их что-то делать не нужно. Мы уже встречались и договорились с ним обо всем. Наша задача поддержать его в момент, когда начнутся действия по восстановлению его власти над Империей. Это даст нам прекращение войны и свободу Ренса.
− А что нужно от нас? − спросила Миура.
− От вас нужна готовность выйти со всеми своими силами в космос на поддержку Императору Аллину Ир Линдернийскому.
− Почему мы нужны для этого? У вас не хватает своих сил? − спросила Миура.
Нара взглянула на Кри и вновь на нее.
− Сейчас вы узнаете один наш секрет, Миура. − сказала Нара. − Крыльвы не на столько сильны, как вы считаете. Имперцы не захватили Ренс только потому что не знают нас, не знают нашей силы и не знают где ее граница. Во время последней крупной атаки имперцев среди крыльвов погибли каждые два из трех. Сейчас Ренс держится только потому что Имперцы боятся вновь применять массированную атаку. В прошлый раз они потеряли всех. Мы живем с вами на одной планете. Мы жили вместе без проблем много тысяч лет. Я надеюсь, что вы поймете нас и мы будем жить в мире, как и прежде.
− Для меня это звучит довольно странно. − сказала Миура. − Это можно считать признанием того что все ваши угрозы были блефом?
− У нас достаточно сил, что бы держать под контролем Ренс, но мы не можем вести войну с Империей. − ответил Кри. − Мы заключили договор с вами, в котором обязались не вмешиваться в ваши внутренние дела. И мы не вмешиваемся. Последний случай только доказывает это. Мы не можем отвечать за действия людей, прикрывающихся нашим именем. Вы знали о действиях той банды и могли мне об этом сообщить. Я хочу что бы вы сообщали нам обо всех преступлениях, совершенных на вашей территории, кем либо называющим себя крыльвами.
− И что вы с ними сделаете? − спросила Миура.
− Если они окажутсе некрыльвами, то мы передадим их вам, а если крыльвами, то мы сами будем разбираться в совершенном. Иного не может быть, потому что вы не сможете удержать крыльва.
− А вы сможете? − спросила Миура. − Или это задержание приведет к тысячам жертв среди людей?
− У нас достаточно средств воздействия на друг друга без применения физической силы. У нас есть свои законы и все крыльвы подчиняются им.
− И в них нет закона о запрете убийств людей со стороны крыльвов. − сказала Миура.
− Каждый крылев решает это для себя сам. − ответил Кри. − Мы не собираемся вводить каких либо ограничений для себя. Все наши действия основаны на разумных доводах. Вы прекрасно знаете чем вызвано наше присутствие здесь. Не будем заводить прежние разговоры. Мы пришли на встречу не для этого.
− Вы хотите нашими руками победить Империю? − спросила Миура.
− Пойдем отсюда, Кри. − сказала Нара. − Люди никогда ничему не научатся. Они глупы как бревна.
Нара вышла из ее кабинета и мгновенно унеслась на другую сторону планеты.
Кри нашел Нару через пару часов.
− Я обо всем договорился. − сказал он.
− И о чем? − спросила Нара.
− О поддежке Императора Аллина Ир Линдернийского. Я у них числюсь в трех местах под разными именами и только на одном меня знают как крыльва.
− Да? − удивилась Нара.
− Представь себе, что Миура после этой самой встречи звонит ко мне, но уже не Кри, а Найку Шеркону. Звонит и просит срочно приехать.
− И о чем она тебя спрашивала?
− Спрашивала совета как поступать. Я ей и сказал, что союз с Императором никогда не помешает. Лучше союз с ним, чем со зверями. Она всегда пугается таких слов сказанных вслух, но не говорит мне об этом.
− Как я понимаю, нам придется ждать, пока информация дойдет до космоса.
− Она уже передана. Вас не ждут на КР-422, но не станут ничего предпринимать против. Они считают, что мы уничтожили всех кто там был.
− Значит, разочаруем их. А что они решили по поводу посылки представителя правительства Ренса?
− Они не знают кого посылать. Миура продложила мне и я отказался.
− Наверно она была удивлена этим?
− Еще как удивлена. Но не стала меня уговаривать. Она не очень этого и хотела.
− В приципе, мы можем обойтись и без людей-ренсийцев. Но лучше, если они будут с нами.
− Может быть ты и найдешь кого. Знаешь, до чего они раздули твое участие в задержании преступников? Они обвинили крыльвов в том что мы заставили тех восьмерых работать на себя.
− Вот глупость. Может, мне с ними разобраться?
− Тогда будет только хуже.
− Нет, Кри. Я сделаю это не так. Подождать, когда начнется суд, тогда и доказать что все это ложь.
− И как? Я не вижу никакой возможности.
− А я вижу, так что, если мы не улетим, скажи мне когда начнется этот суд.
− Хорошо. Думаю, он начнется дней через пять. Там все ясно. Свидетелей хоть отбавляй.

Нара провела еще несколько дней на природе. Вновь были игры с Линной и Нара была счастлива. Кри сообщил о начале судебного процесса и Нара прилетела в столицу.
Суд начался как обычно. Нара присутствовала на нем как посетитель и просто сидела и слушала все. Начиная от обвинения предъявленного людям, кончая объяснения людей, что их заставляли совершать преступления крыльвы. И что награбленное они так же отдавали крыльвам.
Присяжные склонялись к версии защиты и были готовы оправдать восьмерку преступников. Нара поднялась со своего места и попросила слова.
− Кто вы? − Спросил судья.
− Я Нина Мак Лин. Чем я занимаюсь, не имеет значения. Я хочу сказать, что суду не были представлены все факты.
− Какие факты вы имеете в виду?
− Факты относящиеся к крыльвам. − Ответила Нара. − Я утверждаю, что у крыльвов нет никаких причин делать то о чем было только что сказано. В этом деле затронуты крыльвы, но почему-то никто не пригласил сюда хотя бы одного из них что бы они имели возможность защитит свою честь.
− Вы шутите? − Спросил адвокат. − Какое может быть приглашение? Вы хотя бы представляете кто они такие?
− Я могу с уверенностью сказать, что вы этого себе не представляете. Смешно подумать! Чудовище, которое может снести весь город, опускается до вымогательства, да еще и с помощью каких-то людей. Вам не кажется, что крыльву достаточно прийти в любой банк и ему отдадут все что он захочет?
− Это демагогия! − Воскликнул защитник. − Они звери.
− Если они звери, почему вы здесь? Почему вы живы? Почему они живы? − Нара показала на восьмерку.
− Прекратите шум или вас выставят из зала. − Произнес судья.
− Хорошо. Я сказала то что хотела. − Ответила Нара, подняв вверх руки. − В конце концов, какое мне дело до того что вы решите? − Она села на свое место, не сказав больше ни слова.
Суд продолжился и был объявлен перерыв. Нара вместе с другими людьми покинула зал и попала в круг журналистов.
− Ваше имя Нина Мак Лин? Вы можете повторить то что вы сказали? − Спросили ее.
− Я сказала, что крыльвам незачем совершать действия, которые им здесь вменяются.
− Почему вы так считаете?
− Потому что глупо заниматься мелким рэкетом, когда в их руках власть над планетой.
− Кто вам сказал, что власть в их руках? У людей есть правительство, есть армия, есть свобода.
− Кто нибудь из вас читал договор с крыльвами подписанный Правительством? В нем сказано ясно, что Правительство обязано выполнять все распоряжения крыльвов. Обвинять крыльвов в том в чем их обвиняют здесь, все равно что обвинять в том же самом Президента. С одной лишь разницей в том что крыльву все равно что решит суд.
− Вы служите этим зверям? − Спросил чей-то голос. Нара рассмеялась ничего не говоря в ответ. − Вы ответите на этот вопрос?
− Я смеюсь над вашим вопросом. − Сказала Нара. − Разве не видно?
− Что вы еще скажете в защиту крыльвов?
− Ничего. Я хочу посмотреть это шоу до самого конца.
Нара больше не стала отвечать, а журналисты нашли себе нового человека для допросов.
Суд был продолжен. Вновь выступало обвинение и защита, выслушивались свидетели. Настало время вынесения приговора. Процедура казалась Наре невыносимо долгой и она скучала выслушивая длинные речи людей.
Наконец, приговор был вынесен. Присяжные признали подсудимых виновными в совершении преступления, в котором по их мнению участвовали и крыльвы. Все восемь человек получили по два года тюрьмы.
Нара прошла в центр зала как только был вынесен приговор.
− Я думаю, вы совершили большую ошибку. − сказала она, взглянув на судей. − То что произошло сейчас будут использовать другие преступники для оправдания своих преступлений, а вы так и будете считать крыльвов виновными в этом. − Нара подошла к клетке, в которой было четверо человек. − В думаю, им было бы приятно сесть на всю оставшуюся жизнь.
− Я требую прекратить эти хулиганские выходки! − Воскликнул судья. − Что вы себе позволяете?!
− Не буду вам мешать, господа. − Ответила Нара и пошла через зал.
− Задержите ее! − Приказал судья и двое охранников встали на пути Нары. − Вы оскорбляете суд своим поведением!
− Простите. − Произнесла Нара, разворачиваясь к судьям. − Я не хотела никого оскорблять. Я лишь надеялась доказать невиновность крыльвов. Но вы этого понимать не хотите.
Нара вновь прошла в центр, а в это время восьмерку осужденных увели из зала. Люди, заметив что в зале продолжается какое-то действие задержались что бы посмотреть.
− Вы заявляете, что я нанесла вам оскорбление? − Спросила Нара. − Если это так, то я приношу свои извинения. Но в этом случае я прошу что бы и вы принесли мне свои извинения за публичное оскобление. Вы заткнули мне рот, запрещая говорить в защиту крыльвов. − Нара повернулась к людям. − Все это видели и слышали. Никто из вас даже не подумал, что нанесено прямое оскорбление крыльвам. − Нара повернулась к присяжным все еще сидевшим на своих местах. − Вы нанесли это оскорбление. А суд его подтвердил.
− Мне кажется, мы достаточно наслушались эту сумасшедшую. − Сказал судья. − Заседание закрыто. Прошу всех расходиться.
Люди начали расходиться и Нара так же направилась к выходу. Ее задержала охрана, требуя документы.
− Хорошо, я покажу вам свои документы. − Ответила Нара. − Только когда выйдет весь народ. − Она повернулась и пошла в центр зала. Двое охранников догнали ее и взяли под руки. Нара раскинула их в стороны и развернулась. − Не распускайте свои руки. − Произнесла она. Оба охранника выхватили оружие, направляя его на Нару. − Мне так страшно, что я вся дрожу. − сказала Нара и две молнии выйдя из ее рук разнесли оружие охранников. − Вот так будет намного лучше. − Еще двое охранников закрыли двери за последним человеком.
− Вы задержаны за оскорбление суда. − Произнес судья.
Нара обернулась. Он стоял один и в зале было еще четверо охранников.
− Кажется, здесь больше никого нет. − сказала Нара и прыгнула вверх. Она поднялась почти под потолок и переменилась, превращаясь в крыльва. − Как вам нравится мой вид? − Зарычала Нара. Четыре молнии сразили охранников и те попадали без сознания. − Я несколько раз просила извинения у вас, но вы явно не желали меня слушать.
− Что вам от меня надо?! − Закричал судья, пятясь назад.
− Пока, поросенок. − Произнесла Нара. Она сделала шаг назад и прыгнув к выходу превратилась в женщину. Она перешагнула через двух людей, открыла дверь и вышла из зала суда.
Через несколько минут она оказалась на улице и ее встретили какие-то журналисты. Кто-то узнал Нину Мак Лин и ей тут же задали вопрос.
− Нина Мак Лин, как вы относитесь к решению суда?
− Этот суд даст преступникам возможность всегда иметь под рукой оправдание.
− Какое?
− Все будут говорить что они совершали преступления по требованию крыльвов. У меня было желание размазать по стене и судей и присяжных.
− Как это понимать? − Спросил журналист.
− Обратитесь к судье. Он вам все подробно расскажет. Если не испугается. − Ответила Нара и пошла дальше.
− Вы можете объяснить почему вы защищали зверей? − Спросил какой-то человек, догнав Нару. Она развернулась и взглянула на него.
− Вы еще не поняли? − Спросила Нара.
− Нет. Вы ничего не говорили.
− Я зверь. − Произнесла Нара. − Мое настоящее имя Нара Крылев. Удовлетворены? − Нара молнией взлетела вверх и умчалась из города на материк крыльвов.

− Я надеюсь, все четко усвоили то что я говорила? − Спросила Нара крыльвов. − Особенно, это касается тебя, Тринн.
− Почему меня? − Спросил тот.
− Потому что мы летим не мстить людям, а помогать самим себе. У нас нет цели убивать их. И мы не должны их убивать.
− Я же сказал, что не буду.
− Я только хотела убедиться, что ты верен своему решению. На том корабле, на котором мы полетим, будут люди. Все они наши друзья, а не враги. Независимо от того дентрийцы они или ренсийцы.
− Сколько ты будешь это повторять? − Спросил Тринн.
− До тех пор, пока каждый из вас не научится различать людей. − Ответила Нара. − А теперь мы летим на рейдер. С этого момента и до возвращения на Ренс все обязаны подчиняться мне. Это мое условие, на которое вы согласились.

