Аннотация: роман о диковинном городе Лохов, где родился и куда возвратился после разлуки пофигист Иван Персеев (первая редакция)...
КАМЧАТКА
роман-мистерия
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
МЕМУАРЫ МУРАВЬЯ
рукопись, найденнаяначердаке
Подойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым.
Притчи Соломона, 6:6
В глухом подмосковном городке Лохове, очертания коего с высоты напоминают кривобокую гантель, во второй половине ХХ века жили себе странные отроки Ванька Персеев, Петька Протеев и Андраник Лопухянц: тела их были зело несуразны, лица, увы, неказисты, а души, ах, невесомы и просты.
1. ЧЕРДАК
На улице Белки и Стрелки стоял этот старенький дом, где тихо под скатною крышей пылился во мраке чердак. Хотя не совсем во мраке -- одно слуховое окошко слегка этот мрак разгоняло, делая чердак уютным и загадочным. Это днём. А ночью мрак здесь воцарялся, конечно же, самый что ни на есть настоящий -- кромешный: может быть, электричество кто-нибудь когда-нибудь сюда и проводил, но то ли лампочка давно перегорела, а новую некому было ввернуть, то ли в пыли, паутине и хламе старинном проводка сия затерялась, как змейка сокрылась незнамо куда хитроумно, -- впрочем, никому до этого не было никакого дела, никто туда не лазил никогда в те далёкие шестидесятые годы прошлого века, кроме разве что наших разудалых друзей-товарищей, местных мальчишек Ваньки, Петьки и Андрюхи, что забирались на чердак, когда им надоедало гоняться по улицам и взбираться на деревья, и обсуждали там свои сокровенные мысли, задумки и проделки, о которых взрослым дядям и тётям незачем было знать.
Что ж, дети, как и дикие зверушки, любят устраивать себе укромные гнёзда, тайные норки, уютные убежища -- то ли на деревьях, то ли в зарослях трав и кустов, то ли в городских закоулках и дворах, то ли в подвалах и на чердаках, то ли ещё в какой-нибудь загадочной глухомани, а точнее даже, они эту дикую тайную глушь, аки улиты свои домики-пагоды, носят покуда с собой, в сердце своём, не задавленном смутою века сего.
2. ОНАШЕМИВАШЕМЖИТЬЕИЖИЛЬЕ
Когда я свой разум возвысил до сверхчеловечьих высот, скучна и уныла мне стала моя муравьиная жизнь. Я потянулся к тому, чем живут существа высшего порядка, некоторые особые человеки и духи, что прячутся хитроумно-умело в сумрачных углах и закоулках бытия. Я узнал, где и как я живу (по меркам человечьим, а не нашим, мелкотравчатым), что за пределами моего убогого чердачного муравейника живут и действуют громадные миры. Я завёл себе крупномасштабных спутников -- трёх человеческих подростков -- Ваньку, Петьку и Андрюху, у которых было по два уха, по два глаза, по одной небольшой (относительно туловища) голове, всего по четыре ноги и не было вовсе ни наших широкоугольных глаз, ни цепких когтей, ни сенсорных антенных усиков (окончания коих могут служить молотком), ни наших режущих, щиплющих и хватающих мандибул, ни нашего полного карманов и фильтров брюшка, ни хитинового панциря!
Да, по многим показателям мы, муравьи, этих человеков даже превосходим, хотя, конечно, мы не столь пластичны и коварны, чтобы думать одно, говорить другое, а делать третье. А так мы во многом похожи. Человеки тоже строят свои муравейники-города, составленные из ряда мало- и многоэтажных домов. И каждый такой город у них чем-нибудь да отличается от другого и даже носит своё персональное имя: об этом я узнал только тогда, когда побродяжил со своими человеческими друзьями по разным местам этого города, у которого было смешное имя -- Лохов.
Как я телепатически выяснил, до появления в Лохове (на улице Чайковского) первых хрущовок -- знаменитых впоследствии на всю Россию панельных (а отчасти и кирпичных) пятиэтажек (а позднее и девяти-, и одиннадцатиэтажек) -- Ваня Персеев с мамой и папой обитали в коммуналке (т.е. с двумя другими семьями в одной квартире) на улице Белки и Стрелки, Петя Протеев с мамой в общаге на Фартовой, а Андраник (в просторечии Андрюха, Андрюшка, Андрон и Андрей) Лопухянц с родителями жили-поживали себе в собственном домике (N 372) на улице Косичкина недалеко от старой деревянной церкви села Баранково, которое, впрочем, давно уже вошло в жадные объятия загребущей городской черты.
Потом в середине благословенных (для тех, кто поднялся из грязи) шестидесятых (кажется, в шестьдесят седьмом) в первую (самую первую в Лохове) панельную пятиэтажку по улице Петра Ильича переселилась счастливая семья Ваньки Персеева (благодаря тому, что его отец был не последним человеком на авиазаводе РСК "ФИГ"), тогда как его друзья остались прозябать на прежних местах и перспектив на улучшение убогих условий проживания не имели, по меньшей мере, до конца двадцатого столетия, за пределы которого люди, летящие в никуда в герметичной капсуле с надписью "СССР", заглядывать не дерзали.
3. УВАНЬКИВКОММУНАЛКЕ
В тот вечер мне выпало проникнуть в девятиметровую коммунальную комнатушку Ваньки Персеева, где, теснясь, обитал он с мамкою и папкой, каковой дневал и ночевал зачастую прямо на заводе, на подземном тайном еродроме, где участвовал в создании и испытании летательной машины ФИГ-21бис...
Ванька долго смотрел, как ма цветными нитками по туго натянутому на раму белому холсту сосредоточенно вышивает лобастую главу великого вождя всех пролетариев: контуры сего башковитого черепа она до этого старательно перевела через копирку из "Огонька", популярного тогда в СССР еженедельника, знаменитого своими большущими картинками, помпезными заголовками и безумно жужжащим роем махоньких буковок там и сям, там и сям вокруг картинок сих...
Чтобы от этой жизни меньше страдать, её приходится как-то развеселять, украшать, расфуфыривать, облекать уютным структурным единообразием регулярного порядка и дружественной границы, тёплого объятия, то бишь её, эту жизнь, окультуривать, делать своей, осваивать -- орнаментировать. На том стоит и стоять будет всякая культура и всякая цивилизация -- на бдительном охранении достигнутых пределов и на том, чтобы снова и снова перевоссоздавать эти свои великие китайские стены, эти свои пограничные столбы, эти свои песенки и побасенки, эти свои упования и умиления, этих своих золотых драконов и красных петухов, этих своих отцов и духов, вождей и богов и ныне и присно и во веки веков, дабы каждый новый день -- петельку к петельке, стежок к стежку, жёрдочку к жёрдочке, кирпичик к кирпичику -- огород всё тот же городить. За?мки муравейников воздушные громоздить и снова, и опять. Ни дать ни взять. Аминь.
За их единственным утлым окошком дождик осенний в темнеющем воздухе крапал и крапал, будто кропал заунывно бесконечные свои орнаменты-письмена, тогда как я, в свою очередь, проползал по салатовым блёклым обоям, покрывающим стены их пеналом вытянутой комнатёнки, где какие-то условные стебли, листья и цветы из нездешней жизни сплетались и сплетались в неразличимо-нескончаемые гирлянды, что во всей своей маскировочно-бледной скромности ничем к себе не манят и не зазывают, а будто говорят: не обращайте на нас, недостойных, внимания, ведь мы всего лишь служебный задний план, смиренный фон для отдыха и сна, незримая опора ваших, люди и орлы, муравьи и тараканы, взлётов и свершений, разочарований и падений, но мы, шагающие строем раболепным, на них нисколь не претендуем, ведь наша участь -- немота и вечный покой.
