Львова Лариса Анатольевна : другие произведения.

Пожурю-ка я жюри

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Начинаю обзор работ жюри конкурса "Моя планета". Цель - знакомство с аудиторией, которой даны полномочия оценивать рассказы конкурсантов. Поэтому и требования к произведениям будут чуть жёстче, но не то чтобы совсем...
   Сакрытина М., "Скажи "да" мне или "нет".
   До сей поры не приходилось читать ни одной работы этого автора. Итак, название. Сижу и думаю: а в чём, собственно, фишка? Логика построения фразы указывает на отсутствие ещё одного слова. Скажи (что? и кому?) Получается, скажи (что) "да" (кому) мне или (что) "нет" - а вот кому, неясно. Почему просто не написано: скажи мне "да" или "нет"? Чувствую, что произведение не для средних умов, но я очень-очень буду стараться. Эх, не получается. В первых же фразах лексические повторы. Не знаю, осведомлён ли автор о том, что они при синтаксическом параллелизме рождают патетику. Однако присутствующая пафосность немного неуместна, поскольку соседствует с "бородавками". Повествование-то от лица трольчихи, думаю, для представителей её расы данное кожное образование, признак породы, было бы лучше назвать "наростами". А пузыри, бородавки - это из людского мировидения. Итак, одним троличьим глазом смотрим на мир, другим - человечьим, смотрим на трольчиху. Сложно? Да! Но где наша не пропадала, читаю дальше. ГГ с не уменьшившимся словесным накалом продолжает проповедь исповедь свою историю: любовь имеет вкус боли, крови, ибо губы прикушены; всё это она ощутила, "когда только увидела его". Вот те раз... С какого перепугу прикусила, может, впервые человека увидела? Однако из дальнейшего повествования узнаем, что тролли кушали людей, и не только... даже развлекались с ними, но особого удовольствия не получали, уж больно хрупкие это создания - человеческие мужчины. И этот тоже хрупок и нежен. Неясно, из-за каких качеств героя так беспощадно сражена любовью трольчиха.
  
   Продолжаю и впадаю в когнитивный диссонанс от фразы "аромат назойливым комаром дразнил ноздри". Помилуйте, столь чудовищного словоупотребления от судейской работы не ожидалось. Смотрите, автор, что чувствует читатель: он балдеет, воображая запах ветра и луговых цветов (допустим, я не аллергик и не тролль). И тут же эти чудные ощущения сопоставляются с назойливым комаром, лезущим в ноздри. Аллергик будет в ауте, а тролль вдохнёт-выдохнет, не заметив ничтожное насекомое, раз уж воины-мужики для него хрупки. Чешу макушку: а читать ли далее? Я обычно воображаю написанное, легко цепляю эмоции героев. Меня ж порвёт от неточности образов и деталей, просто ТУПО НЕ ПОЙМУ (С) шедевр. Так оно и вышло... "Слюна на пол капала в предвкушении..." Блин, почему "на пол" в препозиции? С какой целью сделан акцент на слове? Может, в зависимости от аппетита, слюнотечение имеет разную интенсивность? Если стекает на подбородок, на грудь, то голод ещё терпим, а вот коли на пол... И почему в предвкушении слюна, а не её производитель? Короче, словесной загадки не решила. Продолжаю. Опять запинка. "Как его страх и боль согреют нас, когда человека приведут в чувство и начнутся пытки..." Сбило с толку многоточие: данное предложение может быть вопросительным, восклицательным - начинается-то оно с усилительной частицы "как", и тогда в конце положен соответствующий знак. Но многоточие... (какаядурачетатьнинаучилась) "Мысль не доставила удовольствие. Наоборот, точно здоровенным валуном прошлась по сердцу. Невыносимо" Ёх-пёх... Дорогой автор, все гуманитарии изучали логику, следовательно, знают, что сопоставлять и противопоставлять можно только "сопоставимое" и "противопоставимое". Если нет особой художественной задачи, конечно. "Не доставить удовольствия" - отрицание, так? "Наоборот" - должно быть противопоставление, то есть нечто положительное. Получается, что здоровенным валуном - это как раз доставить удовольствие. Однако... Отчего не написать проще: "Мысль показалась невыносимой, точно здоровенным валуном прошлась (лучше - угодило) по сердцу. И всё же всем недочётам далеко до фразы - "выковыряла из стальной кожуры доспех". Мама дорогая, это что же получается - у героя была стальная кожура, в которой застрял доспех?!! В родительном падеже единственного/множественного числа слово "доспех" имеет форму "доспеха", "доспехов".
  