Восемь крыльвов влетели в КР-422 и вышли в виде людей в зале собраний экипажа, где в этот момент никого не было. Нара выпустила Ирвинга, Рину, Мелису и Маркиза.
− Каждый знает, что делать. − сказала Нара и вышла из зала. Она прошла по коридору и не глядя на дежувную, стоявшую у входа в центр управления корабля, вошла в него.
На двух местах сидели две женщины в военной форме ренсийцев. Нара села на место командира и ввела первую команду в систему корабля.
− Это еще что?! − воскликнула одна из сидевших, увидев Нару. − Кто вы?!
− Нина Мак Лин, командир и владелец КР-422. − произнесла Нара. − Гвардия Его Императорского Величества Аллина Ир Линдернийского. Вызовите своего командира, девочки.
− Встать! − закричала другая.
− Похоже, вы не получили приказа с Ренса? − спокойно спросила Нара. − Вызовите командира.
− Если вы не встанете, я буду стрелять!
− Попробуйте. − ответила Нара в тот момент, когда ее молния разносила оружие обоих женщин. − Если вы еще не поняли, что я крыльв, то я вам это сообщаю. − Нара сверкнула глазами на перепугавшихся женщин. − А теперь вызовите командира! До чего глупый народ! По сто раз надо говорить одно и то же!
Теперь приказы Нары начали выполняться. Через несколько минут в центр вошел командир ренсийцев.
− Как это понимать?! − тут же выкрикнула она. − Кто принял корабль на борт?!
− Похоже, старые знакомые? − проговорила, Нара, поворачиваясь в кресле. − Я Нина Мак Лин, командир КР-422. Помните? Вы получали сообщение о прибытии на рейдер крыльвов?
− Что вы хотите от нас?
− Для начала, пройдите сюда, сядьте и назовите себя. − ответила Нара. − Я расскажу все что нам нужно от вас.
− Тендра Ивильская, до этого момента была командиром этого крейсера. − произнесла она, садясь в кресло. − Если вам нужен человек, возьмите меня и отпустите всех.
− Вы дадите клятву выполнять все законы крыльвов. − сказала Нара. − После этого объявите полную эвакуацию для вашего экипажа и останетесь здесь.
− Я согласна. − ответила Тендра. − Я должна знать эти законы.
− Узнаешь. − ответила Нара. − Будем считать, что ты дала эту клятву.
Нара ввела еще одну команду и по крейсеру прозвучал сигнал эвакуации.
− Объясните все экипажу по внутренней связи. − сказала Нара, а затем повернулась к двум другим женщинам. − Вы свободны. Можете взять свои вещи и улетать.
Две женщины вышли из центра управления.
− Что вы хотите со мной сделать? − спросила Тендра.
− Вы полетите с нами. − ответила Нара. − Сначала к Имперскому флоту, а затем на Дентру.
− Что я должна делать?
− Выполнять законы крыльвов и подчиняться моим приказам. Включи связь и объяви экипажу причину эвакуации.
Тендра включила внутреннюю связь и призвав людей не паниковать сообщила что на корабле крыльвы и все должны покинуть его.
Прошло несколько минут. Тигран сообщил о выходе последнего челнока и Нара переключила систему корабля на автопилот.
− Иди за мной. − сказала Нара и Тендра прошла за ней через крейсер. Они оказались в каюткомпании, где в это время уже находились все крыльвы и некрыльвы. − Знакомьтесь. Это Тендра Ивильская. − сказала Нара. − Она добровольно согласилась лететь с нами.
Сидевшие люди назвали свои имена, Нара усадила Тендру в кресло, где обычно сидела сама, и расположилась рядом за столом. Она села подперев голову рукой, глядя на Тендру и молча улыбнулась.
− Мы отправимся через несколько часов, когда вернутся челноки. − сказала Нара.
− А кто их вернет? − спросила Тендра.
− Мы и вернем. − ответила Нара. − Тигран, Ми и Фли. А пока я объясню тебе некоторые вещи, которые ты должна знать. Ты можешь называть нас как угодно. На ты или на вы. У крыльвов не принято обращение к одному лицу во множественном числе. Если тебе что-то не нравится, ты можешь сказать и объяснить это.
− А если вы мне все не нравитесь? − спросила Тендра.
− Ты поклялась выполнять законы крыльвов, а это значит что ты не можешь что либо делать против нас. − ответила Нара. − Ни один крылев не вредит другому крыльву.
− Я не крылев. − сказала Тендра.
− Значит, ты нарушишь свою клятву? − спросила Нара.
− Нет. − ответила Тендра. − Но прежде чем я давала клятву вам, я давала присягу своему народу. И я не сделаю ничего против него.
− Я надеюсь, что так оно и будет. − сказала Нара. − Между крыльвами и людьми-ренсийцами заключен договор. По нему мы союзники в войне против Империи.
− Тогда, почему вы так обращаетесь с нами? − спросила Тендра.
− По законам природы, которые действовали везде и всегда. − ответила Нара. − Побеждает сильный. И сильный управляет слабым, если у него есть на это желание. Тысячи лет крыльвы не вмешивались в дела людей. Так было до тех пор пока люди не вмешались в дела крыльвов.
− Мы не виноваты в том что делала Империя. − сказала Тендра. − Я еще была ребенком, когда все это происходило.
− Но сейчас ты взрослая женщина. Ты сама решаешь что делать и ты служишь своему правительству. И сейчас в космосе находится огромная армия Империи, готовая уничтожить Ренс. Тебе не кажется глупой вражда между нами, когда и мы и вы находимся под одной угрозой уничтожения?
− Я не уверена в том какой враг для нас страшнее вы или имперцы. − сказала Тендра.
− Ты определенно нравишься мне все больше и больше. − сказала Нара. − Мне нравятся люди, которые не пытаются обманывать самих себя.
− Вы хотите, что бы я считала вас своими друзьями? − с сарказмом спросила Тендра.
− Тебе кажется, что это плохое желание? − спросила Нара.
− Друзьями не становятся насильно. − ответила Тендра.
− Мы тебя ни к чему не принуждали. − ответила Нара.
− Тогда, почему я здесь, а не улетела со всеми?
− Это была твоя идея, Тендра. − сказала Нара.
− Моя?!
− Ты села и предложила мне оставить тебя взамен того что я отпущу остальных людей. Разве не так?
− Ты хочешь сказать, что не собиралась никого задерживать?
− А кто тебе сказал, что я собиралась это сделать? Ты выдумала это себе сама. Нам действительно было нужно четверо людей-ренсийцев и мы передали это пожелание в ваше Правительство. Добровольцев не нашлось и тут появляешся ты и заявляешь, что останешься с нами если мы отпустим остальных людей с рейдера.
− Значит вы меня обманули?
− Когда? Что я сказала? − Нара рассмеялась. − И как можно называть обманом то что я рассказала тебе сейчас?
− Но вы хитростью оставили меня здесь и заставили дать клятву.
− Хитрость это не обман. В конце концов ты еще не знаешь всех законов крыльвов. И тебе следует знать, что ни один крылев не имеет права заставлять другого делать что либо против его воли. Все делается по соглашениям друг с другом. Что-то вроде договоров между вашими странами. Только мы никогда не воюем друг с другом и я еще не видела ни одного крыльва, который бы нарушил свое слово. Можно что-то не говорить. Можно что-то сказать так что тебя поймут по другому. Можно трактовать все слова сказанные тебе по своему. Мы все свободны в своих действиях. У нас нет правительства как у людей. Каждый сам определяет что ему делать. Ты поклялась выполнять наши законы, но я еще не сказала, что ты находясь на корабле будешь пользоваться всеми правами крыльвов.
− Значит я свободна в своих действиях? А если мне захочется взорвать корабль вместе с вами?
− И нарушить главный закон крыльвов? Крыльвы не могут вредить друг другу.
− Значит, вы не можете вредить и мне, если я пользуюсь правами крыльвов?
− Да. − ответила Нара. − Только не забудь, что я сказала. Я сказала что ты будешь ими пользоваться находясь на корабле, но не вне его.
− Значит, если я попытаюсь бежать вы меня убьете?
− Нет, Тендра. − ответила Нара. − Во первых, ни в одном из законов крыльвов не сказано, что попытка побега является каким-то нарушением. Другой вопрос, если вы сбежишь и окажешься вне корабля. Это не снимет с тебя обязательств выполнения законов крыльвов. Это так же не будет нарушением этих законов. Но это будет означать утрату прав, о которых я тебе сказала и о которых не сказала.
− В таком случае, я улетаю. − сказала Тендра поднимаясь.
− Ты не хочешь даже дослушать то что я хочу сказать? − спросила Нара.
− А что вы мне скажете?
− Ну, например то что программой корабля заблокированы все вылеты челноков. Что бы их разблокировать надо знать код и ты его не знаешь, потому что я его давно изменила.
− Да, конечно. Глупо было думать, что вы меня просто так выпустите отсюда. − ответила Тендра, садясь на место. − Но вы этим сами нарушаете свои законы.
− Я ничего не нарушила. − сказала Нара. − Ни в одном законе не сказано, что я не имею право блокировать выход челноков.
− И ни в одном законе не сказано, что я не имею право дернуть за красный рычаг с надписями на чужом для меня языке. − ответила Тендра.
− Ты не плохо соображаешь. − сказала Нара. − Я продолжаю свой урок. Ты действительно можешь дернуть за этот рычаг. Появится сигнал тревоги, а затем включится неуправляемая термоядерная реакция, которая разнесет рейдер на атомы. Погибнешь ты, Мелиса, Маркиз, возможно еще Ирвинг и Рина. Ну а восемь крыльвов никуда не исчезнут.
− Как это понимать? − спросила Тендра.
− Крыльва нельзя убить просто так.
− Тогда почему вы говорите, что мы убивали вас?
− Потому что большинство из нас было убито. Здесь мы готовы к любым сюрпризам и потому нас трудно застать врасплох. Больше половины убитых крыльвов были дети. Другие либо пытались спасти детей, но не смогли либо были застигнуты врасплох. Ты удивляешься? Во время тех событий не осталось ни одного щенка крыльва. Потому что они беззащитны перед вашими самолетами, пушками, бомбами и всякой другой чертовщины. Люди убили и двоих моих детей.
− Извини. Я этого не знала. − сказала Тендра.
− Достаточно об этом. − сказала Нара. − Ты хочешь вернуться домой, Тендра? Говори прямо.
− Да.
− Идем. − сказала Нара, поднимаясь.
− Куда? − спросила Тендра.
− Увидишь. − Нара вышла и Тендра обернувшись на всех остальных крыльвов и некрыльвов остававшихся на местах прошла за ней.
Они оказались в большом почти пустом зале и Нара вышла на его середину. Она переменилась, превращаясь в зверя и Тендра встала около дверей, как вкопанная.
− Подойди ко мне и заберись ко мне на спину. − прорычала Нара и улеглась на пол.
− Зачем? − спросила Тендра.
− Я отправлю тебя на Ренс.
− Как?
− Так же как делаю это сама. Ты ничего не увидишь и не почувствуешь. Просто окажешься там вместе со мой.
Тендра нерешительно подошла и Нара сама подтолкнула ее лапой, что бы Тендра не возилась долго.
Нара поднялась и никак не предупреждая Тендру перенеслась через космос на Ренс. Она обогнала челноки, все еще летевшие через космос, и оказалась в самом центре столицы людей, на площади. Там была ночь и Нара ссадив Тендру превратилась в женщину.
− Идем. − сказала Нара.
− Куда? Я разве не свободна?
− Нет. Ты не свободна. − Нара взяла Тендру за руку и повела за собой почти как ребенка. Тендра освободилась и пошла сама.
− Почему ты не хочешь меня отпускать? − спросила она.
− Челноки с рейдера приземлятся через семь часов. − сказала Нара. − Через восемь они вернутся на рейдер. Если за это время у тебя не появится желание лететь, ты останешься. Но все это время ты будешь со мной.
− А если я сбегу? − спросила Тендра. − Ты догонишь и убьешь меня?
− Сбежишь? − переспросила Нара, останавливаясь. − Ну тогда беги. − Она прямо смотрела на Тендру. − Беги, Тендра. Я не держу тебя. − Нара развела руками. − Ты ведь все знаешь о крыльвах. Они ужасные монстры-убийцы, которые жаждут только крови. И больше всего крови людей. − Нара исчезла с глаз Тендры и перелетев в темное место площади осталась следить за Тендрой. Ей хотелось, что бы та осталась на рейдере, но сделала бы это добровольно.
Нара изменила свой вид, одежду, рост. Сделала так что бы Тендра при встрече и не заподозрила бы в ней ту самую Нару.
Тендра прошла через площадь, подошла к телефонной будке и набрала номер полиции. Она сообщила о себе и попросила выслать за ней машину. Машина пришла через минуту и офицер полиции осмотрев ее посадила ее к себе.
Нара легко пролетела за машиной и оказалась рядом с участком, в который попала Тендра. Что бы легко проходить там где не могли пройти люди Нара вышла в форме лайинты и отправила в участок небольшую часть для слежения за Тендрой.
− Вы утверждаете, что вы Тендра Ивильская, командир звездного рейдера, которого сюда перенес крылев! − переспросила женщина, сидевшая за столом.
− Да. − ответила Тендра. − Вы можете позвонить командующему ВКС?
− Позвонить мы можем, но не будем. Сначала вы должны доказать то что вы говорите.
− Боже мой, возьмите мои данные и направьте их в компьютер. Вы получите все что нужно.
− А не проще ли вам показать свой документ?
− У меня нет с собой документа.
− Почему?
− Потому что все документы находятся в сейфе на крейсере! − резко произнесла Тендра.
− Не кричите, пожалуйста. Если все действительно так, как вы говорите, то вам незачем волноваться.
− Вы понимаете, что я сказала?! Это дела государственной важности, а вы рассусоливаете так словно я какая-то сумасшедшая!
− Если бы вы были спокойны, я быстрее бы вам поверила.
− Спокойны! После такого вы хотите что бы я была спокойна?! Я имею право на один звонок!
− Звоните. − ответила женщина. − Только не забудьте что один звонок.
− Мне хватит и одного. − ответила Тендра, взяв телефон и набирая номер. Офицер, сидевший напротив нее, включил на телефоне громкую связь и Тендра не стала возражать.
− Седьмая база ВКС. Диспетчер. − произнес голос.
− 74-311. − проинзесла Тендра. − Командующего, срочно по форме 'А'.
− Одну минуту. − сказал диспетчер.
Телефон некоторое время молчал, затем послышался щелчок и появился новый голос. Голос человека явно только что поднятого с постели.
− Кто звонит? − спросил он.
− Тендра Ивильская. − сказала Тендра. − Вам еще не сообщили, что с КР-422 произведена эвакуация всего экипажа?
− Что?! Тендра? Откуда вы?
− Из двенадцатого полицейского участка. На крейсере появились крыльвы. Одна из них перенесла меня с центр столицы. Я не знаю как.
− Что за бред? − возмущенно проговорил голос. − Какие крыльвы? Какие высадки? Вы в своем уме? Сейчас ночь, не мешайте мне спать!
− Седьмой рассвет не наступит завтра, командующий. − проинесла Тендра.
− Что?! Дьявол! − воскликнул голос. − Где вы находитесь?
− Я уже сказала, в двенадцатом полицейском участке! Проснитесь вы, наконец!
− Я вышлю за вами машину. Рядом с вами есть кто нибудь? Передайте ему трубку.
Тендра передала трубку женщине сидевшей напротив.
− Комиссар двенадцатого участка, Кжей Линнер. − сказала она.
− Я командующий седьмой базой ВКС. Прошу вас, держите ее у себя. Я пришлю за ней армейский наряд.
− Все это смахивает на розыгрыш. − сказала Кжей Линнер.
− Поверьте, я и сам не уверен что рядом с вами та за которую она себя выдает. Я передам в ваш участок компьютерную идентификационную карту и вы сможете определить она это или нет. Машина придет минут через двадцать. Все.
Командующий положил трубку и Тендра несколько успокоилась. Она была уверена в себе и облегченно вздохнула, взглянув на Линнер.
− Вы можете пока взять мои данные для сравнения. − Сказала она спокойным голосом.
− Хорошо. − Ответила Линнер и провела Тендру в другое помещение. Через несколько минут Тендра оказалась в ультразвуковом сканере, которык просветил ее почти как рентген. Она вышла из него оделась и вновь спокойно села напротив Кжей.
Пришел компьютерный блок данный и Линнер ввела данные Тендры. Компьютер выдал несовпадение данных. Данные Тендры Ивильской полученные по каналу не совпали с данными самой Тендры.
− Ну что же. − произнесла Линнер. − Теперь вы будете продолжать утверждать, что вы Тендра Ивильская?
− Но этого не может быть! Я Тендра Ивильская! − воскликнула Тендра.
− Компьютер выдал несовпадение в десяти местах. И не каких нибудь, а главных! Вы не Тендра Ивильская. Вы очень похожи на нее, даже чертовски похожи, но вы − не она!
− Что за дьявол! − закричала Тендра. − Введите данные еще раз! Может ваша машинка сломалась или были какие-то помехи.
− У нас ничего не ломалось. − ответила Кжей Линнер. − Вот, смотрите, если хотите. − Она показала картинку на компьютере. У вас должны быть следы переломов здесь, здесь и здесь. А их у вас нет! Вот две картинки. Это ваша, а это Тендры Ивильской. Видите?! Вы не та за кого себя выдаете. Вы ее двойник. Очень хороший двойник, но не настолько, что бы мы вас не отличили. И я почти уверена, что вы крыльв, а не человек. Вы пытаетесь влезть к нам!
Тендра вскочила с места и понеслась к выходу. Кто-то хотел ее остановить, но Кжей Линнер приказала ничего не предпринимать.
Тендра выскочила из участка и понеслась по улице. Она видела как к участку подъехала военная машина и из нее вышли люди. Но она не стала подходить к ним. Она поняла, что с ней сыграли злую шутку. Ее оставили в городе, изменив ее собственные параметры так что бы люди не поверили в ее слова. Теперь ей стали понятны слова Нины Мак Ли по поводу того что она сама захочет лететь.
Нара не ожидала подобного поворота. Она поняла что совершила ошибку, перенося Тендру не тем способом, каким было нужно. Существовало два способа переноса людей. Один полностью копировал тело человека и требовал дополнительной энергии. Другой переносил лишь его сознание и генокод. А при восстановлении организм человека появлялся вновь. Появлялся без искажений, старых ран и болячек.
Тендра шла по улице, оглядываясь. Она не понимала почему за ней не было слежки и в какой-то момент осознала что ее не было из-за того что ее приняли за крыльва. Именно поэтому ее никто не остановил, когда она убежала. Ее побег стал лишь дополнительным доказательством того что она крыльв, а не человек. Эта мысль мучила ее. Тендра шла по улице, пока не наткнулась на гуляющую пару, вышедшую из бара. Она хотела было зайти туда и в этот момент поняла, что у нее нет никаких денег. Ни денег, ни документов. Она не могла даже пользоваться своими счетами в банке из-за отсутствия идентификации.
Она вновь злилась на крыльвов и быстро шла, глядя только себе под ноги, пока не наткнулась так на какую-то женщину.
Нара специально пролетела вперед и оказалась на пути Тендры. Она упала, когда Тендра налетела на нее.
− Извините, я незаметила вас. − сказала Тендра.
− Ну и порядочки у вас в городе. − произнесла Нара, поднимаясь. − Бежите словно на пожар.
− Извините. − еще раз сказала Тендра и попыталась обойти Нару.
− Подождите. − сказала Нара. − Вы хорошо знаете город?
− Да. А что?
− Я не знаю куда мне идти. Никого нет на улице. Вот только вы и попались.
− Ну так позвоните в полицию и спросите там что вам надо. − сказала Тендра.
− А вы не подскажете?
− Что?
− Мне нужна гостиница Шертовская.
− Какая?!
− Шертовская.
− По моему, такой гостиницы нет в городе. − сказала Тендра.
Нара это знала. Она знала все гостиницы столицы и специально сказала несуществующее название.
− Мне все так говорят, но.. − Нара протянула бумажку Тендре и та взяв ее прочитала адрес.
− Кто вам это дал? − спросила она.
− Один человек. Он сказал что будет ждать меня там.
− Это адрес тюрьмы, а не гостиницы, девочка. − сказала Тендра.
− Как тюрьмы? − удивленно спросила Нара. − Не может быть!
− Это адрес тюрьмы. Я знаю это точно, потому что была там.
− Вы сидели в тюрьме?
− Я служила во внутренних войсках и была в охране.
Наре было это известно из данных компьютера и она повернувшись медленно пошла вперед. В ту самую сторону, куда направлялась Тендра.
Тендра некоторое время стояла, а затем начала размышлять над тем что ей делать.
Появилась какая-то машина и Нара решила перейти ей дорогу. Она свернула на проезжую часть, затем повернулась к Тендре и пошла назад.
Тендра выскочила к ней и сдернула с дороги.
− Вы что, правил не знаете? − спросила она.
− Я знаю. − ответила Нара. − Возьмите это. − Она передала Тендре свою сумку. − Мне все равно это больше не нужно.
− Что здесь? − спросила Тендра.
− Некоторые мои вещи. − ответила Нара и пошла через улицу.
− Погодите! − закричала Тендра и подбежала к ней. − Возьмите их назад. Зачем мне они? Это ваши вещи.
− Они мне не нужны. − сказала Нара.
− Как это не нужны? Что за ерунда?
− Не нужны. − ответила Нара и побежала вперед.
Тендра побежала за ней и догнав попыталась вернуть сумку. Нара не взяла ее и только прибавила шаг. Улица вышла к реке и Нара забежала на мост.
− Стойте! − закричала Тендра, внезапно поняв что хотела сделать женщина. Нара не слушала ее и выскочив на середину встала около перил.
Тендра промчалась к ней, пытаясь остановить словами, но Нара не слушала. Она перемахнула через перила в последнюю секунду и ударившись об основание опоры моста упала в воду.
Тендра с каким-то ужасом смотрела вниз. Она не знала эту женщину. Не знала почему та решилась на самоубийство. Внезапно она поняла, что необходимо сообщить обо всем в полицию и перебежав через реку подскочила к телефону автомату. Она сказала о женщине самоубийце, бросившейся в воду и повесив трубку несколько секунд думала о происшедшем.
Она знала о существовании самоубийц, но никогда не понимала их. Она всегда считала что можно начать жизнь заново, но бросаться с моста..
Появились машины полиции и Тендра решив не попадаться пошла по улице. В ее руках была сумка и она пройдя в какой-то подъезд села на ступени под лампой и раскрыла сумку. Она нашла две записки. В одной был адрес не существующей гостиницы, а в другой предсмертная записка самоубийцы, в которой она просила никого не винить в своей смерти. Почерк и там и там был одним и тем же.
Тендра внезапно поняла, что женщина искала какой-то выход. Кого-то, кто бы ее остановил и в ее сознании возникло резкое чувство вины за то что она не рассмотрела всего.
Кроме этого в сумке был небольшой светок. Тендра развернула его и нашла деньги. Это была довольно крупная сумма что поставило Тендру в довольно странное положение. Тендра не знала что делать с деньгами и решила найти кого нибудь из родственников женщины, что бы вернуть их.
Она обыскала сумку и не нашла в ней больше ничего. Она некоторое время думала, затем оставила сумку на подоконнике подъезда, положив туда предсмертную записку, а вторую оставила себе, решив что почерк может помочь найти женщину. Тем более, что этот почерк был довольно необычным.
Тендра вышла на улицу и пошла дальше. Немного подумав она зашла в работающий ночной бар и заказала себе обед, сев за один из свободных столиков. Через минуту к ней подошла какая-то женщина.
− У вас не занято? − спросила она. − Разрешите?
− Да. − ответила Тендра, продолжая свой обед.
Нара несколько смеясь внутри себя, так же начала есть свой обед и решила поговорить с Тендрой.
− Вы служите в ВКС, Тендра? − спросила она.
− Откуда вы меня знаете? − резко спросила Тендра, подняв голову.
− Понимаете ли. У вас вот здесь на форме ВКС написано ваше имя. − ответила Нара, показывая Тендре на ее катрочку, прикрепленную к форме.
− Да. Я служу в ВКС. Вас это удивляет? − спросила Тендра.
− Нет. Просто я подумала, что вы можете быть и актрисой из какого нибудь фильма, который снимают где нибудь неподалеку. − ответила Нара. − Меня зовут Нара. Я извиняюсь, что навязываюсь. Мне просто не с кем было поговорить. Вы не против?
− Я не знаю о чем говорить. − ответила Тендра, продолжая есть.
− Вы, наверно, торопитесь?
− В общем то нет. − ответила Тендра. − Я в отпуске. Только сегодня прилетела из космоса.
− Я тоже бывала в космосе. − сказала Нара.
− Вы служили? − спросила Тендра.
− Да.
− И где?
− На Имперском рейдере.
− Это довольно странно. Около Ренса давно не было Имперских рейдеров. Их сейчас не подпускают крыльвы.
− Давайте не будем об этом говорить. − сказала Нара.
− Хорошо. А о чем будем?
− Не знаю. О чем нибудь земном.
− Полчаса назад я видела женщину, которая бросилась с моста.
− Зачем?
− Самоубийца. Знаете таких?
− Знаю. Я сама недавно бросилась с моста.
− И что произошло?
− Ничего. Прыгнула, проплыла под водой и вылезла.
− А зачем прыгала?
− Просто так. Хотела посмотреть на реакцию тех кто был вокруг. Пришлось немного побегать от полиции. Но меня не нашли.
− Вы что-то совершили от чего бегаете от полиции?
− Нет. Просто не хотелось лишних разбирательств. Продержали бы меня в участке, потом еще и в психбольницу отправили бы.
− По моему проще было бы не прыгать. − сказала Тендра. − Вы хотели утопиться?
− Нет. Я хотела что бы один человек так подумал. Он так до сих пор и думает, что я утонула.
− Оригинальный способ избавиться от любовника. − сказала Тендра.
− Я слышала что так некоторые преступники избавляются от слежки за ними. Прыг в воду и все. Особенно, если вокруг темно.
Нара уже почти все съела и одним залпом выпила сок.
− Приятно было познакомиться. − сказала она поднимаясь.
− Взаимно. − ответила Тендра и проводила Нару взглядом до выхода.
Тендра доела свой обед и так же пошла на улицу. Нара стояла там, что-то рассматривая у себя в руках. Тендра пошла дальше, решив что незачем встречаться снова. Она прошла пару кварталов, зашла в гостиницу и сняла себе номер.
До утра было несколько часов и она решила выспаться. Она проснулась уже днем, когда в окно заглянуло солнце. Тендра позавтракала в ресторанчике, в этой же гостинице и вернулась в номер. Она некоторое время думала, а затем набрала номер седьмой базы, вызвав командующего.
− Я Тендра Ивильская. − сказала Тендра. − Что вы сделаете, если я вернусь на базу?
− Вы не имеете права вмешиваться в наши дела! − резко произнес командующий.
Тендра повесила трубку, поняв что у нее больше нет никакой дороги назад. У нее возникло дикое желание отомстить крыльвам, но она не знала как это сделать. Она сдала номер, нашла магазин одежды, переоделась и сняв свою карточку оставила форму какой-то нищенке, сидевшей около мусорных баков.
Она решила, что деньги оставленные самоубийцей помогут ей в этот момент, а потом она заработает их, найдет родственников умершей и вернет долг.
Тендра вышла из магазина и несколько минут стояла на тротуаре, думая что ей делать. Рядом остановилась машина.
− Вас подвезти? − спросил знакомый голос и Тендра увидела Нару.
− Нара? − удивилась она.
− А.. Вот черт. Тендра! Я и не узнала тебя. Думала стоит кто-то и ловит машину. Садись, я никуда не спешу. Могу подвезти.
Тендра немного подумала и села в машину.
− Ты можешь отвезти меня за город?
− Да хоть в другой город. − ответила Нара. − Куда?
− В Ирнис. Там мой дом.
− Хорошо. Едем. − ответила Нара и машина двинулась по улице. − Я сейчас тоже в отпуске.
− Тоже? − переспросила Тендра.
− Ты же сказала, что ты в отпуске. − ответила Нара.
− Ну да, конечно. Я не совсем поняла. Ты говорила, что служила в ВКС?
− Да. Но сейчас я уже не служу. У меня свой корабль. Хотя, нынче времена сложные, особенно и не разлетаешься.
− Это уж точно. Эти звери ничего нам не дадут сделать.
− Не такие уж они и звери. − сказала Нара.
− Почему ты так говоришь? − спросила Тендра.
− А ты посмотри вокруг. Много чего изменилось за то время пока они здесь? По моему, ничего. Тут появляются всякие статьи о крыльвах преступниках, но, знаешь, все это глупости.
− Почему глупости.
− Потому что выдуманы газетчиками от скудости ума. Они летают в космосе, держат имперцев на расстоянии, заключили договор с Правительством. И какого черта им лезть куда-то в помойку, что бы совершать преступления?
− Почему в помойку?
− А ты видела Ренс из космоса? Посмотри на их материк и на материки людей. Материки людей выглядят как помойка.
− Ну это ты загнула.
− Может, я не права. Но голова у меня есть. Имперцы могут разнести здесь все в пух и прах. И они боятся крыльвов. Вот и посчитай, какая у них сила. Посчитай и подумай, почему люди все еще живут здесь. Почему крыльвы их не уничтожили?
− Не уничтожили потому что не могут. Если они это сделают, они сами сдохнут. Задохнутся в той же самой заразе, что и мы.
− А я о чем тебе говорю? Они живут здесь. Зачем им убивать людей?
Машина вылетела на перекресток. Раздался какой-то визг и в ее зад влетела какая-то машина, выехавшая наперерез. Ее закрутило и она пролетев вперед еще несколько десятков метров встала на бок.
− Вот дьявол! − проговорила Нара, вылезая из машины. Она пронеслась назад по дороге, где была уже свалка из трех других машин. Налетевший на нее грузовик лежал на боку и в него врезалось еще две машины. Движение было остановлено.
Тендра выбралась из машины, удивляясь тому что осталась жива после подобной аварии. Она прошла назад.
Нара в этот момент уже выраскивала какого-то человека из машины, врезавшейся в грузовик.
− Тендра, вызови скорую! − выкрикнула она, передав ей радиотелефон, а сама в этот момент разорвала одежду человека и выдернула из его груди несколько осколков стекла.
Тендра набрала номер скорой, вызвав ее на место аварии.
Рядом собралось несколько человек, а Нара сидела над раненым, пытаясь перевязать его лоскутами его же собественной одежды.
− Раны не глубокие, все будет нормально. − говорила она и закончив перевязку поднялась. Она пробежала к грузовику и вытащила еще одного человека из его кабины.
Тот чего-то бормотал себе под нос.
− Пьян, собака! − Проговорила она, укладывая его на землю.
Рядом появился еще один человек. Его одежда была в крови и он держал свою руку другой.
− Вы из той машины? − Спросила Нара, показывая на еще одну машину, попавшую в аварию.
− Да. Там моя девочка, помогите! − Проговорил тот и Нара побежала туда. Она вытащила девочку, которой было лет восемь. − Что с ней? Она жива?!
− Жива. − Ответила Нара. − Она без сознания. − Нара положила девочку на траву рядом с раненым человеком. − Тендра, держи этого ублюдка! − Закричала она, увидев что виновник аварии уходит.
Тендра подскочила к нему и сбив с ног притащила назад. Тот кричал и отбивался, пока Тендра не успокоила его одним ударом.
Девочка пришла в сознание и заплакала.
− Все хорошо, все хорошо. − Сказала Нара. − Не плачь. Все кончилось.
− Я здесь, Харгрет. − Сказал отец девочки.
− Ее зовут Харгрет? − Удивилась Нара.
− Да. Так звали одну женщину. Она много лет назад спасла ее мать.
− С тобой все хорошо, Харгрет. − Сказала Нара и девочка сама поднялась с земли.
Послышались сирены и рядом появились машины скорой помощи, которые забрали раненых. Затем появилась полиция.
− Мы были в той машине. − Сказала Нара, показывая вперед. − Он задел нас сзади и перевернулся. Нам повезло, что мы не перевернулись и остались целыми.
− Кто вы? У вас есть документы? − Спросил полицейский.
− Спецотдел по борьбе с преступностью. − Сказала Нара, показывая свой документ офицеру. − Это Тендра Ивильская она со мной.
Несколько минут офицер расспрашивал об аварии. Все было ясно. Пьяный водитель вылетел на перекресток на запрещающий сигнал. Задел одну машину и перевернулся на бок, въехав в одну из встречных, стоявших около светофора. И еще одна машина, ехавшая навстречу машине Нары, влетела в перевернувшийся грузовик.
Нара получила бумагу из полиции о происшедшей аварии, завела двигатель машины и она поехала дальше со смятым задом и немного свернутым колесом. Тендра села рядом и молчала, не зная что и думать. У нее было подозрение, что кто-то следит за ней и хочет ее убить.
− Надо поменять машину. − Сказала Нара. − На этой мы далеко не уедем. − Она оставила ее на платной стоянке, оставив в ней документ из полиции, позвонила в службу проката, сообщив им о 'подарке' в виде машины побывавшей в аварии, а затем вместе с Тендрой вышла на улицу и поймала первое проезжавшее такси.
− Ты работаешь в третьем спецотделе? − Спросила Тендра.
− Да. − Ответила Нара. − А что?
− Нет. Ничего. Мне это показалось довольно странным. Ты не похожа на сыщика.
− А я и не сыщик. Я задерживаю особо опасных преступников. Для этого у меня и телефон с собой. Если что, звонят мне, и я лечу к месту преступления или туда где спрятался какой нибудь негодяй.
− И многих ты задержала?
− Восьмерых. У них потом нашли горы оружия.
− Что, всех вместе? − Удивилась Тендра.
− Какая разница, вместе или не вместе.
Машина выехала из города и уже подъезжала к пригороду. Тендра думала обо всем. Ей казалось странным эта встреча с Нарой. Да еще и двойная встреча. Это не могло быть просто так и Тендра решила идти в наступление.
− Ты знаешь как определятеся человек по идентификационной карте?
− Конечно знаю. Это самый надежный метод.
− Ну, а если у человека появляются новые переломы?
− Это видно сразу. Есть множество других признаков. К тому же переломы не так часто и появляются.
− А если они исчезают? − Спросила Тендра, приготовившись к отражению возможной атаки.
− Что значит исчезают? Зарастают?
− Нет. Вообще исчезают. Исчезает след от перелома.
− Это бывает очень редко.
− Бывает? − Удивилась Тендра.
− Да. Если кость срастается ровно и она ровно установлена.
− Нет. Я не об этом. Я говорю о старых переломах. Был след и он исчез.
− Ну, это может быть разве что в фантастических фильмах.
− Это может быть не только в фантастических фильмах. В космосе много чего может быть.
− Возможно. − Ответила Нара.
− Куда вас везти? − Спросил водитель.
− Прямо и через два квартала налево. − Сказала Тендра.
Машина проехала как она сказала и сразу же остановилась. Улица была перекрыта полицией. Тендра сразу же поняла, что перекрыт подъезд к ее дому.
− Выезжай назад и вперед. − Сказала Тендра.
− Наверно, кого-то ловят. − Сказал водитель.
− Не думаю. − Сказала Нара. − Скорее всего там что-то произошло.
− Останови здесь. − Сказала Тендра, когда машина подъехала к перекрестку. Нара расплатилась с водителем и отпустила машину.
− Куда теперь? − Спросила она.
− Туда. − Ответила Нара, показывая налево.
Они прошли два дома и Тендра прошла через калитку в один из домов. Нара зашла вместе с ней и Тендра позвонила в дверь.
− Привет, Тендра. − сказал какой-то человек, открывая дверь. − Заходите. Давно прилетела?
− Сегодня ночью. − ответила Тендра. − Это Вик, а это Нара.
− Приятно познакомиться. − сказал Вик, взглянув на Нару.
− Взаимно. − ответила Нара.
Они вошли в дом и Вик усадил их в гостиной.
− Я на минутку. У меня готовится обед.
− Он женат. − Сказала Тендра. − Жена на работе, дети в школе. Скоро должны прийти.
− Здесь доволно не плохо. − Сказала Нара.
Появился Вик и сел в кресло.
− Как у вас дела? − Спросил он. − Давно тебя не было видно, Тендра.
− Я почти месяц провела в космосе. − Ответила она. − У меня проблемы, Вик.
− Проблемы? − Удивилась Нара, почти одновременно с Виком.
− Я хочу, что бы ты меня поняла, Нара. − Сказала Тендра. − Я не просто так говорила об идентификационных картах.
− Ты хочешь сказать, что кто-то вылечил твои кости так что на них не осталось следов переломов? − Спросила Нара.
Тендра опешила от подобного вывода.
− Вылечил? − Переспросила она. − Хотя.. Я не знаю, что они сделали со мной.
− Кто? − Спросил Вик.
− Крыльвы.
− Черт! − Воскликнул Вик вскакивая с места. − Ты хоть не пугала бы меня так.
− Так что произошло, Тендра?
− Они прилетели на мой крейсер. Вернее, не на мой, а на их собственный. Он несколько месяцев был здесь и мы не знали чей он. На нем не было никого, когда мы прилетели. Затем туда вернулись его хозяева.
− Крыльвы? − Спросила Нара.
− Да. Они заставили меня отдать команду на эвакуацию экипажа, а затем пытались уговорить остаться с ними. Когда я отказалась, они выкинули такую шутку со мной. Высадили на центральной плошади столицы, изменив мою идентификационную карту. Я теперь никто. И та которая меня высадила сказала, что через пятнадцать часов я сама захочу лететь с ними.
− Я не могу в это поверить. − Сказал Вик.
− Н-да. − Произнесла Нара. − Не слабо ты влипла.
− Ты мне веришь? − Спросила Тендра у Нары.
− Я тебе верю. − Ответила Нара. − Только я думаю что исчезновение следов переломов у тебя произошло не потому что они хотели тебе зла. А даже думаю, что это произошло случайно.
− Как это случайно? − Удивилась Тендра.
− Если они хотели тебя забрать с собой, зачем им надо было возвращать тебя сюда? Посуди сама. Какой смысл запутывать клубок? Они вернули тебя, показывая что не хотят тебе зла.
− Ну ты даешь, Нара! − Проговорила Тендра. − Они специально все запутали, что бы я была вынуждена лететь с ними. Что бы у меня не было другого выхода. Они хотят что бы я все делала добровольно.
Около дома послышался шум и Вик выглянул в окно.
− Это полиция. − Сказал он. − Их человек десять. Пошли в дом напротив.
− Они ищут нас. − Сказала Тендра. − Наверняка водитель такси рассказал им все. Он мог что-то заподозрить.
− Что ты будешь делать, Тендра? − Спросил Вик.
− Мне надо уходить. Нара, я не знаю, как ты на это смотришь.
− Я пойду с тобой, Тендра. На твоем месте я бы сдалась. Но я не буду тебя принуждать. Если ты знаешь логику, то ты поймешь почему. Идем.
Тендра и Нара поднялись. Вик проводил их через черный ход. Они ушли на другую улицу и пошли по ней. Через минуту они оказались на перекрестке и свернули.
− Не торопись, Тендра. − сказала Нара. − Иди спокойно, словно ничего не случилось.
− Почему ты помогаешь мне?
− Я объясню почему. Только попозже. Сейчас нет времени. Хорошо?
− Хорошо.
Позади послышался крик и Тендра толкнув Нару на другую улицу побежала. Нара помчалась рядом и они пролетев через один квартал выскочили на край города.
− Стоять! − послышались крики позади. − Я открою огонь!
Нара бежала позади Тендры и та неслась вперед. Послыашлись выстрелы. Пули пронеслись мимо и Тендра влетела в лес. Нара бежала за ней не отставая.
Они уходили от погони около часа. Тендра знала почти каждый куст, каждое дерево и ручей.
− Иди по воде, Тендра. − сказала Нара, когда они выскочили к одному из ручьев.
− Почему?
− Вода скроет следы.
Они побежали по воде и еще несколько минут уходили вплавь, вылетев к небольшому озеру. Перебравшись на другой берег они решили остановиться и забрались в кусты.
− Теперь ты скажешь? − Спросила Тендра.
− Ты можешь сказать почему они за тобой гонятся?
− Они думают что я крылев.
− Дуракам закон не писан. − Сказала Нара.
− А почему ты уверена в обратном?
− Во первых, я думаю что они не считают тебя крыльвом. − Ответила Нара. − Потому что в крыльвов никто не стреляет. Кроме того, есть еще одна причина. Впрочем, о ней позже. Сейчас встаем и уходим.
− Почему?
− Потому что они идут по следу и легко поймут что мы здесь. Передышка окончена. Вперед. Ты знаешь эти места ты и ведешь.
− У нас нет даже оружия что бы защищаться. − Сказала Тендра.
− Это у тебя нет. − Ответила Нара. Они пошли дальше. − Здесь есть где нибудь дорога?
− Есть там. − Ответила Тендра, показывая направление.
Они прошли туда и вскоре вышли на шоссе.
− Туда или туда? − спросила Нара, показывая в разные стороны.
− Туда. − ответила Тендра, показывая налево и они пошли вдоль дороги. Первая же машина остановилась и они сели в кабину к водителю.
− Далеко едем, девочки? − спросил он.
− А куда довезешь. − ответила Тендра. − Как ты думаешь, Нара?
− До дентры не подбросишь? − спросила Нара.
− Может вам сразу на Андерн? − спросил водитель. − Сейчас включу реактивный двигатель и полетим.
− Шутник. − проговорила Нара. − Как звать то?
− Макс. А вас?
− Меня Нара, а ее Тендра.
− Где-то я уже слышал такое имя. − сказал Макс.
− Какое? − спросила Тендра.
− Тендра. − ответил водитель. Нара ощутила в нем возникшую тревогу и поняла что о Тендре уже сообшалось что-то по радио.
− Ходят слухи, что так зовут одного крыльва. − сказала Нара.
− Вот дьявол! − воскликнул Макс, чуть не слетев с дороги. − Вы чего?
− Да ладно тебе. Чего перепугался, как заяц? − сказала Нара. − Вот народ! Скажи слово крыльв, так сразу каждый и шарахается. Можно использовать вместо пистолета при задержании преступников. А, Тендра? Представляешь? Выходишь так к нему и говоришь: 'Я крылев?' Он тут же падает в обморок и его можно брать голыми руками.
Впереди появился военный пост и машина остановилась. Водитель показал свой документ и Нара передала свой.
− У нее нет бумаги с собой, но она со мной. − сказала Нара военному.
− Хорошо. Проезжайте. − ответил солдат и машина поехала дальше.
− А что у вас за документ? − удивился водитель подобному расположению военных.
− Третий спецотдел, дружок. − ответила Нара. − Борьба с особо опасными преступниками.
Водитель облегченно вздохнул.
− Ты небось подумал, что мы какие-то преступники? − спросила Нара.
− Да. Было дело. − ответил он. − Я слышал по радио утром. Ищут какую-то Тендру.. Фамилию не помню.