Авдотья Акрисьевна вышивала вождя кропотливо и размеренно, как миллионы женщин во всём мире и ныне и присно шили, ткали, хлопотали по хозяйству с таким упорством и терпением, каких ни исчислить, ни взвесить никому не под силу, ведь безоглядная самоотверженность эта насколько безыскусна и проста, настолько же неизъяснима и священна, как неизъяснимо и священно всё самое естественное и насущное, идущее от солнца и души. К тому же Ванькина матушка ведь не просто вышивала, а ждала при этом Ванькиного отца Петра Иваныча с работы и беспокоилась о кастрюльке с разогретым ужином на кухонном столе, которую она уже чуть ли не час назад как туго спеленала широким шерстяным шарфом, "а он всё не идёт и не идёт"...
4. УГЛАНЫ-ПОБОЧНИКИ
А теперь поведаю о чуде, что троих товарищей моих тут же привело к освобожденью от оков отцов и матерей...
А будучи весьма недовольными жизнью в своих семьях (Ваньку Персеева бьёт отец и притесняет мать, Петьку Протеева мать не пускает гулять и заставляет денно и нощно корпеть над учебниками, Андраника Лопухянца предки достали нелепыми попрёками и сельхозработами), мальчишки решают было бежать на свободу -- куда-нибудь в леса, в поля, в иные земли и края... И вот чтобы обсудить план сего авантюрного предприятия друзья лезут на свой любимый чердак беспросветный с фонариками наперевес (у Ваньки старый офицерский, чёрный и прямоугольный с красным и зелёным светофильтрами, а у Петьки блестящая и цилиндрическая китайская громадина с тигриной мордой на торце, а у Андрюхи зелёный прямоугольный и самый тогда ходовой, ординарный)...
А надо сказать, чердак под шиферной скатной крышей этой старой полубарачной двухэтажки на улице Белки и Стрелки таил в своём паутинно-пыльном сумраке-мороке море невиданных тайн и чудес -- сладостный мир тягуче текущих томно-персидских превратностей... Но в тот раз ребята на чердаке увидели нечто и вовсе невероятное: из тёмного чердачного угла вылетают вдруг блестящие шарики-горошины навроде подшипников, вылетают эдаким причудливым боевым порядком, после чего, зависнув в воздухе под перекрёстным огнём ребячьих фонариков, начинают вращаться с большой скоростью вокруг своей оси, а когда вдруг замирают, приземляются и раскрываются подобно лепесткам лотоса, из них бодро выпрыгивают крохотные юркие человечки величиной с ноготок. Наши ребята долго не могли понять что же они там такое пищали -- пришлось подставить этим крохотулькам свои ладошки, поднести их прямо к своим внимающим ушам и только после этого удалось разобрать их странную англоподобную (и ангелоподобную) речь: камон!камон! -- что-то вроде этого прописклявили они обескураженным друзьям и подкрепили сей озорной клич настойчивой зазывной жестикуляцией.
Это были не то гномы, не то тролли, не то эльфы, не то домовые, не то брауни, не то лешие, не то кикиморы, не то блямблямчики, не то цурипопики, не то инопланетяне, не то гости из будущего, но скорее всего это были угланы, хотя сами себя они так называть не любили, а просили, чтобы их называли "чердачными побочниками" или просто "побочниками", тогда они, мол, так и быть, не будут дуться и кукситься (побочники были до чрезвычайности ранимы, поэтому, чтобы их не спугнуть и не обидеть, надлежало вести себя весьма деликатно и предупредительно)...
Чердачные человечки провели трёх товарищей сквозь невидимую и только им, нездешним лилипутам, ведомую лазейку укромного чердачного угла в побочный -- параллельный -- мир сновидческих парабол и наоборотных возможностей: другое дело, что к этим чудесным возможностям надо было ещё суметь приноровиться, а чтобы вполне ими воспользоваться и насытиться, надлежало быть умельцами особого рода и носителями редкого дара, к коим наша троица себя до поры до времени, конечно, не относила и относить не могла, -- молоко на губах не обсохло.
5. МЫСЧУВАКАМИВНАОБОРОТНОММИРЕ
Ах, если бы знать, что таится на этом глухом чердаке, какие откроются сферы, цветные края и миры, что людям простым недоступны и даже, увы, муравьям: но нам улыбнулась фортуна, удостоив нас чести сии края и миры лицезреть самым что ни на есть непосредственным и невыдуманным образом, ибо и выдумать-то это невозможно, ей-же-ей!
Чердачные микрочеловечки, угланы-побочники, провели трёх товарищей (и меня, сокрытого в складках одежды одного из них) сквозь невидимую лазейку где-то в углу пыльного чердака в иное, нездешнее измерение, в иной -- как-то странно сияющий и звенящий -- мир, Нао-мир, где всюду царило и торжествовало лишь одно -- узоры, орнаменты, арабески, коим не было ни начала, ни конца: этот мир напоминал собой сплошной персидский ковёр, где даже сам воздух, не говоря уже о чём-то более плотном и материально явственном, на ваших глазах струился и сплетался в бесчётные косицы калейдоскопического узорочья, так что во всякое мгновение это переливающееся всеми красками зыбуче-текущее марево предъявляло вам совершенно новую, небывалую доселе комбинацию составляющих его элементов и вещей, которые играючи тасовались и жонглировались меж собою совершенно спонтанно, без какого бы то ни было понуждения со стороны, ибо сие протеево свойство было присуще этому миру по самой его корневой природе, то есть изначально.
Здесь небо легко становилось землёй, земля небом, солнце глазом любопытствующей сороки, стена потолком, пол стеной, стол стулом, ложка ножкой, спичка свечкой, ночка дочкой, лужа ложей, сажа лажей, кровать зелёною травой (где, мабуть, почивали когда-то раздольно Тристан и Изольда), машина горною вершиной (где Ницше безумный бродил), рейсшина рынком блошиным (где вывернул душу Ван Гог), человек чебуреком, чебурек чердаком, полночь полчищем белоснежных (как холодильники) кроликов, кошачье мяуканье Млечным Путём, гусарский эскадрон созвездьем Орион (где родина моя, быть может, обитает), министр обороны тыквою румяной, карета ракетой, а фея комариком, а гном великаном, а ковёр-самолёт муравьём-древоточцем, а друзья детства гвоздями в подковах кобылок ретивых, а то и в подошвах истёртых годов...
Да всё что угодно перетекало непрерывно из чего-нибудь одного во что-нибудь совсем другое в этом мире, хотя, скорее, это был не мир, а самоё себя ткущее спонтанное сплетение, прихотливо изменчивое течение перетекающих друг в друга мириад всего и вся.
Общая картина мира сего (в смысле, того) всякий раз была уже другая: а если точнее, то она обновлялась каждые 10 в минус 33-ей степени секунды (а может, даже ещё быстрее, хотя само понятие времени, как и все прочие понятия, легко и весело становилось здесь если и не понятием пространства, то любым иным понятием, могущим возникнуть как бы то ни было и где бы то ни было, даже если возникнуть и не могущим никак): то есть через каждые 10 в минус 33 степени метра всё что угодно становилось своей противоположностью (а точнее, может быть, инаковостью).
