Маймистов Виталий Васильевич : другие произведения.

Белый вождь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Байки в кубрике.

   Бригантина с "чёрным" грузом шла вдоль запада Африки пополнить запасы "товара". Но истерзанное штормами судёнышко с рваными парусами не давало должного ходу. Мачты подозрительно скрипели. Не за борт ли они норовят?.. Нескольким пленённым неграм, загнанным в трюм, вода уже доходила до колен. Капитан, скрепя зубами, рявкнул рулевому держаться ближе к берегу. Ночью шторм ошалел.
   - Убрать паруса!- заорал старший помощник.
   Матросы вскарабкались на раскачивающиеся мачты выполнять команду. Ураганный ветер и высоченные волны ещё какое-то время щадили бригантину. Но... Как и предполагал капитан, ещё один "хороший" шлепок океана - и мачты, снасти - всё полетело в бушующую темень. Матросы забились в кубрик. Рулевой поздно увидел громадный вал слева по ходу бригантины, сжал зубы, но вырулить на волну не успел. Океан не церемонился, вытряхнул из парусника всех и вся, а то, что осталось - исколошматил и потащил к берегу. Шторм бушевал всю ночь. И только на рассвете приутих.
   Плотник Дик очнулся, почувствовав, что его тащат.
   - Белый, живой?
   Дик открыл глаза. Над ним стояли два чёрных парня.
   - Кто вы?
   На вполне понятном английском услышал:
   - Мы рыбаки. Нас захватили в море белые люди с вашего паруса. Везли продавать.
   - А где все?
   - На берег выбросило только нас. Тебя нашли на мелкой воде и притащили на песок.
   - Откуда вы знаете английский?
   - На берегу много племён. У каждого свой язык. Беглые матросы научили нас общаться здесь на английском.
   - А есть где-нибудь поблизости белые люди?
   - Не знаем. Это чужой берег. Ночью, если будут звёзды, сообразим, где наш.
   - Я плотник. Надо поискать в обломках топоры, да и вообще что-нибудь. И срочно. Волны все тяжёлые предметы закроют песком, а лёгкие уже, я думаю, унесли. Пошли, ребята.
   Почти час плотник с "помощниками" лазили в обломках бригантины. И не напрасно. Найдены были небольшой топорик и громадный нож кока.
   - Белый человек, нужно уходить. Кто-то наверняка видел катастрофу парусника. Скоро прибегут поживиться. Нас не пощадят, тебя-то точно.
   - Ты прав. Зовите меня Дик. А как вас?
   - Я Шак.
   - А я Фиш.
   - Акула и Рыба. Это прозвища?
   - Это перевод на английский. Пора уходить.
   - Берём пару досок, кусок каната и уходим. Будем делать копья, луки, стрелы. Есть уже хочется. "Сундучок капитана найти бы",- где-то в оживающих мозгах мелькнуло у плотника.
   Во время поисков каната и досок нашли ещё один топорик и ролик медной полоски.
   - Надо бы запомнить это место,- сказал парням Дик. - Может быть, после очередной бури на берег ещё что-нибудь полезное вынесет.
   - Я запомнил: берег идёт дугой, три пальмы выступают, одна наклонилась. Найдём,- заметил Фиш.
   - Всё, уходим, я заметаю следы.
   Плотник Дик и рыбак Фиш гуськом отправились по прямой от берега, а Шак пучком травы заметал следы до самых пальм. Шли довольно долго. Деревьев почти не было. Трава, одна трава. Но вот появилась группка высоких кустарников, а на них довольно крупные, с кулак, плоды.
   - Это можно есть!- воскликнул Шак. Лучше, конечно, испечь, но мы с Фишем сутки не ели и не пили.
   - Да и я давненько ничего не жевал. Шак, держи топорик, доставай эти дары саванны, попробуем.
   Шак срубил несколько увесистых плодов. Рыбаки разрезали одну "дыню" на дольки.
   - Есть можно.
   Надкусил дольку и плотник. "Пресно, но не горько. Съем немного, а то и ноги протянешь".
   - Может быть, запечь? Далеко ли мы ушли от берега?"
   - Костёр сразу увидят. Мы не в лесу. Да и огонь как добыть?
   - Так-так. Фиш, ты топориком отруби вот такой кусок каната. Мы его расплетём на верёвочки. Из одной я делаю себе панаму. Остальными вы связываете плоды, перебрасываете их через доски, их тоже связываете, и вперёд. По дороге ищем камни. Я с их помощью сделаю огниво.