− Тендру Ивильскую. − сказала Нара.
− Во-во. Вы тоже ее ищете?
− Да. − ответила Нара. − Что там сообщали то?
− А вы не знаете?
− Меня подняли спозаранку и вперед. Сказали опасна и вооружена. Надо задержать. Вот и едем.
− А куда? Вы знаете где она?
− Нет. Сказано, где-то здесь. У нее дом в Ирнисе.
− Я еду оттуда. Там полно полиции.
− А мы шли через лес. Искали по следам. Думаю, она уже уехала туда. − Нара показала вперед.
− Вы не сообщали об этом?
− Командир, может быть и сообщил. − ответила Нара.
− А где ваша рация?
− Вот смешной! − воскликнула Нара. − Рацию ему подавай. У меня телефон в кармане. − Нара постучала по нему.
− Трмозни ка здесь. − сказала она, показывая на придорожную забегаловку.
Машина остановилась. Нара вместе с Тендрой вышли и махнули водителю что бы ехал дальше. Машина уехала.
− Черт возьми. − произнесла Тендра. − Не надо было ему говорить мое имя.
− Откуда я знала, что его уже растрезвонили по радио? − ответила Нара. Они вошли в забегаловку. Нара прошла к бармену и сунула ему под нос свой документ.
− Что вы хотите?
− Вы не замечали здесь подозрительных лиц? − спросила Нара.
− Нет. Сегодня были только те, кого я знаю.
Нара вздохнула.
− Ладно. Тогда, дай нам что нибудь пожевать. С утра ничего не ели. − Нара выложила на стол бумажку и бармен предложил им горячий обед.
Через пару минут они уже сидели и ели. Нара недоела и снова подошла к бармену.
− У вас здесь есть какая нибудь лавка или магазин рядом?
− Да. За стеной. Небольшой универсам.
− Отлично. Надо будет зайти туда.
− Если хотите, я могу принесли сюда что нужно. У нас один хозяин.
− Переносные радиостанции есть?
− Да. На любой диапазон.
− Мне лучше всеволновую.
− Есть и такие, но дороже.
− Не важно. Сколько?
− Я узнаю и скажу.
Нара села на место и продолжила обед. Бармен подошел с радиостанцией к столику.
− Шестьдесят ренсинов. − сказал он. − С аккумуляторами.
− С заряженными? − спросила Нара.
− Да, конечно.
− Хорошо. Я посмотрю. − сказала Нара и взяла прибор в руки. Она вставила антенну и начала ловить сигналы. Через несколько минут она прошлась по нескольким диапазонам и удовлетворенно передала бармену деньги.
Закончив обед Нара и Тендра вышли на улицу и пошли по дороге. Нара настроила на волну, по которой координировали поиски Тендры Ивильской.
В основном шли текущие сообщения о проверках в разных местах.
− Еще раз напоминаю. Никакой стрельбы. − послышался голос. − По нашим данным их две. Прочешите весь лес. Проверьте каждое дерево.
− А если они ушли по шоссе? − спросил кто-то.
− Там военный пост и с двух сторон непроходимые болота. Они не пройдут незамеченными. Повторяю их имена. Одна Тендра Ивильская, другая Нара. Фамилия неизвестна.
− Говорит военный пост. − ворвался еще один голос в переговоры. − Не знаю, они это или нет. Около часа назад проезжала машина с тремя людьми. Мужчина и две женщины. Одна из женщин показала документ спецотдела по борьбе с преступностью на имя Нары Крылев.
− Вы уверены? − Спросил голос. − Как они выглядели?
Через пару минут все стало ясно. Приметы совпали.
− Значит, они уже далеко. − Сказал голос. − Теперь их не найти.
− Что они хоть наделали? − Спросил голос с поста.
− Это дело контрразведки. Откуда взялась эта Нара вообще непонятно. Была только Тендра Ивильская. Конец связи.
Передачи замолкли и Нара отключила радиостанцию. Она проголосовала, когда на дороге появилась какая-то машина и они вновь двинулись вперед. Шофер только спросил докуда ехать и включил радиоприемник. Несколько минут была мызыка, затем еще одна передача, а потом появились новости.
− Продолжается поиск Тендра Ивильской. − сказал диктор. − По последним данным она направляется по юговосточному шоссе от Ирниса вместе с другой женщиной по имени Нара. Всем кто видел их на дороге, предлагается сообщить в полицию или военную комендатуру.
Машина остановилась, женщина-шофер вышла из нее и открыла капот.
− Чего это она? − спросила Тендра.
Нара вышла из машины и Тендра вышла вместе с ней.
− Стоять! Руки за голову! − выкрикнула женщина, держа в руках оружие.
− Ты чего? − спросила Нара.
− Руки!
Нара подняла руки и в момент, когда ее рука оказалась направленной на женщину, из нее вылетел электрический разряд. Женщина выстрелила и выронив оружие упала на землю.
− Черт возьми! − воскликнула Тендра, глядя на Нару.
Нара показала ей черный прямоугольник.
− Хорошая вещь для защиты. − ответила она, поднимая оружие женщины. − Это только электрический шок. Она жива.
− Я уже подумала, что ты ее убила. − сказала Тендра.
Нара подняла женщину, связала ей руки и привела в чувство, вынув из кармана документ.
− Оплошала, ты девочка. − сказала Нара. − Уже своих начинаешь стрелять. − Нара показала ей свой документ, а затем освободила от веревок.
− Не на ту напали! − проговорила женщина и попыталась сбить Нару с ног, но в результате сама оказалась на земле.
− Слушай, прекрати эту ерунду. − сказала Нара. Нападение повторилось и Нара вновь уложила женщину. − Не заставляй меня связывать тебя снова.
− Чего вам от меня надо?! − закричала она.
− Совсем немного понимания и благоразумия. − ответила Нара.
− Чего здесь понимать? Ты крылев?
− Да. Я крылев. − ответила Нара. − Так давай договоримся, что ты не будешь кидаться на мои когти. Это глупо и неразумно.
− Ты ничего от меня не получишь! − закричала женщина.
− Тендра, сядь за руль. − сказала Нара и повернулась к женщине. − Я не имею дел с дурами.
Нара села в машину и дала знак Тендре двигаться вперед. Та молча повела машину, просчитывая в уме может ли Нара быть крыльвом.
− Вот дура! − воскликнула Нара. − Ха! Это же надо быть такой идиоткой! Как только таких на работу берут!
− Ты о ком? − спросила Тендра.
− О ней. − ответила Нара, показывая надпись принадлежности машины. − Вот из-за таких и возникают все войны.
− Какие войны? Я ничего не понимаю. − проговорила Тендра.
− Слышала? Она назвала меня крыльвом и кидалась словно не зная что крылев может ее убить в одно мгновение. Это такой тип самоубийц. Называются каммикадзе. Фанатики чертовы. Терпеть таких не могу! Ни капли мозгов.
− А почему она назвала тебя крыльвом?
− Из-за электрической искры. − ответила Нара. − Простой прибор для самообороны, а она решила что это оружие крыльва. Да она изжарилась бы, будь это оружие крыльва.
− Я что-то никогда не видела подобного оружия. − сказала Тендра.
− А его и нет на Ренсе. У меня единственный экземпляр. Я привезла его с собой, с другой планеты. Никакой злости не хватает! Так бы и прикончила эту дуру на месте!
Машина въехала в какой-то город. Тендра не останавливала и пронеслась мимо поста полиции. Через несколько секунд появился хвост и Тендра прибавила скорости.
− Далеко мы не уедем. − сказала она. − Не знаю что делать.
− Тебе решать, Тендра. − ответила Нара. − Ты говорила, тебе было дано пятнадцать часов. Ты можешь улететь с ними.
− Я лучше сдохну здесь, чем полечу.
− По моему, ты поступаешь так же как та идиотка. Ты заранее отказываешся от того о чем не имеешь ни малейшего представления. В этом случае, тебе лучше остановить машину и сдаться.
− А ты? − спросила Тендра.
− За меня можешь не беспокоиться. Меня знает шеф третьего отдела.
− Тогда, я останавливаюсь. − ответила Тендра. − И будь что будет.
Тендра остановила машину у обочины дороги. Одна из полицейских машин залетела вперед, а другая остановилась позади. Из них выскочили полицейские, держа оружие.
− Бросайте оружие и выходите! − закричала одна из них.
Нара бросила в окно пистолет и открыв дверь вышла.
− Я спецагент третьего отдела. − сказала она.
− Знаем мы таких! Руки за голову и на землю!
Нара выполнила приказ.
− Теперь вторая!
Тендра вышла с поднятыми руками.
− У меня нет оружия. − сказала она и легла.
Через минуту обоих связали и усадили около машины.
− Попались сучки! Теберь ни в жизнь не отмоетесь! − Женщина вынула документ Нары, посмотрела его, а затем сожгла на глазах у всех.
− Крыльвы не едят людей, но они едят преступников. − сказала Нара.
− И кто же это крылев! Не ты ли? − рассмеялась женщина и ударила Нару ногой в живот. Она придела рядом и схватила ее за волосы. − Вы сопротивлялись при аресте. − сказала она и ударила кулаком в лицо.
− Опомнись. − произнесла Нара. − Ведь тебе не жить после этого.
− А тебе жить? − спросила она, вынимая оружие. Она подскочила к Наре и развязала веревку. − Ты сдохнешь! − закричала она, поднимая ее. − Ну! Проси пощады!
− Много хочешь, мало получишь. − ответила Нара и получила еще один удар рукояткой пистолета в зубы. Она упала, ударившись головой об машину и замерла, выпялив глаза на женщину.
− Черт! Ты ее убила! − Воскликнула другая женщина-полицейский.
− Она сама ударилась.
− Вы ее убили. − Проговорила Тендра.
− И теперь твоя очередь! − Сказала женщина, отвлекаясь от Нары.
Нара вскочила и одним ударом свалила с ног своего мучителя. Через секунду она провела электрическим лучом по трем остальным и все трое упали на землю. Нара отбросила ногой оружие от женщины, пытавшейся встать после е удара.
− Нравится? − Спросила она и новый удар свалил женщину с ног.
Нара развязала Тендру, пока полицейский приходил в чувство.
− Мне показалось, что ты умерла. − Сказала Тендра.
− Не плохо я притворилась? − Ответила Нара, подходя к поднимающейся с земли фигуре. − Извини, подруга, но вот ты сегодня умрешь. Третий спецотдел существует для борьбы с такими как ты.
Нара нанесла последний смертельный удар и женщина упала. Она всдохнула, дернулась в последний раз и замерла.
− Нара, ты же ее убила! − Воскликнула Тендра.
− У меня есть право на убийство. − Ответила Нара.
− Право на убийство? Но какое это может быть право?!
− Такое же, как у солдат на фронте. Борьба с преступниками это тот же фронт. А преступник в полицейской форме это вдвойне преступник.
− А те трое? − Спросила Тендра.
− Шок. Луч действует лучше всякого автомата.
Нара собрала оружие и документы у всех женщин, затем сцепила троих наручниками, сцепив еще и их руки с ногами, а затем привела всех троих в чувство.
− Извините, девочки, но вы сами напросились. − сказала Нара. − Я предупреждала, что это не кончится добром. Не нужно было вам связываться с крыльвами.
− Вас все равно поймают. − Ответила одна из них.
− Нет, девочки. Нас уже никто не поймает. − Нара подошла к полицейской машине и включила рацию. − Кто нибудь есть на связи? Говорит седьмой. − Сказала Нара, глядя на номер в машине.
− Что у вас, седьмой? Вы задержали их?
− Нет. Они задержали нас.
− Как это понимать?!
− Так и понимайте. Я спецагент третьего отдела. Ваши ребята сильно перестарались, когда били меня после задержания. И мне это сильно не понравилось.
− Где вы находитесь?
− Отметка 1720 на шоссе. Мы еще подумаем ждать вас или нет. − Нара выключила связь и подошла к Тендре, сидевшей в машине. − Что будем делать?
− Они убьют нас, если мы останемся. − Ответила Тендра, глядя на трех женщин. − Пойдем туда, через реку и в лес. − Тендра поднялась и вышла из машины.
− Решать тебе, Тендра. − Сказала Нара. − У нас есть радиостанция, можем выйти на волну военных. Думаю, они не заинтересованы в том что бы тебя убить.
− Я не уверена. Идем. − Ответила Тендра.
Они прошли в лес и Тендра войдя в воду пошла вдоль берега.
− Пройдем несколько сотен метров и вернемся. − Сказала Тендра.
− Ты же сказала... − Проинзесла Нара.
− Я сказала что бы сбить их со следа. − Усмехнулась Тендра. − Мы перейдем через дорогу и пойдем в горы.
Они так и сделали. Вышли из воды, прошли к дороге и быстро перескочив через нее, пока никого не было видно, ушли в лес, за которым виднелись горы.
Через пару часов они оказались у подножия гор и начали восхождение по довольно крутому склону.
Подъем, передышка, снова подъем. Тендра шла впереди и Нара не отставала. Они оказались на перевале и спустились в долину, оказавшись в лесу. Огонь разжигать не стали и обе забрались на дерево.
Нара включила радиостанцию и начала прослушивание.
− Даже не знаю, что бы я без тебя делала. − сказала Тендра.
− Думаю, ты была бы уже в их руках. − ответила Нара. − Я думаю, что это было бы лучше для тебя.
− Может быть и так, но все же ты помогала мне.
− Я помогала не просто так. − ответила Нара.
− Как это? Ты чего-то хочешь от меня?
− Не будем об этом говорить. − сказала Нара.
− Как это не будем? Я хочу знать. Ты сказала что помогала для чего-то.
− Я хочу, что бы ты была мне другом. − ответила Нара.
− А разве это не так? И я не понимаю.. Мы же не были знакомы раньше..
− ..Что в седьмом квадрате? − послышался голос по радио. − Ищите как следует. − Ответа не было слышно, а затем вновь появился радиоголос. − Мы идем по следу. Они ушли в горы.
− Действуйте как можно осторожнее. Они нужны нам живыми. Обе!
− Поблагодарите полицию за снабжение их оружием.
− Уже поблагодарили. Эта троица получит как минимум по году тюрьмы..
− Не слабо. − проинзесла Нара. − Похоже, это военные. Тендра.. − Нара посмотрела на нее. Тендра спала.
Теперь оставалось лишь одно. Нара включила радиопередачу.
− Говорит Нара. Мы слышим ваши переговоры. − сказала Нара.
− Где вы? − тут же возник вопрос.
− Я хочу, что бы вы поняли меня. Мы сдадимся если нам будет гарантирована жизнь и нормальное обращение.
− Вас запеленговали. − сказал голос.
− Вы меня слышите? Если не будет гарантий, мы уйдем.
− У вас нет выхода. − проговорил голос.
− У нас есть выход. Огромный и широкий как все небо. − передала Нара. − Я требую гарантий. В ином случае вы найдете только вибрацию воздуха.
− Вы сдадитесь без всяких условий. − произнес голос.
− Дуракам закон не писан. − ответила Нара. − Я прекращаю связь.
Она выключила передачу, а затем огненная молния ушла через горы и вылетела в одном из городов на другой стороне. Нара вышла одна и, сняв двухместный номер в одной из гостиниц, ушла туда. Через мгновение там оказалась Тендра и Нара уложив ее на кровать легла на другую рядом.
Тендра проснулась утром и увидев где находится вскочила. Она толкнула Нару и та поднялась с постели.
− Что? − спросила Нара.
− Где мы? Как мы сюда попали? − спросила она.
− Вот тебе раз. Ты что, ничего не помнишь? − спросила Нара.
− Нет. Я помню, мы были на дереве ты ловила станции и.. Я здесь.
− Я вышла на связь и потребовала гарантий для нас. Их не дали и мы ушли. Ушли через горы. Ты не помнишь?
− Нет, Нара.
− Я почти все время несла тебя.
− Почему?
− Потому что ты не просыпалась. Ты шла как не знаю кто.
− Боже.. Ничего не помню.
− Ладно. После такой дороги трудно чего либо помнить. Я и сама плохо помню как сюда пришла. Пойдем вниз. Надо найти что нибудь поесть.
− Ужасно хочу есть. − сказала Тендра и они пошли вниз, а затем наелись до отвала в одном из заведений городка.
− Я думаю, нам лучше вернуться в столицу. − сказала Нара.
− И как? Нас же везде ищут.
− Я думаю, нас ищут не там где мы есть. − ответила Нара. − А тебе лучше всего отправиться прямо в Правительство. Другого места нет.
Нара купила машину в каком-то гараже и она поехала на север, к столице.
− И как мы туда попадем? − спросила Тендра.
− У меня есть один знакомый. − ответила Нара. − Найк Шеркон.
− Найк Шеркон?! Ты его знаешь?!
− Знаю. А что такого?
− Ходят слухи, что он влюблен в Миуру Индиру.
− Слухи, они и есть слухи. Если кто и влюблен, так это она в него.
− Ты не шутишь? А что он?
− Он это знает, но не подает вида. Она как никак Президент.
Машина мчалась по автостраде и через некоторое время почти влетела в столицу.
− Не так уж далеко мы и ушли. − сказала Нара. Она провела машину к нужному адресу. Кри уже ждал ее появления, но он не должен был показывать вида, что он об этом знал.
− Ну и ну! − воскликнул он, увидев Нару вместе с Тендрой в холее своего дома. − Откуда ты?
− Слышал о наших похождениях? − спросила Нара.
− Я все думал, ты это или не ты. Они там переврали твою фамилию.
− Тендра Ивильская ни в чем не виновна.
− Да уж можешь мне не объяснять, Нара. Я же знаю, что ты во всем виновна.
− Она невиновна. − сказала Тендра.
− Хорошо. Вы обе невиновны. − ответил Найк Шеркон. − Что теперь будем делать. Ну, с Нарой все ясно. С нее что с гуся вода. А вот ты, Тендра?
− Я не виновна. Крыльвы изменили мою идентификационную карту и меня посчитали черт знает кем.
− Ну да! − воскликнул Найк Шеркон. − И как они ее изменили?
− Убрали следы старых переломов.
− Да-а. − проговорил Найк Шеркон, взглянув в пол. − Они ужасные звери. − Так мезко могли поступить только они. А что если тебе вновь переломать руки и ноги. Или что там у тебя было сломано?
− Вы шутите? − спросила Тендра.
− А что же тогда делать? − Найк Шеркон поднял на нее взгляд. − Вам ведь так тяжело без этих переломов. Никакой жизни нет.
− Нара, я не понимаю. − проговорила Тендра, посмотрев на нее.
− Это называется черный юмор. − ответила Нара. − Проблема скорее в тебе. Ты воспринимаешь происшедшее как трагедию, когда никакой трагедии нет.
− Как это нет?
− Пойдем. − сказал Найк Шеркон и провел Нару и Тендру через дом. Они оказались в комнате, где находился прибор для идентификации. Шеркон сделал еще один снимок с Тендры, а затем вызвал ее данные с седьмой базы.
− А теперь, сравним. − сказал он, выводя два изображения на экран. − Нет следов переломов. Это раз. Нет следов двух ранений. Это два. Нет следов от операции, проведенной тебе в детстве. Это три. Нет следов от операции по удалению.. − Шеркон запнулся и повернулся к Тендре. − И ты недовольна?! − выкрикнул он.
− Что? − не поняв спросила Тендра, глядя в экран.
Шеркон ткнул ее носом в данные компьютера.
− Но как же это? О, боже! Я что?.. Я снова могу родить? − В Тендре все перевернулось внутри. Она все еще смотрела на экран, а затем быстро стянула с себа одежду и осмотрела свой живот, на котором не было никаких швов и ран. − Значит, они.. − произнесла она, глядя на Нару.
− Выбор за тобой, Тендра. − сказала Нара.
− Какой еще выбор? О чем ты?
− О том как ты будешь понимать происшедшее. − ответила Нара.
− Ты знала что со мной произошло? − спросила Тендра.
− Ты еще не поняла? − Нара переменилась и перед Тендрой оказала Нина Мак Лин. Тендра вздрогнула увидев это. − Я сказала тебе сразу, что останусь с тобой до тех пор пока рейдер будет здесь.
− Но прошло уже больше времени.
− Так уж вышло. Не могла же я бросить тебя там, в лесу.
− А он? − спросила Тендра, оборачиваясь к Шеркону.
− Я тебе сказала, что он меня знает. И знает под именем Нара Крылев. Под этим же именем я работала в третьем спецотделе. Выполняла операцию по задержанию восьми преступников.
− Но почему? Я не понимаю. − проговорила Тендра.
− Если ты примешь за основу факт что крыльвы не такие звери, как их рисуют, то все встанет на место и не будет никаких непониманий.
− Значит, ты специально изменила мою идентификационную карту?
− Я понятия не имела о том что это такое до того момента, как о ней заговорили в двенадцатом участке полиции.
− Но тебя же там не было!
− Я была там, только никто не видел. Просто не замечали.
− И ты следила за мной?
− Например, бросилась в реку оставив тебе сумку с деньгами. Конечно же я следила за тобой. Не следила разве что когда ты спала в гостинице. Ни в первую ночь, ни во вторую. Ты меня сама разбудила во второй раз. Помнишь?
− Ты не боялась, что я убегу, потому что я не знала кто ты.
− Ты помнишь? Я все время говорила что выбираешь ты, а не я. − сказала Нара. − Ты выбираешь и сейчас. Летишь, значит летишь. Нет, так нет.
− А если?..
− Теперь, никаких если, Тендра. Либо да, либо нет. Не обязательно отвечать сию минуту. Скажу тебе только что с твоей идентификационной картой так вышло просто случайно.
− Как это случайно?
− В момент переноса с корабля на планету. Я не думала об этом. Перенос просто восстанавливает живой организм. Восстанавливает в соответствии с информацией записанной в генах и возрастом. Я могу изменить и твой возраст, сделать тебя девчонкой, например. А если изменить информацию в генах, ты можешь и вовсе стать другой. Просто другим человеком или вообще нечеловеком. А восстановить твои болячки я не могу. Могу, конечно, сделать новые, но это сама понимаешь что значит.
− Я должна подумать. − сказала Тендра.
− Думай. − ответила Нара. − Что надумаешь, скажешь ему, а я улетаю.
− Прямо сейчас?
− Я улетаю на корабль. Подожду там часа три. Думаю, этого тебе хватит. Решишь лететь, Найк знает как с нами связаться.
Нара взмахнула руками и ее молния ушла вверх.
Тендра еще стояла на месте, глядя туда, где была до этого Нара, а затем повернулась к Шеркону.
− Вы поможете мне? − спросила она.
− Смотря в чем. − ответил он.
− Разобраться. Вы знаете их.
− Нару я знаю несколько дней. А еще одного уже много лет.
− И что?
− Что она тебе предлагала?
− Лететь на Дентру. А зачем она не сказала.
− Зачем мы знаем. − сказал Шеркон. − Крыльвы просили найти добровольцев, которые полетят с ними на Дентру для встречи с Императором Аллином Ир Линдернийским. Если это удастся, мы сможем заключить с ним союз, восстановить его на престоле Империи и покончить с войной и космической блокадой Ренса.
− А при чем здесь крыльвы?
− Мы живем на одной планете с ними. По моему, все ясно. Им нужно то же самое что и нам. Только у них побольше возможностей.
− А почему они не летят сами, раз могут мгновенно перелететь с корабля на планету?
− Наверно, это досветовой перелет. Я так понимаю.
− Да. Наверно. И что ответило Правительство?
− Правительство согласно, но добровольцев нет.
− А вы? Вы же их знаете. Почему вы не летите?
− Я? Куда мне лететь? Все женщины отказались, а я всего лишь мужчина. Может, я и полетел бы, если бы не одно обстоятельство. Я не буду говорить о нем.
− Получается, что я одна на весь Ренс в раздумьях лететь или нет? Тут уж хочешь не хочешь, а лететь нужно.
− Значит, вы согласны?
− Я еще не согласна. Куда я полечу, если меня здесь считают преступником?
− Это разрешить не сложно. − сказал Шеркон и подошел к телефону. Он набрал нужный номер и вызвал машину к своему дому.
Через несколько минут они уже были в ней и направлялись к резиденции Президента. Шеркон позвонил теперь из машины прямо Миуре Индире и попросил ее о встрече.
Полчаса спустя он вошел к ней вместе с Тендрой.
− Это Тендра Ивильская. − Сказал он.
− Как?! Это она?! − Воскликнула Миура.
− Она согласна лететь с крыльвами на Дентру. − Сказал Шеркон.
− Погоди. За ней гоняется вся полиция и армия столицы.
− Плохо гоняется. Ее привезла ко мне одна наша общая знакомая.
− Кто?
− Нара Крылев.
− Что же там происходит? Я впервые слышу о том что с ней была именно Нара Крылев.
− Расскажи, Тендра обо всем. Что и как было, с начала и до конца. − Сказал Шеркон. Миура пригласила обоих сесть и Тендра рассказала обо всем. О встрече на крейсере об эвакуации, о перелете верхом на крыльве в центр столицы..
Она закончила рассказ приездом в Шеркону.
− А почему она сразу ее не привезла? − спросила Миура.
− Потому что она не была согласна. − ответил Шеркон.
− И что бы она согласилась, Нара Крылев устроила всю эту кутерьму?
− По моему, ее устроила не Нара Крыльв, а наша полиция и военные. − ответил Шеркон.
− Она же могла перенести ее, например, сюда. Прямо к нам.
− Могла, не могла. Откуда мы знаем, что она могла? − проговорил Шеркон. − Она могла уничтожить всю армию которая гонялась за ней и Тендрой. А убита только одна женщина, которая по свидетельствам трех других избила ее перед этим.
− Вы говорили, что знаете одного из них несколько лет. − сказала Тендра, обращаясь к Щеркону.
− Даже не несколько, а около двадцати.
− Лучше бы ты и не вспоминал об этом. − сказала Миура.
− Почему не вспоминать? Он тогда спас тебя, когда ты свалилась с горы.
− Тоже мне спас. − рпговорила Миура. − Я чуть с ума не сошла, когда он схватил меня своими когтями. А потом еще и держал два дня в своей пещере.
− А по моему, ты просто не могла оттуда выбраться. Тебя вытаскивали спасатели.
− Мне повезло, что этот зверь улетел оттуда, перед тем как прибыли спасатели. Он держал меня не потому что хотел спасти, а потому что хотел съесть.
− И что же он тебя не съел? − снова возражал Шеркон.
− Держал про запас. − ответила Миура.
− И почему же он не выловил тебя потом? Мы ведь встречались с ним.
− Откуда я знаю, с ним или не с ним? Это он говорит, что с ним. А на самом деле это мог быть кто угодно.
− По моему, мы ушли от темы. − сказал шеркон.
− Я никогда не слышала о подобной истории с вами. − Сказала Тендра, удивляясь.
− О ней почти никто не слышал. − Ответил Шеркон. − Тогда Миура не была ни Президентом, ни членом Правительства. Не была даже близко к Правительству. Для решения вопроса осталось полтора часа.
− Почему полтора? − спросила Миура.
− Потому что они улетают через полтора часа. Нара сказала, что вернется за Тендрой, если она пожелает лететь.
− И как она узнает? − спросила Миура.
− Через Кри. А у них есть своя связь.
− И что решила Тендра? − спросила Миура.
− Я лечу. − ответила она. − Мы в любом случае должны выйти на контакт с Императором.
− Тогда, остается только одно. − сказала Миура и взяла трубку телефона на столе перед собой. − Срочно соберите всех членов Правительства, кого найдете. − сказала она. − Через полчаса у меня.
− Что я должна буду делать? − спросила Тендра.
− Во первых, ты должна постараться, что бы никто не узнал о наших намерениях провести секретные переговоры в Императором без участия крыльвов. С крыльвами делай все что они скажут. Твоя цель долететь до Императора. Какой ценой, не важно. На карте стоит жизнь всей нашей планеты. Какими бы они ни были сейчас, что бы ни делали, они делают все для себя, а не для нас. Мы тоже должны делать все для себя. Наша цель покончить с этой войной, а затем найти выход совместно с дентрийцами. Пусть они не такие как мы, но они люди, а не звери.
− Я не знаю, смогу ли выполнить это. − Сказала Тендра. − Они не делали мне плохо.
− Они не делали тебе плохо, но они сделали плохо другим. − Сказала Миура. − Миллионы людей погибли из-за них. Что бы они тебе не сделали, это не стоит новых миллионов жизней людей, которых они убьют.
Тендра взглянула на Шеркона. Тот молчал, глядя на Миуру.
− Жизнь человека ничего не стоит. − Сказал Шеркон. − Даже если они подарят тебе ее десять раз.
− Это сказал ты, Найк? − Удивилась Миура. − Ты все время защищал их.
− Я всегда буду защищать их. − ответил Найк. − И их, и людей, и других разумных. Задача Тендры передать, что мы не хотим войны. И это самое главное. За это стоит отдавать свою жизнь.
− Ты говоришь что-то совершенно непонятное. − сказала Миура.
− Да. Я часто сам путаюсь во всем. Рождение, жизнь, смерть, убийства, спасения.. Все переплетается и очень трудно понять что верно, а что нет. Трудно понять что считать преступлением, а что нет. Трудно понять, что зло, а что нет. Перед тобой, Тендра стоит задача, которую не под силу решить ни одному живому существу. Ты должна найти где находится справедливость.
− Найк, что ты говоришь? − Снова проговорила Миура. − У тебя какой-то сдвиг в уме.
− Любая полная победа, Миура, это утопия. − Сказал Найк. − И тем более в такой войне, как та в которой мы оказались. Надо остановить войну и не начинать новой. Вот высшая справедливость. Не начинать новой войны.
Появилось несколько человек и вскоре в зал начали прибывать люди и рассаживаться за столами. Миура заняла свое место Президента и усадила Тендру рядом с собой. Шеркон занял одно из мест Советников.
Кто-то подходил к Миуре с текущими вопросами и другими делами и время пошло по другому.
Тендра смотрела на Шеркона, который в этот момент сидел глядя в стол и словно что-то выстукивал пальцами на столе. Почти все места уже были заняты и Миура поднялась.
− Я собала всех по главному вопросу всего последнего времени. − Сказала он. − Есть человек, который отправится с крыльвами в космос. До отправления осталось меньше одного часа. Мы должны решить отправлять ее или нет. И если да, то дать соответствующие полномочия. Полномочия ведения переговоров с Императором Аллином Ир Линдернийским от имени людей Ренса. − Миура подняла Тендру. − Это капитан ВКС Ренса Тендра Ивильская.
− У нас есть данные, что ее подменили крыльвы. − с места проговорил Главнокомандующий ВКС.
− Через час крыльвы улетают и если мы скажем нет, будет глупо заявлять о какой-то подмене. − сказал Шеркон.
− Это однозначно подтверждено идентификационной картой. − сказал Министр Спецслужб Ренса.
− Я настоятельно советую вам проверить собственную идентификационную карту. − сказал Щеркон.
− Как это понимать?! − восклкнул министр.
− А так, что крылев уносил вас на другую сторону Ренса. − сказал Шеркон. − Это известно всем и никто не сказал, что вас подменили. Я этого тоже на сказал, но я не уверен, что после этого путешествия ваша карта совпадает с той, которая находится в компьютере. Я почти уверен, что вы не найдете на себе никаких следов от старых ран, переломов и тому подобных вещей.
− Вы утверждаете, что крыльвы излечивают таким образом людей? − спросил Главнокомандующий.
− Они таким образом калечат их. − с сарказмом ответил Шеркон. − Вам известно, что крыльвы неуязвимы. Вы знаете почему? Этого никто не знает. Очевидно существует их собственное воздействие на себя и живых находящихся рядом. И это воздействие излечивает все раны.
− Так можно дойти до заявлений, что они боги. − сказал Минстр по делам культуры.
− Этот спор беспредметен. − сказал Найк Шеркон. − Крыльвы летят на встречу сами. Им незачем подменять еще кого-то.
− А по моему, есть зачем. − сказал Главнокомандующий. − Что бы знать наши планы.
− Они им и так известны.
− С чего вы взяли?
− Это элементарно, как дважды два. И если кто-то не понимает, то и не поймет.
− Это оскорбление! − выкрикнул Главнокомандующий.
− Я прошу прощения. − ответил Шеркон. − Объединение ренсийцев и дентрийцев против крыльвов это первое что приходит на ум, если люди считают крыльвов своими врагами.
− Они хотят что бы это наше объединение произошло под их контролем. − сказал Главнокомандующий.
− Это их желание вполне объяснимо.
− Вы что же, стоите на их стороне? − спросил Главнокомандующий.
− Я говорю с места, откуда ренсийцы, дентрийцы и крыльвы равны. С этой стороны легче понять их действия. − Шеркон резко встал, глядя на Главнокомандующего, пытавшегося ему снова возражать. − И если кто-то не хочет их понимать, тот никогда не поймет! − повысив голос произнес он. − Не поймет и закончит так же как заканчивают каммикадзе. Только крыльвы будут готовы к этому и останутся живыми, вместо того что бы умирать. Мы будем решать вопрос или нет? Осталось меньше часа.
Вновь были обвинения, доказательства одного и другого. Время шло и подходило к окончательному рубежу. Найк Щеркон знал, что возможна задержка и на час и на два, но не собирался этого говорить.
− Осталось десять минут. − сказал Шеркон.
− А что потом? − спросил Главнокомандующий.
− Если нет, то ничего. Если да, то Тендра отправится вместе со мной к условленному месту.
− Какому?
− На крышу. − ответил Шеркон.
− Они прилетят на крышу?! − воскликнул Главнокомандующий.
− А вы предлагаете прямо в этот зал? Это вполне возможно. Так как? Решать надо сейчас.
− Да. − сказала Миура. − Любые дискуссии уже бесполезны. Я предлагаю проголосовать. Кто за отправку Тендры Ивильской вместе с крыльвами?
Поднялось большинство рук. Одни голосовали за желая переговоров с Империей, другие за то что бы она просто улетела, не важно куда.
− Подавляющим большинством голосов принято. − сказала Миура. − Тендра Ивильская отправляется в качестве нашего посланника на переговоры с Императором.
Шеркон подошел к ее столу и положил бумагу, в которой уже было записано это решение и оставалось лишь поставить подписи Правительства.
Миура ничего не сказала по поводу того что этот документ был сделан без ее ведома и прочитав его поставила свою подпись. Затем бумага прошла по рукам и большинство министров поставило свои подписи.
Миура вручила документ Тендре, произнося официльные слова предназначенные для подобных случаев.
Шеркон поднялся вместе с ней на крышу, одновременно 'звоня' Кри и сообщая о решении Правительства. Миура поднялась за ним через минуту и встала рядом, глядя как и Шеркон в небо.
− Кого-то ждем? − Послышался голос Нары позади и три человека резко обернулись.
− Вы были здесь? − Удивилась Миура.
− Зачем мне быть здесь, если до рейдера всего пара секунд полета? − Ответила Нара. − Люди не могут просто так увидеть полет крыльва, если крылев этого не хочет. Ты летишь, Тендра?
Тендра несколько секунд молчала.
− Нет. − Ответила она.
− Как это нет?! − Воскликнула Миура.
− Я передумала. − Ответила Тендра.
− А как же решение Правительства? − Спросила Миура.
− Правительство не считает меня за человека. − Ответила Тендра. − Я не полечу. − Твердо сказала она и пошла назад к лестнице, ведущей вниз.
− Мы больше не будем ждать. − Сказала Нара и молнией ушла вверх. В небе на мгновение возникла тонкая красная нить и скрылась за горизонтом.
− Как это понимать, Тендра?! − воскликнула Миура, догоняя ее. − Ты дала согласие лететь, а теперь отказалась?
− Я человек или кто? − спросила Тендра.
− Человек. − ответила Миура.
− Тогда, дайте мне корабль и я полечу. Только полечу без них. У нас что, совсем нет людей, которые могут лететь в космос?
− Но без них вы не пролетите через Имперский заслон.
− Не пролетим? Почему? Они ведут войну с крыльвами, а не с нами. В конце концов, кому подчиняются войска? Пусть меня возьмут, схватят, арестуют. Я сумею объяснить людям что мы хотим. И они поймут нас. Разве не так? И зачем лететь на какую-то Дентру, когда можно лететь прямо на Империю?
− Ты не поняла. Император находится не на Империи. Он не управляет сейчас Империей.
− Ну и что? Нам нужны те кто управляет, а не те кто неуправляет. Разве не так? Почему мы идем туда, куда сказали крыльвы? Почему мы должны поддерживать какого-то Императора, а не Правительство Империи? Потому что на его стороне по непонятной причине оказались крыльвы?
− Что скажешь, Советник? − Спросила Миура у Шеркона.
− Когда стоит выбор убивать одного или другого, кого бы ты не выбрал, ты будешь убийцей. − Ответил Шеркон. − У меня нет ответа. Политика это игра, в которой мы делаем ставки. Повезло − выиграл. Не повезло − проиграл! Все зависит от того на сколько хорошо мы играем. Беспроигрышных ставок не бывает. Всегда есть риск.
− Ты опять занимаешься философией вместо того что бы давать совет.
− Я всегда давал советы стороннего наблюдателя, Миура. − Ответил Шеркон.
− Но почему? Почему ты не хочешь встать на нашу позицию и сказать что правильно? Ведь ты всегда говорил правильно.
− В данном случае, правильный ответ отсутствует. Мы не знаем, сколько сил стоит за Императором, а сколько за Правительством Империи. Даже если все крыльвы окажутся на стороне Императора, но у него не будет ни одного человека, он проиграет. И, наоборот. Если мы встанем на сторону Правительства Империи, а вся остальная Империя встанет за Императора, да плюс крыльвы. Мы все погибнем. Вот и все рассуждения. Ренс в блокаде. У нас нет известий с другой стороны, кроме того что сообщили крыльвы. Все!
− Что все? Ты можешь сказать свое личное мнение? За кем нам идти?
− Мое личное мнение? Мое личное мнение таково, Миура. Нет зверей-крыльвов. Я верю им и я считаю что ренсийцы должны идти за ними. Но это только мое личное мнение, которое не совпадает с мнением подавляющего большинства ренсийцев.
− Но почему? − спросила Миура. − Почему ты всегда на их стороне?
− Потому что я не видел ничего, что они сделали бы неправильно.
− Значит, убийства людей правильны?
− Скажи, Миура, что ты сделаешь с теми, кто убьет всех детей людей-ренсийцев? Не просто нескольких, а всех поголовно! Я не хочу об этом говорить. Я объяснял тебе это много раз и ты ни разу не поняла.
− А ты забыл, что они сделали с десятками наших городов? Там и сейчас никто не живет. Стоят мертвые города, в которых нет ни одного человека. Улицы заросли джунглями и там бродят дикие звери.
− Взаимные упреки ни к чему хорошему не приведут. Крыльвы жили тысячи лет здесь и такого не было, пока кому-то не захотелось завоевать их территорию. Сколько было предупреждений, что это приведет к катастрофе? Никто не послушал и получил. И знаешь что еще мне рассказала Нара Крылев! Такие же мертвые города есть и на Империи.
− Она этим хвасталась?
− Понимай как хочешь.
На крыше появилось еще несколько человек из Правительства и подошло к троим людям все еще стоявшим там.
− Они не прилетели за ней? − спросил Главнокомандующий.
− Тендра отказалась лететь в самый последний момент. − ответила Миура.
− Что значит отказалась? Она отказалась выполнить приказ?
− Мне никто не приказывал лететь. Было разрешение, а не приказ. − ответила Тендра. − Им нужны добровольцы, а не те кому это приказано.
− Тендра предлагает отправить нашу собственную экспедицию без крыльвов. − Сказала Миура. − И есть еще один выбор. Кого поддерживать Императора или Правительство Империи.
− Ясно кого! − проговорил Главнокомандующий. − Мы должны объединиться с армией Империи. Объединиться против этих зверей.
− Вы забываете о договоре. − сказала Миура.
− Плевать на этот договор! Они звери! − сказал Главнокомандующий. − Давно пора их всех уничтожить! У нас достаточно сил, что бы сделать это! Разнести их материк к черту!
− А может, сразу всю планету? − спросил Шеркон.
− А ты вообще предатель! Ты первым побежишь к ним, что бы обо всем рассказать! − произнес Главнокомандующий. − Мы должны действовать и немедленно. Обратной дороги уже нет! Крыльвы сами нарушили договор, вмешиваясь в наши дела. Сколько раз они появлялись в городе за последние месяцы? Одна только эта Нара устроила черт знает что! Пусть кто нибудь скажет что нибудь против этого.
Все молчали. Молчал и Шеркон. Он несколько мгновений стоял на месте, а затем пошел в сторону.
− Стоять! − выкрикнул Главнокомандующий, вынимая оружие.
− Можете стрелять. − сказал Найк. − Я не собираюсь участвовать в ваших делах. − Он пошел дальше.
− Нет! − выкрикнула Миура, но уже было поздно.
Четыре выстрела подряд пробили спину Найка Шеркона и он шатаясь прошел еще несколько шагов, подошел к ограде на крыше и перегнувшись через нее упал вниз.
− Что вы наделали?! − закричала Миура.
− Я убил предателя. − ответил Главнокомандующий.
Кри пролетел до самой земли и перейдя в энергосостояние ушел в землю и затем вернулся назад, пройдя через этажи здания. Он вернулся и оранжевый столб пламени вышел перед людьми из крыши.
Над зданием появился Кри, огромный птицелев, в когтях которого было тело человека. Кри приземлился на крыше и положил мертвое тело.
− Вы все умрете. − прорычал он. − Вы убили его. − Кри посмотрел на окровавленное человеческое тело, наклонился и поддев его языком съел. − Только такие звери как вы могут убивать своих сородичей. − прорычал Кри и словно взорвался на глазах людей. Шаровая молния разрослась на многие сотни метров и ушла.
Кри пронесся вокруг планеты, мысленно вызывая всех крыльвов и прося Нару вернуться. Он оказался на материке крыльвов, где уже собирались остальные.
− У нас осталась только одна возможность. − сказал он, когда в ночи собрались все крыльвы. − Уйти. Мы не в состоянии победить людей, а они стали неуправляемыми. Мы должны найти себе новую планету.
− Но как? − послышались голоса. − Как мы улетим? А дети? Они не могут лететь.
− Они могут. − сказала Нара. − Они могут лететь с нами. Я и Линна знаем как это сделать. Есть собственный энергопереход и есть вынужденный. С помощью вынужденного мы можем брать с собой кого угодно. И крыльвов и некрыльвов.
− И куда мы полетим? − спросили крыльвы.
− Космос велик. Существуют сотни разных планет, где мы можем жить. А Ренс останется здесь. Останется как наш старый и покинутый дом.
− И к чему приведут законы Экологии Космоса?
− Нам придется нелегко. Но нам будет еще хуже, когда здесь пойдет дождь из ядерных боеголовок, выпущенных людьми. Мы не сможем с ними справиться. Мы улетим. Если у людей хватит ума не атаковать пустой материк, то они останутся жить. Если же они этого не поймут, Природа возьмет свое.
− У нас не так много времени. − сказал Кри. − Все военные базы людей приведены в боевую готовность. Они ждут только сигнала для запуска ракет.
− Тогда, начинайте. − сказали Наре и Линне. − Начинайте и мы летим.