Непонятно, когда всё изменилось и стало настолько наоборотным, что мы с побочниками то вроде были мелкотравчатыми коротышками, а то вдруг -- бац! -- и выросли до небес, а гигантские ребята Ванька, Петька и Андрюха измельчали настолько, что никакому разжиревшему на подножной жрачке таракану и не снилось так себя потерять, так исхудать и стать почти незримым: короче, чуваки наши стали такими же крохотными шмакодявками, какими до этого к ним на чердак в своих "шарикоподшипниках" прилетела из Нао-мира бравая пятёрка этих малюпусеньких угланов-побочников, что теперь могучей и внушающей ужас рослой вереницей вела нас, босомыг, за собой в кромешную неизвестность, откуда есть ли, нет ли исхода мы, увы, не ведали, не знали.
Я же, скромнейший муравьишка Антоша Птарадайкис (N 89164876923), устыдясь своих неожиданно огромадненных размеров, замкнул сие причудливое шествие своей грандиозной усато-ворсинчатой и хитиново-панцирной запятой, -- благо, вкруг нас разноцветными змеями струились и китайскими шутихами искрились электрогазовые завихрения многослойно-бурлескного Нао-мира, средь бурных бликов коих я поспешил укрыть свой новый монструозный облик, узрев который, ребята ненароком могли ведь не на шутку и струхнуть, а разве я хотел им зла? Нисколько. Ведь я, муравей-интеллектуал N 89164876923, был призван судьбою стихийной незримо следовать, аки нитка за иголкой, за чувачками Ванькой, Петькой и Андрюхой, дабы путь их странный затранскрибировать, насколько достанет моих скромнейших насекомых сил... Муравью, если он к тому же жалкий отщепенец и беззащитный индивидуалист, много ли шансов даётся вершить великие дела? То-то и оно... Мы ведь, мелкотравчатые, сильны, когда в толпе, когда нас тьмы и тьмы и тьмы, попробуйте, сразитесь с нами, когда мы ордой и диким роем и воюем, и крушим, и землю роем, и сотворяем свой безмерно изощрённый лабиринтовый андеграунд, и строим свои неподражаемые курганы, пагоды и города-пирамиды (египетские пирамиды, кстати, наши древние предки, сирианские муравьи, когда-то возвели)!..
А теперь я в этом Нао-мире так немыслимо возрос, что стал по мощи равен аж целому муравьиному царству-государству или даже взрослому человеку, поэтому только здесь я вдруг обрёл зримое оправдание своему нелепому до сей поры отщепенству, горделивому солипсизму, каковой ведь всякий же здравомыслящий муравей справедливо посчитал бы чистым кретинизмом, если бы не видел моего теперешнего бигбэндовского роста...
6. МЫВНАО-МИРЕСЧУВАКАМИ
Итак, повторяю, проникнув в диковинный край, в Нао-мир, где всё происходит иначе, чем на планете Земля, мы с чужаками-побочниками взросли до размеров наших прежних чуваков (ибо сказано "и последние будут первыми"), а чувачки -- Иван, Петруша, Андрюхан -- усохли-ужались до жалких размеров былых побочников (не говоря уж обо мне, грандиозном скромняге N 89164876923, затерявшемся в аръергарде средь сполохов радужной смуты, что телом-то, может, и возрос, а вот духом, и без того убогим и сирым, усох, обнищал, так что с непривычки чувствовал себя зело не в своей тарелке, никому не нужным и никем, увы, не опознанным)...
Мы шли гуськом с ребятами-лилипутами за нашими поднебесными нао-апостолами, с трудом порой за этими громилами поспевая, шли за ними в неведомую сизую даль, шли будто по облакам или по сладкой вате, а впереди это наше зыбкое шествие возглавлял в белом венчике из роз генеральный побочник Атлантиус в разлаписто развевающейся жёлто-синей подбитой лисьим (а то ли беличьим) мехом крылатке-домино, каковая развевалась не просто разлаписто, а так протяжно, судорожно и всеохватно, что хлестала чуть ли не каждого из нас по мордасам, -- виртуальный ветер Нао-мира бил в неё как в парус и трепал куда ни попадя, безумец... Можно было запросто голову потерять -- вот мы и потеряли: не на чем было ни глаз застолбить, ни сердце обалдевшее успокоить. Хотя нет -- вдали сквозь дремотно дрожащие слоения разнородного тумана показались угловатые очертания некоего строения, похожего то ли на замок, то ли на храм, то ли просто на холм, сонно висящий в воздухе как призрак, как мираж, как Фата-Моргана какая-нибудь, честное слово...
Чуваки наши сразу обрадовались -- это была хоть какая-то первая за долгое время определённость в бушующем сумбуре сплошных метаморфоз, коих до этого они уже нахлебались, бедолаги, выше крыши. Меня они уже к этому моменту рассекретили, но, слава богу, не испугались, а приняли за одного из побочников, и не мудрено -- эти подросшие чердачные гномы-угланы либо полностью, либо отчасти были облачены в какие-то дикие зверские шкуры или в их подобия (одежды наши, у кого были, в Нао-мире претерпели те же изменения в размерах,что и носители оных), а посему, возможно, этот их шкурный антураж где-то походил теперь на мои -- тоже выросшие в Нао-мире -- милейшие, право слово, щетинки-ворсинки, усики-антенки...
Более того, по ходу наших хаотических (как нам, несведущим лохам, казалось) блужданий вне времён и пространств мы как-то незаметно перезнакомились и с нашими могучими сталкерами. Возглавлял их, повторюсь, плечистый "клетчатый" Атлантиус (или Атлет Автандилович); другой, судя по всему, его заместитель, хоть и не такой накачанный, но зато зрелый и мудрый, как змей, назвался (тихим своим, замшевым голоском) Авенариусом (или Авениром Миронычем); третьего звали Амброзиусом (или Амброзом Борисовичем), он был пучеглаз и косолап; потом, опять же по старшинству, шёл тщедушный Антенниус (или Антей Никанорович); а замыкал это великанское шествие-столБотворение кудреватый юнец, племянник, как потом выяснится, Атлантиуса, Аркадиус (или Аркадий Патроклович); правда, я тоже был теперь великаном и тоже, как бы между прочим, успел представиться ребятам, прикинувшись шестым побочником (благо, друзья рады были обмануться на мой счёт): а я, говорю им, Антониус, или по-вашему Антон Казимирович, здрасьте вам...
7. БЕЗУМНОЕЧАЕПИТИЕНАОСТРОВЕЛЕТУЧЕМ
Воздушный замок взоры нам ласкал, хоть угловатыми краями он напоминал оскал щербатый побитого судьбинушкой изгоя, старика, бомжа и доходягу, что скоро кормом станет для подземных собратьев моих, букашек-таракашек всяко-разных...
-- Форвард, форвард! -- подбадривал нас "клетчатый" Атлантиус. И мы шли и шли за ним, как заворожённые, но причудливый замок всё никак не приближался, и оттого, дразня, манил к себе ещё больше...
Сколько так прошло минут, часов, дней, недель, месяцев мы не знали, не понимали, ибо время, то и дело перетекающее в пространство, поминутно переставало быть самим собой, как и все мы -- те, кто в нём теперь погряз и с головой, и со всеми своими изрядно видоизменёнными потрохами.