   Шли примерно час. На горизонте виднелось несколько высоченных деревьев, на них и шли. Не лес, конечно, но всё же за ними, как казалось измотанным кораблекрушенцам, можно было укрыться.
   - Парни, ищите камни, примерно с кулак. Один нужен очень плотный, а другой чтобы при ударе слегка крошился.
   Подошли к деревьям. Несколько зонтичных акаций и могучий баобаб чуть поодаль создавали некоторый "пейзаж" в унылом пространстве саванны.
   - Веточки, листья, сухую траву - всё собирайте на костёр, я огонь добуду.
   Плотник разбил обухом топора крепкий камень на две части, срезал ножом кусочек уже сухой верёвки со своей "шляпы", положил эту "горочку" (трут, значит) на подготовленную, уплотнённую сухую траву и стал с силой бить крепким камнем по "мягкому" вдоль одной из его граней. Камни искрили. Искры попадали на трут. В конце концов, тот задымил. Дик осторожно замахал своей "шляпой", раздувая тлеющий трут, вспыхнул огонь. Загорелась и подброшенная сухая трава.
   - О-го-го!- восторженно заорали рыбаки.
   Но Дик уловил: "Это не дуэт, это многоголосье". Он поднял голову - их окружало несколько аборигенов с копьями. Почти на всех были только драные набедренные повязки из старой парусины.
   - Удивил ты нас, белый человек. Лихо огонь добываешь. Мы давно за вами следим,- это говорил здоровенный негритос в штанах. - Кто вы? Откуда взялись?
   - Наш парусник попал в страшный шторм. Выжили только мы. Меня рыбаки спасли.
   - А не рабов ли вы везли?
   - Это ты брось,- у плотника пересохло в горле,- мы везли лес, доски из Кейптауна на Азорские острова. "Слава богу, две связки досок были на палубе". Я плотник. Две доски захватили с собой. Вот они. Дик указал рукой на "трофеи".
   Рыбаки плотника не выдали. "Дик неплохой парень,- думал в эту минуту каждый из них.- Не он нас хватал, и не он нас продать собирался".
   - Что-нибудь на берегу ещё осталось?
   - Доски ещё были...
   - Мы торопились поскорее убраться,- добавил Фиш. Мало ли кто мог явиться на берег за "побрякушками".
   - Нам воды бы. Давно не пили,- оглядывая аборигенов, без особой надежды попросил Шак.
   - Из моей фляжки можете,- и говорящий по-английски громила достал из-за спины и открепил от кожаного пояса фляжку-тыкву.
   - Кораблекрушенцы напились.
   Шак что-то спросил у стоящего рядом аборигена. Тот посмотрел на хозяина фляжки.
   - Эти ребята говорят только на своём. Я знаю английский потому, что служил на торговом флоте. Но с последнего судна пришлось драпануть - врезал старшему помощнику, порядочная сволочь.
   Негры перекинулись несколькими короткими фразами.
   - Парни хотят пойти к океану на место, где разбился парусник. Может, ещё что-нибудь вынесло, кроме досок.
   - Скажи им, что там уже могут быть люди. Пусть не выскакивают на берег без оглядки.
   - Они знают. Их из племени только трое и осталось. Самых осторожных. Пусть идут. Мы подождём их здесь. Испечём ваши плоды. Может быть, печёные вкуснее будут?
   - А как тебя звать, матрос?- спросил Дик.
   - В таверне при найме на судно меня окрестили Джо. Это имя ко мне и пристало.
   - Я Дик, плотник.
   - Шак.
   - Фиш.
   Парни пожали друг другу руки.
   - Джо, ты в плену у этих дикарей?
   - Вроде нет. Где-то в этих местах гуляет разбойничье племя. Когда парни были на охоте, эта сволота почти всех их сородичей перебила, а нескольких парней забрала, чтобы продать белым в порту на большой реке.
   - А ты?
   - Я, когда сбежал с парусника, долго шёл вдоль реки. Натолкнулся на этих ребят. Они мне пытались что-то сказать. Из жестов я понял, что от реки надо уходить. На реке опасно. Через пару дней я уже освоил их простецкую речь. Они ко мне "привязались". Уловили, что со мной они не пропадут.
   - Почему они так решили?