− Мы наблюдаем скопление крыльвов в одном из мест материка. − сказал Главнокомандующий. − У нас есть возможность накрыть их всех одним ударом.
− А как остальные? Те кто на рейдере? − спросила Миура.
− Они летят от Ренса, как летели. Думаю, просто удирают. Мы можем передать Имперскому флоту сообщение о крыльва на КР-422 и они их уничтожат.
− Действуйте. − произнесла Миура.
Шли минуты. Они тянулись как вечность и нервное напряжение звенело в ушах, разлетаясь эхом по залам резиденции. Миура стояла около большого экрана, изображавшего материк крыльвов и ракетные базы вокруг него.
− Все готово. Можно давать обратный отсчет пуска ракет. − сказал Главнокомандуююий.
− Начать атаку! − произнесла Миура, сжав кулаки.
На экране вспынула цифра, неумолимо несущаяся к нулю. К нулю, за которым уже не будет обратного пути. Еще можно было остановить, еще можно было вернуть все назад.
Десять, девять, восемь..
'Еще можно.' − Стучало в висках, но Миура стояла и смотрела на цифру.
Три, два, один, старт!
Вспыхнули красные огни в точках баз. Они зажигались последовательно и через несколько секунд вся карта покрылась красными пятнами.
− Все. − Произнесла Миура. − Через пять минут все решится.
От напряжения все тело покрылось потом..
− Они вылетают! − послышался чей-то вскрик. − Они..
На экране появились новая точка. На этот раз на самом материке. Крыльвы начали свою атаку.
− Задействовать все системы противовоздушной обороны. − Приказала Миута.
Точка на материке крыльвов превратилась в отрезок линии, который затух и исчез.
− Где они?! − выкрикнула Миура. Несколько секунд стояло молчание.
Линии полета ракет начали обрываться белыми токами разрывов.
− Что происходит?!
− Ракеты взрываются недолетая. − произнес Главнокомандующий.
Вспышки разрывов продолжались. Десятки, сотни ядерных взрывов. Круг сужался. Ядерная волна накрывала все большую и большую территорию.
− Что происходит? − спросила Миура.
− Они взрывают ракеты, но они не успевают взрывать все. − ответил Главнокомандующий.
Количество вспышек в единицу времени начало уменьшаться и волна все быстрее подходила к центру главного удара. И вот он. Несколько десятков ядерных разрывов почти в одном месте.
Белые вспышки разрывов на периферии уже погасли и теперь были красными и черными. Черная волна накрывала материк крыльвов..


