Аннотация: Перевод новогоднего поздравления канцлера Германии на украинский язык.
НОВОРIЧНЕ ПРИВIТАННЯ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАНЦЛЕРА НIМЕЧЧИНИ
Шановнi спiввiтчизники!
Новий рiк - це час, коли ми визначаємо прiоритети. А що було для Вас важливим у цьому роцi? Чи здiйснилося заповiтне бажання, про яке Ви так довго мрiяли? Увага коханих людей? Народження дитини? Чи майбутня кар"єра? Час, проведений з друзями та родиною? Або просто усвiдомлення того, наскiльки нам пощастило жити у мирi та злагодi? Багато iнших людей, наприклад, мешканцiв Близького Сходу, вiддали б багато заради цього. Сьогоднi нас спiткають новi проблеми. Не варто забувати причини та наслiдки сьогоднiшньої боротьби.
Терористичнi дiї угрупування "Хамас" є неприйнятними, але ми не можемо забувати, що не iснує розумної альтернативи, окрiм мирного спiвiснування євреїв та палестинцiв в обох країнах. Бундестаг завжди готовий надати пiдтримку та робитиме все залежне, аби вирiшити це питання. Увага до постраждалих внаслiдок вiйни та насильства вказують на те, що подiбнi проблеми можуть iснувати також i в Нiмеччинi, але це не привiд для того, щоб знижувати темпи працi в нашiй країнi. Бiльшiсть нагальних проблем минулого року залишаються i в новому. Власне як у життi, так i в полiтицi. Тому першочерговими завданнями у цьому роцi для мене є збереження iснуючих та створення нових робочих мiсць, що за останнi три роки є одним з прогресивних явищ у Нiмеччинi. Рiвень зайнятостi наразi найбiльший як нiколи. Галузь соцiального страхування стала бiльш стабiльною, а економiка держави - бiльш сильною. Родини змiцнiшали. Нашi компанiї стали бiльш конкурентоспроможними, а школи та унiверситети - успiшнiшими. Нiмеччина - країна, що об"єднує та стає рiдною домiвкою для все бiльшої кiлькостi мiгрантiв. Все це є основою для впевненостi. Все це є основою довiри до сили та мiцностi Нiмеччини. Вiра в нашi можливостi є наразi дуже важливою.