Не помню, как мы забрались на летающий (он был заякорен в тот раз) остров (к нам выдвинули сверху, кажется, какой-то специальный транспортёр, или элеватор), но как только мы на него забрались, нас тут же окружили тамошние жители (что были лишь на голову выше нашей лилипутской троицы), которые сначала шёпотом совещались между собой, часто посматривая на наши вконец измождённые долгим странствием кургузые, чудовищно дезориентированные фигуры, а потом один из них что-то нам прокричал на изящном и весьма благозвучном наречии, напоминавшем одновременно итальянский и японский языки. Но на самом деле это был, конечно, какой-то совсем другой (кажется, сирианский) язык, какого ни мы с ребятами, ни наши гигантские спутники-сталкеры не знали вроде бы ни сном ни духом (в прошлой жизни, может быть, и знали, да теперь забыли), поэтому нам оставалось лишь пожимать плечами да разводить руками (да лапами).
Красные -- в ярко алых плащах с капюшонами -- островитяне жестами пригласили нас следовать за ними и привели в бокс релаксации, роскошно декорированный причудливыми цветами навроде орхидей, что плотно сплетались друг с другом на овальных (без углов) стенах, свисали с круглого потолка и сплошным ковром устилали пол, но под нашими ногами не ломались, а только пружинисто гнулись и, будто резиновые, тут же принимали изначальную форму, стоило с них сойти.
Однако цветы эти были не искусственные, а самые что ни на есть настоящие, живые, ибо невыносимо сладкий аромат, источаемый их лепестками, пестиками и тычинками, настолько недвусмысленно одурманивал, опьянял наше утомлённое сознание, что мы с трудом удерживали себя на задних конечностях (ногах), поэтому всё что далее происходило на этом летучем острове скорее напоминало случайное сновидение или бездарную выдумку безумного борзописца, чем скупую и унылую реальность обыденной жизни, в которой предпочитает тлеть и смердеть большинство заурядных обывателей мира и века сего.
Один из красных карликов (то, что их расслабляло, нас возбуждало) -- это был здесь, судя по властным повадкам и канительным позументам на алом плаще, самый из них главный -- пригласил нас в особую залу, где, в отличие от предыдущей, цветочной, комнаты, всё вокруг было покрыто уже не назойливо пахучей флорой, а живыми моргающими глазами, которые поначалу нас здорово напугали...
Потом нас усадили за длинный банкетный стол, уставленный посудой, напоминающей предметы чайного сервиза, -- видимо, наше появление совпало с файф-о-клоком летучих островитян. В чашки нам налили бурой дымящейся бурды, похожей на тибетский (калмыцкий, монгольский) -- солёный с молоком и бараньим жиром -- чай, после чего, отхлебнув из своих чашек, красные карлики начали задавать нам вопросы на своём скороговорно-мелодичном наречии. Но кроме вопросительной интонации мы, конечно, ничего не понимали, пока не выяснилось, что наш недавно ставший великаном худосочный сталкер Антенниус (или Антей Никанорович) в прошлой жизни, оказывается, знал этот летучий язык почти в совершенстве и теперь потихоньку начал его вспоминать, поэтому попытался быть переводчиком, хотя первые вопросы Архондриандра (так звали их старшего с позументами) он не успел разобрать и был готов переводить только с четвёртого или пятого вопроса:
-- Хотели бы вы с нами на нашем острове летучем полетать по разным интересным местам?
-- С удовольствием, -- ответил наш вожак Атлет Автандилович (или Атлантиус) на некоем подобии кейптаунского диалекта англо-бурского языка (а уж этот язык, слава богу, полиглот Антенниус за столетия общения с Атлантиусом успел изучить в совершенстве).
Пятёрка наших гигантов-побочников быстро освоилась в новой обстановке, -- видно, она всё-таки была им намного понятнее и ближе, чем нам с Ванькой, Петькой и Андрюхой, -- к тому же, нам по-прежнему было жутко от моргающих лупоглазых декораций этой безумной столовой...
Вдобавок, нам с ребятами очень не подходила предложенная нам с чаем посуда -- облилипутившимся чувакам она оказалась слишком велика и тяжела (красные карлики всё-таки были на порядок крупнее ребят), а мне вообще любая слишком человеческая (и даже парачеловеческая) штуковина была малопригодна изначально (априорно, конституционно, по определению), ввиду моих природных психофизических отличий от людей да и от любых, вообще, человекообразных существ, к каким можно было бы отнести и наших угланов-побочников, и летучих красных карликов, гостями которых мы, волей случая, теперь оказались. Ах, если бы у меня были такие же пятипалые конечности, как и у вас, гоминид!..
Кстати, к чаю красные карлики предложили нам металлокерамические вазончики с такими твёрдыми, словно каменными, сухариками или пряничками, что даже мои на что уж грозные мандибулы и нешуточная жевательная мельница и то не смогли их раздробить: оказывается, это были не сухарики и не прянички вовсе, а особого рода энергетические батареи, которые красные карлики вкладывали в свои -- в отличие от людей -- незаросшие теменные "роднички" в конце ежедневной чайной церемонии...
Я попробовал высосать из керамической чашки солёную жирную жижу и, кое-как с этим справившись, решил почему-то схрумкать и саму эту чашку, которая, на удивление, мне весьма понравилась, так как, видимо, была сделана из материала, полезного моему видоизменённому в Нао-мире организму... И если уж говорить об этих твердокаменных шариковых батарейках, то при желании я мог бы, конечно, без особого труда растворить их своей всесокрушающей муравьиной кислотой, но только вырабатывать её не так-то просто, поэтому сей драгоценный "секрет" это мой НЗ -- неприкосновенный запас, использовать который целесообразно лишь тогда, когда угроза полной гибели всерьёз заставляет прибегать к самым крайним мерам, а сейчас был явно не тот случай.
-- А как вы обычно проводите свой досуг? -- между тем спросил сидящий ошую от папаши Архондриандра остроусый и зело бакенбардистый Апреликур (их имена мы узнали и запомнили позднее, а тогда могли лишь смотреть, слушать и тупо хлопать недоумёнными глазами вкупе с теми безумными зенками, что назойливо окружали нас со всех сторон сей моргающе-зыркающей кают-компании и, казалось, готовы были сожрать с потрохами).
-- Водим экскурсии в Нао-мир, -- отвечал седой как лунь, но егозливый как лань двухметровый (как прочие сталкеры и я, ваш покорный слуга) сталкер Авенир Мироныч (Авенариус).
-- А вы? -- обратился красный трёхфутовый (как и прочие его собратья) карлик Апреликур к нашей измельчавшей донельзя (до менее чем двух футов) троице.
-- Лазаем по чердакам, -- выдохнул Ванька Персеев с трудно скрываемым волнением.
-- По крышам, -- добавил Петька Протеев.
-- По деревьям, -- заключил Андрюха Лопухянц.
-- А не слишком ли вы обросли, не пора ли вам, голубчики, состричь эти ваши торчащие во все стороны космы?! -- ни с того ни с сего вдруг крайне недипломатично возопил набыченно восседающий одесную от папашки до безобразия серьёзный и "правильный" Амбессадор, его, Архондриандра, правая рука.