− Мы должны сделать так, что бы они решили что нас больше нет. − сказала Нара. − Я лечу туда.
− Нет, Нара! − ответил Тигран. − В тебе дети, ты не можешь рисковать.
− Да, Нара! − послыашлись голоса других крыльвов и Нара остановилась, поняв что не имеет права рисковать собой в этот момент.
− Лечу я. − сказал Тигран.
− Я тоже. − произнесла Фли.
− И я. − проговорила Ми.
− Троих достаточно. − проговорил Тигран. − Все оставайтесь здесь!
Три невидимые молнии ушли с рейдера и оказались в зоне поражения ядерного удара. Они прошли кругами, настигая летящие ракеты и боеголовки и запуская взрывы. Круг сужался и Тигран передал приказ уменьшать число разрывов. Под конец все было пущено на самотек и удар пришелся по тому месту, где еще несколько минут назад собирались крыльвы.
Тигран, Ми и Фли вернулись на рейдер.
− Вы вернулись! − Воскликнула Нара.
− А что с нами сделается? − Ответил Тигран.
− Теперь вам придется заснуть. Я буду ждать вас.
− Да. − Сказал Тигран. − Разбуди меня завтра утром.
− Утром? − Удивилась Нара.
− Послушай, зачем мы по твоему изучали устройста ядерных зарядов? Не для того же что бы затем использовать свою силу для подрыва.
− Вы?.. − Удивилась Нара.
− Мы только запускали неханизмы и все. − Сказала Ми. − И никакой растраты энергии. Только на перелет и на создание короткого замыкания в схемах запуска.
− Вот черт! Так значит мы все живы и никто не пострадал?!
− И мы летим все вместе на КР-422. − Ответил Тигран. − Остается только решить что делать теперь. Мы не можем лететь к Имперским силам.
− Почему? − Спросила Нара.
− Потому что несколько минут назад было передано предупреждение Имперцам о том что на КР-422 крыльвы.
− И что нам делать? − Спросила Линна.
− Вернуться на Ренс.
− Но там же!..
− Вернуться в виде людей, Линна. Всем до единого. Найти место подальше от всех и переждать. Месяц, два, полгода. Пока все не решат что крыльвов больше нет.
− И после этого мы их всех разнесем. − сказала Линна.
− Нет. − ответил Тигран. − Они убили себя сами. Посмотри туда. Экология Космоса не прощает подобных преступлений. Мы выживем. Будет огромное количество катастроф. Ренсийцы поймут, что сделали. Поймут, что им мстит сама Природа, но будет поздно. Уже поздно.
− А что с крейсером? − спросили крыльвы.
− Ничего. − ответила Нара. − Крейсер покинут. На нем никого нет и он идет по автоматической программе. Возвращаемся тихо и без шума. Никто не должен нас увидеть.
Из рейдера вышел луч. Пронесся к Ренсу и ушел в горы, далеко от материка крыльвов, в места, где почти не было людей. Не нужно было дого искать. Крыльвы легко нашли пещеру, в которой решили поселиться. Она была достаточно просторной и достаточно удобной для всех.
− Правило номер один. − сказал Тигран. − Никто из людей, оказавшийся здесь, не может отсюда выйти. Это наша новая территория и она так же неприкосновенна, как старая.
− Тебе не жалко людей, Тигран? − спросила Нара.
− После того что я видел? Мне их жалко, Нара. Очень жалко. Они наказали себя сами.


− Мы сделали это! − воскликнул Главнокомандующий. − Их нет! Нет в космосе. Нет их наблюдателей на наших патрулях, нет нигде. Нет никаких следов их действий!
Миура несколько мгновений сидела на своем месте, глядя в одну точку, затем подняла взгляд на Главнокомандующего. Она ненавидела его. Ненавидела за убийство Найка. Только теперь она поняла, что потеряла его навсегда. Она поднялась и молча ушла, не говоря ни слова.
Победа не была для нее победой. Какое-то предчувствие беды мучало ее и она ходила по резиденции не зная что делать.
Прошло несколько часов. Миура пришла в зал наблюдения и вновь посмотрела на материк крыльвов. Он был красночерного цвета. Пятно медленно расползалось и уже скрыло все остававшиеся зеленые участки материка.
Это был настоящий монстр. Огромный монстр, вылезший из-под земли. Монстр, о котором когда-то говорил Найк Шеркон. Миура смотрела на него. Смотрела с ужасом. А он неумолимо расползался, двигался через океан ужасающими черными языками и уже приближался к другому берегу.
− Мы только что получили ответ от имперцев. − Сказал Главнокомандующий. − Они поздравляют нас с победой. − Он смотрел на черное пятно и улыбался. Миура взглянула на него и не сдержавшись изо всех сил ударила его. Он рухнул на пол и она бросилась на него, начав бить с жестокостью садиста.
Он не мог сопротивляться. Он был слабее ее, и Миуру остановили лишь другие люди, находившиеся в зале.
− Мы погубили себя. − Сказала Миура. − Грядет время катастроф.
И как отголосок ее голоса на материке крыльвов возникло пламя. Огненный столб возник где-то на краю. Чудовищность удара поражала. Возникла какая-то голубая волна, которая с огромной скоростью начала расширяться.
− Боже! Что это? − Проговорила Миура.
Голубое кольцо расширялось с невероятной скоростью.
− Оно будет здесь через пять минут! − Воскликнул кто-то. − Это!..
− Это то, о чем нас предупреждали. − Сказала Миура. − Мы проиграли эту войну! Мы убили и их и себя.
И вновь текли минуты. Миура приказала включить связь с периферийным районом, который был ближе всех к эпицентру катастрофы.
− Боже... − Говорила она. − Мы виноваты сами.
Волна перешла на море и на одном из экранов появилось увеличенное изображение сделанное со спутника. Огромная волна двигалась по океану. Волна, высотой с гору и она шла на материк людей.
А в эпицентре взрыва царил хаос. Огонь вырывался из-под земли, языки пламеми уходили на высоту десятков километров. И вслед за голубой волной шла более медленная красная, медленно поглощавшая землю.
− Это глобальное нарушение коры планеты. − Передал голос со спутника. − Огромный вулкан размером больше ста километров в диаметре.
− Связь установлена.
− Что они видят и чувствуют? − Спросила Миура.
− Ничего. Все спокойно. − Произнес чей-то голос по радио. − Что случилось? Почему такой... Дьявол! Что это?! А-а!..
− Связи нет. − Проговорил человек, сидевший за пультом.
− Волна накрыла их. − Произнесла Миура. − Это конец.
Земля задрожала и все вокруг заходило ходуном. Заревела сирена, затем смолкла и выключился свет. Все экраны погасли.
− Открыть окна! − Выкрикнула Миура сквозь грохот.
Но всем уже было не до этого. Все с криками начали разбегаться, а Миура с каким-то бешенным спокойствием пошла к окну и сдернула занавеску.
Над городом поднимался какой-то дым. Несколько зданий перед резиденцией было полуразрушено. Внизу бежали люди, выскакивая на площадь.
Миура стояла около окна и смотрела на людей. До берега океана было около пятисот километров. Волна уже должна была подойти к нему и теперь с бешенной скоростью накатывалась на материк сметая все на своем пути. Столица была на некотором возвышении и волна могла быть ослаблена.
Но ее скорость...
Миура вышла в коридор и пошла наверх. На крышу здания. Она втолкнулась в коридоре с Тендрой.
− Вы здесь? − спросила Тендра.
− А где же еще? − ответила Миура. − Идем на крышу, Тендра. Посмотрим, какого монстра мы подняли.
− Что произошло? − спросила Тендра. − Это крыльвы?
− Нет, Тендра. Это гнев бога. Мы нарушили его законы. И теперь пришел наш конец. Нам осталось не долго жить.
Они вышли на крышу. Земля еще гудела, но сильных толчков не было.
− Может уже все кончилось?
− Нет, Тендра. Сюда идет вода. Огромная волна высотой в несколько километров. Она идет оттуда. − Миура показала направление. − Осталось несколько минут.
− Но надо что-то делать!
− Что? − усмехнулась Миура. − Кри сказал, что мы все умрем. Я думала, он убьет нас, а он улетел и все. Он знал что так будет.
− Знал?!
− Не знал точно что. Но знал, что все закончится катастрофой. Ядерный удар привел к разбалансировке коры. Образовалась огромная площадь открытой лавы. И сюда идет волна.
Появился резкий ветер. Он быстро нарастал и через несколько секунд он превратился в ураган, который схватил людей и понес куда-то, поднимая высоко в воздух. Миура и Тендра сцепились друг с другом. Им больше не за что было держаться. Внизу не было земли. Ничего не было. Вокруг бушевал ветер, который рвал одежду и куда-то их тащил. Тьма скрыла все вокруг..
Тендра и Миура очнулись лежа на голой земле. Вокруг были только камни, песок, какие-то мелкие куски металла. Небо было почти черным и в воздухе пахло гарью. Везде, куда бы они ни смотрели была эта черная пустыня.
− Бог послал нам еще одно испытание. − сказала Миура. − Испытание видеть то что мы сделали.
Не было ветра. Не было шума. Все вокруг было пустынно и дико. Не было никакого приоритета в направлениях и Миура с Тендрой медленно побрели по земле.
В воздухе пахло гарью. Налетел легкий ветерок, принесший еще какой-то неприятный запах. Миура и Тендра шли вперед, пока не увидели какую-то тень впереди. Они шли к ней и поняли, что это сидел какой-то человек на камне. Он сидел к ним спиной и смотрел куда-то вдаль.
Миура и Тендра обошли его, встав перед ним.
− О! − произнес человек. − А я уже решил, что я один в аду.
− Как тебя зовут? − спросила Миура.
− Волк. − ответил человек.
− Волк? − удивилась Миура. − Почему Волк?
− Так меня звали. − пожал плечами человек. − А вас как?
− Тендра.
− Миура.
− Далеко идете?
− А куда здесь идти? − ответила Тендра.
− Я и сам не знаю.
− Ты пойдешь? − спросила Миура.
− Пойдем.
Он поднялся и они молча пошли вперед втроем. Они шли час, два, три. Все вокруг было таким же темным и пустынным. Впереди появилась впаднина, в которой была вода.
Волк подошел к ней певрым и захватив руками сделал глоток.
Он взвыл и растопыривая пальцы посмотрел на женщин. Из его рта текла кровь. Он несколько раз дернулся и упал в воду.
− Боже. − проговорила Миура, увидев происшедшее.
Голова человека покрылась волдырями и вода окрасилась его кровью.
− Без воды мы долго не приживем. − сказала Миура.
− Но почему так произошло? − спросила Тендра.
− Тебе это интересно? Нам осталось жить отсилы дня два-три. Не больше.
− Может, мы еще найдем воду? − спросила Тендра.
− А зачем?
− Что бы жить. Ты никогда не думала, что главное жить. А умереть мы всегда успеем. Мы остались живы и мы должны жить. Должны бороться за свою жизнь.
− И где жить? − спросила Миура.
− Может, еще остались какие нибудь островки. Может, где нибудь приземлится корабль и нас подберут, может.. Кто его знает, что может быть, Миура?
Они шли дальше. Шли и шли, пока не начало темнеть. Вскоре вокруг оказалась лишь кромешная тьма. Становилось все холоднее и холоднее.
Они сели на землю, прижавшись друг к другу, и через некоторое время заснули. Пробуждение наступило от дикого холода. Они не видели друг друга и держались за руки.
− Мы замерзнем. − сказала Миура.
− Не замерзнем. Надо встать и прыгать.
− Зачем?! Зачем вставать?! Вокруг никого нет. Мы одни и нас.. − Миура вскрикнула, ощутив прикосновение чего-то к своей спине.
− Что случилось? − спросила Тендра.
− Здесь что-то или кто-то. Я ничего не вижу, кто-то коснулся моей спины.
− Повернись туда лицом и попробуй рукой. О, боже! − воскликнула Тендра. − Это.. Это какой-то зверь. Огромный зверь!
Они обе трогали руками бок зверя не видя его и прошли несколько в сторону. Миура шла вдоль него и споткнувшись упала на что-то мягкое.
− Не понимаю. − проговорила Миура.
− Ну ни капли ума. − послышалось рычание зверя.
− Крылев!! − воскликнула Миура.
− И очень голодный крылев. − прорычал голос.
− Так чего ждешь?! − закричала Миура. − Жри нас!
− Ты так этого хочешь, Миура? − спросил зверь.
− Что? Откуда ты знаешь, кто я?
− Я не слепой в отличие от вас.
− Как это? Мы что, ослепли?
− Сейчас ночь, девочки. − прорычал зверь. − До конца ночи еще не скоро. Вы будете видеть только с утра. А я вижу и сейчас. Вы обе светитесь как лампочки.
− Что ты хочешь с нами сделать? − спросила Тендра.
− Для начала напомнить о том преступлении, которое вы совершили перед Ренсом. Мы предупреждали, что планета маленькая, что мы живен на ней вместе и все вокруг связано одной нитью. Вы хотели убить нас, а убили только своих.
− Что?!
− Вы убили только своих. − прорычал крылев. − Мы остались живы. Все до одного. Мы улетели в космос пока вы играли в войну с пустым материком, а потом вернулись. Правда, мы не ожидали, что наш материк превратится в лавовую плешивину, что океан начнет кипеть и что все это произойдет за один день. Из всех людей Ренса остались живы только вы две.
− Но почему?!
− Потому что я этого захотел. Когда началась катастрофа я улетел из нашего укрытия и прилетел в столицу. Я сразу увидел вас на крыше. Даже не думал, что так быстро найду. Потом начался шторм. Знаете, наверно, что значит летать в шторм? Я еле выловил вас. Потом попался еще какой-то человек. Я подцепил и его. Я оставил вас там, где стихия уже прошла и спрятался. Тот третий куда-то ушел. Я не стал его искать, а вы были без сознания.
− Он видел тебя?
− Нет. Он пришел в сознание раньше, встал и пошел, даже не оборачиваясь. Я оставил вас и вернулся через несколько часов.
− А если бы мы погибли? − спросила Тендра.
− Где? В пустыне? Вы погибли бы, если бы подрались друг с другом.
− Волк умер, выпив отравленную воду. − сказала Миура.
− Волк не умер, а разыграл свою смерть перед вами. − прорычал зверь. − Он крылев. Я попросил его проследить за вами.
− Зачем мы тебе понадобились? − спросила Миура.
− Узнаете завтра. − ответил крылев.
Миура и Тендра вскрикнули, почувствовав движение зверя. Он сгреб их вместе своей лапой и лег, накрыв своей шерстью.
− Спите. Я тоже буду спать. − прорычал зверь.
Миура и Тендра хотели было что-то возразить, но не смогли. Они заснули почти сразу и проснулись уже когда было светло. Небо было серо-коричневым и свет был вовсе не похожим на дневной.
Крыльва рядом не было, а обе женщины лежали вместе в одеждах больше подходящих для зимы.
− И где же он? − спросила Тендра.
− Я думаю, это не имеет никакого значения. − ответила Миура.
− Ты хочешь умереть? − спросила Тендра.
− А ты хочешь жить? Где ты хочешь жить? Мы убили всех людей Ренса.
− Не всех. − прорычал голос позади и две женщины обернулись. Перед ним был крылев и какой-то человек.
Миура и Тендра подошли к нему.
− Но.. − проговорила Миура. − Найк? Нет. Этого не может быть!
− Может, Миура. − произнес Найк. − Ты всегда хотела знать, почему я говорил в пользу крыльвов. Я крыльв, Миура.
− Нет! − закричала она.
− Да, Миура.
− Но я же видела, как тебя убили!
− И как меня мертвого съел крылев. − сказал Найк. − Я сам себя и съел.
− Как это сам себя?
− Я и Кри одно и тоже.
− Нет, Найк! Я этого не вынесу! − закричала Миура. − Нет! Не-ет! − Взвыла она.
− Ты много раз делала мне предложения и я всегда отказывался, Миура. Отказывался потому что я нечеловек.
− Ты хочешь меня обмануть! − закричала Миура. − Ты специально мучаешь меня!
− Мое личное мнение таково, Миура. Нет зверей-крыльвов. − произнес Найк.
В одно мгновение перед Миурой и Тендрой появилась Нара Крылев.
− КР-422 был уничтожен два часа назад. − сказала Нара.
− Что вы от меня хотите?! − закричала Миура.
− Я любил тебя, Миура. − произнес Найк. − Это единственная причина того что ты осталась жива.
− Я не хочу жить. − произнесла Миура.
− Ты не имеешь права не хотеть жить. − ответил Найк. − Только ты можешь рассказать что произошло на Ренсе. И ты обязана это рассказать.
− Вы тоже это знаете.
− Мы не люди.
Вокруг засверкали огни и через несколько мгновений появилось множество крыльвов. Несколько десятков. Одни стояли рядом, другие несколько подальше и все смотрели на Миуру и Тендру. Женщины обернулись назад. Везде были крыльвы. И только рядом с ними стояли Найк и Нара в виде людей.
Погода начала портиться. Ветер поднял пыль с земли и вокруг стало совсем темно.
Яркий свет ударил по глазам Миуры и Тендры. Земля ушла из под ног и они обе упали на металлический пол. Рядом вновь были Нара и Найк. Но остальных крыльвов не было.
− Как бы мне хотелось что бы все вернулось назад. − сказал Найк. − Но прошлого не вернешь.
− Где мы? − спросила Миура.
− Космическая станция наблюдения. − ответил Найк. − Здесь есть люди. Люди остались и на нескольких других станциях. Но Ренс мертв. Мы оставляем вас здесь. И прежде чем говорить о нас, подумайте, имеете ли вы право распоряжаться судьбами цивилизаций. Прощай, Миура.
Нара и Найк исчезли..


Происшедшее не оставило крыльвам выбора. У них остался лишь один путь. Закончив все дела с Миурой и Тендрой. Нара и Кри подняли крыльвов и они все вместе вылетели в космос.
Теперь не могло быть никаких сентиментов.
Молния вошла в командный центр Имперской армии. Крыльвы в одно мгновение вывели из строя все командование, а затем Нара передала несколько распоряжений относительно трех рейдеров. Им был передан приказ отбыть к Дентре. Теперь крыльвы били только в самый центр. После передачи приказа об отбытии рейдеров на командном центре был запущен механизм самоуничтожения и крыльвы умчались на рейдеры, уже отходившие в космос. Было решено лететь на них, но не показываться и не оставлять никаких следов своего присутствия.

Появление новых жильцов в зоне нелюдей не привлекло ничьего внимания. Крыльвы нашли хорошее место в горах и расположились в пещерах, как они и делали обычно. Но теперь они не собирались просто так оставаться без дел. Нельзя было допустить упущения инициативы и были созданы две группы для работы в городах людей. Одну группу возглавляла Нара и в нее входили Линна, Фли и Тринн. Другую группу возглавил Тигран. В нее вошли Ми, Кри и Тан.
Группа Тиграна отправилась в Арен-Дентру, а группа Нары в Книссар. Остальные крыльвы оставались в укрытиях и их главно целью было продолжение рода крыльвов и воспитание молодых.
Четверка Тиграна вышла на улицы Арена в первую ночь. Они просто шли по улице и ловили на себя удачу.
− Что-то вы мне не нравитесь. − сказал какой-то человек, выходя навстречу Тиграну и Кри, шедшим по одной из улиц.
− Ты мне тоже не нравишься. − ответил Тигран.
В руке человека появился нож и Тигран вынул пистолет. Нападавший не успел опомниться, как получил выстрел в лоб. Тигран и Кри оставили его и пошли дальше. Через несколько минут навстречу вышла группа молодых людей с агрессивным настроением и после двух слов сказанных одним из парней Тигран расстрелял в упор трех из шести. Остальные убежали.
Это был рейд. Ми и Тан встретили другую картину на улице. Какой-то человек напал на другого, и Ми подойдя к нападавшему выстрелила ему в затылок. Действие продолжилось.
Жестокая расправа над каждым встретившимся нарушителем закона. На улице появилась полиция. Но группа продолжала свои действия. За ночь таким образом было совершено около двадцати убийств.
На утро газеты и телевиденив буквально взорвались от серийных убийств, происшедших на улицах города.
Тигран, Ми, Кри и Тан пришли в телецентр и спокойно миновав охрану вышли в студию, откуда передавались новости.
Появиление четырех вооруженных людей в студии заставило всех остальных выполнять их приказы и Тигран оказался в прямом эфире.
− Я командир особого спецподразделения по борьбе с бандитизмом. − Произнес Тигран. − С сегодняшнего дня в городе вводится особый режим. Наша группа будет патрулировать улицы и за каждое, даже небольшое преступление мы будем расстреливать преступников на месте. Сегодня ночью было только начало наших действий. На этом я прощаюсь с вами.
Группа покинула студию и легко ушла из телецентра, который в этот момент оказался окруженным полицией. Полиция занялась террористами, а сами террористы в этот момент оказались на других улицах. Теперь они ходили по одному. Крыльвы настигали нарушителей в доли секунд. Они приобрели радиостанции, настроенные на волну полиции и прибывали на места совершения преступлений раньше чем полиция.
Тигран влетел в помещение банка, где в этот момент налетчики совершали ограбление. Четыре выстрела уложили четырех бандитов, а пятый схватив какого-то заложника попытался шантажировать Тиграна.
Выстрел прозвучал совсем с другой стороны и бандит рухнул на пол с простреленной головой.
− Надеюсь, все довольны. − произнес Тигран и вышел из банка, держа автомат на плече.
К банку подъехала полиция и он тут же оказался под прицелом.
− Бросай оружие, ты окружен! − закричал кто-то.
Тигран просто исчез с глаз людей, оставив их недоумевать над происшедшим.
Несколько десятков подобных происшествий взбудоражили весь город. Телевидение, радио и газеты разносили сенсационную новость о каких-то суперменах, истреблявших преступников на местах совершения преступлений.
Вечером началась новая история. Тигран напал на след мафии и теперь распутывал этот клубок с молниеносной быстротой.
Тигран входил к очередному мафиози и требовал от него всех данных. Если кто-то ему мешал, пули укладывали всех. К работе подключились и остальные члены группы. Клубок распутываясь уходил из города и возвращался туда вновь. И держа нить группа оставляла кровавый след цепи убийств, за которой полиция не успевала даже прослеживать.
Это была война. Настоящая война. На следующий день в Арен были введены войска, но это ни к чему не привело. Никаких армейские посты не могли остановить крыльвов.
Десятки и сотни убитых повергли людей в шок.
Тигран вновь вышел в прямой эфир, по телевидению, объявив что единственным место, где преступники могут чувствовать себя в безопасности, является тюрьма.
Распутывание клубка продолжалось. Теперь все чаще появлялись обрывы или замыкания в круги. Вал перешел через свой максимум и начал спадать.
Прошло несколько дней. Новых убийств почти не было. Но и улицы города внезапно оказались очищены от всякой нечисти.
И как волны расходится из центра, они пошли кругами от двух столиц Дентры. Вновь наносились удары. Крыльвы уходили в новые города и расправлялись с преступниками там, а затем Тигран вновь оказался на телевидении с требованием выступления в прямом эфире.
− Преступники не имеют права жить. − произнес Тигран. − Мы уничтожаем их. Считайте это как шторм, как буря, как стихийное бедствие. Мы делаем то, что не может делать полиция.
Волны продолжали расходиться от столицы. Они словно отражались от других городов, возвращались назад и вновь гуляли по планете. Преступный мир получил сокрушительный удар. Удар, от которого он не смог бы оправиться за много лет. В общей сложности за два месяца было уничтожено около ста тысяч человек. Размах происшедшего заставил полицию считать, что в действии принимает участие огромная подпольная организация, о которой еще никто не знал.
Появились и беглецы. Они захватывали самолеты и космические корабли, пытаясь скрыться от преследователей и там их настигали. При каждом сообщении о нападении на самолет или корабль на месте появлялись крыльвы и наносился удар.

Крыльвы не появлялись на поверхности. Они жили в пещерах и охотились только используя энергосотояние. За два месяца группы, работавшие в городах получили все что нужно. И документы и деньги и космические корабли в собственность. Мафия была щедра на подобные подарки.
Все было готово к новому полету и крыльвы перелетели на космический рейдер, стартовавший в открытый космос. Вновь, как и при перелете на Дентру, все дети были взяты Линной и Нарой.
− А все потому что вы никогда не делали так, как мы с Линной. − в шутку говорила Нара. − Вы называете это извращениями, а они спасают нам жизнь. И нам, и нашим детям.
И крыльвы уже не относились к Наре и Линне как раньше. Некоторые решили испытать на себе игры Нары и Линны и не все решили что они неприятны.
Рейдер шел через космос, к далекой планете, откуда несколько лет назад улетел крейсер построенный когда-то давно в андернийской колонии. Путь лежал через Империю и Нара решила сделать остановку там, что бы попытаться найти Флирка и его команду, оставшуюся на планете.
Империя встретила рейдер с Дентры без особых проблем. Проверка, которая серьезно пугала крыльвов прошла на редкость халатно. Проверяющие просто ходили по кораблю, иногда заглядывая в какие-то помещения в то время, когда весь экипаж был собран вместе и командир проверяющих смотрел документы тридцати шести человек.
Рейдер был принят и два челнока приземлились на планете. Экипаж разбился на группы, ведомые Нарой, Тиграном, Ми, Фли, Кри, и Таном. Шесть групп, по шесть человек. Так было легче не только учить, но и не привлекать внимание кучей людей идущих вместе.
Каждая группа выбрала для себя маршрут и крыльвы разошлись по Империи. Одни остались в столице, другие сели на поезд и поехали в пригороды, третьи на самолетах улетели на другую сторону планеты.
'Флирк, Рени, Инреал, Мин, Гретта, ответьте кто нибудь.' − мысленно передала Нара. − 'Я жду вас.' − Нара мысленно передала свое положение на планете, но ответа не было.
− Их нет здесь. − сказала Линна.
− Похоже на то.
Импульс поля заставил нару обернуться и перед ней возникло существо, похожее на то, которое она видела несколько лет назад на Дентре. Перед ней была большая кошка с теми же пятнами на шерсти и золотым ошейником.
− Кто вы? − произнесла она на дентрийском.
− Я Нара Крылев. А кто ты? − спросила Нара.
− Вы не слышали моего предупреждения? − спросила большая кошка.
− Мы прилетели несколько часов назад и не слышали ни о каких предупреждениях. − ответила Нара.
− Все крыльвы должны покинуть Империю. В ином случае вам придется иметь дело со мной. Я Большая Кошка.
− И куда прикажете нам кинуться? − язвительно спросила Нара.
− На свою планету. Туда, откуда вы все взялись.
− С одним условием. − сказала Нара. − Вы восстановите там все что было уничтожено людьми.
− Я не буду ничего восстанавливать. − произнесла Большая Кошка.
− Тогда, быть может, ты объяснишь, как можно жить на планете, где не осталось ни одного живого существа, ни одного растения, на планете, которая превратилась в ад?
− Я не верю. − произнесла Большая Кошка.
− Не веришь, слетай на Ренс и посмотри.
− Ренс не принадлежит вам.
− Согласна. Ренс не принадлежит нам. Он принадлежал нам и людям, которые там жили. И жили мы так вместе тысячи лет и никто нам не мешал и мы никому не мешали. Империи очень захотелось иметь Ренс в своем кармане. Мы не возражали. Какое нам дело до людей, возившихся в своем мусоре? Но когда они решили устроить свою помойку на нашей земле, нам это не понравилось. И вот тогда началась война.
− Я уже слышала эти сказки. − Произнесла Большая Кошка.
− И от кого же?
− От вас. От тех, кто уже никогда не будет убивать людей.
Нара не выдержала и бросилась на нее.
− Ты убила их! − взвыла она. Впервые ее противник имел силу, с помощью которой ушел от нее.
'У вас пять минут на то что бы покинуть Империю.' − Произнесла она мысленно.
'Тогда, тебе придется смириться с тем, что убивая нас ты убьешь и миллионы людей.' − Ответила Нара.
'Я найду способ убить вас не прибегая к насилию.' − Ответил голос.
Нара отключилась от этого голоса и мысленно передала сигнал сбора крыльвов. В несколько мгновений они все оказались рядом. Все до одного.
− Мы улетаем и сейчас же. − сказала Нара.
− А в чем дело? Ты испугалась этой ненормальной? − спросила Ми.
− Она имеет способности крыльва. Вы все знаете к чему приведет столкновение между нами. Уходим.
Переплетение тридцати шести молний ушло с планеты на корабль, висерший на орбите.
− Старт. − произнесла Нара, включая ускорение.
Рейдер двинулся с орбиты, нарушая всекий порядок, который там существовал. Через минуту появился радиоголос, требующуй остановиться.
− Мы унилтожим каждого, кто попытается нас остановить. − передала Нара. − Уйдите с дороги! Мы улетаем отсюда, а не нападаем.
− Как это по.. − голос оборвался в эфире. Рэкралы ощутили полевой удар, подобный моменту прыжка на двигетеле Клирнака.
И вновь Нара ощутила присутствие иного существа. Она обернулась и увидела Большую Кошку.
− Что тебе надо?! − закричала Нара. − Мы ушли оттуда чего ты еще хочешь?!
− Я всего лишь перенесла вас к той планете, где находятся пятеро ваших дружков, которых вы звали на Империи. Только они сейчас не крыльвы.
− А кто?! − завыла Нара.
− Разумные существа. А кто именно, ищите сами. И не забудьте, что убивая других вы можете убить и их.
Большая Кошка исчезла с глаз и где-то в космосе возникла полевая вспышка от двигателя чужого корабля. Он ушел.
− Дьявол. − проговорила Нара.
В рубке оказались Тан, Кри и Онг.
− Где она?! − закричали они.
− Улетела.
− Боже, Нара. Это был хийоак!
− Что?! Вы знали?
− Мы поняли, когда Линна рассказала как он выглядел. − ответил Кри.
− Значит, это и есть ваша Харгрет?
− Нет. Судя по всему, это ее мать. Ее зовут Авурр Дик Сайра.
− И у них мы хотели просить помощи?
− Мы говорили вам всем, что хийоаки не терпят тех кто убивает людей и других разумных. − сказал Кри.
− В любом случае, мы летим туда. − сказала Нара, показывая на планету. − Мы должны найти всех пятерых, пока не поздно. Если она сделала их какими нибудь.. Боже, я этого не вынесу! Тигран, я отправляюсь туда прямо сейчас!
Нара молнией ушла с корабля. Она переменилась, превращаясь в крыльва, и полетела над планетой. Под ней были огромные леса, пола, реки и озера. Несколько материков разделялись океанами. И ни единого следа разумной жизни.
Рядом появился Тигран.
'Нара. Авурр оставила еще кое что.'
'Что?'
'В ее послании сказано, что они не помнят кто они.'
'Боже!' − Нара резко остановилась и молния ушла на землю. Она встала на одной из полян и дождалась, пока рядом не появился Тигран.
− Это значит, что их больше нет? Тигран, каждый из нас состоит из тела и разума. Если нет ни того ни другого...
− Они введены в особое состояние, Нара. Вот ее послание. Золотая пластина с текстом на дентрийском.
Нара взяла ее у Тиграна и прочитала слова. Крыльвы проснутся в тех существах, если будет произнесено при них их собственное имя и они поймут, что это слово имя, а не что-то иное.
Из леса появились какие-то звери и пошли на Нару и Тиграна со всех сторон.
'Нет, Нара!' − мысленно выкрикнул Тигран и Нара тут же прекратила свою атаку.
− Они могут быть разумны, Нара. − сказал Тигран.
− О боже.. − проговорила Нара. − Надо что-то придумать.
Звери сходились кругом, рыча и поглядывая друг на друга и двух огромных птицельвов.
− Ты прав, Тигран. Они разумны. − сказала Нара. − Слышушь сколько раазных биополевых сигналов?
− Мы должны улетать. Мы должны решить все вместе, что делать. − сказал Тигран, глядя на сужающееся кольцо.
Две молнии ушли вверх и через несколько секунд оказались на рейдере. Крыльвы собрались вместе. Нара и Линна выпустили всех детей, сделав их на этот раз людьми. Иначе не могло быть на корабле.
− Мы должны найти их. − сказала Нара.
− Да. − подтвердила Линна. − Что ты там видела, Нара?
− Если бы я не знала, что планета известна хийоакам, я решила бы, что она идеальна для нас. Здесь нет никаких грязных материков. Чистая природа без всего. Есть полудикий разумный вид, похожий на хищников.
− И такими стали пятеро наших?
− Не знаю. Здесь может быть не один вид. Надо найти временное убежище для себя. Корабль хуже, чем планета.
Крыльвы были согласны и все вместе умчались на планету. Нара и Линна вновь переносили детей. Стая огромных монстров пронеслась над лесом и оказалась в небольших горах. Место показалось подходящим и вскоре были найдены пещеры. Крыльвы проверили всю округу на десятки километров и не найдя никого представлявшего им опасность решили остановиться в этих пещерах.
− Как мы будем их искать? − проговорила Нара. − Надо придумать какой-то метод проверки.
− А какой? Если они сами не помнят, этого не добъешься от них самих. А внешне они могут быть любыми.
− Есть один метод. − сказал Кри. − Помнишь, Нара, ты не могла пробить в нашем сознании блок, установленный Харгрет?
− Я и сейчас не могу это сделать, Кри. Ты сам то можешь?
− Да, Нара.
− И ты не хочешь сказать, что там? Мы все в этом нуждаемся.
− Многое из того что там находится, у тебя уже есть, Нара. Это отношение к другим видам, понимание действий людей, способы входа в жизнь людей. Еще много подобных вещей, которым ты научилась сама. Есть еще некоторые знания энргосостояния, которые нам передала Харгрет.
− Какие?
− Я не могу сказать, Нара.
− Не можешь или не хочешь.
− Хочу, но не могу.
− Из-за нее?
− Да, Нара. Я думаю, она сейчас бы открыла тебе эти знания. А в нас этот блок находится с тех времен, когда у тебя при виде человека возникало только желание пообедать им. Ты изменилась, а этот блок нет. Он не может быть изменен без Харгрет. Или без Авурр. Я думаю, Авурр могла бы его снять.
− Авурр засадила нас сюда.
− Мы же можем улететь, У нас есть корабль.
− Ты в своем уме, Кри?! Как мы улетим, зная что здесь пятеро наших, да еще черт знает в каком состоянии?! У них тоже блокирована пямать как у тебя.. Погоди, а ведь..
− Что, Нара?
− Я знаю, как их искать! Как проверять, Кри! Мы должны сканировать их сознание. Если в нем нет блока, то это не они, Кри!
− И тогда их можно убивать? − Спросил Кри.
− Ты же сам убивал людей, Кри. На Дентре, даже Тигран их убивал.
− Преступников. А здесь какие преступники?
− Ну хорошо, Кри. Здесь нет преступников. Но эти самые хищники на кого-то охотились? Если у них есть пища, она будет и у нас. Разве не так?
− Так. Только есть надо только неразумных.
− Я это понимаю, а другие?
− А другим не говори, что ты знаешь. Узнают только те, кто не убивает разумных. Разве это не справедливо? А вдруг твой метод неверен? Вдруг Авурр замаскировала этот блок так далеко, что ты его не заметишь?
− Ты пугаешь меня.
− А сколько из нас не научится правильно пользоваться твоими методами, Нара? Подумай. Нельзя говорить всем. Мы не должны убивать разумные виды. Даже если ты решишь, что в них нет наших. Ты согласна?
− Да, Кри. Будем проверять сами, а остальные пусть растят детей. Их будет учить Линна.
− Она много знает, Нара?
− Она знает все что знаю я, Кри. Мы объединились еще на Ренсе.
− Вы?! − удивленно спросил Кри.
− Да, Кри. И я и она наполовину Нара, наполовину Линна. И не нужно об этом никому говорить. Хорошо?
− Хорошо, Нара. А Линна согласна?
− Если согласна я, то согласна и она, Кри. − усмехнулась Нара. − Мы одинаковы. Когда-то, очень давно, мы точно так же сделали с моей матерью. Это и дало тот эффект, что я научилась от нее всему почти сразу. А Линна научилась от меня всему, что я узнала летая в космос.
− А любви к Тиграну она не научилась?
− Научилась. Только не говори никому, Кри.
− Я же сказал, что не скажу.