   - А кто их знает? Деревня...
   - Какие наши планы?- взглянул на своих новоявленных товарищей Дик.
   - Может быть, стоит отправиться в наш рыбацкий хутор? - не совсем уверенно предложил Фиш.
   - Он у вас на берегу?- поинтересовался матрос.
   - Почти. Ночью плеск волн слышен. Это если они не перебрались на новое место,- вздохнул рыбак.
   - А лодки где прячете?
   - Лёгкие лодочки затаскиваем на берег за пальмы.
   - Всё равно. Опасно. Дымок с моря могут засечь. Времена сейчас какие? Лучше не высовываться, а то в рабство загремишь,- вздохнул много повидавший Джо.
   - Надо что-то придумать,- заметил плотник.- Дождёмся аборигенов. Притащат ли они что-нибудь?
   У самого Дика уже вызревал план действий на ближайшие дни.
   - Что-то их долго нет,- проворчал он,- до берега мили три, ну, может быть, четыре. Место пустынное. Мы должны их уже видеть...
   - Сбежали,- почти равнодушно бросил матрос,- мы для них обуза.
   - А если они наведут на нас сволочей из разбойного племени?- зловеще прохрипел Шак.
   - Забираем "картошку" и уходим,- скомандовал Дик. Следы заметаем до густой травы.
   Ночь наступила внезапно. Небо вмиг разукрасилось звёздами.
   - Идём к большой реке.
   - А ну-ка, рыбаки, укажите нам направление.
   - Река там.
   - Я только что оттуда. Один день перехода. Местные ребята, которых я встретил у воды, уговорили меня пойти с ними к озёрам, подальше от реки. Много разного люда топчется у воды. А у озёр тихо.
   - Они пойдут к озёрам, а мы двинем к реке,- рассудил Дик. Вода у нас осталась?
   Джо взболтнул свою довольно ёмкую фляжку.
   - До реки дотянем, но ночью идти опасно: змеи, львы, гиены, да и кто только в темень не выходит в саванне на охоту.
   - Ну, львы ночью спят...
   - Ты хорошо саванну знаешь?
   - Ладно,- не будем испытывать судьбу. Только отойдём от костра. Запах даже потухших углей аборигены учуют.
   Они при свете звёзд прошли ещё немного. Натолкнулись на неровность, за которой, как показалось уже побродившему по саванне Джо, можно укрыться. Съели половину печёной "картошки" и улеглись спать.
   Усталые путники мигом отключились. Вдруг где-то рядом раздались звуки, похожие на какой-то идиотский хохот.
   - Что это?- открыл глаза Дик.
   - Гиены,- "успокоил" плотника Джо. Хорошо бы развести костёр - отпугнуть этих тварей.
   - Жалко доску. Хотел из одной копья сделать.
   - Сделаешь. Костерок маленький нужен. Добывай огонь. Ребята, собираем сухую траву, сучья.
   - Откуда здесь сучья?
   - Тут такие ураганы бывают - из другого конца Африки могло занести.
   Где-то совсем недалеко раздался жутковатый вой. Волчий? В саванне? Рядом какой-то шалопай подбирал мотивчик на трубе. Дул и дул одно и тоже. Видимо, его сбивал птичий треск. Фоном всему этому кошмару служило пение цикад.
   Какой тут сон... Плотник быстро добыл огонь, наспех соорудил четыре копья, острые концы "закалил" в пламени - чтоб не трескались. Бедолаги остаток ночи сидели вокруг маленького костерка. В руках каждый держал своё копьё -слабую надежду. У плотника и матроса за поясом торчали топорики. Внушительный нож для разделки мяса был воткнут в землю на видном месте. Если что - каждый мог им воспользоваться...
   - Шак, Фиш, где ваша деревня? Что показывают звёзды?- спросил плотник просто так, ночь уж очень давила.
   - Когда мы уходили на рыбалку, наш хуторок стоял за большой рекой. Если идти с хорошим попутным ветром - полдня, и ты дома. Но мы часто меняем места обитания. Разделываем рыбу, голову, кишки выбрасываем за холмик. Проходит несколько дней, на запах прибегают шакалы, гиены и прочая тварь. Начинаются драки. Мы манатки в лодки и ищем новое место. Так что нам своих найти...
   - Да..., - посочувствовал Дик.