   А что за "виртуозная штучка" (с) авторский синтаксис! "Я думала, когда человек уйдёт, мне станет легче" ИМХО, в нормальном/нормированном виде фраза должна звучать так: "Я думала (о чём?), мне станет легче, (при каком условии?) когда человек уйдёт". И это не придирка. Проверить нужную связь между частями сложного предложения легко: достаточно "порвать" его. "Я думала, когда человек уйдёт". Как-то не по-русски, да и смысл изменяется. "Я думала, мне станет легче" - всё в порядке. Этот школьный приём указывает на тесную связь первой и третьей части, которая по смыслу должна быть второй.
  
   Далее... Ой, не надо, пощадите, автор! Но автор суров, он пишет: "Я страдала издали... кусая губы и почёсываясь от волдырей" В пафосном страдании нет места "почёсыванию", оно разрушает картину душевных мук. Вот здесь пригодилось бы другое, к примеру, "раздирая от нестерпимого зуда кожу".
  
   За финал - грандмерси. Ударный. Не обошлось без огреха, но я устала.
  
   Буду потихоньку журить наше замечательное жюри. По тексту в день.
  
   Вербовая О. Л., "Золотые слова"
   С творчеством Ольги Леонидовны более-менее знакома. Рада, что попался рассказ, не вызывающий у меня активного протеста и противоположной авторскому замыслу реакции. К примеру, так было с текстом про изгоя Владу, за издевательство над которой на головы обидчиков обрушилась школа. Сюжетом "Золотые слова" напоминают роман Кунца "Молния", правда, в нём герой-спаситель являлся из прошлого. В целом текст понравился, но есть вещи, которые просто раздражают.
  
  1)Начало текста. Ей-богу, если бы не цель пожурить судей, далее читать бы не стала. Кстати, много бы потеряла, ибо в "тоннах словесной руды" (с) есть "грамм радия", пардон, золота. Общие рассуждения убивают интерес напрочь.
  
  2)История девочки не может не тронуть любого читателя. Но сочувствие к ГГ уничтожается солидной порцией канцелярита и штампов:"Никогда не суждено сделать более-менее приличную карьеру, ибо кто захочет взять на работу некоммуникабельного индивида, не умеющего ладить с коллективом" Ведь не доклад по психологии делаете, Ольга Леонидовна, о судьбе человека рассказываете.
  
  3)Почему уже в третьем тексте, прочитанном мною, взрослые выглядят полными придурками? Подозреваю, что они такие же и в других ваших работах, Ольга Леонидовна. Родители вдалбливают в голову ребёнку расхожие истины, подменяя действенную помощь совершенно не нужной псевдомудростью. Лучшие годы в жизни маленького человека те, когда он смог развить разные стороны личности, самореализоваться, получить удовольствие и практический эффект от видов деятельсти. А если учебное заведение не помогает в этом, значит, это плохая школа, и нужно идти к педагогам и разговаривать по существу, а не формировать у ребёнка комплекс неполноценности.
  