-- А это обязательно -- переходить на личности?! -- возмутился такой беспардонностью преисполненный своего достоинства Андрюхан (самый из ребят лохматый и потому, видимо, принявший замечание Амбессадора особенно близко к сердцу).
-- А что я такого сказал? -- удивился Амбессадор, искренне не понимая где и когда он мог проявить бестактность по отношению к ребятам, неброским послам земной цивилизации в Нао-мире. Ведь он всего лишь хотел подготовить всех нас, профанов и неофитов, к неизбежной процедуре закладки в теменной родничок атомных шариковых батарей, чем для красных карликов торжественно заканчивается каждый их файф-о-клок.
Правда, для нас, тех, кому это делали впервые и у кого темя лишено ещё было специальной ниши и энергоконтроллера, сия процедура грозила оказаться далеко не столь торжественной: и в самом деле, с одной стороны к нам с большими ржавыми ножницами, видавшим виды штангенциркулем и заскорузлым курвиметром на цыпочках подступал уже рыжий, ражий и разноглазый (один глаз у него был жёлтый и квадратный, а другой зелёный и в серо-буро-малиновую крапинку) Абракадабр, а с другой, безумно хохотнув и врубив извлечённую из потайного шкафчика с глазоморгающей дверцей мощную электродрель, от истеричного рёва которой нас буквально заколотило, с конвульсивными подёргиваньями коварно подбирался завзятый экзекутор Артикуляндр.
Абракадабр выстригал на темени волосы и делал разметку для открытия третьего глаза; Артикуляндр же твёрдой хирургической рукой высверливал в этом месте избранного черепа подходящую дырку, через которую -- без всякой, конечно, антисептии и анестезии -- сам Архондриандр с важным кряхтением смог бы просунуть эти свои треклятые энергетические шарики, что он с привычным (видимо) для него успехом и проделал.
Пятёрке наших нао-сталкеров ничего высверливать не понадобилось, они здесь уже бывали и поэтому обошлись без помощи гостеприимных островитян -- сами взяли из вазы по шарику и безропотно засунули их в свои смиренные головки, весьма теперь напоминающие тупые недоспелые тыквы, всем своим содержанием готовые (по крайней мере, пока пребывали на летучем острове) к выполнению любого указания красных, в тесных объятиях которых немудрено было испустить испуганный дух поросячьей свободы и цыплячей независимости.
Ребята стонали, но смиренно терпели, пока им, одному за другим, не проделали всю эту дикую операцию от начала до конца. После чего все взоры обратились на мою слегка отстранённую от всего этого бреда мрачную воронёную суставчато-хитиновую оглобисто-глыбистую глянцеватую фигуру -- фигуру, надо признать, довольно отличающуюся от всех присутствующих.
Если бы у красных карликов были не сплошь -- с капюшонами -- алые хламиды, а белые врачебные халаты, то те были бы теперь уже далеко не белыми, а кроваво-алыми, какими они в результате и были, так что стирать их было, в принципе, не так уж и обязательно...
И тут я понял, что все -- и красные, и сталкеры, и Ванька-Петька-Андрюхан, -- все поняли, что даже в этом диковинном параллельном мире, где все пришлые инородцы и без того уже есть исконные чужаки, самый явственный и недвусмысленный чужак-расчужак, чужак в кубе -- это я, до безобразия раздувшийся муравеище Антуан Птарадайкис, а мои ребята к кому же уже догадались, что я вовсе не тот сталкер, за какого себя выдавал, ведь третий глаз у меня ещё не был открыт, и я, стало быть, такой же здесь зелёный новичок, как и они. Но после всех испытаний их уже не могли испугать мои несуразные сочленения, чудовищная треугольная голова, громадные усищи, жуткие мандибулы, выпученные глазищи и шесть лохматых растопыренных лапищ, -- они, все трое, уже ко мне привыкли, и я был для них как родное домашнее животное навроде морской свинки, кошки, собачки или говорящего волнистого попугайчика... Поэтому ещё не отойдя толком от дикой экзекуции, проделанной с ними красными карликами, у которых руки были по локоть в жертвенной крови юных лоховских атеистов, сии последние могли носить в себе столь бескорыстные и щедрые сердца, что в них ещё достало места для жалости ко мне, их насекомому товарищу и верному спутнику...
Коварные же карлики, заприметив в моём чернокоже-скукоженном и судорожно-застывшем облике откровенный испуг, наглядно явленный им во всей своей неприкрытой наготе, лишь захихикали на это самым циничным и сладострастным образом и принялись осторожно окружать меня со всех сторон, стараясь не делать резких движений, чтобы я, чего доброго, не сбежал от них куда подальше. В конце концов -- куда бы я делся?! -- и я прошёл свою инициацию, и меня приобщили (просверлили!) к космическому просветлению и энергоинформационному обновлению, дали вкусить ноосферной благодати и принудили к раю, куда, оказывается, без определённого насилия, без крови, пота и слёз выпасть (впасть), аки в осадок, нельзя.
8. ОТХОД
Когда через несколько дней наши теменные раны более-менее подзажили (и мы въяве почуяли влетающий в нас горячий поток космических лучей), Архондриандр собрал всех нас (девятерых) на капитанском мостике под "вороньим гнездом" и, взойдя на котурны командора, торжественно объявил:
-- Теперь, дражайшие странники, вы вполне готовы к полноценному астроплаванью к иноплеменным землям и морям, дабы нести им не стон истин первых и последних и не благую весть угрюмого мессианства, а беспечный свет безначального всеприятия и смертельное тепло безоглядной жизни звёзд, сгорающих без остатка в точке собственного освобождения. Ура!
Из этого замороченного спича мы раскумекали только то, что снимаемся с якоря и отправляемся в путешествие.
-- Гип-гип!-- проскандировал в ответ наш "клетчатый" Атлантиус для зачина.
-- Ура! ура! ура! -- тут же продолжили остальные побочники-верзилы и лилипутская троица новообращённых юнг.
-- Гип-гип! -- снова подсуетился Атлантиус, с трудом размещая в капитанской рубке свои непомерные параметры.
И только я отстранённо молчал, -- смешанные чувства, коим я не в силах был дать самому себе внятного отчёта, перехватили мне горло (как сказал бы завзятый беллетрист), а точнее, основные ферромоны, управляющие моей жизнедеятельностью, сложили во мне небывалую доселе комбинацию, в результате чего в это самое мгновение я перестал быть просто муравьём и стал существом нового, высшего, порядка. Восторг, небывалый восторг переполнял всего меня так... так... так... -- нет в тезаурусе моём слов, чтобы описать как он, этот космический восторг, меня переполнял в то утро, когда мы (Атлантиус, Авенариус, Амброзиус, Антенниус, Аркадиус, Ваня, Петруша, Андрюша и я, Антоша) стояли дружным, братским строем перед мудрым древним Архондриандром в золотых позументах на алой груди парадного плаща с откинутым капюшоном, ибо в этот момент ему, командору, -- через широко открытый третий глаз -- требовалась вся полнота сообщения с верховными архонтами надмирного бытия...
Прямо на наших глазах он дал ряд команд в специальный раструб(что-то вроде этих -- "поднять якорь", "отдать концы" и "полный вперёд), после чего наш "гаудический" остров тяжело закачался и со страшным скрежетом стронулся с насиженного места, и вот -- мы уже плывём, летим на воздусех, для, вероятно, славных дел, не для пустых утех...