   Матрос в саванне провёл уже не одну ночь с разными туземцами, знающими местность. Верить им, конечно, полностью было нельзя. Беглый матрос это понимал. Джо смотрит на пылающие угольки костра, и в его кучерявую голову гвоздём впивается: "А ведь пропадём..."
   - Дик, что будем делать?- отнимает он глаза от огня.
   - Джо, ты бывалый матрос, я опытный плотник и моряк: "к повороту, руль под ветер!". Дойдём до реки, "отыщем" лодку и спустимся к порту. Он в устье.
   - Идти по реке можно только ночью,- встрепенулся Шак.
   - Да-да, как говорили аборигены: много разного люда "топчется" у воды. Грабить у нас нечего, топорики разве...
   - А крокодилы?
   - До реки дойдём, там видно будет.
   - Утром поймать на каждого по ящерице, после завтрака двинем,- заключил Джо. Опыт жития в саванне он уже поднакопил...
   Следующий день почти без отдыха парни шли к реке.
   - Тихо. Пришли,- прошептал матрос.
   - С чего ты взял?- переспросил также шёпотом Дик.
   - Комары появились, и птичьи песни другие. Птицы другие. Плохие люди будут, не будут, а крокодилы появятся непременно. Надо бы детёныша изловить себе на ужин. Ребята, - обратился Джо к рыбакам, - вы копьями пришьёте эту гадину к земле. Шак - ты чуть ниже головы, а ты, Фиш, ближе к хвосту. Я топориком отрубаю ему голову. Дик копьём и топором не подпускает сородичей жертвы.
   Удивительно, но всё вышло как по-писаному. Через полмили путники вышли к реке, на берегу которой нежилось семейство крокодилов. Услышав шум, они не торопясь отправились в воду. Все, кроме одного, не самого крупного.
   Ужинали за холмиком, отойдя от реки на порядочное расстояние. На сытый желудок все крепко уснули. Саванна в эту ночь почему-то щадила сон путешествующих по суше мореходов.
   Дику приснился родной Ливерпуль, таверна, он весёлый с кружкой в руке горланит с друзьями:
   Что нам делать с пьяным матросом?
   Он шатался, держался, но смотрите - свалился.
   Что нам делать с пьяным матросом?
   - Дик, проснись!- Джо расталкивал плотника.
   - А? Рядом сидели испуганные рыбаки. Затухающие угольки костра не скрыли и некоторый тревожный настрой матроса.
   А издалека неслось:
  Семь кораблей несутся по морю:
  Все спешат помочь его горю.
   - Ура! Ребята! Мы вышли прямо к порту. Спешить не будем. Куда мы сейчас пойдём - в зубы крокодилам? Спим до утра - там разберёмся. Выменяем медь на штаны рыбакам и будем наниматься на какой-нибудь торговый бриг.
   Утром решили: рыбаки остаются на месте. Сидят, не высовываются. Ждут. Плотник и матрос идут в порт, попытаются в какой-нибудь лавке обменять ролик медной полоски на штаны рыбакам. С набедренными повязками в порту лучше не появляться...
   - Джо! Ты?- окликнул матроса здоровенный чернокожий детина.
   - Билл! Дружище! Где ты сейчас?
   - На "Жемчужине". Идём из Кейптауна с товаром. Сюда заглянули команду пополнить и буйволятину свежую раздобыть. Ураган на днях здорово нас потрепал: паруса сорвал, полкоманды сдул. Паруса-то запасные в трюмах были, а матросов старпом по тавернам ищет.
   "Вот удача",- одновременно мелькнуло в головах "сухопутных" моряков.
   - Билл, знакомься: это мой друг - вместе по саванне кочевали. У нас та же история, что и у матросов с вашей "Жемчужины". Нас спасли рыбаки.
   - Вопросов нет, пошли.
   - С нами те самые рыбаки, два парня. Жертвы того же шторма.
   - Им нужно штаны купить или выменять. И Дик потряс роликом меди.
   - Ребята, вы цены не знаете этому металлу. Здесь, в захолустье, эта лента пойдёт по цене серебра. Пошли.
   Билл завёл парней в какую-то лавку. К ним вышел хозяин, увидел ролик меди, молча отсчитал серебро в широкую ладонь Билла. Тот ладонь не убирал. Лавочник добавил ещё пару монет. Поднял глаза на Билла, показывая этим - "торг окончен".