  4)Картины, точнее, повествование, ибо картин как раз и нет, об издевательствах и попытке суицида одновременно правдиво и ущербно. Истинность его в том, что здорово передано одиночество подростка перед возникшими проблемами.А недочёт в грубой тенденциозности подачи характера. Ну ни за что не поверю в монашеское смирение и самобичевание героини. Разве не было ненависти к обидчикам, желания наказать их муками совести, разве могла ГГ не подумать об оставленных родителях? Ранний суицид зачастую не поиск выхода из проблемной ситуации, а мольба миру о любви, увы, последняя. А в тексте всё как-то линейно, однобоко, по упрощённой схеме: обижают - ненормальная - зачем родилась такая - надо это срочно исправить.
  
  5) В тексте много лишнего, не имеющего ничего общего с сюжетом и не работающего на раскрытие характера героини. Это страх перед авиаперелётом, чтение книги о репрессиях в самолёте. Испытываю пиетет к материалам конференций Сахаровского центра ;), но брать такую книгу не для работы, а для отдыха - что-то неестественное. Тем более, мерить подростковые проблемы судьбой мучеников по крайней мере неэтично.
  
  6)Язык вне критики с моей стороны, ибо о таком количестве заштампованного канцелярита, отсутствии средств художественной выразительности могу изъясняться только при помощи обсценной лексики. Всё остальное - композиция, сюжет - вроде в норме. Если не считать явившегося из ниоткуда финального ангела. Писали ранее о Боге, который разобиженное дитя вразумил, так и пишите дальше. Лишний "кадр" образной системы не на пользу восприятию текста.
  
  Долгая Г. А., "Восхождение на Священные Горы Хуашань"
  Трудно журить автора, если работа понравилась. Но можно приложить усилия и докопаться, что я и сделала. Путевой очерк - жанр, податливый к разного рода задумкам и очень пластичный: то, о чём не рассказал, можно представить фотографиями и справками; втиснуть любую проблематику и сюжетную линию; создать единый мир или показать только "кадры"; короче, можно всё. Кроме безыдейности и бесцельности, ненужной информации, дублирующих друг друга фрагментов, скучного и невыразительного языка. В целом, на мой взгляд, в работе Галины Альбертовны всё в порядке, но возможно, специалист нашёл бы недочёты. Все части очерка логично выстроены - от общих представлений к конкретным впечатлениям; экзотика наглядно представлена; самый "ударный" фрагмент в нужном месте; текст вызывает эмоции, связанные с авторской позицией, и хорошо мотивирует читателя. Одна беда - язык. Именно из-за нескладной, зачастую невыразительной речи, "трудновышёптываемых" синтаксических конструкций слово не справляется с основной задачей - "вызвать восхищение и благоговение, заставить преклоняться". А эта задача привязана к генеральному тезису - "Китай - мистическая страна, загадочная и философская". Вот примеры. "...в котором монахи продемонстрировали своё мастерство, как бойцы" Почему не сказать проще: монахи продемонстрировали своё бойцовское мастерство? Или "запечатлеть на память" Плеоназм, речевая избыточность, не украшает текст. Иногда просто трудно понять, о чём говорит автор. Пришлось три раза перечитать фрагмент о ступенях и лоскутках. Сначала вроде речь о ступенях, которые запоминаются в первую очередь. Ан нет, это как раз про лоскутки, предостерегающие от опасного шага. А вот вообще странное нагромождение - поди разберись в сплетении слов! Отвлекает внимание и вызывает раздражение. "Склоны каждого... настолько круты и отвесны, а под ветвями деревьев на голых скалах лежит тонкий слой перегнойной земли, которая в прямом смысле плывёт под ногами, как только на неё встанешь, что самостоятельное восхождение в обход дороги, пробитой монахами и благоустроенной современными китайцами, чрезвычайно опасно" Взять да расчленить этого синтаксического монстра на простые предложения, связав их по правилам и согласно смыслу. "Семь-десять метров прохода по ней ограждено цепными перилами и проходятся без остановки. Дальше от первого храма, тоже выдолбленного в скале, прохождение возможно только по страховке" Без комментариев. Ну и в завершение журьбы: "Спокойные, как и во все века, монахи продлжают нести службу, обращая свои молитвы в бесконечное небесное пространство в редкие часы затишья на Священной Горе Хуашань" В редкие часы затишья спокойные монахи продолжают нести службу, обращая свои молитвы в бесконечное небесное пространство над Священной Горой Хуашань. Вроде всё? Ан нет, нельзя не упомянуть "корявые ветки сосен", которые "многочисленными лапами упёрлись в небо". Ну, если на ветках лапы, то ими только в небо и упираться.
  
