Оррис удивленно рассматривал маленькое полупрозрачное создание,
примостившееся у него на хвосте.
− Я − твоя Удача, − сообщило оно и, взлетев на тонких полупрозрачных
крылышках, опустилось Оррису на нос.
− Кто? − удивленно зарычал желто-зеленый ящер.
− Удача! Я − твоя Удача. Тебе крупно повезло!
− Ага, − буркнул дракон и пошел по дорожке, направляясь к крупному зданию,
видневшемуся у горизонта.
− Надеюсь, ты меня не покинешь? Мне, как раз, нужна удача, потому что я
голодный, как стадо диких обезьян.
− Не покину, − заявила Удача.
Оррис прошел несколько шагов и остановился. До его слуха донёсся шум. Из
леса внезапно выскочил зверь, и Оррис не медлил. Инстинкт охотника сработал
молниеносно, и жертва в одно мгновение переместилась к нему в желудок.
− Ух, ты! Как это получилось?! − воскликнула маленькая крылатая фурия,
порхавшая рядом.
− Вопрос не уместен, дорогая моя, − усмехнулся Оррис. − На нашей планете
только шестеро драконов знают, КАК работает телепортация... Я − не из
них.
− Ах, телепортация!
− Именно. Тебя как звать?
− Я же сказала, я − Твоя Удача.
− Ну, это я понял, а имя у тебя есть? Вот меня, например, зовут Оррис.
Рядом вновь возник шум. Из леса вывалилась компания крупных хищников с
оружием в лапах.
− Стоять! − зарычал большой тигр с черными и зелеными полосами на
шерсти.
Оррис остановился, чуть приоткрыв пасть от удивления.
− В-вы кто? − спросил дракон.
− Полиция! − выпалил тигр, показывая знак. Оррис его и не узнал. Откуда ему
знать, каков настоящий знак у местной полиции, если он всего полчаса назад
спустился на эту планету?
− Это полиция, Оррис, − подтвердила крылатая фурия, усаживаясь ему на
нос.
− Здесь только что пробегал вот этот зверь. − Тигр-полицейский ткнул Оррису
фотографию под нос. − Вы его не видели?
Оррис захлопал глазами. Он легко узнал свою жертву и некоторое время
раздумывал, что отвечать.
− К-кто это? − спросил дракон.
− Это опасный преступник, он сбежал из-под стражи. − Вдали послышался вой,
и полицейский метнулся к месту, где бежавший зверь вышел на дорогу
дракона.
− Ты его не хочешь выпустить, Оррис? Это же разумный зверь, − заговорило
маленькое крылатое существо.
− Ну и что? − буркнул Оррис. − Преступник должен сидеть в желудке
дракона.
− Что вы сказали? − раздалось рычание позади.
Оррис обернулся к подошедшему тигру.
− Я говорю, что преступникам место в желудках драконов! − заявил Оррис так,
что его услышали все тигры вокруг.
К Оррису подошли еще два полосатых, и он попятился назад. Здешние
полицейские были крупноваты даже для дракона.
− Похоже, этот зеленый полиции боится, − оскалился один из подошедших. −
Показывай документы! − приказал он, и Оррис вытащил бумагу, полученную на
станции перед спуском.
− Где отметка об уплате пошлины за ввоз легкой жизни? − зарычал
тигр.
− Чего-О?! − воскликнул Оррис. − Ничего подобного я не ввозил! И не имею
понятия, что это такое!
− А это что? − Тигр едва не ткнул когтем дракону в нос − тот успел
увернуться.
− Ты, урод тряпочный, я здешняя! − воскликнула маленькая фурия, превращаясь
в круглый летающий комок.
− Знаем мы вас таких! Документы показывай! − зарычал тигр и прыгнул. Он
схватил легкое летающее создание когтями, и Оррис не выдержал.
Дракон замер и в одно мгновение переместил Удачу из когтей тигра себе на
нос. Та встала на четыре лапы, распушив шерсть. Перед глазами Орриса
внезапно засверкали молнии. Они окружили маленькое существо, и полицейские
шарахнулись в стороны, разбегаясь от внезапно возникшей голубой волны,
окружившей дракона.
− Что это такое? − произнес Оррис.
− Твоя Удача, − заявило существо, разлегшееся у него на носу.
Голубая волна исчезла, но тигров уже не было видно. Оррис немного постояв,
двинулся к своей цели.
− Ты хочешь использовать этого бандита, Оррис?
− Почему ты так решила?
− Ты его до сих пор не переварил, я вижу, что он не мертв.
− И как же ты это видишь?
− Я вижу все, что находится в сфере моего действия.
− В этой голубой дымке, что вокруг тебя?
− Да. И я знаю о тебе все!
− Действительно? − Оррис притормозил движение от удивления.
− Да. Например, я знаю, что тебя осудили на одной планете за охоту на
разумных существ.
− Они были не разумны.
− Я не прошу тебя оправдываться, Оррис. Суд был − тебя осудили. Это ведь
было?
− Было, но я не признаю того обвинения.
− Это не имеет значения. Я буду тебе помогать, чтобы ты ни сделал.
− Почему? Я вообще не знаю, кто ты.
− Я − легкая.
− И что это означает?
− Это означает, что мы разные − совсем разные, Оррис. Наши тела состоят из
разной материи.
− То есть ты состоишь не из атомов и молекул?
− Нет. Я состою из легкой материи, той, что у вас называется
субъядерной.
− И ты обладаешь некими особыми способностями, из-за чего назвалась моей
Удачей?
− Да.
− Теперь я понял. − Оррис чуть усмехнулся про себя. Дракон был достаточно
хорошо знаком с субъядерной физикой, чтобы понять, каковы могли быть
способности существ из этой материи.
− Я тоже кое-что поняла, − заявила фурия. − Например, я могу теперь сама
телепортировать.
− И как же ты научилась?
− Я поняла принцип, когда ты телепортировал меня.
|