   В другой лавке Билл посоветовал Дику одеться по-джентльменски: штаны, рубаха, башмаки. Джо тоже приобрели новые штаны и безрукавку. То же самое купили и рыбакам.
   - Давай-ка навестим наших туземцев. А не могли ли они тоже дёру дать? - бросил Джо.
   Но нет. Шак и Фиш терпеливо ждали своих товарищей.
   Дик посмотрел на приодетых рыбаков глазом опытного плотника.
   - Ребята, наденьте-ка свои повязки на голову, как косынки, и Билл, будь другом, веди нас к цирюльнику. Их наголо, нас с Джо слегка облагородить.
   - Это дело. Вы же только из саванны. Обросли немного. Идём.
   Скучающий мастер сидел в тени пальмы в деревянном небрежно сколоченном кресле. Клиентуре он был рад.
   - С кого начнём?
   Джо указал на Дика.
   - Конечно, с белого господина. Так это вы белый вождь?
   - С чего ты взял?- изумился плотник.
   - Да весь порт уже вторую неделю только о вашем племени и толкует. По крайней мере, моя клиентура такие слухи приносит.
   - Ну, ты видишь, нас всего четверо. Это племя, по-твоему? Много люду по саванне бродит...
   "Не знаю, кого они там напугали, но ребят срочно нужно уводить на корабль",- решил Билл, и когда мастер обрил рыбаков, он заявил:
   - Всё, ребята, вперёд, - а когда отошли от цирюльни, добавил: - быстро на "Жемчужину". Вы уже долго здесь "светитесь". По дороге Шаку и Фишу купим косынки покрыть голову.
   Опытный продавец мигом раскусил клиентуру, помог подобрать косынки и сам их повязал.
   - Вот теперь вы красавцы,- одобрил вид рыбаков Билл,- можно и на корабль.
   Парни отправились на "Жемчужину".
   Какой же товар везёт эта подвернувшаяся бригантина,- почему-то тревожился бывалый матрос Джо. Очень не хотелось влипнуть в какое-нибудь пахнущее каторгой дельце.
   Джо попридержал Билла. Они немного отстали.
   - Скажи мне, дружище, что за товар в ваших трюмах, если не секрет?
   - В Кейптауне закупили индийский шёлк. Но это, я полагаю, для отвода глаз. Основной товар - тяжёлые буковые бочки. Капитан купил их там же. Одну из них мы при загрузке "нечаянно" уронили. Так она не то чтобы разбиться - даже не подпрыгнула.
   - Золото?!
   - Чёрт его знает? Но, Джо, не трепаться!
   Подошли к сходням "Жемчужины".
   - Капитан на корабле?
   - У себя.
   - А, Билл! Молодчина! Кого привёл?
   Матрос в двух словах представил своих товарищей.
   - Мы с Джо жизнью обязаны друг другу, и в море и на берегу поодиночке не выжили бы.
   Дик рассказывал о своей плотницкой работе и матросской службе на предыдущих парусниках. Подробности капитана не интересовали. Рыбаков он особенно тоже не расспрашивал.
   - С парусами умеете работать?
   - С нами долго ходил в море один матрос. На нашей лодке он поставил стаксель и грот. Мы умеем менять галсы, ходить даже против ветра.
   - Ну, молодцы. Билл, отведи всех к коку, а потом к старпому. Берём. Всех берём. Отличные ребята.
   После обеда парням показали их гамаки в кубрике.
   - Шак, Фиш, отсыпайтесь. В город вам нос совать не стоит,- заявил им Билл, а мы прошвырнёмся по кабакам.
   Ночью, добравшись до своего гамака, Дик долго не мог уснуть. "Вернусь домой в родной Ливерпуль, завяжу с морем",- думалось ему. "Женюсь, домик, садик, детки..."
   Почти так и вышло. Почти. По прибытии в Ливерпуль Дик попросил расчёт, явился к своим родителям. Вскоре женился и прожил счастливо целых два года. Но, познав в полной мере красоту океанского простора, моряк долго на берегу не усидит... Дику часто стала сниться его первая бригантина. Вот она, красавица, распустив все паруса, скользя вверх и вниз по пологим валам, несётся куда-то вдаль...
   И настал час - Дик отправился в порт и снова нанялся на корабль. На этот раз он тщательно выбирал и парусник, и капитана, и рейсы, куда намеревается ходить судно. Белым вождём он больше быть не хотел.
  
   Виталий Май
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"