  Васильева Т. Н., "Панька и Злая Вьюга"
  Мда... Смешались в кучу крысы, люди... Из уважения к чужой работе нужно отметить положительные моменты. Во-первых, это крепкий и яркий антураж жизни крестьянской глубинки. Люди празднуют Рождество, втягиваются в сказочные события, вляпываются в детективную историю, сохраняя лучшие общинные качества: соборность, когда проблемы решаются всем миром; уважительное отношение к природным явлениям, магии, друг к другу. Во-вторых, идея текста и нравственный посыл. Череда невероятных событий и открытий служит утверждению любви, восстановлению и торжеству порядка в мире, разоблачению и изгнанию зла. В-третьих, нетрадиционный взгляд на сказочных персонажей. Авторской волей как бы разрушается закоснелое негативное отношение к героям, закреплённое многочисленными сказками о Мышином Короле, а также к крысам. Оттого один из главных героев, крысёныш Панька, является ведущим персонажем в грандиозном процессе борьбы со Злой Вьюгой, фактически спасая влюблённых. Что не понравилось, вернее, покоробило? Да всё остальное. У каждого из нас личный набор жизненных представлений о прошлом, полученный от предшествующих поколений. Читая конкурсные работы Татьяны Николаевны, постоянно сталкиваюсь с противоречиями между этими представлениями. Например, в рассказе о подрезанных крыльях на обеденном столе крестьянской семьи появляеся салат - нарезанный лук, укроп, приправленные постным маслом. Моя бабушка (1905 года рождения, умерла в 1980 году), обучая внучку кулинарии, рассказывала, что резать овощи было не принято: клали лук, огурцы целиком. Далее, согласно тексту Татьяны Николаевны, следовал десерт - паренки и чай с малиной. Паренки всё же осенне-зимнее лакомство, да и чередование блюд на столе не соблюдалось, по краней мере, у меня такие сведения. Может, различия в традициях объясняются территориальными особенностями, но они напрягают. Вот и в этой сказке появляется так называемый "общий стол". Точно помню по рассказам, что в нашем регионе в начале века такая традиция была только в случаях свадеб или похорон. Рождество и другие праздники отмечались каждой семьёй индивидуально, а потом, конечно, ходили к соседями с гостинцами. Обычных для нас подарков на праздник не было, тем более невероятны лакричные леденцы даже не в кульках, а в коробочках. Они продавались в городских аптеках, может быть, в лавках. Не стал бы крестьянин покупать в городе конфетки для соседских детей. Не то что по цене недоступно, но для чего такое баловство? В честь праздников приобретались одежда и другие вещи, обладающие практической ценностью. Напрягли и другие детали, к примеру, изморозь на бровях. По личному опыту знаю, что при тридцатипятиградусном минусе она появится после более длительного пребывания на холоде, чем пять-десять минут. Понимаю, что время и пространство сказочные, но всё равно это мешает вжиться в художественный мир. Не понравилась раёшная кутерьма в развитии действия; вызвало неприятие всё, что связано со Злой Вьюгой. Почему-то решила, что грозная волшебница не положила бы глаз на парня, не стала бы организовывать свой злодейское "царство" в сарае. А дуализм Злой Вьюги и деревенской ведьмы, ИМХО, невозможен. Магия стихии и завистливо-похотливые посягательства на чужого воздыхателя в моем восприятии не сочетаются. Не понравилась речь с точки зрения строения предложений и способов связи между ними. Так в первых пяти предложениях союз "да" употреблён шесть раз, а уж сколько этих "да", "да и" по всему рассказу! Он синонимичен "и", наиболее частотному из союзов. Однако "и" имеет четыре значения, оттого так часто появляется в речи. В общем, от текста не в восторге.
  