Как искать своих среди миллионов и миллионов чужих разбросанных по всей планете? Как различить одинаковых на вид существ? Как выбрать тех кого надо проверять, а кого нет? Энергии было не так много. Восемь крыльвов узнавших метод Нары не могли проверять всех поголовно.
Шли годы. Родились новые крыльвы. Дети стали взрослыми. Нара и Тигран стали обладателями семерых внуков и крыльвы удивлялись тому как в семьях Ми и Фли рождалось столько потомства. У Ми появилось четверо, а у жены Фли трое. Обе семьи были без ума от радости, а крыльвы поняли что все дело в жизненной силе людей. Тигран происходил от дентрийцев и только это могло быть причиной такой большой рождаемости.
Поиски ничего не давали. Крыльвы побывали в сотнях племен диких и полудиких. Во многих существовали жесточайшие законы, по которым они убивали друг друга.
Вмешиваться в них означало нарушить Законы Экологии Космоса и крыльвы лишь наблюдали. Они приходили в селения, скрытые лесами от глаз смотрящих сверху, искали тех, кто мог быть кандидатом на проверку. Руководствуясь принципами разума, крыльвы решили, что их друзья должны быть как минимум умны на столько что бы не кидаться сразу на крыльвов.
Крыльвы узнали и язык и биополевые сигналы зверей. Они говорили с ними, говорили со старейшинами, говорили с другими зверями племен, узнавая от них легенды и рассказы, которые могли дать подсказку для поисков.
Легенды говорили о существовании где-то далеко за океанами селений людей. Абборигены не знали как они называются, но Нара превратившись перед рассказчиком в человека получила подтверждение.
Крыльвам незачем было скрываться. Через некоторое время весть о них разнеслась по всему материку и ушла за море на кораблях и лодках, которые умели строить жители планеты.
Теперь появление птицельвов в селениях не вызывало нападений, но все же их вид вызывал страх. Страх, который незачем было убавлять. Когда его стало недостаточно на столько что крыльвов переставали бояться, они сами добавляли его, нападая на каких нибудь особо распоясавшихся жителей.
Крыльвы побывали почти во всех селениях зверей. Сначала они выбирали их случайным образом по всему материку, надеясь получить какие нибудь наводки, а потом начали целенаправленный планомерный поиск.
Найти никого не удалось. И тогда на очередь встали новые материки. Было решено выбрать материк людей. Это было вполне вероятное место, где могли оказаться крыльвы.
Появление крыльвов на берегу моря вызвало панику в ближайшем селении. Люди разбежались в леса и их было довольно трудно достать оттуда. Нара все же выследила одного человека и появившись перед ним в виде женщины остановила его бег.
− Пощади, не убивай! − послышался его крик и человек упал на колени перед Нарой.
− Что за глупости? Вас никто не убивает. − ответила Нара, поднимая человека. − Мы ищем тех, кто прилетел сюда из космоса.
− Я не знаю таких, пощадите нас! − завыл человек, сжимаясь в комок.
Нара оставила его и пошла через лес на звуки ломящихся под кем-то веток. Она выскочила перед зверем, который куда-то мчался. Его первой реакцией было нападение.
− Стой! − зарычала Нара на его языке и зверь встал как вкопанный. Нара переменилась перед ним, превращаясь в подобного же зверя.
Тот взвыл и как это обычно делали все звери, показывая подчинение, лег на землю, положив голову на передние лапы.
− Я не знал кто ты! − завыл он.
− Черт с тобой, что ты не знал. − ответила Нара. − Ты не убил бы меня, даже если бы перегрыз горло. Мне нужны те, кто прилетел из космоса.
− Я не знаю таких. Никто из нас не умеет летать.
− Их могли привезти сюда. Может быть кто-то это видел.
− Я не видел, я не знаю. Простите меня, не убивайте! − снова выл зверь.
− Считай, что тебе повезло. − прорычала Нара. − Повезло потому что я уже завтракала сегодня. Иди и расскажи всем, кого мы ищем. Если кто-то их знает или видел, пусть придет к нам и расскажет. Мы вознаградим того, кто укажет нам на них. Но они нам нужны живыми! Ты понял?
− Да.
− Если им будет причинен вред, мы убьем всех кто будет в этом виновен. И всех, кто будет виновен в том что это не было остановлено!
Нара молнией ушла ввех и пролетев над лесом остановила еще какого-то человека..
Вновь продолжался поиск. Крыльвы прилетели в какую-то деревню людей, переполошив всех, и вновь задавали свои вопросы. Это был первый этап поиска. Несколько дней большие птицельвы летали над побережьем, приводя в ужас людей и зверей. Оба вида жили вместе и враждовали друг с другом. Звери большей частью жили в лесах, а люди в деревнях. Они имели не плохую защиту и обычно звери не нападали на людей. Соблюдалось некоторое перемирие.
Появление Нары над небольшим городком вызвало град огня по ней. Стреляли из всего из чего можно. Из луков и арбалетов, из катапульт и подобий пушек, сделанных из камня.
Сделав вид, что ранена, Нара спикировала на площадь и свалившись превратилась в женщину, на которой было множество ран. Ее окружили люди и начали добивать. Нара видела в них только ненависть и злобу.
Взрыв разметал людей и в одно мгновение на площади появился птицелев без каких либо ранений. Нара взлетела, подцепила лапами четырех человек и умчалась в небо. Она приземлилась далеко от города, посреди леса и уложив перед собой людей на землю начала свои допросы.
Вновь, как и раньше не было никаких намеков на крыльвов и Нара оставив людей улетела в небо, направляясь к новым селам и городам.

− Я ничего вам не скажу. − произнес один из людей, пойманных Нарой на площади одного из городов.
− Ты уже сказал. − прорычала Нара. − Твоих слов достаточно что бы понять, что вы что-то знаете об этом. И теперь я вас не оставлю, пока вы не скажете! Не скажете вы, скажут другие. Вас тысячи, так что выбирай скажешь ты или я полечу за новыми людьми.
− Зачем тебе они? − проговорил человек.
− Что бы съесть. − зарычала Нара. − Говори, пока я тебя не съела! У тебя осталась одна минута. Не скажешь, окажешься в моем желудке и после этого я съем еще сотню людей. Из-за тебя!
− Ты их и так съешь. − проговорил человек.
− Я сказала, кто мне нужен. Если я их найду, никто больше нас не увидит здесь. Мне нужны только они!
− Они в городе. На юго-западе. Восемь дней пути на лошадях.
− Можешь считать, что ты спас и себя и своих людей от нас. − прорычала Нара и оставив людей взлетела вверх.
Она помчалась на юго-запад. Ей было нужна всего доля секунды..


Эми стояла у окна, слушая доклад о нашествии драконов на страну. Монстры прилетали в города и села, унося людей. Их не брало никакое оружие. Не брали даже пушки, которые научил людей делать Мендерс.
Эми надеялась, что этими драконами оказытся летающие машины, но судя по докладам, это были не машины, а живые звери. В докладах было очень много вымышленного. Превращения, исчезновения, появления драконов. Огненные стрелы могли быть обычным лазерным оружием.
Доклад был закончен и Эми повернулась к людям, стоявшим в зале.
− Дайте им отдохнуть, а потом мы еще поговорим. − сказала Эми и послов с берега проводили в покои, где были комнаты для гостей.
Эми вспоминала десятки лет, прошедшие с тех пор как она и четверо ее друзей оказались на этой планете. Их высадил зверь и оставил на произвол судьбы. Они несколько дней провели в лесу, а затем оказались в лапах зверей − лесных эдеров. Драться с ними было бессмысленно. А потом оказалось, что эдеры разумны и Эми сумела договориться с ними. Она рассказала вождю эдеров о том что произошло и попросила его оставить пятерых человек в селении эдеров, потому что им некуда было идти. Вождь понимал слова людей и объяснялся с Эми письменно, рисуя знаки и буквы на песке когтями. Они прожили среди эдеров несколько лет, у них появились друзья среди этих хищников, а потом они узнали, что существуют не только селения эдеров. Есть и селения людей. И тогда пятеро человек решило идти к людям.
Вождь эдеров был против и был разозлен, когда узнал о желании людей.
− Мы оставили вас, разрешили жить здесь, а вы хотите уйти туда? Вы хотите снова убивать нас? − сказал он. Эми уже понимала язык зверей.
− Мы не хотим вас убивать. Я впервые слышу что люди убивают вас.
− Я уже думал, вы действительно хотите жить с нами. − сказал вождь. − Но вы не хотите. И вы умрете.
Он знаком приказал своим взять людей и их принесли в деревню. Принесли как приносили пойманных в лесу зверей. Рядом появился Риум и потребовал от вождя объяснений. Он был молодым сильным эдером и его многие уважали в племени.
− Они хотели сбежать. − сказал вождь. − И за это они умрут.
− Они не умрут. − прорычал в ответ Риум. − Они наши друзья, а не враги.
Тогда противостояние закончилось дракой. Дракой, в которой победил Риум. Победил и в соответствии со всеми законами эдеров стал вождем племени. Людей освободили по его приказу и он сам провел их к селению людей.
Началась новая жизнь. Жизнь среди людей. Пятерка как и раньше оставалась вместе. Их недолюбливали из-за отношения к эдерам, но после нескольких стычек оказалось, что среди жителей не было никого сильнее Эми. Друг с другом эта сила выяснялась не в драках, а в соревнованиях.
У пятерки не было детей. Эми тогда нашла себе мужа, но после нескольких лет совместной жизни он ушел из-за того что она не могла родить. Это ранило ее, но она ничего не могла с этим поделать.
Были войны и стычки. Племена дрались друг с другом, дрались с эдерами. Эми стала вождем племени людей и однажды в одний из войн с эдерами люди и эдеры встретились на поле.
Эми была во главе войска людей, а Риум во главе эдеров. Они оба стояли напротив друг друга и не решались начать первыми. И тогда, Эми сделав знак всем стоять пошла вперед. Риум так же вышел вперед и они встретились посреди поля.
− Почему мы воюем друг с другом? − спросила Эми. − Мы же друзья, а не враги.
− Ты хочешь прекратить войну? − прорычал Риум.
− Да. Я знаю. Мы можем жить в мире.
− Люди не могут жить в мире с нами. − ответил Риум. − Вы были одни и у вас не было оружия. Вы не могли сопротивляться.
− Тогда, убей меня, Риум. − сказала Эми. − Убей и по нашим законам это будет означать вашу победу. − Она отбросила от себя все оружие и встала напротив зверя.
− Ты сама этого захотела. − прорычал Риум и бросился на нее.
Но Эми не стала поддаваться просто так. Она дралась. Дралась со всей своей силой и наносила удары, от которых эдер выл. И Эми поняла, что не просто бьет его. Она его побеждала!
Риум в бессилии кидался на нее и получал все новые и новые удары. А Эми, словно получив заряд энергии начала наступление. Она прыгала вперед, навстречу прыжкам эдера и отбивала его атаки. На ее теле было множество ран от его когтей, но она почти не чуствовала их.
И он начал отступать. Эми шла на него и он пятился назад. Пятился, пока не понял, что отступать нельзя. Он вновь прыгал и вновь получал удары. Настал момент, когда после очередного удара он не смог подняться. Он дрогнул в бессилии и Эми сев на него сверху прижала к земле.
− Ты побежден, Риум. − проговорила Эми. Она сама не понимала как это вышло, но это было так.
− Убей меня. − прорычал зверь.
− Убить? Чем? У меня нет когтей и нет клыков. Я не могу тебя убить.
Эми поднялась и словно какая-то сила вошла в нее. Она подняла Риума за шкирку и потащила к эдерам. Те стояли и смотрели на своего вождя. Смотрели не понимая каким образом человек сумел его победить.
− С этого момента вы подчиняетесь мне. − произнесла Эми эдерам. − Я победила его.
− Ты не эдер и ты не победила его. Он жив. − прорычал чей-то голос.
− Я победила его. По закону я могу оставить его в живых и он обязан выполнять все что я прикажу. И если кто-то в этом не уверен, пусть выйдет и попытается меня убить!
Появился какой-то эдер, который был готов броситься на Эми.
− Ты не имеешь права драться с ней сейчас. − прорычал Риум. − Для этого у нее должны зажить раны.
− Она не эдер, а зверь. − прорычал эдер.
− Я эдер! − зарычал Риум. − И ты не тронешь ее, потому что я вождь!
− Ты уже не вождь!
− По какому закону?! Ты только что говорил, что она не эдер. В этом случае я вождь! И ты не имеешь права ослушаться.
Рядом появилось еще несколько эдеров. И все встал на место. Было лишь два варианта. Либо Эми признавали вождем эдеров, либо вождем оставался Риум. В обоих случаях эдеры не могли нападать.
Эми вернулась к людям и через некоторое время обе армии разошлись. Невероятная победа Эми над эдером возвела ее в ранг непобедимых воинов.
Победа дала новую возможность. Племена Риума и Эми сумели стать друзьями и объединив силы выступили сначала против людей, нападавших на эдеров, а затем на эдеров, нападавших на людей. Была завоевана огромная территория вдоль берега океана и далеко вглубь материка до полосы гор. Образовалось государственное объеднинение, в котором Эми стала настоящей королевой. Первобытный строй переос в натуральный феодализм, где феодалами стали вожди племен. Но это положение было особым. Кроме людей в стране жили эдеры, которые владели лесами.
Прошли годы. Государство стало сильным, выросли города, зародилось ремесло, появились деньги и товарноденежные отношения, соответствовавшие новому строю и Эми, зная что это такое одним своим указом перевернула страну, освободив из зависимости всех людей. Зависимость могла быть только денежная, если кто-то кому-то был должен. И этот долг не мог возникнуть изничего.
Многие тогда поимели зуб на Эми, но на ее стороне были все освобожденные и армия, состоявшая в основном из эдеров.
Наступили новые времена. Риум умер от какой-то болезни. Новый вождь смотрел на отношения с людьми уже иначе и лишь быстрые действия Эми не дали эдерам захватить власть. Была создана мобильная армия, которая действовала на всей территории и в которую вошли не только люди, но и эдеры, оставшиеся верными Эми. Таких было не много, но их было достаточно, что бы усмирить разбушевавшееся воображение нового короля эдеров. Отношения людей и эдеров вновь стали напряженными, но войны все же не было.
И вот теперь новая напасть. Прилетевшие неизвестно откуда драконы. Эми не знала как с ними бороться. В их власти была стихия неба, куда ни людям ни эдерам не было дороги. Эми знала о возможности полетов на машинах, но до них было еще так далеко. Люди осваивали в это время лишь самую простую технику. Телеги, плуги, металлические орудия труда.
Эми вновь стояла около окна, думая об этих драконах. Появился Риум. Это был не тот Риум, но это был эдер, которого когда-то назвали в честь своего короля.
− Мне рассказали обо всем. − прорычал он. − Почему люди думают, что они пришли от нас?
− Это думают только глупые люди. − ответила Эми, поворачиваясь к нему. − Очевидно, что это третий разумный вид на этой планете.
− А может, он четвертый, Эми? Ты рассказывала мне о себе и своих друзьях, о другой планете, откуда вас привезли сюда. Может быть вы не такие люди, как эти?
− Да? Я не думала об этом, Риум. Ты всегда удивлял меня своим пониманием. − Эми улыбнулась. − Так можно сказать что они пятый вид, потому что и ты не такой как все эдеры. Я знаю, что ты победил бы любого из них и даже короля. Но ты этого не сделал.
− Я не хочу быть королем. Я часто смотрю на тебя и мне кажется, что ты тоже не хочешь быть королевой.
− Если бы я могла отказаться от этого, я сделала бы это с радостью. Но мне некому оставить свое место.
− У тебя есть еще четверо друзей. Ты можешь оставить его кому-то из них.
− Они и думать об этом не хотят. Даже мой муж.
− А где они сейчас?
− Они решили пойти в горы. Ушли года три назад.
− Ты так говоришь, словно не знаешь точно.
− А я и не знаю. Я все время смотрю в окно и надеюсь, что увижу их. Но их нет и нет. Я узнала что они ушли, когда решила навестить их в их замке. Я приехала, а их нет. Слуги говорят что они ушли в горы. Я развернулась и ушла.
− И не спросила куда?
− Нет. Я попросила их сообщить мне как только они вернутся. Они так и не вернулись.
− А если с ними что-то случилось?
− Я боюсь этого. Но они всегда были такими. Им было неинтересно жить в городе. Им не хотелось участвовать в боях и они участвовали только ради меня. А теперь их нет со мной и я не смогу даже сообщить им о себе. Чем все это закончится? Я не знаю. Они прилетят сюда, а у нас нет даже защиты.
− Может, у нас все же есть защита? Они говорят что ищут людей прилетевших из космоса. А вы именно такие.
− Я надеюсь, что это так. Но ведь многие знают о том что мы прилетели из космоса. Этот слух мог родиться в чьей-то больной голове.
− Возможно.
− Я все время слушала рассказ и надеялась что этими драконами окажутся летающие машины. Но ты слышал все, Риум. Это звери с крыльями лапами, когтями и клыками, с горячим дыханием. Это какие-то разумные звери.
В зал вбежал какой-то человек.
− Королева! Они летят сюда! − выкрикнул он.
В зале возникла вспышка и посреди возник зверь. Огромный зверь с крыльями. С львиной головой, большими лапами и когтями на них. Он смотрел на Эми и Риума. Смотрел молча, а затем взвыл и улегся на пол.
− Иди сюда. − прорычал он и лапа зверя зацепив Эми подтащила ее. Риум зарычав бросился в атаку и зверь одним движением другой лапу прижал его к полу. − Ну. Говорите, что мне с вами делать. − прорычал зверь.
− Чего тебе нужно?! − резко проговорила Эми, пытаясь вырваться. Зверь не стал ее удерживать и она упала на пол.
− Как тебя зовут, девочка? − спросил зверь.
− Я Эми. − произнесла она.
− А может быть ты не Эми? Может быть ты Мин?
− Я Эми, а не Мин.
− Тогда, быть может, ты Рени?
− Я Эми! − закричала Эми.
− Нет, подружка. Твое имя Гретта. − прорычал зверь.
Словно молния поразила ее. Потемнело в глазах и Эми упала, потеряв сознание..


Нара поняла, наконец, что нашла кого искала. Женщина стоявшая рядом с лесным эдером просто светилась биополем крыльвов. Нара просто не удержалась. Она взвыла от радости и решила немного поиграть, а когда, наконец, стало ясно, что перед ней была Гретта, Нара назвала ее имя.
Действие ключа привело к отключению сознания и Нара несколько мгновений лежала и смотрела на Гретту, держа лапой эдера.
− Что ты сделал, проклятый убийца! − завыл эдер.
− Молчал бы лучше. − прорычал зверь. − Я искала ее. Она моя сестра.
− Что?! − взвыл эдер.
− Она моя сестра. Ее привез сюда один зверь и заколдовал так что она не помнила себя. Не помнила и своего имени. А теперь она вспомнила..