9. ПРАНАДЕЙЯХУМ
Топографические очертания проплывающих под нами вод и земель были нам, казалось бы, заведомо неизвестны, ибо мы находились не в привычных нам земных размерностях и координатах, а в ином, наоборотном мире, где, судя по всему, тайное становится явным, чёрное белым, кривое прямым, левое правым, малое большим и наоборот.
Но, с другой стороны, если бы мы пролетали над нашей матушкой Землёй там и так, где и как мы ещё никогда прежде не летали, то та картина, какую мы при этом могли бы увидеть, была бы нам тоже внове и судили бы мы об увиденном вчуже, а стало быть всякий из нас, по определению, первопроходец, ибо всякий новый взгляд даже на хорошо известные вещи открывает их в доселе невиданном свете, а так как дважды с математической точностью повторить один и тот же ракурс практически невозможно, то выходит -- всякий взгляд практически нов и всё, что мы видим, мы, как бы то ни было, видим, по сути, впервые.
Вот так -- впервые, новыми и свежими очами -- увидели мы нашу Землю, что была всё той же Землёй, но какой-то слегка иной, ведь параллельных миров мириады и все они во многом друг другу подобны, но хоть чем-то -- не сразу порой и поймёшь чем -- друг от друга отличаются: каким-то свойством, какой-то физической константой. Например, ускорение свободного падения g на Нао-Земле равно не 9,81 м/сек, как на известной нам Земле, а 8,91 м/сек; а, к примеру, гравитационная постоянная ?, являющаяся коэффициентом в Ньютоновом законе всемирного тяготения (F = ??M?m/ r'), в Нао-мире равна не 6,67 ? 10??смЁ/ г " сек', как на нашей отчей Земле, а 7,66 ? 10??: а значит сила притяжения между Нао-Луной и Нао-Землёй будет несколько меньше, чем между нашими Луной и Землёй. И таким же макаром всё здесь в Нао-мире сдвинуто слегка (а в результате, при более глубоком рассмотрении, совсем не слегка) в некую сторону, где все вещи, казалось бы, похожие на наши, оказываются совсем не такими, как у нас. Просто есть параллельные миры более приближённые по своим свойствам к нашему миру, а есть менее приближённые, есть миры почти неотличимые от нашего, а есть кардинально ему чуждые, а стало быть с нами пересечься не могущие по определению. К тому же ведь даже и внутри самого нашего мира есть множество факторов (и миров), с ним, казалось бы, мало совместимых, что говорит лишь о неизбежной ограниченности нашего знания, а никак не об ущербности самих этих факторов, каковые всегда правы, ибо обусловлены теми или иными объективными обстоятельствами (а необъективных, с точки зрения вечности, и нет вовсе нигде)...
Итак. На этой летающей тарелке ( больше похожей на кастрюлю или пароварку с несколькими нелепо-угловатыми надстройками), где шустрые красные карлики высверлили нашей дружной четвёрке третий глаз, мы отправляемся в полёт над Нао-Землёй, которая на первый, зело непросвещённый, взгляд, мало отличается от более-менее известного нам, дуракам, варианта планеты Земля, а на самом деле, как выяснится позднее, отличается весьма серьёзно, только отличия эти бросаются в глаза далеко не всякому (дураку), не сразу и не всегда.
Мы в океане воздушном, коему нет ни конца и ни края, плывём бесшумно и легко на волшебно отливающей металлом летающей кастрюле, которая предельно материальна, а волшебство её лишь в том, что сия материальность от обычной нашей земной железяки отличается ничтожным сдвигом атомарных структур в сторону той нао-размерности, где любая железяка становится одушевлённой, психофизической субстанцией. А всякой душе необходим баланс, каким у нас на борту служило некое подобие маятника Фуко, подвешенного под высоченным куполом кают-компании: этот, весьма похожий на обычную люстру, маятник удостоверивал общее душевное равновесие всего летучего корабля. Однако у каждого члена корабельного экипажа в специальном нагрудном кармашке прятался свой персональный маятник, посредством общения с которым сей член решал все свои сомнения и вопросы.
Свой корабль красные карлики называли "Пранадейяхум": он не был вполне твёрдым, а всё время незаметно, как незаметно движение минутной стрелки на часах, менялся -- "дышал". Он, в общем, был живой, а всё живое, как известно, непрерывно саморазвивается, не стоит на месте, то и дело выходит из равновесия, а потом опять стремится его обрести, в какой-то своей части стареет, дряхлеет, в какой-то молодеет, самообновляется, в какой-то части то и дело умирает, а в какой-то то и дело самовозрождается к новой жизни, а в целом, в результате всестороннего приспособления, всё усложняется и усложняется, чтобы в конце концов научиться главному -- больше уже не умирать, а время от времени (вместо смерти) претерпевать всего лишь очередную метаморфозу. И вот с этим живым кораблём красные карлики составляли единое психофизическое целое, которое вдобавок лишь отчасти попадало в границы наших органов восприятия, отчего временами мы теряли его -- это целое -- из виду или оно становилось тягучим, фрагментарным, кусочно-лоскутным: но таковым -- неполноценным для нас -- оказывался ведь и сам Нао-мир, в котором мы очутились при участии угланов-побочников.
В своеобразные иллюминаторы трудно было углядеть что-либо интересное, больше можно было понять и рассмотреть на главном экране навигаторско-пилотного отсека, который, впрочем, тоже ведь зачастую демонстрировал красным карликам лишь те выборочные детали, что были особенно важны именно им, имеющим совершенно отличные от наших резоны и предпочтения. Поэтому часто бывало, что мы с ребятами смотрели в экран, а видели сплошной туман, иногда прерываемый какими-то непонятными вспышками, бликами и сумбурным (по нашему разумению) мельтешением неизвестно чего и зачем...
А тут вдруг как-то выяснилось, что наши красные гуманоиды вовсе не такие человекообразные существа, каковыми они нам поначалу себя предъявили: их мимикрия делала их удобными для взоров неподготовленных зрителей... Потом мы узнали, что их полиморфизм имеет столь широкий диапазон, о каком ни одна из известных нам на Земле тварей не может и мечтать. Под красным плащом они прятали свой хвост, что, как у кенгуру, служит им порой своеобразной третьей ногой; человекоподобное лицо их в минуты расслабления, когда они выходили из социальных отношений с чужаками (в данном случае, с нами) и могли себе позволить быть самими собой, вдруг остроносо вытягивалось вперёд и становилось похожим на морду ящерицы и т.д. и т.п. Как-то мы в очередной раз гостили в командном отсеке, пронизанном завораживающим голографическим изображением звёздного неба.
-- Ты видел? -- спросил лилипут Ванька у лилипута Петьки, когда из-под плаща Архондриандра показался острый конец мощнейшего хвоста. Петька кивнул и, толкнув плечом Андрюху, показал ему ошалелой головой на разноглазого Абракадабра, который, увлечённый настройкой навигационной аппаратуры, забыл, видать, о политкорректности и моментально раздался в плечах, вымахнул на метра полтора вверх (алый комбинезон при этом эластично растянулся) и непроизвольно щёлкнул крокодильими зубами ископаемого ящера, какими вдруг обзавелась его неожиданно вытянувшаяся вперёд морда... Впрочем, через пару-тройку секунд, оглянувшись на ребят, мысли которых не прошли для него незамеченными, Абракадабр тут же претерпел обратное уничижение до исходных параметров убогого красного карлика, образ которого был избран командором Архондриандром для презентования экипажа "Пранадейяхума" гостям из тёмного прошлого в качестве особого рода астральной вежливости, без которой те гости попросту могли бы сойти с ума, а ведь пранадейяхумцам наши мозги нужны были во всей полноте своего психосоматического и интеллектуального здравия. Это мы узнали потом, когда эти ящеры-вампиры высосали из нас чуть ли не всю нашу энергетику ради неведомых нам нужд своей вырождающейся цивилизации.