  Железнов В. Ю., "Пациентка"
  В начале двадцатого века такой текст был бы остроумен, загадочен и мог бы потрясти неожиданным художественным решением. Не знаю, найдутся ли в наше время простецы, которые купятся на "подвох". Таки санитарная пропаганда очень мощная. С первых реплик понятно, что речь пойдёт именно о планете, ибо современная пациентка-человек указала бы КОНКРЕТНЫЕ виды паразитов. Поэтому диалоги "пациентки" и "медиков" неинтересные, даже банальные. Сама аллегория тоже слабая, к тому же весьма мутновата во второй части, что ограничивает читательское воображение - трудно понять, в каком халате "доктор" - в чёрном или белом? А может, он тот, кто пользует методом Большого взрыва? Не понравился рассказ, не спасает даже злободневность проблематики и авторская надежда, кстати, без особых оснований, что Космический Разум спасёт Землю.
  
  Бачерикова В., "Поездка в Турин"
  Славный путевой очерк, лёгкое и приятное чтение. Цепляет обыденностью, отсутствием дистанции между автором и любым человеком, который решит познакомиться с тем, как можно провести свободное время живущим за границей. Такой тесный контакт достигается за счёт количества бытовых деталей, искренности и простоты передачи эмоций и ненавязчивого юмора. Об увиденном автор рассказал очень хорошо, читателя замотивировал, а вот цельного представления о Турине не возникло. В памяти остались только музеи. Может, именно они и были целью поездки? Тогда надо бы скорректировать название. Речь, как уже сказано, приятная, выразительная, однако встретилось немало недочётов. К примеру, изъяны в строении фраз, "У меня семьи-то раз-два и обчёлся" - у меня небольшая семья: раз-два и обчёлся; дублирование - "Там всё время забирал огород" (надо полагать, приходилось работать), "и нескончаемые дела на нём"(приходилось работать); неточное словоупотребление" - пополниться свежими впечатлениями" - пополнить впечатления.
  