Эми очнулась, понимая что в ней что-то переменилось. Она вспомнила все что не могла вспомнить раньше. Вспомнила свою жизнь на Хвосте, вспомнила Флирка, вспомнила крыльвов и годы жизни с Флирком. Она вспомнила о полете на Империю и о последней схватке, которая закончилась поражением крыльвов и ее самой вместе с ними. Она открыла глаза и увидела перед собой знакомые черты.
− Нара? Это ты? − спросила она.
− Я Гретта. − ответила Нара. − А где остальные? Флирк, Рени, Инреал, Мин?
− Они?.. Они ушли в горы три года назад. − ответила Эни. Эни или Гретта. Она снова закрыла глаза. У нее было две жизни, а можно сказать и три. Она не знала кем она была больше. Человеком с Хвоста, крыльвом или дентрийцем здесь, королевой Эми.
− Ну, вспоминай Гретта. Ты крылев. Кем бы ты себя ни чувствовала сейчас.
− Но я Эми и это моя страна. Что вы с ней делаете?
− Ничего, Гретта. Мы никого не убивали и ничего не рушили. Мы искали вас. А то что все от нас шарахаются, то это уже не наша проблема.
Нара словно исчезла и на ее месте осталась лишь одна женщина, которая подошла к Гретте.
− Ты еще не забыла меня, Гретта? Ну, давай, давай. Мы же друзья.
− Ты сказала, что она твоя сестра. − прорычал Риум.
− Все крыльвы сестры и братья друг другу. − прорычала в ответ Нара на языке эдеров и Риум отпрыгнул от нее. − Конечно, если они не оказываются мятерями, отцами, сыновьями или дочерями. Ты помнишь, Гретта?
− Да, я помню. Но почему все так? Почему я здесь?
− Ты помнишь, что было после того как мы улетели и оставили тебя, Флирка, Рени, Инреала и Мин?
− Да. Сначала мы искали того кто уничтожил два города на Империи. Мы не нашли ни его, ни его следов. Потом мы вернулись в столицу и хотели улетать, но Флирк предложил закончить дело которое начал Ирвинг и мы занялись мафией. Мы вылавливали бандитов и уничтожали их..
− Ну прямо точь в точь, как мы на Дентре. − сказала Нара. − И что дальше?
− Прошло месяца два. Уже все было закончено, когда появилась еще какая-то банда. Мы долго гонялись за ней и не могли найти главаря. Стало ясно, что он нечеловек. Он просто заставлял людей делать то что ему было нужно. Мы шли по следу и каждый раз он ускользал. Уже не было никаких убийств. Не было смысла убивать людей, которых что-то заставляли делать силой. И тогда Флирк вышел на Министра Безопасности и прямо ему объявил обо всем, выложив перед ним все данные о преступнике.
− А что он делал? Что делал этот преступник?
− Он занимался крупной контрабандой. Ввез какие-то золотые изделия и получил за них сумму что-то вроде ста миллионов империалов без всяких налогов.
− И все? − удивлась Нара.
− Неуплата налогов, это преступление. − сказала Гретта.
− Да, конечно. Но гонятся за кем-то из-за того что он не уплатил Империи налоги?.. Знаешь, до меня не доходит смысл подобных действий. Особенно для крыльвов.
− Нас больше задевало то что мы не могли его поймать. − ответила
− Ну и что дальше?
− Он посмотрел данные и сказал, что это дела Большой Кошки.
− Большой Кошки?! Черт возьми! Так она же вас и упрятала сюда!
− Наверно. − ответила Гретта. − Флирк решил сделать по своему и дал объявление по телевидению, в котором назвал себя крыльвом и потребовал от Большой Кошки встречи на одном из загородных полей. Боевой встречи. Мы прилетели туда и на этом все закончилось. Я и сейчас не помню, что было после. Мы оказались на этой планете.
− Думаю, она сделала то, что делала с вами я. − сказала Нара. − Только я не делала в вас никаких блоков. Ты должна освободиться, Гретта и я попробую помочь тебе вспомнить то что ты не помнишь. Если, конечно, такое есть. Ты согласна?
− Да, Нара.
Молния Нары вошла в Гретту и тут же вернулась назад.
− Что ты нашла? − спросила Гретта.
− Ничего. У тебя нет блоков в сознании. Нам надо улетать. Туда, куда ушли остальные.
− Но я не знаю, куда они ушли. И потом..
− Ты не хочешь бросать свою страну? Тебе нравится быть королевой, Гретта?
− Нет, но..
− Никуда она от тебя не денется. Мы же можем спокойно летать вокруг планеты и возвращаться сюда, если ты так хочешь. Ты же не все время занимаешься управлением? И тебе разве не хочется найти Флирка?
− Боже мой! Да, Нара, конечно же! − воскликнула Гретта и посмотрела на Риума.
− Вы улетаете? − спросил он.
− Да, Риум. − ответила Нара и зверь вздрогнул.
− Откуда ты знаешь мое имя? − порычал он.
− От нее. − ответила Нара, показывая на Гретту. − Если хочешь, полетим с нами. Вы ведь друзья и Гретта, можно сказать, любит тебя.
− Что? − переспросила Эми-Гретта, взглянув на Нару.
− Ты жила здесь, Гретта. Это часть твоей жизни и она никуда не исчезнет. Не нужно принимать как трагедию все перемены. Ты родилась на Хвосте, потом стала крыльвом улетела с нами. Потом мы жили на одном из Андернов. Оттуда мы тоже улетели и прилетели на Империю. Там мы расстались. Вы провели какое-то время на Империи и оказались здесь. И это не конец, Гретта. Теперь это твоя судьба. Я рада, что ты выжила. Собственно, ты и не могла умереть. Ведь ты крылев. Ты сильнее любого человека или эдера.
− Так значит, поэтому я победила тогда? − проговорила она.
− Да, Гретта. Это произошло подсознательно. В тебе живет инстинкт крыльва, заложенный самой природой.
− Но ведь я родилась не крыльвом.
− Это не имеет значения. Ты крылев биологически. И в тебе есть все от крыльва. Ты могла не вспоминая себя сделать так как делаем мы. Если бы Риум убил бы тебя тогда, ты превратилась бы в монстра. Стала бы птицельвом и на тебе не было бы ни одной раны. Вот и все, Гретта. И я рада этому. Это значит, что Флирк, Рени, Инреал и Мин не умрут. И это главное. Только страх что вы в беде, что вы можете погибнуть, что кто-то из вас уже погиб, заставлял нас действовать так резко, не считаясь ни с какими понятиями людей о законах. Мы утаскивали людей и эдеров, заставляя их говорить то что нам нужно.
− И эдеров? − переспросил Риум.
− Мы не знали, кем они стали. − сказала Нара. − Они могли оказаться и эдерами.
− Ты не шутишь? − спросила Эми.
− Нет, Эми. − произнесла Нара и превратилась в эдера. − Вот так. − прорычала она. − Не забывай, Гретта, что ты крылев. В тебе все еще говорит Эми. Ты вспомнила себя, но тебе все еще кажется, что ты Эми, а Гретта это кто-то другой. Это ты и вы едины.
− Я не знаю. Мне страшно. Я чувствую что я словно разделена. Я Гретта и Эми. Гретта хочет уйти с тобой, а Эми остаться здесь.
− Я знаю выход, Гретта. Очень простой выход. Тебе надо найти человека, который бы заменил тебя. Может быть даже нечеловека.
− Ну нет. − зарычал Риум, увидев взгляд Нары на себе. − Я не идиот, что бы становиться во главе людей.
− Я тебя прекрасно понимаю, Риум. − сказала Нара. − Я однажды пробовала становиться во главе людей. Дурное занятие. Сначала интересно, а потом все оказывается скучным и ненужным. Управлять интересно только тогда, когда тот кем управляешь может сделать больше чем ты сам. Или, если это нужно для какой-то цели.
Нара вновь превратилась в женщину и подошла к Эми.
− Если хочешь, можешь остаться здесь пока. А мы полетим искать остальных. Сейчас здесь все крыльвы.
− Все? − удивилась Гретта.
− Да, Гретта. Ренса больше нет. Люди не послушали нас и начали войну. Мы просто улетели и все. Там произошла катастрофа. Мы и не знали что такое будет. Ядерные взрывы разрушили равновесеи коры планеты, образовалась волна, которая смела все. Не осталось ни одного человека, ни одного живого существа, но одного растения. Ренс мертв.
− Боже, какой ужас!
− Закону Экологии Космоса незыблемы. − ответила Нара. − Еще неизвестно чем эта катастрофа обернется для остальных миров.
− Как? − удивилась Гретта.
− Ты помнишь главный закон? Все и везде связано друг с другом. Уничтожишь здесь, вылезет там.
− Но ведь это планета. Вокруг вакуум и только.
− Чему тебя только учил Флирк? − усмехнулась Нара. − Вакуум-квакуум! Вакуум это не пустота, Гретта. Это пространство, которое реагирует на все. Экологическая катастрофа на Ренсе образовала волну, которая прошла через весь космос! Через весь, а не только одну галактику! Она незаметна, ее не видно на глаз, потому что это волна пространства, в котором мы живем. Как в море. Прошла волна цунами а ты сидя в корабле ее почти и не заметила. А когда она достигает берега она превращается в катастрофу. Здесь аналогия не полная. Катастрофы не видно. Но то что произошло является катастрофой иного плана. Подумай, сколько погибло людей. Сколько? А сколько других живых? И люди этого не видят. Они видят что все погибли и начинают искать виновников. А виноваты они сами. Они этого не видят. И не хотят видеть. Они видят катастрофу в том что кто-то погиб. Кто-то один, а не сто. Вот это катастрофа! Караул! Крылев съел человека! Его надо убить! − Нара взглянула на Риума. − Да, да, Риум. − сказала она ему и повернулась к Гретте. − А то что при убийстве крыльвов они угробили столько своих, сколько ни один крылев не сумеет съесть за сто двадцать своих жизней, это их не волнует. Хорошо, ладно. Устроили они войну, уничтожили две трети населения крыльвов, мы сами пришли к ним и договорились, что мы не будем их есть взамен того что они не будут нас убивать. Договорились? Договорились. И что дальше? Прошла пара десятков лет и люди забыли о своем договоре. Снова крики что крыльвы убийцы. А крыльвы никого не убивали. Люди то другие, а крыльвы все те же. Кто дал слово что убийств не будет, тот и остался. Убийцы! Убийцы! Шарах! Десять тысяч ядерных ударов по материку крыльвов. Знаешь, что будет, если для убийства крыс в подвал бросить бомбу? Дом развалится, а крысы разбегутся. Вот и результат. В отличие от людей крыльвы умеют летать в космосе. Мы улетели до того как пошел дождь из атомных зарядов. В общем, мы все здесь. Может, кто-то еще летает в космосе.
− У меня такое чувство, что я виновата перед вами. − сказала Гретта.
− Ты? − удивилась Нара. − А ты то здесь при чем?
− Я человек.
− Ну, знаешь ли. По понятиям дентрийцев ты обезьяна, а не человек. Один только хвост чего стоит. − Гретта рассмеялась. − Смеешься. А помнишь, как ты их всех называла? Бесхвостыми.
− Я чего-то не понимаю. − прорычал Риум.
− Гретта, покажи ему какой ты родилась. − сказала Нара.
− Я? А я смогу? − спросила она.
− Сможешь, сможешь. Только не думай, что ты Эми и все получится.
Гретта вспомнила то чему ее учил Флирк и переменилась, превращаясь в саму себя. Риум зарычал, увидев ее такой.
− Это я, Риум. Я, Эми.
− Но ты.. − зарычал он и Гретта снова переменилась, превращаясь в такую, какой ее знал Риум. − Ррр..
− Вы не будете трогать людей? − спросила Гретта у Нары.
− Нет, Гретта. Ты летишь или будешь ждать, пока я сама не найду их?
− Я лечу. − ответила Гретта. − О, боже! Что я только говорю!
− Ты просто возьмешь и полетишь? − спросил Риум.
− Мы вернемся. − сказала Гретта. − Вернемся? − спросила она у Нары.
− Конечно вернемся. Сколько сейчас времени? Жди нас к ужину, Риум.
− К ужину? − удивился он.
− Не год же нам летать. − ответила Нара. − Куда летим, Гретта?
− Сначала к замку.
− Тогда, взлетаем. − Нара молнией ушла вверх, оставляя Гретту и Риума наедине.
− Никогда бы не подумал, что ты.. − прорычал он.
− Мне и самой не верится, Риум. Я еще вернусь. Скажи всем, что никакой угрозы больше нет.
− Ты уверена?
− Я на вашей стороне, Риум. А они мои друзья. По крайней мере, были ими раньше.
− Я надеюсь, что с тобой все будет в порядке, Эми.
Эми-Гретта взглянула вверх и словно прошла сквозь потолок. Она увидела Нару, висевшую над замком и оказалась рядом с ней, превращаясь в такого же птицельва.
'Веди, Гретта.' − мысленно сказала Нара. Гретта указала направление и две молнии ушли в ту сторону. Они оказались на месте через несколько мгновений и Нара опустившись к замку оказалась на площади среди людей в виде человека.
Несколько человек, видевших это шарахнулись в стороны. Рядом появилась Эми.
− Ты не боишься, что.. − заговорила она.
− Да брось ты, Гретта. Идем. − ответила Нара и пробежав вперед влетела в толпу людей.
Видевшие это подняли панику и народ начал разбегаться, но люди уже не знали от кого бежать. Гретта и Нара вместе с ними пробежали через площадь и оказались у ворот замка.
На площади еще стояли крики, но около ворот было спокойно и никто не понимал почему волнуются люди.
Эми постучала в ворота и в них открылся один глазок.
− Кто вы? − спросил голос.
− Королева Эми. − произнесла Гретта.
− О, Ваше Величество! Простите, я вас не узнал. − проговорил голос и тут же была открыта дверь. Стражник впустил Гретту и Нару. − Нас никто не предупредил о вашем прибытии. И вы даже не на лошадях. Что случилось?
− Все в порядке. − ответила Гретта. − Где управляющий?
− Он в замке.
Гретта и Нара прошли через небольшую плошадку, поднялись по лестнице и вошли в замок. Через несколько минут их встретил управляющий.
− Ваше Величество. − произнес он кланяясь. − Я не ожидал вас.
− Есть какие нибудь известия от моих друзей? − спросила Эми.
− Да. Было одно письмо семь месяцев назад. Я послал его вам.
− Его я уже получила. Больше ничего не было?
− Нет.
− А откуда пришло письмо? Я не совсем представляю где находится то место, которое было указано.
− Я покажу вам по карте. − ответил управляющий и через минуту на его столе был рисунок. Это была карта страны и на ней был путь проделанный четверкой. − Они просили меня делать эту карту и всегда сообщали куда шли и сколько проходили.
− Хорошо. Вы уже показывали мне эту карту раньше. Они сейчас где-то здесь? − спросила Гретта, указывая на последний пункт.
− Нет. Я думаю, они уже отправились на восток. Они собирались туда идти весной, а она началась там пять месяцев назад. Сейчас уже осень и они наверняка остановились где-нибудь еще.
− Ну что же. − ответила Гретта. − Думаю, нам этого достаточно, Нара?
− Да.
− Помнишь, Грег, мы рассказывали, что прилетели из космоса? − спросила Гретта управляющего.
− Да, Ваше Величество.
− И ты, наверно, слушал о драконах прилетевших на берег?
− Да. Рассказывали, что это ужасные монстры..
− Это мои братья и сестры, Грег. − сказала Эми.
− Что?! − удивился он.
− Да, Грег. Я такая же как они. Я могу стать зверем и улететь как птица.
− О, боже!
− Тебе нечего бояться, Грег. Вспомни, ведь я твоя крестная. Ты еще был мальчишкой, когда строился этот замок и мы всегда были друзьями. Мы ими и останемся.
− А как же драконы?
− Они искали меня и они нашли меня. Я не помнила всего о себе и теперь вспомнила.
− Но драконы уносили людей и..
− И ничего, Грег. Они уносили их что бы узнать обо мне. Теперь их не будет. Ведь так, Нара?
− Да. Я уже сообщила всем, что нашла тебя и что искать больше не нужно. Они вернулись домой, за океан.
− Значит, вы улетаете? − спросил Грег у Эми.
− Пока еще нет, Грег. − ответила Гретта. − Я королева и я не могу все бросить. Я должна найти себе замену. У меня не было детей потому что я не такая как все.
− Боже мой! Мне и представить такое трудно. − произнес Грег.
− Нам нужно лететь, Эми. − сказала Нара.
− Да, конечно. Мы еще увидимся, Грег.
Две молнии ушли из замка и направились на север. Они прошли через горы, пролетели над тремя городами, где побывали четверо путешественников, и оказались над четвертым.
Две молнии вошли в самую высокую башню. Нара тут же обнаружила человека и они вместе с Греттой выскочили в виде людей на лестнице за дверью перед комнатой, где сидела какая-то девушка.
− Ну и дела. − произнесла Нара, увидев, что дверь была закрыта со стороны лестницы.
− Кто здесь? − послышался голос девушки.
Нара открыла дверь и предстала перед ней.
− Тебя что, здесь закрыли? − спросила она.
− Я наказана. − ответила девушка.
− Как тебя зовут?
− Минта. Принцесса Минта.
− Бог мой! Оказывается и принцесс наказывают! − воскликнула Нара.
− Кто вы? И как сюда попали?
− Прилетели на крыльях. − ответила Нара, показывая руками. − И влетели в окно.
Минта рассмеялась.
− Сколько тебе лет девочка?
− Пятнадцать.
− А за что сидим?
− За любовь.
Нара присвистнула от удивления.
− Вот это фокус! Никогда не видела, что бы людей сажали за любовь!
− Она же принцесса. Наверно, влюбилась в какого нибудь нищего. Так?
− Он не нищий, но бедный. − ответила Минта.
− И кто же твой избранник?
− Калин Путешественник. − ответила Минта.
− Калин? − удивилась Гретта. − Их было четверо и они семь месяцев назад были здесь? − спросила она.
− Да. Они ушли весной.
− И Калин ничего тебе не сказал? − спросила Гретта.
− Он не знает. Я не сказала ему. Я сказала отцу. А он разозлился и посадил меня сюда.
− И давно?
− Три месяца назад.
− И что, ты три месяца сидишь здесь?! − удивилась Нара.
− Нет. Меня иногда выпускают. На церемонии. Иногда, когда приезжают женихи. Мне никто не нравится. Только Калин.
− Н-да. Если это один из наших.. − проговорила Нара.
− Вы его знаете? − спросила Минта.
− Да. − ответила Нара. − Они пришли из-за гор из Королевства Эни?
− Да-да! Это они!
− Ну тогда, я бы не сказала, что он бедный. − проговорила Гретта. − Скажем так, он будет побогаче любого короля.
− Правда?! − воскликнула Минта.
− Тебе это так важно? − спросила Нара.
− Не мне, а моему отцу. − ответила Минта. − Он не хочет выдавать меня за бедного. Калин не говорил, что он богат. И он не был похож на богатого..
− Эй, кто там?! − послышался голос.
− Это Вильям, стражник! − крикнула Минта.
В дверях появился человек ростом на голову выше Гретты и Нары.
− Кто вы?! − резко спросил он у незнакомок.
− Мы гости Его Величества. − ответила Нара.
− Как вы сюда прошли?
− Ты, наверно, заснул, братец, раз не заметил как мы прошли.
− Дверь была закрыта. Вы не могли пройти.
− Значит мы в окошко влетели, Вильям? − ответила Гретта.
− Кто вас впустил?
− Никто. Мы сами вошли.
− Без ключа?
− У нас есть ключ ко всем дверям. − сказала Нара.
− Таких не бывает.
− Не веришь, не надо.
− Выходите отсюда. − приказал стражник. − Его Величество не любит, когда кто-то влазит не туда куда надо.
− Мы еще увидимся. − сказала Нара Минте и та улыбнувшись помахала рукой.
Стражник проводил Нару и Гретту вниз и они оказались перед металлической дверью.
− Ну. Показывай свой ключ. − сказал он.
Нара сунула руку в карман и вынула оттуда светящийся шар, от которого Вильям шарахнулся назад.
− Что это с тобой, Вильям? − спросила Нара.
− Дьяволы! Вы дьяволы! − закричал он, вытаскивая меч.
− Засунь обратно свой перочинный ножик. − сказала Нара. − Ты что, никогда свечей не видел? − Нара повернулась к нему, показывая огонь свечи. − Всего лишь маленький фокус, а ты дьяволы, дьяволы! Вот дурья башка!
− Вы..
Нара вскрыла замок, используя ключ, который сделала за долю секунды по данным зонда прошедшего через дверь.
− А вот и ключ. − сказала она, показывая его. − И, черт возьми, как ты стоишь перед Королевой Эми! − закричала она.
− Королевой? − удивился он. − Простите, я не..
− Не я, а она. − сказала Нара, показывая Королеву Эми.
Вильям засунул обратно свой меч и снова начал извиняться.
− Проводи нас к Его Величеству. − сказала Нара.
− Его сейчас нет в замке.
− А где он?
− На охоте за эдерами.
− Когда он вернется?
− Через два дня. Но как вы оказались здесь? Никто не может пройти в замок без..
− Без чего?
− Без разрешения начальника стражи.
− И где он?
− Он это я! − резко проговорил Вильям.
Нара и Гретта оказались в коридоре и он закрыл дверь, ведущую в башню с принцессой.
− Значит, никто кроме тебя и Короля не может нас сюда впустить? − спросила Нара.
− Нет, но..
− Что но?
− Все на охоте. Только я..
− Так что же, значит мы вошли сквозь закрытые ворота? − спросила Нара.
− Нет, но..
− Ну так как? Где твоя голова, начальник стражи?
− С вами кто-то приехал?
− Мы приехали вдвоем. − ответила Нара. − Где проходит охота?
− В западном лесу.
− Значит там.. − проговорила Нара. − Еще увидимся, Вильям. Может быть..
Нара и Гретта исчезли и молниями пролетели к лесу. Они прошлись над ним и легко нашли людей на лошадях, а затем и лагерь, расположенный в поле. В лагере был выстроен загон и в нем было несколько живых эдеров.
Две млнии невидимо опустились в лагерь и возникли рядом с палаткой короля. Она хорошо выделялась на фоне остальных.
Нара и Гретта воспользовались тем что стражники широко раскрыли глаза и рты, вместо того что бы задерживать только что возникших перед ними людей, и вошли в палатку.
− Что это такое? Как вы посмели войти?! − выкрикнул человек, сидевший за столиком.
− Это Королева Эми. − сказала Нара, показывая ее.
− Что за ерунда?! Стража! − закричал король.
Вбежавшие стражники просто вылетели назад, получив удары от Нары.
− Некультурный народ! − проговорила она. − Стучаться надо когда входите.
− Как это понимать!
− Все в порядке, Ваше Величество, не волнуйтесь. − сказала Нара. − Все дело в том что мы ходим быстрее, чем доходят вести о нас. − Она вновь выбила стражников из палатки. − Прикажите им не лезть, а то я их ненароком покалечу.
− Всем стоять! − выкрикнул Король и стражники вновь вошедшие в палатку встали около входа. − Вы ворвались без приглашения. − произнес Король. − Ты что, не знаете правил?
− Простите, Ваше Величество, но.. − произнесла Нара, разводя руками. − Мы не местные.
− Где доказательство, что вы это вы? − спросил Король.
Гретта вынула свой королевский знак, показывая его Королю.
− Мы пришли узнать о своих людях. − сказала Гретта.
− О ком? − удивился Король.
− О четырех путешественниках.
− Они уже давно ушли. И они не врывались ко мне как вы. − В палатке уже было около десяти стражников. − И я не верю что Королева Эми будет заниматься подобными делами. Вы самозванцы! Взять их и бросить к эдерам!
'Спокойно, Гретта.' − сказала Нара. − 'Сдадимся и посмотрим что они сделают после..'
Их обеих схватили, провели к изгороди загона с эдерами и подняв на плошадку, с которой видимо бросали корм, столкнули вниз.
Звери тут же бросились к двум людям.
− Всем стоять! − зарычала Нара на языке эдеров. − Мы ваши друзья, а не враги.
− Кто это наш друг?! − зарычал какой-то зверь.
− Вы не видите, что нас бросили сюда, что бы вы нас убили? Люди хотят что бы вы нас убили, потому что мы ваши друзья и их враги. Может, вам мало того что я говорю на вашем языке?
− Не трогать их! − зарычал эдер и подойдя к Наре когтями развязал вереки, а затем точно так же сделал с Эми.
Эдеров было несколько десятков в загоне. И столько же людей в лагере. Мысль Нары показалась Гретте даже страшной.
− Либо мы, либо они, Эми. − сказала Нара. − Другого здесь не может быть. Это война.
− Хорошо. − ответила Гретта. − Но я не буду никого убивать.
− Вы будете свободны. − зарычала Нара эдерам. − Нам нужен только их король. Живым.
− Что вы сделаете? − спросил эдер, который видимо был вождем.
− Мы освободим вас.
− Как?
− Это наше дело. Вы увидите как. Нам нужен живым один человек. Тот, кто ими всеми командует.
− Он мой кровный враг! − зарычал эдер. − А вы хотите оставить его живым?
− Оставьте его живым. А потом и он, и мы будем среди вас. Тогда вы и решите что делать дальше. Вы согласны?
− Да. − прорычал эдер, решив что слова человека верны.
Около изгороди уже собрались люди, готовясь к действиям против эдеров. Эдеры не могли сломать изгородь и люди стояли рядом с ней, держа копья, что бы убить каждого кто подойдет к изгороди.
Эдеры так же подошли к изгороди, но не доходили расстояние, с которого их можно было достать копьем.
− Отойдите ко мне. − сказала Нара. − Отойдите и вы увидите что будет.
Эдеры отошли, и Нара словно из воздуха достала оружие. Она направила его на изгородь и через несколько мгновений огненный смерч прошелся по бревнам. Взрывы разнесли заграждение часть людей было прибито падающими обломками изгороди, а остальные оказались беззащитны перед эдерами. У них были копья, но страх был сильнее. Паника охватила всех.
− Вперед! − зарычала Нара и бросилась в атаку. Через несколько минут все было закончено. Гретта, Эми и Король оказались одни среди десятков эдеров.
− Вам еще нужны доказательства? − спросила Нара, обращаясь к королю.
− Вы дьяволы! − проговорил он.
− Мы дьяволы? − проговорила Нара. − И почему вы еще живы?
− Вы хотите скормить меня своим зверям. − проговорил человек.
Нара повернулась к вождю эдеров.
− Что ты собираешься делать? − зарычала она.
− Я хочу понять что делаете вы. − ответил он. − Вы освободили нас, убив своих.
− Мы не освобождали своих. − ответила Нара. − Мы не люди.
− Значит, вы дьяволы? − зарычал эдер.
− Разве на свете нет никого кроме эдеров, людей и дьяволов? − спросила Нара. − Мы крыльвы.
− И что вы хотите от нас?
− Что бы вы отпустили нас и его. − ответила Нара.
− Он мой кровный враг. Я уже сказал.
− Разве тебе мало того что мы вас освободили? − спросила Нара.
− За это мы отпустим вас, но не его.
− Значит, ты хочешь что бы люди продолжали вас убивать?
− Я не хочу.
− Тогда, отпусти его. Он Король. Он управляет людьми. Достаточно одного его слова что бы люди перестали убивать вас.
− Он не сказал этого слова. И мы не верим ему. Его люди и сейчас гоняются по лесам за нашими братьями.
− Что вы на это скажете? − спросила Нара, обращаясь к Королю.
− На что? Я не понимаю что вы говорили. − испуганно произнес Король.
− Замечательно! Король людей не понимает языка эдеров! Смех да и только! Я предлагаю вам прекратить войну с эдерами.
− Но они..
− Плевать на то что было! − закричала Нара. − Сейчас, здесь. Прекратить все, что бы ни вы их, ни они вас! Это так плохо? Или вы считаете себя сильнее?
− Вы говорили, что вам нужны ваши люди, а сами..
− А я не виновата, что вы решили что Королеву Эми нужно бросить к эдерам.
− Кого?! − взвыл вождь эдеров.
− Перед вами Королева Эми. − сказала Нара, показывая на нее.
− Королева Эми? Та, которая победила Риума, вождя эдеров?
− Да. − ответила Нара.
По эдерам прошелся какой-то ропот. Они рычали, а некоторые выли, выражая свое удивление и непонимание почему Эми оказалась в этом месте.
− Вы хотите, что бы мы отпустили его? − спросил эдер.
− Да. − ответила Эми.
− Мы отпустим его. − прорычал эдер. − Пусть он даст слово, что люди не будут нападать на нас.
− Они отпустят вас, если вы дадите слово не нападать на них. − сказала Эми.
− Они тоже не должны нападать на нас. − сказал Король.
− Если Королева Эми прикажет.. − прорычал эдер.
− Они не будут нападать. − сказала Эми.
− Я даю слово, что не буду посылать своих людей на эдеров. − сказал король.
− И запомните. Леса принадлежат эдерам. − сказала Эми.
− Но тогда у нас не будет дерева. И мы не сможем охотиться.. − проговорил Король.
− Существует тысяча способов решить эти проблемы без нападений. − ответила Эми. − Пришлите в наше королевство людей и мы научим вас как это делать. − И вас тоже. − сказала Эми эдерам.
− А что делать сейчас? − прорычал эдер. − Они вырубают леса и ловят наших зверей.
− Обменять участки леса на участки полей. − сказала Эми. − И посадить новый лес.
− Как это посадить? − не понял эдер.
− Этому и надо учиться. А потом вы можете получать от людей что либо взамен возможности похотиться.
− Что? Нам ничего не нужно от людей?
− Пришлите к нам своих и вы увидите что вам может понадобиться от людей.
− Мы что, должны подчиняться вашим законам? − спросил Король у Эми.
− Вы устанавливаете законы в своей стране. − ответила Эми. − Если хотите что бы у вас был мир с эдерами, пользуйтесь нашими предложениями. Не хотите? Вас отпустят сейчас, но в следующий раз меня не будет рядом и тогда..
− Что тогда? − зарычал эдер.
− Тогда вы сами будете решать что для вас лучше. − ответила Нара. − А сейчас вы должны отпустить нас.
Эдеры ушли по приказу своего вождя. Первым порывом Короля было желание убежать. Он уже сделал шаг, когда Нара схватила его за рукав.
− Ку-уда! − Проговорила она. Он попытался вырваться, но его сил не хватило даже на то что бы сдвинуть Нару с места. − Нет уж, дружок. Попался, так давай, выкладывай все.
− Что вам еще нужно?! − закричал он.
− Куда ушли мои люди? − спросила Эми.
− Куда, куда? На восток. − Он махнул рукой в ту сторону.
− И вы больше ничего о них не знаете?
− А что я должен знать?
− Где они были, докуда дошли?
− Откуда я могу это знать? Там территория Винсеров.
− Винсеров? − переспросила Гретта. − Вот дьявол! Они что, пошли туда?!
− Я им говорил, что туда нельзя идти. − ответил Король.
− А врать, мой друг, не хорошо. − проговорила Нара. − Вы им ничего не говорили.
− Ну, не я говорил! Говорил мой слуга! − Закричал человек.
− Хочешь добраться до своего замка побыстрее? − Спросила Нара.
− Как? Всех лошадей поубивали..
Нара переменилась, превращаясь в птицельва и Гретта забралась к ней на спину, затащив туда и человека. Тот в ужасе вцепился в шерсть Нары и завопил как резаный, когда Нара подпрыгнув взлетела в воздух.
− Кончай орать! − Сказала Гретта и человек заткнулся.
− Это дьявол! Я знал, что это дьявол! − Продолжал кричать он.
− Если бы это был дьявол, ты ехал бы в его желудке. − Ответила Гретта. Король уже не мог кричать, потому что поток воздуха не давал ему это делать. Гретта сидевшая позади, наклонила его вперед, прижав свобой к спине Нары.
Полет продолжался всего несколько минут и Нара приземлилась на площади перед дворцом.
− Теперь, вам ясно, почему весть о нашем прибытии так запоздала? − спросила Гретта, спрыгнув со спины Нары и стащив оттуда Короля.
Тот не мог ничего сказать. Гретта вновь забралась на спину к Наре и крылев унесся из города. Оказавшись над лесом они обе превратились в молнии и умчались дальше.
'Что это за винсеры?' − спросила Нара.
'Это звери, похожие на эдеров, но только больше по размерам. Мне сейчас кажется, что это терры.'
'А где остались наши терры?'
'Они были у Флирка. И миу тоже.'
Внизу появилось селение, но Нара и Гретта решили лететь дальше. Они опустились вниз, когда оказались над каким-то городом.
На этот раз они опустились в таком месте, где никто не видел их появления и сразу же пошли к центральному замку.
− Мы хотим встретиться с хозяином. − сказала Нара человеку, открывшему окошко.
− Встретиться? − с каким-то странным чувством спросил человек.
− Да.
− А кто вы?
− Я Нара Крыльв, а это Королева Эми.
− И на чем вы приехали?
− На мне. − ответила Нара. − Я дракон. − произнесла она, когда человек молча осматривал ее.
− Ах, ну да. Я не сразу это заметил. − проговорил он. − Вы вылитый дракон. Я сообщу о вас хозяину. Думаю, он вас примет. У него как раз сейчас начинается обед.
Дверь закрылась.
− Чего это он такое сказал? − спросила Гретта.
− Думаю, хозяин замка вовсе не человек. − ответила Нара. − Слышала как он сказал? Словно мы будем обедом для его хозяина.
Прошло несколько минут. Дверь открылась и Нару вместе с Эми проводили в замок. Через несколько минут ходьбы по залам и коридорам они вошли в большой зал, где на полу лежал настоящий терр.
− Смотри ка, Гретта. Ты не ошиблась. Это и есть терр. − сказала Нара и они обе двинулись через зал.
− Кто вы такие? − зарычал терр и человек, стоявший рядом перевел его слова на дентрийский.
− Я Нара Крыльв, а это Королева Эми. Мы только что прилетели сюда. − зарычала Нара на языке терров.
Хозяин тут же подпрыгнул встав так словно его хотели атаковать.
− Ты можешь не бояться меня. Я тебя не съем. − зарычала Нара. − Надеюсь, и ты нас тоже.
− Человек не может говорить на моем языке.
− Правильно. Отсюда вывод. Я нечеловек. − зарычала Нара. − Я крылев. Знаешь таких?
− Те кто может менять свой вид?
− Правильно. Это хорошо, что ты нас знаешь.
− Что вам от меня надо? − зарычал Терр.
− Весной из соседнего королевства в вашу сторону ушли четыре человека пришедшие из королевства Эми. Они должны были прийти сюда с запада. Мы ищем их и хотим знать, не встречали ли вы их.
− Нет. − прорычал терр с явным обманом в сознании.
− Ты думаешь, я не слышу, что ты врешь? − прорычала в ответ Нара.
− Я хотел проверить та ты за кого себя выдаешь или нет. − ответил терр и на этот раз это было правдой.
− И где они? − спросила Нара.
− Они ушли дальше.
− И что ты с ними сделал?
− Я ничего с ними не делал. Я не такой дурак, что бы что-то с ними делать.
− Прекрасно. − сказала Нара. − Ну тогда, счастливо оставаться.
Гретта и Нара исчезли из зала и промчались дальше. Они остановились в новом городе, находившемся на расстоянии около пятисот километров к востоку от города терра. Замок был явно не похож на замок терра. Входы были недостаточно большими, да и окна были невысокими.
Две женщины появились во дворе замка.
− Похоже, здесь терров нет. − сказала Нара. − Идем.
Они поднялись по лестнице и вошли в дверь.
− Кто вы?! − резко выкрикнул стражник.
− Мы гости. − ответила Нара. − Хозяин дома?
− Дома. Но он не принимает гостей.
− Почему это? − удивилась Нара.
− Потому что у него мать больна. − ответил человек.
− А мы умеем лечить людей. − сказала Нара.
− Ее уже лечили. Никто не может вылечить.
− А что с ней?
− Она парализована. Не может даже говорить.
− Я могу попробовать. − сказала Нара. − Скажи хозяину о нас.
Стражник вызвал кого-то и оставив вместо себя ушел. Он вернулся через несколько минут и проводил Нару и Эми внутрь. Их встретил человек, который был явно не в настроении. Он молча осмотрел Нару и Гретт.
− Вы не похожи на докторов. − сказал он.
− А на колдунов мы похожи? − спросила Нара.
− Что?! − выкрикнул человек.
− Вы хотите что бы ваша мать выздоровела? Мы можем помочь.
− Но вы..
− Что мы?
− Все колдоство от дъявола.
− И излечение людей? − спросила Нара.
Он несколько подумал и решил, что нет.
− Идите за мной. − сказал он и провел Нару и Гретту в покои. На кровати лежала женщина, вокруг которой сидело несколько человек.
Хозяин замка приказал всем разойтись и подвел к своей матери Нару и Гретту.
− Если она не выживет, вас сожгут. − произнес он.
Нара подошла к постели женщины, раскинула над ней руки и голубая дымка вошла в нее. Нара закрыла глаза и сделала все что было нужно. Женшина еще была без сознания, когда все исчезло и Нара открыла глаза.
Она подняла руку женщины, а затем мысленным импульсом привела ее в сознание. Женщина открыла глаза, отняла руку от Нары и повернулась к хозяину.
− Мама. − проговорил он.
− Вы можете встать. − сказала Нара и женшина поднялась с постели.
Люди вокруг были в изумлении.
− Что со мной было? − спросила женщина.
− Тебе хорошо? − спросил хозяин.
− Да, я.. Я словно родилась заново. − проговорила она и повернулась к Наре. − Кто это?
− Она тебя вылечила. Она колдун, мама.
− Колдун? − испугалась женшина.
− Ты здорова, мама. И это сделала она. Ее прислали к нам боги. − Хозяин подошел к Наре и встал перед ней на колени. − Проси у меня все что хочешь. − сказал он.
− Я хочу знать о четырех путешественниках, которые могли здесь быть. Они шли из Королевства Эми.
− Да. Они были здесь. Я с ними не встречался.
− А кто встречался?
Хозяин отдал распоряжение и через несколько минут появился человек, который встречался с четырьмя путешественниками. Он рассказал, что говорил с ними, а затем те отправились на север.
− И когда это было? − спросила Нара.
− Два месяца назад.
− А куда они могли прийти на севере?
− Они решили дойти до берега океана. До королевства эдеров.
− Там нет людей?
− Нет. Они сказали, что знают язык эдеров и знают как с ними говорить.
− Там есть города?
− Говорят, что там есть один большой город эдеров. Они направлялись туда.
− Спасибо. − сказала Нара. − На этом мы прощаемся с вами.
− Как? Вы не хотите остаться? − спросил хозяин. − Хотя бы до вечера.
− До вечера мы хотим успеть вернуться домой. − сказала Нара. − Проводите нас на крышу.
− На крышу? − удивился хозяин.
− Да. Мы полетим на север.
Подобное заявление поставило всех в тупик, но никто не стал возражать и вскоре Нара с Греттой оказались на ровной крыше одного из флигелей замка. Превращение Нары в птицельва вызвало вой ужаса у людей. Гретта взобралась на спину Нары и зверь взлетел, уносяс ввысь. А затем и Нара и Гретта ушли молниями на север.
Они мчались вперед и вперед, поднявшись на высоту в несколько десятков километров, что бы видеть все что было внизу. Они оказались над берегом океана и прошлись вдоль него туда и обратно, пока не обнаружили нечто похожее на город посреди леса. Только с большой высоты можно было увидеть разницу.
Две молнии упали вниз и в несколько мгновений достигли земли.
Нара и Гретта превратились в людей и оказались в лесу. Они прошли несколько десятков метров и наткнулись на вход в полуподземное жилище. Рядом играли два маленьких эдера. Оба тут же зарычали, увидев людей и через пару секунд из дома выскочил взрослый зверь.
Он был готов прыгнуть на людей.
− Остановись, мы не сделаем вам ничего плохого. − Прорычала Нара на языке эдеров и тот осекся в своей попытке атаки.
− Кто вы такие и что вам здесь надо? − Зарычал зверь.
− Я Нара Крыльв, а это Королева Эми. Мы ищем ваших вождей, что бы поговорить. − Слова о королеве Эми не произвели никакого впечатления на зверя.
− Идите в дом. − Прорычал он своим детям и те скрылись в норе. − Где еще люди? − Зарычал он.
− Нас только двое. − Ответила Нара.
− Идите за мной. − Прорычал он и повел Нару и Гретту через лес. Он все ускорял шаг, а Нара и Гретта бежали за ним не отставая, пока какой-то зверь не выскочил сбоку. Он летел на Нару и она переместилась несколько вперед. Эдер пролетел мимо, зарычав и ведущий остановился.
Нара и Гретта встали рядом с ним и нападавший подошел к ним.
− Отведи их к вождю, Ривун. − прорычал эдер, сопровождавший до этого Нару и Гретту.
− Что? Почему? − зарычал второй.
− Потому что нам надо с ними поговорить. − зарычала Нара в ответ и первый эдер убежал, не став больше ничего слушать.
− Я не поведу вас! − зарычал Ривун, готовясь к нападению.
Он прыгнул и влетел под лапы Нары, превратившейся в крыльва.
− Придется, дружок. − прорычала Нара.
Зверь взвыл так, словно его хотели убить. Через несколько мгнвений вокруг появилось несколько десятков эдеров и Нара зарычала те же слова о том что она хотела встречи с вождями.
− Убейте этих дьяволов! − зарычал эдер, лежавший под лапой Нары.
Звери прыгнули уже на пустое место. Нара и Гретта перенеслись на несколько десятков километров и вновь опустились в лес. Они оказались в том же городе эдеров, раскинувшемся на многие километры вокруг и на этот раз Нара превратилась в эдера, а Гретта в человека.
− Я не знаю, как стать эдером. − сказала она. − У меня нет информации.
− Ладно. − Ответила Нара. − Я с тобой. Идем.
Они прошли и Нара зарычала перед входом в какой-то из домов, требуя хозяев на выход.
Из норы вылез какой-то эдер и долго хлопал глазами, глядя на Нару и Гретту, стоявших рядом.
− Ну, чего уставилась? − зарычала Нара. − Говорить разучилась?
− Кто ты? И откуда этот? − зарычал эдер.
− Я Нара, а это Эми. Мы пришли с юга. Нам надо найти вождей.
− А я.. − прорычал эдер, не понимая всего. − Как это с юга? Там же болота.
− Ну ясно, что не из болот. − зарычала Нара. − Мы их обошли.
− Вы совсем с юга?
− Совсем. Как тебя зовут?
− Имра.
− Ну так как, Имра. Ты покажешь нам дорогу?
− Покажу. − ответила она.
Через минуту они уже бежали через лес. Мчались со всех ног и Имра иногдя поглядывала на Гретту.
Лес был вычищен и бежать было легко и просто. На некоторых деревьях низкие сучки были спилены и все говорило о том что эдеры сами приводили лес в порядок.
Через несколько минут бега они останосились около какого-то входа, мало чем отличавшегося от остальных и Имра зарычала слова вызова.
Появился эдер и так же как Имра удивлялся виду человека, оказавшегося вместе с эдерами. Он ушел внутрь и через несколько минут вернулся, сказав что вожди примут пришельцев.
Гретте пришлось буквально вползать в нору на четвереньках. За то внутри она смогла спокойно встать во весь рост и идти вместе с эдерами. Нара и Гретта видели в темноте, а эдеры двигаясь издавали звуки и ориентировались в тоннеле по отражениям ультразвуковых волн.
Они прошли куда-то вглубь и вышли в большой зал, где горели огни, освещая все вокруг. Несколько эдеров лежали в середине и все поднялись, увидев Нару, Гретту и Имру. Имре был сделан знак и она отошла в сторону.
− Кто вы? − зарычал один из эдеров.
− Я Нара Крыльв, а она Королева Эми.
− Королева Эми?! − послышался вой. − Откуда?!
− С юга. − ответила Нара. − Вернее, с юго-запада. Из-за гор.
− Она не могла.. − зарычали эдеры.
− Так что же, значит мы пришли сюда просто так? Ради того что бы вы нас съели? − спросила Нара.
− Где доказательства, что это она?
− А вы ее когда нибудь видели? − спросила Нара. − Кто нибудь из вас был в Королевстве Эми? Кто нибудь видел ее? Кто нибудь знает что-то, что может доказать что она это она?
− У нас есть люди, которые пришли оттуда. − прорычал один из вождей.
− Вот за ними мы и пришли. − сказала Нара.
− Вы не получите их. Они приговорены к смерти и они умрут!
− Вы не в своем уме. − зарычала Нара. − Если вы их убьете будет вот так. − Нара прыгнула на Гретту, впиваясь в нее когтями и та превратилась в птицельва, сбрасывая ее с себя. − Мы просим вас по хорошему. − прорычала Нара, вставая с пола. − Эми знает меня и она ничего мне не сделает. А они просто убьют тех кто попытается убить их.
Гретта вновь вернула себе вид человека и молча присела рядом с Нарой, улегшейся на пол. Для эдеров это было знаком примирения.
− Хорошо. Мы отдадим их вам. − зарычали вожди.
Они проводили Нару и Гретту подземными ходами и вскоре опустились еще ниже. В какой-то момент под ногами оказался металл, а затем появились коридоры, освещенные электрическим светом. Это было довольно странным, но ни Нара ни Гретта не показывали вида что удивлены.
Они вышли в новый зал, прошли через него и оказались перед дверями, за которыми должны были находиться четверо человек.
− Они там. Заходите. − сказал эдер, нажимая какой-то рычаг. Открылась дверь. Нара и Гретта вошли внутрь и дверь позади закрылась. Четыре человека сидели в еще одном зале и смотрели на вошедших.
Нара и Гретта прошли к ним и все четверо встали.
− Эми? − удивился Калин. − Откуда ты здесь?
− Откуда и вы. − ответила Гретта. − Нам пора возвращаться домой.
− Нет, Эми. − сказал Калин. − Мы не вернемся.
− Почему? Тира, Нэйр, Дина.. Вы чего?
− Мы не люди, Эми. Мы не можем вернуться.
− И давно вы это узнали? − спросила Нара.
− Три года назад. Мы попали в засаду, устроенную какими-то бандитами на дороге и..
− Вас убили и вы стали монстрами. − сказала Нара.
− Вы знаете?!
− Вы забыли, что Эми прилетела сюда с вами? − спросила Нара.
− Боже! Ты тоже, Эми?! − воскликнул Калин.
− Эми! − проговорил Нэйр. − Я думал, что больше мы никогда не увидимся.
− Но почему вы не сказали? − спросила Эми.
− Мы боялись.
− Кого?! Меня?! − взвыла Эми. − Боже мой! Нара, ты знаешь что делать?
− Кто твой избранник, Гретта?
− Он. − сказала она, показывая на Нэйра.
− Ты Флирк? − спросила Нара у него.
Того передернуло словно электрическим током и он упал без сознания.
− Угадала, Гретта. − сказала Нара. − А ты Мин? − спросила она у Дины.
− Нет. Но как ты говоришь на дентрийском?!
− Значит ты Рени. − сказала Нара и Рени отключилась как и Флирк.
− Ну, а ты, стало быть, Инреал. − сказала Нара Калину. − А ты..
− Нет! − закричала Тира, решив что Нара убивает словами.
− Ты Мин, дорогая. − сказала Нара и Тира упала так же как остальные.
− Красота! − Воскликнула Нара. − Тебе пора будить Флирка, Гретта.
Прошло несколько минут и все четверо вновь поднялись на ноги. Им было легче. Нара прошлась через всех, следя за тем что бы не было лишних блоков в сознании. Остался лишь тот, который когда-то был сделан Харгрет.
Объяснения заняли около получаса. Нара говорила на языке крыльвов и никто снаружи не смог бы ее понять. Крыльвы легче принимали годы жизни в состоянии забытья. Четверка, наоборот, оказалась рада тому что выяснилась причина их превращений.
Бандиты, напавшие на них убили всех четверых и все четверо превратились в зверей. Превратились и поубивали нападавших, поняв что нельзя оставалять никаких свидетелй происшедшего. Некоторое время они находились в виде крыльвов, а затем спонтанно вернулись к виду людей, потому что очень этого хотели.
Они ушли в путешествие и после некоторых тренировок поняли, что сами могут превращаться в монстров и возвращать себе вид людей в любой момент времени.
− А хотите фокус?! − завыла Нара. − Знаете, кто вас сюда засадил?
− Эдеры.
− Нет, нет. Не сюда, а на эту планету?
− Большая Кошка.
− А кто она?
− Кто?
− Она Авурр Дик Сайра, мать Харгрет.
Раздался дикий вой. И удивления, и непонимания.
− Как на счет того что бы вернуться? − спросила Гретта.
− Да, конечно. − сказал Флирк.
Все направились к выходу и Нара посмотрела сквозь металлическую решетку на эдеров, стоявших снаружи.
− Ну что, открывать будем или как? − спросила она.
− Ищите дураков. − зарычал голос снаружи.
− Да вон же. Вы тут все дураки. − прорычала Нара. − Ребята, я же просила по хорошему. А? Я ведь сама открою, если вы не откроете.
− Попробуй. Когти поломаешь! − зарычал зверь снаружи.
− Потом ведь будешь просить прощения. − зарычала Нара. − Я ведь могу и пришибить кого ненароком. У меня очень длинные когти.
− Вы все здесь сдохнете! − зарычал зверь. Нара переменилась, превращаясь в крыльва. − Ну, давай, пробуй! − зарычал голос снаружи.
От удара Нары в стене образовалась дыра и огненный столб пламени ушел через зал, пробив насквозь еще одну стену.
Нара высунула голову в проделанную дыру, глядя на ошалевших эдеров.
− Скажите спасибо, что я сегодня добрая. − зарычала она. Нара подхватила пятерых человек на спину и прошла через дыру. − Ндо бы проделать проход наверх. − зарычала она.
− Нет! − взвыли эдеры. − Мы сами откроем!
− Разумная мысль. − ответила Нара. − Люблю разумные мысли. − Но мы все же не будем ждать, пока вы телитесь.
В зале над эдерами появился огненный шар. Он в одно мгновение ушел вверх и унесся через сотни километров в замок Королевы Эми.
Нара и пятеро остальных крыльвов оказались в тронном зале в виде людей.
− Смотри ка, Гретта, а я даже угадала когда мы вернемся.
− Да, Нара. А прошло словно несколько месяцев.
В зале появились люди и увидев свою королеву направились к ней.
− Ваше Величество. − произнес один из них, кланяясь. − Только что пришло сообщение с берега.
− Что там? − спросила Гретта.
− Снова то же самое. Еще больше. Они ищут вас.
Гретта рассмеялась, принимая бумагу.
− Вчерашняя. − произнесла она. Человек был удивлен подобным поведением. − Объявите всем, что опасности больше нет.
− Как?!
− Я встретилась с Королевой Драконов. − ответила Эми.
− Это?..
− Это Нара Крылев. Вот она. − ответила Гретта, показывая ее.
Появился Риум и подошел к группе людей.
− А это Риум! − воскликнул Флирк.
− Нэйр? − удивился Риум. − Вы же..
− Мы уже вернулись.
− Я и не думал, что так выйдет. − прорычал эдер.
Вечер прошел в разговорах, рассказах, встречах с крыльвами. На ней появились и другие крыльвы, а затем все собрались в одном из залов замка Королевы Эми.
− Теперь мы можем спокойно улетать. − сказала Нара.
− Ну, спокойно скорее всего не получится. − сказал Тигран.
− Почему? − удивилась Нара.
− Потому что нам придется заниматься людьми здесь, еще ты не слабо влезла в дела соседа Эми, так что придется заняться и им. И, вообще, Флирк, не пора бы вернуть наших друзей?
Флирк несколько мгновений смотрел на Тиграна, а затем вышел на середину зала и в огненной вспышке перед ним появились два терра и миу.
− Где это мы? − зарычал Ррин. − Вы разделались с той кошкой?
Послышался смех всех людей в зале.
− Что это значит? Флирк?
− Начнем с того, что прошло почти пятьдесят лет. − сказал Флирк.
− Как это пятьдесят?! − взвыли все трое на разных языках.
− Большая Кошка разделала нас. − ответил Флирк. − Она утащила нас на эту планету и сделала так что мы все позабыли. Мы не помнили себя и жили здесь как люди, даже не зная что мы крыльвы.
− Не плохо она вас наградила. − прорыча Ррин. − А что с нами?
− С вами все в порядке. Кстати, на этой планете есть терры.
− Как?! − взвыли оба терра.
− Просто есть и все. Мы с ними встречались. Видели десятка два, не меньше.
− Где они?! − тут же заволновались оба терра.
− Флирк, я думаю ты можешь их переправить прямо туда. − сказала Нара.
Флирк унесся вместе с двумя террами.
− А миу здесь нет? − спросила Миурав.
− Мы не встречали. − ответила Нара. − Здесь полно всякух размых разумных зверей. Люди, терры, эдеры.
− Может, вы сделаете так же как сделал Флирк и выпустите меня, когда встретитесь с миу? − спросила Миурав. − Я уже стара, что бы что-то еще делать.
− Да уж точно. Ты такая старуха. Тебе уже лет этак десять тысяч. Ладно, Миурав. Только не думай, что тебе пора умирать, а то никого не встретишь из своих. А вон и миу появился. − Нара показала вперед.
− Где?! − взвыла Миурав и тут же исчезла в огненной молнии Нары.
− Что это ты с ней сделала? − спросил Тигран.
− Она же попросила меня забрать ее до появления миу. Вот я и сказала эти слова заранее.
Вновь послышался смех. Все знали, что для Миурав следующий момент времени наступит тогда, когда ее вернет Нара.
Появился Флирк и ему рассказали что произошло с Миурав.
− Представляете, сколько там было воя? − проговорил Флирк.
− Я решил, что их лучше оставить одних.
− Ну и правильно. − ответила Нара. − Теперь Милан и Ррин найдут свой дом.