Этот Нао-мир то и дело плавился и растекался, как подогретый воск, ручейки которого сплетались друг с другом, образуя причудливые узоры-арабески. Как мы ни пыжились, так и не смогли толком разглядеть ни одной тамошней достопримечательности за бортом нашего живого корабля, ибо стоило нам только обратить внимание то ли на величественные горы, то ли на грандиозный город, то ли на море, то ли на джунгли под нами, как всё это тут же расплывалось и утекало в никуда, -- у ребят будто опора из-под ног ускользала, кружилась голова, их начинало мутить, и они, дабы не упасть, хватались за что попало: мне-то всё это было по барабану, у нас, муравьёв, система ориентации и вестибуляции устроена понадёжнее, чем у человекообразных. Главное, все эти красоты, расплываясь, утекали так, что их место заступала непроглядная чернота -- кромешный мрак небытия, будто излучающий тотальную жуть мирового абсурда, тайный смысл которого был только в том, что его не было и не будет даже там и тогда, где и когда он мог бы быть в принципе.
Глядя на всю эту безумную фантасмагорию, мы обескураженно хлопали глазами, в то время, как сами стояли в луже растёкшейся реальности, посреди странного, вязкого ярко-попугайчатого нечто, которое неслышно барахталось у нас под ногами, коварно щекоча трясущиеся поджилки наших до мозга костей перепуганных лодыжек. А лужа сия светилась жутковатым инфернальным огнём. Нас охватывала будто горячечная инфлюэнца, или адская тошниловка начинающего лётчика после тренировки на центрифуге, или бесполезная паника астронавта в открытом космосе, отстегнувшего ненароком последний свой фал, связывавший его с орбитальной станцией, -- мы, как и сей астронавт, стремительно улетали в бездонную тьму бездыханной вселенной, откуда спасения нет. Сам наш корабль, сама наша летающая кастрюля тоже ведь растекалась и расползалась по швам то и дело, и гуттаперчево-жидкие шматки её разбрызгивались во все стороны, когда мы слонялись по острову в поисках утраченного смысла, пространства и времени. И так слоняясь, мы постепенно догадались, что первоначальное иллюзорное впечатление от нашего появления на "Пранадейяхум"'е было искусно срежиссировано лукавыми красными наомирцами, которые были, оказывается, вовсе не милыми юркими карликами, а прагматичными ящерами-вампирами, у которых была лишь одна подноготная цель -- любой ценой выжить в их суровом, распадающемся в лохмотья Нао-мире, где, как выясняется, всё устроено вовсе не наоборот, а как попало -- сикось-накось.
Чаяли мы, выходит, в Нао-зазеркалье прозрения и просветления, а обрели опустошение, смуту и раздрай. А Петька Протеев подслушал даже как-то разговор Архондриандра с Артикуляндром, Абракадабром и Амбессадором о том, что с нами-де пора кончать, ведь у нас можно высосать весьма полезную для них кровь, изъять различные органы, в которых они испытывают острую нужду (их клетки разучились должным образом регенерировать), -- правда, единодушия по этому поводу красные ящеры в тот раз не нашли, после чего решили обсудить нашу судьбу немного позднее, да и не мешало бы, мол, им ещё какое-то время подкормить нас тем особым напитком, который мы приняли за тибетский чай, и специальными плитками (к "чаю" они подавали нам теперь приторные, похожие на пряники, брикеты), чтобы (видимо, под их действием) наша кровь и наши органы обрели бы надлежащую совместимость с их иноприродной наомирской плотью... Этот убедительный довод спас нас от неминуемой гибели и позволил-таки в результате увидеть и Нао-Африку, и Нао-Америку, и Нао-Китай, и Нао-Камчатку: в последней, кстати, мы и решили наконец затеряться, дабы улизнуть из-под смертельно опасной опеки не только наших коварных хвостатых ящеров, но и громадных угланов-побочников, которые, как мы решили с Ванькой, Петькой и Андрюхой, были с красными карликами заодно и, видимо, регулярно поставляли этим продвинутым нао-вурдалакам свежую животину из параллельных миров.
10. НАО-АФРИКА
Зависли над задворками Кейптауна (только настоящий он или мнимый -- неизвестно). На специальных парашютных зонтах плавно спустились на океанский берег, откуда, если встать спиной к уютной бухте, открывалась захватывающая панорама: слева -- одна гора (Столовая), справа -- другая (Львиная), а между ними, в центре -- сам Кейптаун-город разлёгся вольготно эдаким будто гепардом дремотным...
Ещё на борту корабля красные карлики пытались уверить нас в том, что Кейптаун находится не на южно-африканском берегу Атлантики, а на южном берегу Средиземного моря, то есть на севере Африки. Так ли это или нет мы сначала не поняли. Впрочем, у них ведь в параллельном Нао-мире такие перевёртыши -- обычное дело. А у нас пока не было оснований в этом вопросе им не верить. Что ж, поживём увидим, решили мы безмолвно, -- а что нам оставалось делать? Мы могли лишь наблюдать и действовать по обстоятельствам...
Здесь в поисках дармовой еды бегали поджарые бродячие собаки и смешными утячьими лапами вразвалочку шлёпали по песку карликовые пингвинчики с ярко-розовыми бровками: как мы потом узнали, часть их колонии переселили сюда недавно с Мыса Борзой Безнадёги для вящего удовольствия заезжих туристов...
После приземления запах йода и рыбы так шибанул в мои гипертрофированные (как и весь я сам в Нао-мире) обонятельные рецепторы (числом аж 6500!) на усах, что я еле удержался на лапках. А вдали, смотрю, высятся две горы -- одна (справа) гора как гора, навроде седла, а другая (слева)круглая и плоская, аки стол, но размером в несколько футбольных, бейсбольных али иных каких, подобных им, полей...
-- Ребята, смотрите! Столовая гора! -- воскликнул радостно Петька Протеев, нетерпеливо нацеливая карликовую длань в даль туманную, каковую та как раз тупоконечно-трапециевидная гора взрезала с размахом ничейного восторга, топорща слежавшиеся мозги и нам, и всем прочим странникам, что когда бы то ни было посещали сии немыслимые места...
Петька, оказывается, похожую гору видел во Владике северокавказском (Владикавказе), где они с матерью недолго жили сразу после переезда из Усть-Каменогорска -- до того, как окончательно поселиться в подмосковном Лохове. Хотя, отметил Петька, размаху здесь, конечно, больше -- и света разбойно-ползучего, и воздуха терпкого, жгучего, и ветра влажно-горючего, вздорно-разлучного, вздрючного, слоисто-миражного, глючного...