  Вместо отзыва на работу Исаакова - правила написания эссе. Материал в помощь студентам скопирован из сети
  Эссе от французского "essai", англ. "essay", "assay" — попытка, проба, очерк; от латинского "exagium" — взвешивание. Создателем жанра эссе считается М.Монтень ("Опыты", 1580 г.). Это прозаическое сочинение — рассуждение небольшого объема со свободной композицией. Жанр критики и публицистики, свободная трактовка какой—либо проблемы. Эссе выражает индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендует на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета. Как правило, эссе предполагает новое, субъективно окрашенное слово о чем — либо и может иметь философский, историко—биографический, публицистический, литературно—критический, научно—популярный, беллетристический характер.
   Цель эссе состоит в развитии навыков самостоятельного творческого мышления и письменного изложения собственных мыслей. Писать эссе чрезвычайно полезно, поскольку это позволяет автору научиться четко и грамотно формулировать мысли, структурировать информацию, использовать основные категории анализа, выделять причинно—следственные связи, иллюстрировать понятия соответствующими примерами, аргументировать свои выводы; овладеть научным стилем речи. Эссе должно содержать: четкое изложение сути поставленной проблемы, включать самостоятельно проведенный анализ этой проблемы с использованием концепций и аналитического инструментария, рассматриваемого в рамках дисциплины, выводы, обобщающие авторскую позицию по поставленной проблеме. В зависимости от специфики дисциплины формы эссе могут значительно дифференцироваться. В некоторых случаях это может быть анализ имеющихся статистических данных по изучаемой проблеме, анализ материалов из средств массовой информации и использованием изучаемых моделей, подробный разбор предложенной задачи с развернутыми мнениями, подбор и детальный анализ примеров, иллюстрирующих проблему и т.д.
  Тема эссе
  Тема не должна инициировать изложение лишь определений понятий, ее цель — побуждать к размышлению.
 : Тема эссе должна содержать в себе вопрос, проблему, мотивировать на размышление. Например:«Тождественна ли психика нервной системе?», «Целесообразно ли выделение коллективного бессознательного в отдельную структуру психики?» (формулировка данных тем предполагает аргументацию собственной точки зрения). Тема «Сравните взгляды на механизмы формирования самооценки трех персонологических школ (по собственному выбору)» предполагает не только определение общих для всех трех концепций положения, но и разработку категорий для сравнения (темы выбраны из программы по дисциплине« Психология», автор Кормина Ж.В.).
  Построение эссе
  Построение эссе — это ответ на вопрос или раскрытие темы, которое основано на классической системе доказательств.
  Структура эссе.
   Введение — суть и обоснование выбора данной темы, состоит из ряда компонентов, связанных логически и стилистически.
   На этом этапе очень важно правильно сформулировать вопрос, на который вы собираетесь найти ответ в ходе своего исследования.
   При работе над введением могут помочь ответы на следующие вопросы: «Надо ли давать определения терминам, прозвучавшим в теме эссе?»,«Почему тема, которую я раскрываю, является важной в настоящий момент?», «Какие понятия будут вовлечены в мои рассуждения по теме?»,« Могу ли я разделить тему на несколько более мелких подтем?». Например, при работе над темой «Экономика России времен Петра I: традиционная или командная» в качестве подтемы можно сформулировать следующий вопрос: «Какие признаки были характерны для экономики того периода?».
  3. Основная часть — теоретические основы выбранной проблемы и изложение основного вопроса.
   Данная часть предполагает развитие аргументации и анализа, а также обоснование их, исходя из имеющихся данных, других аргументов и позиций по этому вопросу. В этом заключается основное содержание эссе и это представляет собой главную трудность. Поэтому важное значение имеют подзаголовки, на основе которых осуществляется структурирование аргументации; именно здесь необходимо обосновать (логически, используя данные или строгие рассуждения) предлагаемую аргументацию/анализ. Там, где это необходимо, в качестве аналитического инструмента можно использовать графики, диаграммы и таблицы.
  В зависимости от поставленного вопроса анализ проводится на основе следующих категорий:
  Причина — следствие, общее — особенное, форма — содержание, часть — целое,
  Постоянство — изменчивость.
  В процессе построения эссе необходимо помнить, что один параграф должен содержать только одно утверждение и соответствующее доказательство, подкрепленное графическим и иллюстративным материалом. Следовательно, наполняя содержанием разделы аргументацией (соответствующей подзаголовкам), необходимо в пределах параграфа ограничить себя рассмотрением одной главной мысли.
  Хорошо проверенный (и для большинства — совершено необходимый) способ построения любого эссе — использование подзаголовков для обозначения ключевых моментов аргументированного изложения: это помогает посмотреть на то, что предполагается сделать (и ответить на вопрос, хорош ли замысел). Такой подход поможет следовать точно определенной цели в данном исследовании. Эффективное использование подзаголовков — не только обозначение основных пунктов, которые необходимо осветить. Их последовательность может также свидетельствовать о наличии или отсутствии логичности в освещении темы.
  4. Заключение — обобщения и аргументированные выводы по теме с указанием области ее применения и т.д. Подытоживает эссе или еще раз вносит пояснения, подкрепляет смысл и значение изложенного в основной части. Методы, рекомендуемые для составления заключения: повторение, иллюстрация, цитата, впечатляющее утверждение. Заключение может содержать такой очень важный, дополняющий эссе элемент, как указание на применение (импликацию) исследования, не исключая взаимосвязи с другими проблемами.
  Структура аппарата доказательств, необходимых для написания эссе