Прошло несколько дней. Гретта собрала всех вождей людей и эдеров, объявив им о том что покидает их и о том что они должны выбрать нового короля. После довольно долгих споров было решено, что король будет выборным всегда, что он будет выбираться на каждые семь лет, что будет два короля. Король людей и король эдеров. Затем были установлены законы, ограничивавшие власть обоих королей, и не дававших им возможностьи полностью захватить всю власть. Так же были приняты законы, по которым люди и эдеры имели равные права, могли жить в лесу и в городах. И самым главным был закон о разрешении конфликтов на основе договоров между людьми и эдерами.
Закончив все дела Эми оставила замок новому королю и улетела вместе с крыльвами на другой материк.
− Даже не знаю, стоит ли нам улетать. − сказала Нара. − Кажется, спокойный мир. Мы могли бы жить здесь никого не боясь.
− Кроме Большой Кошки. − сказал Кри. − Честно скажу, даже я ее боюсь, хотя и знаю Харгрет.
Крыльвы долго думали над этим и решили все же улетать. Улететь что бы найти себе новую планету для жизни.
− И все же, хорошая планета. − сказал Инреал. − Не хочется отсюда улетать. Помнишь, Флирк, мы гуляли и встретили одну девчонку в лесу?
− Какую? − спросил Флирк.
− Ну как же ты не помнишь? Принцессу Минту.
− Э! − воскликнула Нара. − А ну ка рассказывай, Инреал. Все, все, до самого конца!
− Она наткнулась на Инреала и долго орала, пока он держал ее в своих когтях. − сказал Флирк. − Преставляешь, Нара? Она кричала, кричала, а затем вдруг замолчала. Этак, раз! И словно обрезало. Молчит и смотрит на него. Смотрить так смотрит. Наверно, минут пятнадцать смотрела. И он на нее тоже.
− Ты меня будешь есть? − спрашивает девчонка.
− Нет, не буду. − отвечает Калин.
− А?! Ты умеешь говорить?!
− Умею. Ты кто?
− Я принцесса Милан. А кто ты?
− А я Калин Путешественник. Я и человек и зверь.
− Как? − удвиляется она.
− Вот так. − отвечает Калин и превращается в человека.
Девчонка начинает скакать перед ним словно встретила не оборотня, а какое-то чудо.
− Надо всем рассказать. − говорит она. − Идем!
− Нет. − отвечает Калин.
− Почему?
− Меня убьют, если узнают. Не говори никому.
− Но я же принцесса. Тебя никто не убьет.
− Ты еще девчонка. Тебя никто не послушает.
Ее настроение резко меняется и она молча смотрит на Калина. Смотрит и смотрит, а потом и говорит.
− А я скажу, что ты меня спас от зверя.
− От какого?
− От большого. От.. От дракона!
− Тебе не поверят. Скажи лучше от медведя.
− Я скажу. И.. Тебе поверят.
− Только не говори, что я превращался в зверя. Никому не говори. Даже моим друзьям.
− Друзьям? Кому это?
− Они ходят здесь, в лесу. Должны скоро прийти сюда. − Флирк усмехнулся и продолжил рассказ. − А мы стоим рядом и смотрим на все через деревья. Она никого из нас не видит. Проходи несколько минут и мы выходим втроем. Выходим, смотрим на следы Калина и вопим, что здесь был большой зверь и нам лучше убираться подальше, пока он не вернулся.
Минта нас и вывела из леса. Вывела к деревне, где ее уже искали. Она привела нас и сказала, что мы спасли ее от медведя. А после этого мы оказались в замке ее отца, провели в нем зиму и ушли весной.
− И что ты скажешь о Минте? − спросила Нара у Инреала.
− А что? Хорошая девчонка. Мне нравится.
− И еще она несколько месяцев сидит в башне за то что влюбилась в тебя и не хочет отказываться.
− Как?! − взвыл Инреал.
− Я бы на твоем месте, не спрашивал, а летел бы за ней. − сказал Флирк.
− Тебе помочь? − спросила Нара.
− Мне? − спросил он.
− Ну, ты как, повезешь ее на своей спине? Ты же не умеешь забирать людей.
− Да, Нара. − ответил Инреал. − Летим.
Две молнии вылетели в ночи из гор и пронеслись над планетой. Они обе вошли в башню замка и Нара вместе с Инреалом появилась перед дверью, за которой была принцесса.
Ее там не оказалось и двое крыльвов спустились вниз. Они оказались в тронном зале и обнаружили в нем несколько десятков людей. Король сидел на троне и принцесса, одетая по королевски сидела рядом.
− .. Принц Калинер. − договорил какие-то слова человек перед королем и поклонившись отошел в сторону.
Нара и Инреал сделав себе одежду, подобную тем, которые были у всех людей, оказались в виде людей и присоединились к остальным зрителям.
В зал вошел молодой человек, в расфуфыренной одежде и поклонившись произнес приветственные слова, а затем сказал о подарке для принцессы.
− Я прошу руки вашей дочери. − произнес он в конце всех своих речей и король был явно этим недоволен. Недоволен не потому что не хотел видеть принца, я тем что Минта скорее всего отказалась бы.
− Нет! − выкрикнула Минта с места.
− Минта! Нельзя же так! Ты его даже не знаешь! − воскликнул король. − Я прошу прощения, Ваше высочество. − сказал он обращаясь к принцу. − Она несколько строптива.
− Она мне нравится такой. − ответил принц.
− А мне нравится другой! − выкрикнула принцесса.
− Если ты не прекратишь, я выгоню тебя из замка! − закричал на нее отец.
− Калин Путешественник вовсе не бедный! − воскликнула Минта. − Он первый друг Королевы Эми.
− Ну и что? Где он этот твой Калин? − проговорил король.
Нара просто толкнула Калина и тот выскочил насередину зала чуть не сбив принца с ног.
− Калин! − воскликнула Минта и соскочив со своего места побежала к нему. Они обнялись.
− Как это понимать! − Закричал Король. − Стража!
Появились несколько стражников и в этот момент из группы людей вышла Нара и оказалась рядом с Калином и Минтой.
− Добрый день, Ваше Величество. − произнесла Нара.
Вокруг уже собралась стража, но Король теперь медлил с приказом о задержании.
− Вы?.. − проговорил он.
− Нара Крылев. − сказала Нара. − Помните?
− Но вы. Но вы не можете.. − заговорил Король.
− Что я не могу? − спросила Нара.
− Вы не можете требовать что бы я.. − заговорил он.
− Почему? Я прошу у вас руки вашей дочери для моего брата Калина Путешественника.
− Брата?! Но ты!..
− Это не имеет значения. − сказала Нара. − Вы согласны?
− Я согласна! − тут же закричала Минта.
− Минта! − выкрикнул король.
− Да, совсем забыла. − сказала Нара. − Я прошу вас принять наш подарок. − Нара вытащила небольшой ларец, который был создан ею за долю секунды. На это не требовалось особо много энергии. Люди любили почти однородные вещи.
− Я не приму.. − проговорил Король.
− Вы еще не видели что это. − сказала Нара и раскрыла ларец.
Перед глазами человека засиял на свету огромный алмаз размером с кулак. Он был отделан золотом и еще несколькими алмазами, которые сами по себе представляли огромную ценность.
Король опустился с трона и подошел к Наре. Подошел, глядя на алмаз с глазами, в кторых светилось что-то нечеловеческое. Он протянул руку и принял ларец. Теперь у него не было ни капли сомнений. Он был готов на все что бы получить это сокровище.
И Нара оставила ему этот набор атомов золота и углерода, забрав с собой настоящее сокровище. Живого человека, который мог и должен был войти в семью крыльвов.
'Действуй, Нара.' − сказал Инреал и в одно мгновение оказался вместе с Минтой на другом конце планеты, в зале, где их уже ждали крыльвы.
− Мы.. Где мы? − удивилась Минта.
− Это мой дом, Минта. Мои друзья. Братья и сестры. И ты станешь им новой сестрой, а мне женой.
Она засияла и снова обняла Инреала.
− И ты станешь такой же как мы. − сказал Инреал.
− Такой же?! − удивилась Минта. − Я стану оборотнем?
− Да. Ты станешь крыльвом, Минта. Мы все такие. Разве не здорово?
− Здорово! − воскликнула она.
'Нара, ты сделаешь это?' − спросил он.
'Энергию. Дашь мне энергию, придурочек, сделаю.' − ответила Нара, усмехаясь.
'Конечно дам!' − воскликнул он.
И через несколько мгновений началось действие Нары. Она вошла молнией в Инреала, затем вышла и точно так же прошла сквозь Минту. Она вернулась и зарычала, глядя на нее ужасным взглядом.
− В чем дело, Нара?! − воскликнул Инреал.
− Никогда не видела такого. − сказала она. − Огромная черная пропасть в сознании. Инреал, я не смогла это сделать.
− Как?!
− Она нечеловек, Инреал. Она..
Минта отскочила от Инреала и переменилась, превращаясь в Большую Кошку.
− Большая Кошка. − произнесла бывшая Минта.
− Дьявол! − зарычал Инреал, превращаясь в крыльва.
− Вы сделали то что я от вас требовала. − произнесла Большая Кошка. − Я сомневаюсь в том что ты действительно любил ее.
− Да ты! − завыл Инреал и бросился на Большую Кошку. Она просто переместилась в другую часть зала.
− Вы только что совершили то же самое преступление, за которое хотели убить меня.
− Кто это тебя хотел убить?! − взвыла Нара.
− Не ты, а они. − сказала Большая Кошка указывая на пятерку крыльвов. − Я вижу, вам известна истиная стоимость золота и алмазов и тому подобный вещей.
− Они ничего не стоят. − прорычала Нара.
− Правильно. Они ничего не стоят. И за них не стоит убивать. Разве не так?
− А кто тебе сказал что это так? − зарычала Нара.
− Меня хотели убить за это!
− Тебя хотели убить за совершенное преступление. − прорычал ФЛирк.
− Тогда, мне и ее убить за это? − ответила Большая Кошка, показывая на Нару. − Вы убили сотни тысяч людей. Согласна, за преступления надо наказывать. Но не так!
− Знаешь, что, учила бы ты лучше своих детей, а не нас. − зарычала Нара.
− А я их и учила. И учила как надо.
− Вот и не приставай к нам! Мы тебя не трогали.
− Кто не трогал, а кто и трогал. − зарычала Большая Кошка. − И попробуйте только троньте меня!
Нара пошла на нее и в одно мгновение перед ней появился крылев.
− Ну, начнем?! − зарычала Большая Кошка.
− Ты сошла с ума?! − взвыла Нара. − Ты что, хочешь убить всех на этой планете?! Ты не знаешь законов?!
− Каких это законов?
− Законов Экологии Космоса!
− Вы случайно, не свихнулись на них?
− Слушай, ты, хийоак чертов! Не знаешь законов природы, не лезь куда не следует!
− Да вы все даже не знаете, где находитесь! Этой планеты не существует. Все что вы видели, это смоделированная часть вселенной, которая никаким образом не связана с остальным миром, кроме как через мой корабль. И вы отсюда не выйдете, пока я этого не захочу.
− Значит, ты держишь нас в себе? − зарычала Нара. − Ну что же, держи. Только запомни, кончится это вовсе не так как ты хочешь. Кончится это тем, что инфоэнергия перейдет в нас и от тебя ничего не останется!
− Я могу уничтожить вас. Выключить, как электрическую лампочку.
− Тогда ты сама не лучше любого убийцы. − Нара взглянула на Флирка. − Теперь ты понял, какова мамочка вашей Харгрет?
− Что ты сказала?! − взвыла Большая Кошка.
− А то что слышала. Встречалась я уже с твоим творением. Никого нельзя убивать! Никого нельзя убивать! Люди равны крыльвам. А эти твои люди убивают друг дружку по сто раз на дню и это им можно.
− Где вы видели Харгрет?
− Ах вот ты как запела?! Всем молчать! − завыла Нара. − Ну как? Что теперь скажешь?
− Где она?! Говорите или я вас!..
− Что ты нас? Разберешь на запчасти? Может ты думаешь, что никто из нас не умеет рассеивать информацию? Ты ничего не узнаешь силой!
− Что вам нужно? − проговорила Большая Кошка.
− Во первых, что бы ты выпустила нас и всех наших друзей из себя.
− Каких это еще друзей?
− Вот стерва! Терров!
− Они никто! Их не существует, я их сама придумала!
− Я говорю о наших террах. − Нара повернулась к Флирку. − Флирк, найди их!
Он умчался и через несколько секунд вернулся.
− Там ничего нет, Нара.
− Дьявол! Ты убила их!
− Я не убила, а выключила. − ответила Большая Кошка.
− Тогда, включай!
Несколько мгновений все вокруг молчали, а затем рядом появились Милан и Ррин.
− Что происходит? − завыла Милан.
− С вами все в порядке? − спросила Нара, подходя к ней.
− Да, но те терры. Нара, они ненормальные.
− Это были не терры. − зарычала Большая Кошка.
− Кто это? − спросила Милан, взглянув на незнакомого крыльва.
− Это хийоак. А вернее, его изображение. Мы все внутри него. − ответила Нара.
− Как это?
− Так же как вы были у Флирка. Только она решила еще и поиграть с нами. И запустила время. Она не крылев.
− Кто еще? − зарычала Большая Кошка.
− Никто. − ответила Нара. − Наш рейдер.
− Ваш рейдер никуда не делся. − ответила она.
− Тогда, выпускай нас. И не дай бог, если я замечу, что ты снова нам показываешь картинки! Я знаю, как устроить внутри тебя катастрофу!
Все вокруг переменилось и крыльвы оказались на рейдере. Они вновь все были в виде людей и Нара превратившись в огненное облако прошлась сквозь корабль, умчалась на Империю, которая оказалась рядом и вернулась назад через несколько секунд, пролетев сквозь Большую Кошку.
− Ты скажешь или нет? − зарычала Большая Кошка.
− После того, как все улетят. Я останусь один на один с тобой. − ответила Нара.
− Ты мне не веришь?
− Верить тебе?! − завыла Нара. − После того что ты сделала с нами?! Я не верю тебе! Никто не верит! Скажи, Флирк, ты веришь ей?
− Нет. − ответил он.
− Он не верит тебе. А он был первым, кто сказал что мы должны искать Харгрет, когда нам потребовалась помощь.
− Хорошо, улетайте. − сказала Большая Кошка.
− А мы полетим туда. − сказала Нара, показывая на Империю.
− Хорошо. − вновь согласилась Большая Кошка.
− Флирк, забери Миурав. − сказала Нара и выпустила ее из себя.
− Где миу?! взвыла Миурав. − Нара, ты обманула меня!
− Извини, Миурав. У нас проблемы с монстрами. Я могу не дожить до сегодняшнего вечера.
− Какими еще монстрами?
− С хийоаками.
− С кем?! − завыла миу, подскакивая к Наре.
− С ней! − ответила Нара, показывая на Большую Кошку.
− Нет, Нара. С хийоаками не может быть проблем.
− Почему?
− Потому что я миу! − Миурав стояла и смотрела на Большую Кошку. − По моему, она не похожа на хийоака. Стоит, молчит и выглядит как черт знает кто.
Большая Кошка переменилась, превращаясь в черного невзрачного зверя.
− Ты хийоак?! − завыла Миурав.
− Я хийоак. − ответила Большая Кошка на языке миу. − Меня зовут Авурр.
− А меня Миурав.
− Что ты делаешь с ними? − спросила Авурр.
− Они мои друзья. Ты не должна их трогать.
− Я их уже не трогаю. Только они мне не верят. Они хотят удрать, шантажируя меня.
− Кто?! Нара?! − воскликнула Миурав, поворачиваясь к ней.
− Я не понимаю. Вы что, не можете договориться? Нара, ты же всегда находила язык, когда было нужно.
− Они убийцы, Миурав. Они убили миллионы людей. − сказала Авурр.
− Кто? Они?! Да ты шутишь. Кто это тебе сказал?
− Я видела мертвые города.
− А ты слетай на Ренс, кошечка. − прорычала Нара. − И увидишь мертвую планету.
− Это правда, Нара?! − воскликнула Миурав. − Ваша планета?..
− Ее больше нет, Миурав. Люди, жившие там решили, что всех крыльвов надо убить и убили себя. Законы Экологии Космоса не прощают преступлений. И для наказания там не были нужны никакие крыльвы.
− Что там произошло? − спросила Авурр.
− Хочешь знать? − спросила Нара. − Ты нам не веришь. Зачем рассказывать? Не будь я крыльвом, если это не слова Харгрет! А, Флирк?
− Скажи, Нара. − прорычала Миурав. − Я то тебе верю.
− Ядерные удары по материку крыльвов нарушили баланс коры планеты. Образовалась язва и волна, которая смыла и снесла все с поверхности планеты. Мы не знали, что будет именно так, но знали, что катастрофы в случае удара не миновать. Никакие предупреждения не действовали.
− Зачем вы захватили Ренс? − спросила Авурр.
− Черт тебя возьми! Мы родились на Ренсе! Все до одного, не считая тех, кто родился в последнее время! − Завыла Нара. − Возьми любой учебник географии ренсийцев, если найдешь, и ты увидишь материк, который всегда принадлежал нам! Возьми учебник биологии и ты увидишь, что ренсийцы всегда считали нас дикими и неразумными. Возьми любой учебник истории и ты увидишь, что мы жили там всегда! Это трудно сделать?! Или ты предпочитаешь слушать бред имперцев, которым прислуживаешь?!
− Хорошо, я не права. − произнесла Авурр.
− Не права! − фыркнула Нара. − А помнишь, Флирк, как эта самая Харгрет говорила мне, что научит всему? Помнишь? Она вас научила! До сих пор дырки в сознании.
− Какие дырки? − спросила Авурр.
− Какие? А вот такие! Дырки они и есть дырки! Те, которые не исправишь.
− Я хийоак, я могу исправить то что сделала Харгрет.
− И не думай! − завыла Нара. − Они только сейчас оправились от этого удара, а ты хочешь снова все испортить! Законов не знаешь, а лезешь! С этой самой Харгрет и началась вся кутерьма!
− Как это с ней? − спросила Авурр.
− А вот так. Жили мы без проблем. Никто и носом не вел в нашу сторону, пока она не приперлась на наш материк. Решила погулять и людей с собой притащила. Вот тогда они и узнали, что мы разумны.
− Они же нас не трогали тогда. − сказал Флирк.
− Не трогали. Год, два, десять сорок, а после начали трогать. Помнишь, как прилетели имперцы? С чего они начали? С охоты на крыльвов. А почему? Стали бы они охотиться на нас, если бы не знали, что мы разумны и можем им помешать? Не стали бы. Может быть и мы вас послушались бы и не трогали то что они понастроили бы. Ну, понастроили и черт с ними. Не много бы места заняли. Так нет! Они сначала решили нас повыкорчевывать. Вот и доигрались.
− Мне сказали.. − заговорила Авурр.
− Плевать на то что тебе сказали! Ты больше уши развешивай и слушай! Тебе такого понарасскажут, что ты решишь что ты сама монстр и тебя надо убить.
− Что вы сделали с Харгрет? − спросила Авурр.
− Отшлепали по заднице и сказали, гуляй детка и не шали. − ответила Нара. − Ничего мы с ней не сделали!
− Где она?
− А я откуда знаю? Она у вас шатается по космосу, а вы меня спрашиваете, где она. Флирк потащил меня ее искать и кончилось тем, что мы вернулись домой через сорок лет ни с чем. Если она и сделала что правильно то только одно.
− Что, спросил Флирк.
− Избавила нас от заклинаний бабушкиных колдунов. Помнишь, Флирк, как вы носились с ней? Наслушались детских сказок и рассказали все ей. А все заклинание, это лишь одна ошибка в генокоде крыльвов.
− И ты о ней знала?
− Знала. Только у меня энергии не было на исправление. Ты ведь знаешь, как бывает. Что бы поставить последний атом на место требуется энергия больше чем на все остальные. И все было завязано по кругу. Нет энергии, нет возможности восстановления, а нет возможности восстановления, энергия хлещет наружу, как вода из сита. Потому и спали все по тысяче лет из девятисот.
− Я чего-то не поняла, вы были в заторможенном состоянии? − спросила Авурр.
− Не все. − ответил Флирк. − Любое действие с энергосостоянием приводило к возникновению заторможенного. Харгрет исправила ошибку и мы смогли сами исправить ее у остальных крыльвов.
− И после этого вам стало не хватать места?
− Слушай, ты! − закричала Нара. − Где ты видела, что бы на сотню существ, даже таких как мы, не хватало целого материка?!
− Но вы пошли к людям.
− Не мы пошли, а ваша Харгрет взяла наших детей и повела туда. И доводилась! Они вернулись после и никуда не летали. Нам не мешали люди. Или ты не понимаешь? Не знаешь законов?
− Каких законов?
− Законов Экологии Космоса! Любое вмешательство в естественный цикл, существующий много тысяч лет приводит к катастрофическим изменениям! Это ты знаешь?! Ты знаешь, что достаточно только одного сообщения о том что здесь находятся крыльвы и все Империя взорвется. Не потому что мы это сделаем, а потому что люди придумали себе врага. Они будут бить друг друга, ища крыльвов. Тысячи лет мы жили у себя. Тысячи лет убивали всех людей кто нам попадался и никто не был в обиде. Попался, значит попался. Не повезло. Стихийное бедствие. И не лез к нам никто. Знали, что лезут на смерть. Если и попадались то только одиночки. Летел над морем, грохнулся прибило к берегу.. Все! Был человек и не стало. Все смертны. Днем раньше, днем позже..
− Что же тогда вы все еще не умерли?
− А то что таковы законы! Они слабы, но их много как муравьев в лесу. Мы сильны и нас единицы и десятки. Жизненная сила крыльвов в тысячи раз меньше чем у дентрийцев. Мы не в состоянии убить их всех, даже если будем заниматься этим каждый день с утра до ночи. Я вообще не понимаю, почему это вы еще находитесь здесь. Почему имперцы не устрили на вас облаву, не закидали атомными зарядами, вместе с десятком городов? Вы хоть раз читали военную инструкцию по борьбе с крыльвами? Что там написано? Там написано, убить всех без разбора. Убить всех кто с ними соприкасался, Не жалеть никакие города, в которых они оказались.. Это не наши инструкции. Это инструкции Имперским ВКС.
− А их не видела.
− Плохо смотрела. Я четыре года служила в имперских ВКС. Побывала и на Империи и на Дентре и на других планетах Империи. Мы собственноручно привели в исполнение приговор Императору и расстреляли его на глазах сотни свидетелей.
− Вы?! − взвыла Авурр.
− Мы. И нам никто и слова не сказал после этого. Нэйра Ир и Аллин Ир Линдернийский только благодарили нас за это. За то что избавили от зверя.
− А где они сейчас?
− Ага! Так я и сказала!
− Ты и сейчас не веришь мне? − спросила Авурр.
− А с чего я должна тебе верить?
− Я могла вас убить, но вы живы.
− Мы живы, потому что ты проиграла эту схватку! В тебе полно энергии, хоть галактику рожай, но ты проиграла! Ты могла, но теперь ты не можешь! Признайся, Авурр. Ты не можешь!
− Да. Я не могу. − ответила она. − Я поняла, что была не права на счет вас. И я это признаю.
− Вот и прекрасно.
− Ты не хочешь что бы я была вашим другом? − спросила Авурр.
− Ты глянь, на нее, Тигран. − сказала Нара. − И что ты будешь с нами делать, Авурр?
− Я могу вам помочь.
− И в чем ты видишь эту помощь? Чем ты можешь нам помочь? Что ты можешь такого, чего не можем мы?
− Я могу найти для вас планету, где нет никаких людей.
− А потом туда прилетят Имперцы и накроют нас всех одним большим колпаком?
− Тогда, что хотите вы?
− Что бы вы нас оставили. Просто. Оставьте и все. Летите куда хотите по своим делам и забудьте, что нас видели.
− А что с ней? − спросила Авурр, показывая на Миурав.
− А что с ней? Что с тобой, Миурав?
− Мой дом находится в галактике хийоаков. − сказала Миурав.
− Там же находится одна из планет терров. − сказала Авурр.
− Где?! − завыла Милан.
− Это довольно далеко. На сверхдрайве туда не долететь. − сказала Авурр.
− Но мы прилетели на сверхдрайве. Нас взяли дентрийцы.
− С планеты терров?
− Да.
− Тогда, я не знаю ее. В этой галактике я не встречала планету терров.
− Мы остаемся с крыльвами. − сказала Милан.
− Я полечу с Авурр. − прорычала Миурав. − Я расскажу ей о вас, она все поймет.
− Она и так уже все поняла. − ответила Нара. − До свидания. − сказала она, обращаясь к Авурр.
Авурр и Миурав исчезли из корабля и Нара пролетев через системы крейсера включила ускорение. Корабль находился довольно далеко от Империи, но все еще в зоне контроля и Нара осталась в центре управления что бы следить за сигналами.
− Тигран, ты запомнил Клирнака?
− Конечно запомнил.
− Тогда, действуй. Если нужна энергия, я тебе ее дам.
− А мою вернешь? Или она ушла на эту? − спросил Инреал.
Нара улыбнулась, взглянув на него.
− Не такая я дура, что бы сразу же тратить силу. − ответила Нара и энергетическая молния вошла в Инреала.
− Спасибо. − ответил он. − Надо было мне сразу понять, что она нечеловек.
− У меня было такое подозрение после вашего рассказа, только я не думала, что это окажется Большая Кошка.
Тигран вернулся в центр управления.
− Все готово, Нара. Я его заменил.
− Глянь, никого нет впереди?
− Ты это о чем? − спросил Флирк.
− Нам же прыгать через космос. Собьем еще кого ненароком.
− Вот умора! − взвыл Флирк. − Клирнак прыгает через пространство не задевая никого.
− Как это?
− Так. Исчез здесь, появился там. Пути нет, Нара.
− Вот черт, а я все время смотрела что бы не сбить кого в полете.
− Можешь прыгать отсюда, Нара. Если у тебя действительно Клирнак.
− Можешь быть уверен.
− Только, погаси ускорение, Нара.
− Почему?
− Потому что Клирнак с ускорением выведет нас на околосветовую скорость. И после этого будешь долго мучаться пока не сделаешь скорость нулевой.
− Я этого и не знала. − проговорила Нара.
− Эрты нам установили автомат, Нара. − сказал Тигран. − Ускорение отключалось в момент прыжка.
− Ты все верно установил, Тигран?
− Попробуй для начала прыгнуть лет на пять и узнаешь. − ответил Тигран.
− Пять так пять. Вперед. − ответила Нара.
Корабль провалился в прыжок и тут же вынырнул.
− Ну ты растяпа! − взвыла Нара. − Мы прыгнули во времени, а не в пространстве.
− На пять лет в будущее?
− Не в про.. О, дьявол! − воскликнула Нара. − Мы на пять лет в прошлом!
− Но тогда.. Значит, мы сейчас и здесь и там? − спросил Тигран.
− Нет. Там нас еще нет. − ответила Нара.
Что-то затрещало, а затем появился голос по радио.
− Эй, что за шутки? Кто вы?
− Твоя галлюцинация, дружок. − ответила Нара и корабль вновь ушел в прыжок. На этот раз он выскочил далеко от Империи. − Ну ты даешь, Тигран! Все контакты перепутал!
− Да, ладно. Главное, что ты их нашла, Нара.
− Еще два измерения и тогда все найду. − Ответила Нара.
Корабль совершил два последовательных коротких прыжка, а затем провалился в длинный.
− Далеко летим? − спросил Тигран.
− На одну планету, где находятся дентрийцы. Надо же нам повысить свою жизненную силу.
− И как? − спросил Кри.
− За счет тех, кто нас хотел убить. − ответила Нара. − А, Тигран? Как ты на это смотришь?
− Как на извращение. − ответил Тигран.
− А ты сам то кто тогда?
− Твоя половинка.
− Ладно, Тигран. Мы уже давно все решили.
Корабль выскочил непонятно где, и Нара еще раз ввела программу прыжка.
− Куда мы хоть летим то? − спросил Флирк.
− На планету, которую мне указали эрты. − Ответила Нара. − Кстати, об эртах. Ты не забыл Тигран, что в тебе еще кто-то есть? И не один, а целых четверо.
− Выпущу, когда мы прилетим. − сказал Тигран. − Зачем им зря болтаться в космосе?
− Ну так мы уже прилетели, Тигран. Вот она, эта планета.
Корабль несся через систему со скоростью около одной сотой от световой.
− Не буду ее выравнивать. − сказала Нара. − Включу программу, пусть летит сам. Далеко не улетит. А мы туда, на разведку.
− Эй, кто такие? − послышался голос по радио на языке эртов.
− Свои. − ответила Нара.
− Кто это свои на таком корыте? Мы видим только дентрийцев.
− А сейчас? − спросила Нара, превращаясь в эрта.
− Черт возьми! Откуда вы?
− Энергия пространства. Знаете такую?
− Боже ты мой! А сюда вы зачем? Здесь никого нет.
− Вот потому мы и прилетели сюда. − ответила Нара, возвращая себе вид человека.
− Вы эрты или кто?
− Мы или кто. Давайте договоримся, вы нас не трогаете и мы вас не трогаем. Хорошо?
− Что вы собираетесь делать здесь?
− Остановиться на жительство. Там, говорят, почти никого нет, не считая пары сотни людей-дентрийцев.
− Да. Вы хотите присоединиться к ним?
− Вы против?
− Нет, но мы не хотим, что бы они знали..
− Знать будут только те, кто с энергией пространства.
− И много таких?
− У нас около пятидесяти.
− Пятидесяти?! Боже мой, да с такой силой!..
− Забудьте о силе, ребята. Мы хотим жить, а не воевать.
− Все хотят жить. − Сказал эрт.
− Вот и хорошо, что вы понимаете. Так как?
− Что как?
− Покажете нам, где вы высаживали дентрийцев?
− А зачем они вам? Места везде много?
− У нас женщин не хватает. − Ответила Нара.
− Так вы что, дентрийцы?! − Воскликнул эрт.
− Вы же сами это видите.
− Мы уже не знаем, что мы видим. Какая-то смесь дентрийцы, ренсийцы, еще черт знает кто.
− Ладно, ребята. Не буду вас мучать. Мы крыльвы. Ни те ни другие. Смесь, как вы говорите. И нам нужны дентрийцы для продолжения рода.
− И чего вы не летите на Империю или Ренс?
− Ренса больше нет. Мы боимся, что и с Империей будет то же самое.
− Как это Ренса нет? Кто его уничтожили?
− Ренсийцы. Сами посыпали себя солью и съели. Я вас уже вижу.
− А вы что, тормозить не собираетесь?
− А зачем? Мы перелетим на планету сами, а потом кто нибудь отгонит корабль назад, на Империю.
− И вы расскажете о нас?
− Вы что, нас за дурачков принимаете? Мы прилетели сюда, что бы о нас никто не знал.
− А мы?
− Мы знали, что вы будете здесь. Мы были на базе в Ф-32.
− Когда?!
− Даже трудно сказать. Для нас прошло лет пятнадцать.
− Но Ф-32 еще только строится!
− Э.. Мы, наверно, провалились в прошлое самую малость. − ответила Нара.
− И что вы делали на Ф-32?
− Один из ваших раздолбал наш рейдер. На Ф-32 нам построили новый.
− Этот, что ли?
− Нет. На этом только ваш гипердвигатель, а все остальное с Дентры.
− Мы не сможем проверить корабль, когда он летит с такой скоростью.
− А зачем? Он летит мимо планеты и не будет там останавливаться. Он летит вообще мимо. Высадимся только мы сами. Или вы не знаете, что энергия пространства дает возможность перелета без корабля?
− А скорость? Как вы ее выровняете?
− Вот смешной! Мы можем сами ускориться хоть до скорости света в одну секунду.
− И мы это увидим?
− А вы хотите увидеть?
− Да.
− Хорошо. Вы увидите наш след, когда мы полетим.
− И чего вы ждете?
− Ждем, когда вы скажете нам куда высадиться.
− У вас же энергия пространства. Вы можете сами выбрать место.
− А дентрийцы, которые на планете? Мы хотим знать, где они.
− Смещенный магнит, 322-748. Достаточно?
− Вполне. Спасибо. Если что, можете вызывать нас с планеты. Только не все из нас знают ваш язык.
− Ладно. Мы знаем дентрийский.
− А ренсийский?
− Тоже.
− Лучше на ренсийском. Его знают все.
− Так они что, вашу планету угрохали?
− Да. Шарахнули термоядом по одному материку и вся планета мертва. Но, если мы оказались в прошлом, то этого еще не случилось.
− Думаю, нам грядут долгие времена без связи.
− Почему?
− Потому что вы здесь.
− Мы же не будем мешать.
− Не потому что вы будете мешать, а потому что таков закон природы. Не может быть противоречаших событий.
− Это нам известно.
− Вам известна вся теория?
− Нет. Ладно, ребята. Мы вылетаем.
− Ну, давайте, я мы посмотрим, как это будет выглядеть. Вы можете держать связь через поле?
− Прямой сигнал адресованный именно нам. − Ответила Нара.
'Такой?' − Послышался полевой сигнал на дентрийском.
'Можно и такой.' − Ответила Нара.
'Мы вас не слышим, вы слышите, ответьте по радио.'
− Мы вас слышали, а вы нас нет. − Передала Нара.
− У вас, наверно, слабый сигнал.
− Или вы принимаете его не сами, а с помощью приборов, которые мы не знаем. − Ответила Нара.
− Возможно.
− Поживем, увидим. Вы можете сами спускаться вниз?
− Только на немного. Не те условия.
− И еще, ребята. Если случайно увидите лайинт среди нас, не стреляйте сразу.
− Лайинт?! Они среди вас?!
− Нет. Мы пару раз встречались с этими бестиями. Иногда полезно стать лайинтой, что бы что-то сделать. Вы понимаете?
− Да, конечно. Только не разводите их. Хорошо?
− Хорошо.
− А где вы их встречали?
− На Империи.
− Как на Империи?!
− Вот так. Были там и наткнулись на одну в тюрьме.
− В тюрьме? − Удивился эрт.
− Да. Она там скрывалась. Не хотела никому показываться, вот и сидела за решеткой, надеясь что ее расстреляют и закопают. А когда ей сказали, что расстреланных сжигают, она тут же и объвилась.
− И что вы с ней сделали?
− Употребили на завтрак.
− Как это?!
− Шутка, ребята. Что с ней сделаешь? Разлетелась она у нас на протоны, нейтроны и электроны.
− Лайинта на завтрак, это что-то новое.
− Ладно, мы полетели. − Сказала Нара. Она включила автопилот и крыльвы шуроким потоком понеслись на планету. Луч сделал зигзаг через космос и пронесся к точке, указанной эртами.
Нара легко обнаружила поселение дентрийцев и крыльвы невидимо пролетев над ним высадились в нескольких десятках километров от них, сразу превращаясь в людей.
− Ну, что решим? − спросила Нара.
− Ты в них уверена? − спросил Кри.
− Я ни в ком не уверена. Можно искать другие планеты, а можно воспользоваться этой.
− Может, нам их просто уничтожить? − спросил Тринн. − Сколько они здесь будут летать?
− Не говори глупостей, Тринн. − сказала Нара. − Хватит уже. Они о нас знают и незачем их уничтожать. Они считают нас своими друзьями. Так будем таковыми. Всяко лучше чем война.
Все было решено. Несколько дней крыльвы жили в лесу, затем прошли в сторону поселения людей и, наконец, вышли к нему.
Группа тут же привлекла внимание других людей и многие вышли из домов и крыльвы, остановились у самого входа в деревню.
− Откуда вы? − спросил один из дентрийцев.
− Пошел дождик и мы выросли как грибы. − сказал Тигран. − Из космоса, откуда же еще?
− И с какой планеты?
− С разных. Большинство с Ренса.
− Так вы ренсийцы? − с каким-то удручением сказал человек.
− Я дентриец. − ответил Тигран. − У меня здесь жена, двое детей и семеро внуков.
− Ну ты гигант! − проговорил человек.
− А вы здесь откуда?
− Разлилась речка и нас выбросило на берег. − ответил дентриец. − Меня зовут Мендес.
− А меня Тигран. Потомственный андерниец, если это кого-то волнует.
− Ха! − возкликнул человек. − Я тоже андерниец. И, могу тебе сказать, нас здесь большинство.
− Ну, тогда это нечто. − произнес Тигран. − А имперцев много?
− Есть пара десятков. Но они не против демократии.
− А как на счет партий? − спросил Тигран.
− Чувствую, у тебя будет большая партия. − ответил человек, осматривая прибывших. − Ничего. У нас здесь четыре таких же. Может, пятая и к лучшему. Меньше будет споров.
− Прямо как-то и легко стало на душе. − сказал Тигран.
− А тебе то что с этого? − спросила Нара. − Можешь и не мечтать о Президентстве.
− А это кто? − спросил Мендерс.
− А это Нара, моя жена.
− Я не я, если она не ренсийка.
− Она ренсийка.
− А как же дети?
− Вот так. Как хочешь так и понимай. Я биолог и ничего не понимаю.
− Ты, наверно, шутишь? Или вы там новую породу людей изобрели?
− Да. − ответил Тигран. − Называются крыльвы.
− Ну и название. Кажется, на ренсийском это значит драконы?
− Да-а. − протянул Тигран. − Мы здесь все драконы. Хотя, скажу по правде, я все же дентриец.
− Ну, ладно, драконы. Чего встали? Идем к Президенту.
Все пошли через деревню и вскоре оказались около одного большого деревянного дома.
− Это наш Президентский дворец. − сказал Мендерс.
Из дома вышел какой-то человек в старой военной форме.
− Э-э.. − проговорил он. − Так это не забастовка, Мендерс? − спросил он.
− Нет, сэр! Это новички, сэр! Только что прибыли, сэр!
− Ну, хватит паясничать. Давно прибыли?
− Несколько дней назад. − ответил Тигран.
− Странно. Вас что, высадили дальше чем остальных?
− Нам никто не говорил на сколько далеко кого высаживали. − ответила Нара.
− И что же нам с вами делать? Домов не хватает, еды тоже, а у вас, я смотрю, еще и куча детей. Как это вас угораздило? Наверно, какой нибудь спецрейс?
− Спецрейс. − ответила Нара. − О еде можете не беспокоиться.
− Как же не беспокоиться. Я Президент и я обязан.
− Как у вас здесь с животными? Есть их можно?
− Можно. Только поди поймай! Носятся как угорелые.
− Ну, это не проблема. У нас здесь все охотники, так что можете считать, что пища всем обеспечена.
− Всем? − удивился Президент.
− Могу вас заверить, что мы все нисколько не голодны после этих дней дороги. Так что, поможете нам с жильем, а мы поможем с едой.
− Не плохо бы посмотреть на это.
Нара сделала знак и группа крыльвов расступилась. Перед домом появилась четверка и уложила на земли две крупные туши недавно пойманных зверей.
− Ого-го! − воскликнул Мендерс. − Вы их поймали или у вас есть огнестрельное оружие?
Нара вышла и направив на тушу свою руку выпустила электрический разряд. Люди вздрогнули от увиденной молнии.
− Не совсем огнестрельное, но что-то вроде того. − ответила Нара.
− И надолго его у вас хватит? − спросил Президент, увидев в руке Нары черный прамоугольник.
− Навсегда.
− Не шутишь? А откуда энергия?
− Это энергия крыльвов.
− Это в каком смысле? − спросил Мендерс.
− В прямом. Ну как, вы согласны нас принять?
− Только, что-то надо решить с оружием. − ответил Президент.
− А что с ним решать? − спросила Нара.
− У нас нет оружия.
− Ну и что? − ответила Нара. Ее слова были столь безапелляционны, что человек больше ничего не сказал. Он понял, что оружие будет направлени против него, если он попытается его отобрать своей властью.
− У нас принято переизбирать Президента, когда появляется новая группа. − сказал Мендерс.
− Они часто появляются? − спросила Нара.
− Последний раз была лет десять назад. А до этого я даже не знаю.
− Ты прибыл в последней? − спросил Тигран.
− Да. − ответил Мендерс. − Как они там?
− Кто?
− Да эти.. Которые нас высадили.
− Эрты?
− Да-да.
− А что? Нормально. − ответил Тигран. − Мы прилетели сюда, нам не мешали высаживаться.
− Вы на своем корабле?! − выкрикнул Президент.
− На нем никто не сможет улететь. − сказала Нара.
− Почему?
− Он неисправен и летел на звезду. Сейчас, наверно, уже сгорел. А на челноке далеко не улетишь. Да и эртов полно в космосе. Не дадут взлететь.
− Они говорили, что мы можем улететь, если сможем.
− Ну и куда ты полетишь на челноке? − спросил Тигран.
− Без сверхдрайва в космосе нечего делать. − сказал Мендерс.
− А на челноке его нет? − спросил Президент.
− Нет. На то он и челнок, а не корабль.
− Как будем устраиваться? − спросила Нара. − Есть здесь где нибудь пустая пещера?
− Есть, но не пустая. Там живет большинство людей.
− И как там с местом?
− Ну, если вы сумеете забраться высоко в гору, то там места хоть отбавляй. А внизу не много.
− Ба-а! Так это же то что надо! − воскликнула Линна.
− Почему? − спросил Президент.
− Ну так мы заберемся наверх. − ответила Линна.
− И будете каждый день тратить на восхождение и спуск по два часа?
− Ну, это еще как сказать. Кому два часа, а кому и две минуты. − сказала Нара. − Мы все таки крыльвы, а не кто-то.
− Ну и что это дает?
− Потом увидите.
− Замечательное объяснение! − воскликнул Мендерс.
− Ну, мы так и будем стоять или вы нас проводите в пещеру? − спросила Нара.
− Идемте. − сказал Мендерс, явно опережая Президента.
Нара рассмеялась, двигаясь за ним.
− А что смешного?
− Да так. Сдается мне, что ты будешь первым претендентом в Президенты.
− Ну и шуточки у вас. − произнес Президент.
Они пошли через деревню и вскоре оказались около горы, которая вся была словно выедена пещерами. Через несколько минут почти все люди оказались около пещеры, встречая вновь прибывших.
Было не мало недовольства по поводу необходимости сокращения места жительства, но другого никто не видел.
− Показывайте, где тут верх, а где низ. − сказала Нара.
− Верх, вон та дыра. − сказал Мендер, показывая отверстие в скале на вусоте около сотни метров.
− Глянем, что это такое? − сказала Линна.
Нара сделала знак и Линна подошла к скале. Она посмотрела вверх, обернулась к людям, помахала рукой и исчезла.
− А.. − проговорил Мендерс. − А где она?!
− Вон! − ответила Нара, показывая наверх. − Мы, как никак крыльвы, ребята. − сказала Нара. − Телепортация вещь очень полезная.
− Что?! − воскликнул Мендерс.
− Телепортация, дружок. − ответила Линна, появляясь рядом. − Пещера, что надо! − произнесла она.
− Так вы что, все туда?! − воскликнул Мендерс. − Крыльвы попросту начали исчезать и через минуту рядом с Мендерсом остались лишь Тигран и Нара.
− Как вам нравится такой способ подъема? − спросила Нара.
− Ты слышал? − спросил Мендерс, поворачиваясь к Президенту.
− Чертовщина какая-то. − сказал Призидент.
− Будем говорить прямо, дьявольщина. − сказала Нара. − Не правда ли, Мендерс?
− Но как же?..
− Не беспокойся, дружок. Этому может научиться каждый. Если, конечно, сможет. Метод, скажу прямо небезопасный. Можно влететь внутрь скалы и замуроваться заживо. Может и в космос ветром унести.
− Каким ветром?
− Пространственным. Рядом с планетой всегда бешеный ветер. Несет туда. − Нара показала вверх.
− Ты шутишь?
− Ну так смотри. − сказала Нара и огненный столб ушел вверх. Ушел и не вернулся. Нара пролетела вокруг и невидимо оказалась позади Мендерса. Тот все еще смотрел вверх, ожидая возвращения Нары. − Кого-то ждем-с? − спросила она.
Мендерс вздрогнул, оборачиваясь.
− Я сойду с ума. − произнес он.
− Не надо, дружок. А то не победишь на выборах.
− Мы полетим туда, осваивать территорию.
Крыльвы уже располагались в пещере, занимая разные места. Нара пронеслась через все своды, предупредила о возможном падении камней и разнесла несколько слабых мест.
Камнепад не повредил крыльвам. Дети были отведены в безопасное место, а взрослые легко пропускали падающие обломки сквозь себя.
− Не забывайте проверять. − сказала Нара. − Там не мало еще чему падать.
В центре пещеры была дыра вниз и через нее были видны люди на нижнем ярусе пещеры.
− Эй! − Крикнула Нара в дырку.
− Эге-гей! − Ответил ей какой-то паренек.
− Не протянуть ли нам здесь телефонный кабель? − Спросила Нара.
− А может и кабельное телевидение заодно? − Спросил кто-то.
Люди восприняли особые способности пришельцев с некотороей опаской и в то же время с удовлетворением. Им не требовалось уплотняться.
За несколько дней отношения наладились и были вполне дружескими. Нара слетала в космос и вернула рейдер, ушедший через систему на своей скорости. Она просто перебросила его обратно на другой край и он вновь начал свой автоматический полет через систему.
− Ну вы даете, ребята! − воскликнул голос эрта по радио. − Прямо фигуры высшего пилотажа в космосе!
− Как у вас дела? − спросила Нара.
− Который день без связи. − ответили эрты.
− Меня не примете в гости?
− Давай, если хочешь. Только не пугайся, когда нас увидишь.
− Вы тоже не пугайтесь, когда увидите меня. Я ведь крыльв, а не дентрийка.
− Ладно, хватит разговаривать. Ты сама полетишь?
− Лечу. − ответила Нара и понеслась на радиомаяк. Она отразилась от границы зоны блокировки биополя. − Ну, ребята, я так не играю. − передала она по радио.
− А что случилось?
− Вы блокировали поле и хотите что бы я влетела?
− А так не можешь?
− Что, через вакуум? Я же живая, а не космический корабль.
− Ладно, отключаем. − ответил эрт и Нара словно увидела живые точки в корабле, висевшем перед ней. Она влетела в то место, где их было больше всего и превратившись в крыльва небольшого роста выскочила в каком-то из помещений.
− Ого! − выкрикнул кто-то. Послышалось рычание и Нара обернувшись увидела терра.
− Елки-палки! А ты откуда? − удивилась Нара, сразу переходя на язык терров.
− Ты же была там не этим. − прорычал терр.
− Я крылев. Я же сразу сказала. Вы не знали кто такие крыльвы?
− Мы видели только дентрийцев.
− Ну так я же была на дентрийском корабле.
Вновь появилась блокировка поля и Нара сдержалась от того что бы что-то говорить по этому поводу.
− И что, они тебя не боятся? − спросила Нара у терра.
− Они? А чего им боятся? Они все ядовиты ка черт знает что.
− Не шутишь? − спросила Нара.
− Она не шутит. − сказал какой-то эрт. − Несколько грамм нашей крови для нее смертельны.
− Вот и говори, что терры самые крупные разумные существа. − сказал другой эрт.
− Ну, вы еще не видели самых крупных. − ответила Нара. − Самый крупный проглотит меня и не подавится.
− Где это такие? − удивились эрты.
− В космос они не летают. Они живут на одной планете в океане.
− Рыбы, что ли?
− Они больше похожи на подводных динозавров. Дышат воздухом либо с поверхности, либо под водой. Там особые кораллы, которые образуют под водой большие воздушные пузыри.
Нара довольно долго разговаривала с эртами, улегшись посреди корабля.
− Черт возьми! − воскликнула она. − Я же совсем забыла! У нас есть двое терров.
− Как?! − взвыла Мерра.
− Мы подобрали их как раз на той планете, где водятся эти подводные чудовища.
− Но мы не видели терров!
− Вы и крыльвов не видели. Энергия пространства все меняет.
− У них есть энергия пространства?! − удивилась Мерра.
− Нет, но она есть у нас. Мы можем изменить свой биологический вид. И вид тех, кто находится рядом с нами.
− Ты можешь изменить и нас? − спросили эрты.
− Хотите, я любого из вас превращу в лайинту?
− Не-не-не! − тут же завыли все.
− У меня такое чувство, что вы одни здесь. − сказала Нара.
− Да. У нас один корабль здесь. − ответили эрты.
− И давно вы здесь?
− Два с половиной года. Нас уже полгода как должны были сменить. Но, похоже, мы здесь на долго застряли.
− Так ты одна здесь, Мерра? − спросила Нара.
− Да. − ответила она.
− Может мне привезти сюда.. − Собственно, что за глупость, конечно же надо их сюда привезти.
− А ты можешь?!
− Могу. − ответила Нара.
− Ждите. Только не включайте блокировку поля. А то мне не влететь.
Нара исчезла, в несколько мгновений забрала двух терров у Флирка и вернулась назад, появляясь вместе с Ррином и Милан.
− Ауррр! − зарычали тут же трое терров. Они реагировали друг на друга почти одинаково. Даже слова повторяли и под конец взвыли, смеясь.
− Да-да-да. − проговорила Нара. − Ложитесь, пока вы всех на растоптали.
Все трое терров улеглись и их рычанию, казалось не было конца.
− Ты довольна, Миллан? − спросила Нара.
− Да, Нара! − тут же завыла Милан. − Особенно после тех, которых мы встретили на той планете.
− Каких это? − спросила Мерра.
− Были там такие. Похожие на терров звери. Дубы дубами, никаких желаний и все смотрели на нас так словно мы привидения.
− Они сами были привидениями, потому так все и было. − сказала Нара.
− Как это привидения? − спросила Мерра.
− Ну как в компьютерной игре. − ответила Нара.
− Вот дьявол! − зарычала Мерра. − Вас, наверно, кто-то силой затолкал в имитатор?
− Да-да. − ответила Нара.
− И как вы выбрались?
− Тот кто нас туда затолкал малость не представлял всех возможностей имитатора. Я использовала блеф, что бы нам выйти оттуда.
− Как это? − удивилась Милан.
− Помнишь, я говорила, что уничтожу ее, если она нас не выпутит? Я сказанула такое, что она не поняла. А потом еще добавилась информация о Харгрет и все пошло, поехало. Я ее просто раздавила.
− Я что-то не заметила.
− Этого почти никто незаметил. Я приперла ее к стене тем что она не знала и она была вынуждена нас выпустить.
− Я из того разговора едва поняла треть. Особенно об инфоэнргии.
− Ну, это очень скользкая вещь. Сказать только что она не подчиняется никаким мыслимым законам сохранения и уже можно сходить с ума. Она возникает изничего и может так же запросто исчезнуть. Можно в долю секунды получить такой заряд, от которого голова пойдет кругом, а можно сидеть годами и ничего не получить.
− Это энергия знаний? − спросил эрт.
− Можно сказать и так. − ответила Нара. − Только большая ее часть находится в таком виде, что ты не знаешь что ты знаешь. Она у тебя есть. Ты знаешь, что она есть. Ты можешь вылить ее кому-то на голову с огромной скоростью. И в то же время до сознания может не дойти смысл. Примерно, как накопитель данных в компьютере. Вы не знаете что там, но знаете, что оно есть. Захотите получить сразу все, ничего не выйдет. Включите программу, о которой не каждый имеет четкое представление, и корабль скакнет к другой звезде. Это самый простой пример.
− И ты можешь научить каждого этому? − спросила Мерра.
− Нет, Мерра. Для этого нужно не мало. Моя первая встреча с эртами была не так безоблачна. Я уже сказала, что мой корабль был разнесен истребителем эртов. А причиной была одна девчонка на корабле. Девчонка-лайинта. Она мне впервые и рассказала об эртах, и о том что мое энергсостояние эрты называют энергией пространства. Она боялась меня как огня.
− И что было после.
− После я и трое крыльвов влетели в этот самый истребитель. Влетели и уничтожили двоих из троих эртов. Я впервые видела их. Третьего мы пытались допросить, но он кричал что я лайинта и кидался на когти. Нас выловили в космосе другие. Никому больше не пришло в голову что мы лайинты, а когда узнали, что у нас есть энергия пространства все решили, что наши предки были эртами, давно улетевшими в эту галактику. Не знаю, так это или нет. В генокоде крыльвов нет ничего от кодов эртов. Может, наши дальние предки и были эртами, да позабыли об этом.
− Как можно позабыть с энергией пространства?
− О-о! Это легко как дважды два. Особенно, когда живешь тысячи лет. Что было давно и не вспоминаешь. А дети растут и не узнают всего. Всего и не расскажешь.
− И вы не знаете своей истории?
− Мы знаем, что больше десяти тысяч лет нас считали неразумными существами. Мы это знали и не особо напрашивались на звание разумных. Так повелось с далеких времен и так было много тысяч лет.
Нара улетела обратно на планету. Новая жизнь крыльвов только начиналась. Они спокойно уживались с людьми, вели охоту и все остальное население занялось строительством домов. О прежнем голоде все забыли и теперь отношения людей и крыльвов стало совершенно иным.
В один из дней ведя охоту Нара в виде крыльва налетела на какого-то мальчишку, сидевшего в кустах. Он в ужасе побежал от нее и оказался перед стаей хищников. Нара прыгнула вперед, прежде чем один из зверей бросился на пацана, сбила его с ног, легла закрывая собой и зарычала, отгоняя хищников.
Те отошли в сторону и остались на месте, ожидая что им что-то достанется после пирушки более сильного зверя.
Одежды у пацана не было. Наре было сложно подцепить его лапой и она подцепив его языком, взяла в зубы и взлетела, унося подальше от хищников. Мальчишка был ни жив ни мертв, когда Нара приземлилась на скале и положила его перед собой. Положила и вылизала с ног до головы.
Он некоторое время не двигался, потом зашевелился и подняв взгляд на Нару снова закричал. Он побежал от нее обернувшись не вовремя соскользнул со скалы. Нара молнией опустилась вниз и поймав его налету опустилась вниз.
− Чего же ты удираешь, глупый? − спросила она, вновь положив его перед собой.
− Кто ты? − спросил мальчишка, поняв что удрать ему не суждено.
− Ты решил, что я хочу тебя съесть? − спросила Нара.
− А ты не хочешь?
− Нет. Я взяла тебя языком только потому что мне нечем было больше взять. Когтями я поранила бы тебя.
− А зачем ты меня ловила?
− Я тебя не ловила. Ты сам чуть не попался другим зверям, убегая от меня. Вот я тебя и унесла от них подальше.
− Значит, ты меня отпустишь?
− Иди. Только не говори никому обо мне.
− Почему?
− Не говори и все. Хорошо?
− Хорошо. − ответил тот. − Только, что я скажу? Мне придется долго идти.
− Не придется. − ответила Нара. − Только не кричи, когда я тебя понесу. − Нара подхватила его вновь, взлетела и перенесла поближе к деревне. − Может быть, мы еще встретимся. − сказала Нара, когда мальчишка ушел, оглядываясь на нее. В один из моментов, когда он отвернулся, Нара исчезла и унеслась в пещеру.
Рассказы о появлении огромных зверей в лесах появились через месяц. Люди начали волноваться и готовиться к возможному вторжению. Строительство домов было приостановлени о было начато строительство большой стены. Представления о размерах и силе крыльвов почти никакого не было. Те кто видел их издали не могли сказать точно, называя заведомо большие размеры, а те кто встречался вблизи, были столь напуганы, что боялись даже говорить о них.
В один из дней, вновь избранный Президент, которым стал Мендерс, созвал всех людей и начал собрание со слов о монстрах появлявшихся в лесах.
− Мы должны что-то решать. − сказал Президент.
− А что решать? − спросил Кри.
− Очень странная ситуация. − сказал Мендерс. − Половина людей видела этих монстров, и никто из вас их не видел.
− А кто сказал, что мы их не видели? − спросила Нара. − Мы их видели и не раз. Только не поднимаем панику. Тем более, что нет никакой угрозы.
− Для вас. Вы можете удрать в любой момент.
− Мы можем вообще не удирать. − сказала Нара. − И вы можете не удирать, потому что они не только не трогают людей, но и умеют говорить на дентрийском.
− Что?! Что за глупости?! − выкрикнул Мендерс.
− Не верите? Хотите, я завтра приведу сюда одного из них? Просто ради того что бы показать что людям незачем их бояться.
− Если они разумны, то они страшнее вдвойне! − выкрикнул кто-то.
− Как угодно. − сказала Нара. − Поживем, увидим. Может, есть кто, кого они поранили?
− Есть! − выкрикнул какой-то человек, поднимаясь.
− Ну и где твоя рана? − спросила Нара, подходя к нему.
− Вот! − показал он на след когтей какого-то зверя.
− Это их след?! − Нара рассмеялась. − Да это след зверя, который по сравнению с ними подобен котенку перед медведем. Если тебе примерещилось, что это те звери, так и скажи, не говори что это они.
− Это они! − сновая заговорил человек.
− Ну и врун же ты братец. − сказала Нара и ушла от человека.
Крыльвы все как один отказались от применения оружия против новых зверей и тем более от предложения начать охоту за ними. Они были и против вложения труда в строительство ограды.
Разделение по этому вопросу дало трещину в безоблачных отношениях людей и крыльвов. Прошло еще несколько недель. Слухи о монстрах поубавились. Крыльвы действовали теперь более осторожно, стараясь не появляться перед людьми, и их теперь меньше видели.
Среди людей появилась особая группа наиболее оголтелых борцов с монстрами и что бы завладеть оружием крыльвов они устроили ловушку для двоих детей, гулявших недалеко от деревни в лесу. Обоих привязали к дереву, а затем послали человека к пещере крыльвов с требованием отдать оружие взамен на захваченных детей.
Действие крыльвов было почти мгновенным. Нара умчалась в лес, где легко нашла и детей и людей, державших их. Она превратилась в крыльва и вышла прямо перед людьми. Те в ужасе разбежались и из-за деревьев следили за тем как монстр разодрал когтами веревки, которыми были привязаны дети, а затем к ужасу людей, схватил обоих и проглотил.
Нара зарычала, глядя на людей и те разбежались. Она легко уничтожила все свои следы, вплоть до следов когтей на деревьях и молнией унеслась в пещеру.
Она выпустила детей и улегшись в глубине в виде крыльва вылизала обоих, успокаивая своими словами. Через час все люди собрались вместе и группа только что видевшая дракона рядом с деревней красочно расписала, как зверь съел Эми и Нэйра, детей крыльвов.
Нара вместе с Эми и Нэйром вышла из группы крыльвов.
− Так кого он съел? − спросила Нара. − Их?
− Они поймали меня и Эми, привязали к дереву и оставили. − сказал Нэйр. − Потом пришла Нара, освободила нас и мы улетели домой.
− Там был зверь! − закричал один из вымогателей.
− Вы все врете! − ответила Нара. − Вы поймали их и пытались шантажом взять наше оружие!
Кончилось все совместным походом в лес, где не было найдено ни одного следа большого зверя. Было найдено дерево у которого лежали веревки и Нара подтвердила, что в этом месте нашла детей привязанных к дереву.
Группа не получила наказания, потому что не было независимых свидетелей. Ее действия стали еще более жесткими и в один из дней они выловили в лесу Дину и напали на нее.
Все дети крыльвов были обучены тому как звать на помощь и Нара услышала зов Дины. Его услышала не только Нара и на месте нападения появилось сразу же несколько крыльвов. Людей просто растащили от девочки и Линна унесла ее в пещеру.
− По моему, мы достаточно их терпели. − прорычала Нара. − Таких надо уничтожать сразу, что бы они не мешали нам.
Решение крыльвов было однозначным. Не было ни одного против и шестеро человек были приговорены к смерти. Нара подошла к тому, которого хотела съесть.
− Теперь ты узнаешь что такое нападение крыльва. − прорычала она, показывая ему когти.
Приговоренные уже ничего не могли сделать. Не могли ни сопротивляться, ни звать на помощь...
Пропавших людей хватились только на следующий день. После нескольких часов поисков люди собрались вместе и Нара выйдя перед ними объявила о том что 'узнали' крыльвы.
− Шесть человек напали на щенка птицельва и были убиты.
− Откуда вы узнали?!
− От них. − Ответила Нара.
− Они звери! Их надо уничтожить! − Закричал кто-то.
− Глупец! − Воскликнула Нара. − Никто из людей не сможет их убить.
− Они убьют нас всех!
− Если вы будете на них нападать, то убьют! − Ответила Нара.
Спорить было бессмысленно. После этого собрания крыльвы собрались вместе в одной из дальних пещер, где не мог оказаться ни один человек. Было решено не держать детей в виде людей и через некоторое время группа крыльвов вместе с детьми покинула деревню и ушла в леса. Ушла на расстояние, которое не могли преодолеть люди. Оставшиеся так же постепенно уходили и вскоре в селении людей остались лишь четверо. Нара, Линна, Тигран и Дина. Дине было только несколько лет и ей нравилось быть с Нарой и Линной.
− Вас осталось только четверо. − сказал Мендерс. − Теперь вы понимаете, что эти звери убьют нас всех?
− Нет, Мендерс. Мы все живы. И мы ушли с ними. Вы так и не поняли, что они ловили для вас зверей. Они ловили, а мы приносили. Вам следовало понять, что они появились в то же время, как и мы. Но теперь.. Теперь уходим и мы. Вы остаетесь одни.
− Вы пожалеете об этом. Пожалеете, когда они вас всех съедят.
− Прощайте. − сказала Нара и последние четыре крыльва исчезли из деревни людей.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"