  Доказательство — это совокупность логических приемов обоснования истинности какого—либо суждения с помощью других истинных и связанных с ним суждений. Оно связано с убеждением, но не тождественно ему: аргументация или доказательство должны основываться на данных науки и общественно—исторической практики, убеждения же могут быть основаны на предрассудках, неосведомленности людей в вопросах экономики и политики, видимости доказательности. Другими словами, доказательство или аргументация — это рассуждение, использующее факты, истинные суждения, научные данные и убеждающее нас в истинности того, о чем идет речь. Структура любого доказательства включает в себя три составляющие: тезис, аргументы и выводы или оценочные суждения. Тезис— это положение (суждение), которое требуется доказать. Аргументы — это категории, которыми пользуются при доказательстве истинности тезиса. Вывод — это мнение, основанное на анализе фактов. Оценочные суждения — это мнения, основанные на наших убеждениях, верованиях или взглядах. Аргументы обычно делятся на следующие группы
   Удостоверенные факты — фактический материал (или статистические данные). Факты — это питательная среда для выяснения тенденций, а на их основании — законов в различных областях знаний, поэтому мы часто иллюстрируем действие законов на основе фактических данных.
   Определения в процессе аргументации используются как описание понятий, связанных с тезисом.
   Законы науки и ранее доказанные теоремы тоже могут использоваться как аргументы доказательства.
  Виды связей в доказательстве. Для того чтобы расположить тезисы и аргументы в логической последовательности, необходимо знать способы их взаимосвязи. Связь предполагает взаимодействие тезиса и аргумента и может быть прямой, косвенной и разделительной. Прямое доказательство — доказательство, при котором истинность тезиса непосредственно обосновывается аргументом. Например: мы не должны идти на занятия, так как сегодня воскресенье. Метод прямого доказательства можно применять, используя технику индукции, дедукции, аналогии и причинно—следственных связей. Индукция — процесс, в результате которого мы приходим к выводам, базирующимся на фактах. Мы движемся в своих рассуждениях от частного к общему, от предположения к утверждению. Общее правило индукции гласит: чем больше фактов, тем убедительнее аргументация. Дедукция — процесс рассуждения от общего к частному, в котором вывод обычно строится с опорой на две предпосылки, одна из которых носит более общий характер. Например, все люди, ставящие перед собой ясные цели и сохраняющие присутствие духа во время критических ситуаций, являются великими лидерами. По свидетельству многочисленных современников, такими качествами обладал А. Линкольн — один из самых ярких лидеров в истории Америки. Аналогия — способ рассуждений, построенный на сравнении. Аналогия предполагает, что если объекты Л и Б схожи по нескольким направлениям, то они должны иметь одинаковые свойства. Необходимо помнить о некоторых особенностях данного вида аргументации: направления сравнения должны касаться наиболее значительных черт двух сравниваемых объектов, иначе можно прийти к совершенно абсурдному выводу. Причинно—следственная аргументация — аргументация с помощью объяснения причин того или иного явления (очень часто явлений, находящихся во взаимозависимости).
  Требования к фактическим данным и другим источникам. При написании эссе чрезвычайно важно то, как используются эмпирические данные и другие источники (особенно качество чтения). Все (фактические) данные соотносятся с конкретным временем и местом, поэтому прежде, чем их использовать, необходимо убедится в том, что они соответствуют необходимому для исследований времени и месту. Соответствующая спецификация данных по времени и месту — один из способов, который может предотвратить чрезмерное обобщение, результатом которого может, например, стать предположение о том, что все страны по некоторым важным аспектам одинаковы (если вы так полагаете, тогда это должно быть доказано, а не быть голословным утверждением). Всегда можно избежать чрезмерного обобщения, если помнить, что в рамках эссе используемые данные являются иллюстративным материалом, а не заключительным актом, т.е. они подтверждают аргументы и рассуждения и свидетельствуют о том, что автор умеет использовать данные должным образом. Нельзя забывать также, что данные, касающиеся спорных вопросов, всегда подвергаются сомнению. От автора не ждут определенного или окончательного ответа. Необходимо понять сущность фактического материала, связанного с этим вопросом (соответствующие индикаторы? насколько надежны данные для построения таких индикаторов? к какому заключению можно прийти на основании имеющихся данных и индикаторов относительно причин и следствий? и т.д.), и продемонстрировать это в эссе. Нельзя ссылаться на работы, которые автор эссе не читал сам.
  Как подготовить и написать эссе?
  Качество любого эссе зависит от трех взаимосвязанных составляющих, таких как: исходный материал, который будет использован (конспекты прочитанной литературы, лекций, записи результатов дискуссий, собственные соображения и накопленный опыт по данной проблеме); качество обработки имеющегося исходного материала (его организация, аргументация и доводы); аргументация (насколько точно она соотносится с поднятыми в эссе проблемами) Процесс написания эссе можно разбить на несколько стадий: обдумывание — планирование — написание — проверка — правка. Планирование — определение цели, основных идей, источников информации, сроков окончания и представления работы. Цель должна определять действия. Идеи, как и цели, могут быть конкретными и общими, более абстрактными. Мысли, чувства, взгляды и представления могут быть выражены в форме аналогий, ассоциации, предположений, рассуждений, суждений, аргументов, доводов и т.д. Аналогии — выявление идеи и создание представлений, связь элементов значений. Ассоциации — отражение взаимосвязей предметов и явлений действительности в форме закономерной связи между нервно — психическими явлениями (в ответ на тот или иной словесный стимул выдать« первую пришедшую в голову» реакцию). Предположения — утверждение, не подтвержденное никакими доказательствами.Рассуждения — формулировка и доказательство мнений. Аргументация — ряд связанных между собой суждений, которые высказываются для того, чтобы убедить читателя (слушателя) в верности (истинности) тезиса, точки зрения, позиции. Суждение — фраза или предложение, для которого имеет смысл вопрос: истинно или ложно? Доводы — обоснование того, что заключение верно абсолютно или с какой—либо долей вероятности. В качестве доводов используются факты, ссылки на авторитеты, заведомо истинные суждения (законы, аксиомы и т.п.), доказательства (прямые, косвенные,«от противного»,«методом исключения») и т.д. Перечень, который получится в результате перечисления идей, поможет определить, какие из них нуждаются в особенной аргументации. Качество текста складывается из четырех основных компонентов: ясности мысли, внятности, грамотности и корректности.
  
  За эссе поставила кол исходя из следующего:
  1)Ответ на вопрос, заявленный в названии, не может быть основан на синхронном анализе однородных фактов http://www.dic.academic.ru/dc.nst/socio/150/АНАЛИЗ
  2)Роль личности в истории и соперничество городов-княжеств - с точки зрения логики частично совпадающие своими определениями понятия и не могут выступать в роли аргумента. Рост, расцвет и упадок отдельных княжеств давно исследованы как часть парадигмы национальной истории. Надёрганные там-сям факты без указаний оригинальных первоисточников плюс тенденциозные, далёкие от времени характеристики исторических личностей также не могут быть аргументами.
  3)Вторичность подаваемого материала. Первые четыре абзаца - изложение плехановского понимания роли личности в истории, которое, конечно, известно бывшему слушателю курса лекций в УМЛ.
  4)Эссе написано для выражения авторской позиции, основанной скорее на личных комплексах, нежели на познавательном интересе и попытках установить объективную истину:"Таким образом, имеем результат: Москва стала тем, что есть благодаря двум энергичным правителям, сумевшим воспользоваться обстоятельствами и, готовыми добиваться цели, невзирая на средства... История даёт массу примеров того, что успеха достигают (то есть входят в историю) отнюдь не праведники, а совсем наоборот. Может именно поэтому биографии великих людей преподают не очень подробно? Увы, но торжествуют Юрии Московские, в лучшем случае Иваны, а Михаилы Тверские, увы, обречены". Неясно, что оно может дать читателю для решения актуальных проблем современности.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"