Наомирец-титан Атлантиус тоже махнул нам рукой, дабы мы следовали за ним, и повёл нас на эту Столовую чудо-гору, где они с племянником Аркадиусом жили когда-то со всей своей многочисленной роднёй (хотя Атлантиус с детьми живёт там и поныне). По дороге, которая была отнюдь не близкой (ведь горы, они ведь только поначалу кажутся близкими, свойскими и легко доступными, а как попробуешь приблизить, а то и с неуместным нахрапом покорить их такие уютные и милые издали громады, те, в лучшем случае, со свойственным им достоинством нездешнего покоя просто не заметят твоего насекомого присутствия, а в худшем -- донельзя истерзают), так вот, по дороге Аркадиус поведал нам о семи дочерях Атлантиуса, своих кузинах, обладающих способностью ослепительного звёздного свечения в минуты радости и счастья, а когда сёстры скучали и тосковали, то они буквально исчезали в сизовато-зеленоватых клубах неизвестно откуда взявшегося тумана. Так вот, шесть более старших сестёр почти всегда веселились и искрились лучами небесных даров и почти никогда не грустили, а седьмая -- младшенькая -- Миларепа, та, наоборот, всегда в основном грустила и горевала и почти никогда не улыбалась, не светилась, бедняжка, ни светом земным, ни, тем более, небесным... Но полюбила Миларепа отщепенца Зисифа -- талантливого мыслителя и горновосходителя, а закавыка в том, что был он чересчур независим и свободен, поэтому не токмо толпа, но и боги его невзлюбили. Весёлые сёстры Миларепы -- Майя, Элина, Тамара, Арина, Марина и Нина -- осмеяли сокровенные чувства своей сестры-оторвы, а отец Атлантиус сурово посоветовал забыть поскорее сего дерзкого негодника Зисифа, которого он, как полноправный хозяин региона, сослал на вечную каторгу в монументальную каменоломню у подножия чудо-горы, откуда на ударные стройки кейптаунского средиземья поступала львиная доля отборного белого камня. Бедная Миларепа от всего этого ещё больше посмурнела и замкнулась в себе, и ещё больше и плотнее окутало её поэтому сизо-зелёное облако, демонстрирующее граду и миру всю беспросветность и жизни, и надежд печальной несмеяны.
Эта Столовая гора, судя по всему, была как бы крышей здешнего нарочито невсамделишнего мира, небо над которым держалось нынче, небось, лишь духоподъёмными эманациями его нескончаемых чудес и вдохновений, ведь Атлантиус, что подпирал его тяжко нависающий свод в пору своей спортивной молодости, теперь, как мы видим, отошёл от этих своих природных героических дел, ушёл в нао-сталкеры -- надоело ему, должно быть, тянуть свою извечную, привычно-муторную лямку, захотелось, видать, отвязаться от изнурительного самостоянья и погулять, порезвиться там и сям на просторе, и себя показать, и на мир поглядеть, а точнее даже, на миры -- и на параллельные, и на перпендикулярные, и продольно-поперечные, и сикосьнакосные, -- для чего подкинул другу своего детства мудрому драконо-ящеру Архондриандру идею летучего острова и подключил к её воплощению лучшие умы Нао-мира и некоторых даже соседних миров. А когда надмирно-эфирный остров-корабль был наконец сооружён, полетал на нём с другом Архондриандром и его подопечными по межпланетным окрестностям Нао-мира пару-тройку эонов, да заскучал. Поэтому, подобрав однажды себе в подмогу мобильную четвёрку опытных сталкеров, стал водить с ними наивных неофитов из параллельных миров по изведанным маршрутам Нао-мира и окрестностей, дабы опыт его эпохальный не пропал втуне на задворках миров, а стал бы актуальным знанием тех иномирцев, что как нерадивые ученики настолько ленивы и нелюбопытны, что сами, без умелых и мудрых провожатых, не способны пока ещё отправиться в безоглядную даль свободы и просвещения, на какой он, великий и могучий Атлантиус, собаку съел уже -- и не одну!
Под сумасбродное кричание-чириканье попугаев и воробьёв, что грандиозными тучами кружили над нашими головами, наша бравая девятка (шесть гигантов-наомирцев и троица лоховских карликов), покинув старинный порт, поднялась на набережную и двинулась к близлежащему отелю "Виктория и Альфред", где гостеприимный Атлантиус предложил нам отдохнуть до завтрашнего утра, чтобы, мол, завтра со свежими силами отправиться на Столовую, -- но мы тут же, не раздумывая, отказались: спасибо, мол, наотдыхались уже на "Пранадейяхуме" вашем летучем, хотим, мол, ноги размять поскорее и погулять на солнечном африканском раздолье... Поэтому мы и пошли налево, не позарившись на халявные гостиничные хоромы, где, как мы поняли, за Атлантиусом было зарезервировано несколько шикарных номеров.
Шли мы, шли и наконец пришли к подножию горы, где у виллы Атлантиуса нас гостеприимно встретили некоторые из его дочерей -- те, что были всегда веселы и приветливы, угловатых и безысходно печальных средь них не наблюдалось... Дочери проводили нас к шезлонгам, под сень благодатных платанов (или каких-то иных тамошних деревьев, похожих на платаны своими столь же широкими, раздольно-разлапистыми ветвями). Когда мы в шезлонгах сих с дружными вздохами расселись-полуразлеглись, гибкие лёгкие сёстры расторопно вознаградили нас высокими стаканами с прохладным кисленьким оранжадом. После этого нас заклонило столь же дружно в сон -- и мы задремали... А проснулись от жуткой холодрыги, исходившей от странного зеленоватого облака, окутавшего нас своими извивающимися щупальцами, готовыми, казалось, вот-вот ухватить за горло и утянуть в Преисподнюю. Что это было такое? Оказывается, как выяснилось потом, это мимо проходила младшая дочь Атлантиуса Миларепа и коснулась нас всего лишь аурой своей, тоскою преисполненной извечной... И уж тогда-то мы поняли, что сия инфернальная печаль -- штука весьма нешуточная и относиться к ней поэтому надлежит без всяких усмешек и фамильярных ужимок: ведь ежели подобная зелёная тоска завлечёт тебя в свои цепкие сети, выбраться из них без посторонней помощи будет практически невозможно -- ей-же-ей! Ух-х! Нас прямо передёрнуло от неожиданности -- всякая дремота тут же нас оставила... А Атлантиус метнулся к дочурке:
-- Постой, Миларепа!
Аркадиус тут же высказал предположение о том, что несмеяна опять, небось, ходила к Зисифу, драгоценному своему камнеборцу, который, мол, неподалёку отсюда на вольном поселении жил и работал в здешней каменоломне, а папашка ей ведь это давно запретил, а она, непокорная, продолжает, видать, гнуть свою линию...
Разъярённый Атлантиус выволок из дома бедную Миларепу за волосы и давай мутузить -- у всех на виду: мы от неожиданности застыли на своих местах, окаменели и отвели стыдливые взоры в сторону от безумного отца... Хорошо хоть, безобразие это продолжалось недолго -- за беззащитную бедняжку какой-то юноша вступился, бесстрашно подставив под тумаки Атлантиуса свою облечённую полутуникою грудь: Аркадиус шепнул нам, что это, мол, братишка Миларепы Аристид вступился за сестру по праву крови... Папаша мог бы и сыночка отдубасить, но не стал -- не было у него на Аристида никакого зла, -- да и на Миларепу злоба иссякала на глазах. Поэтому он вернулся к нам и рухнул устало в лонгшез,а тот возьми да развались от нахрапа таковского -- хрясь! Мы опять застыли, не зная как нам на всё это реагировать, а Атлантиус вдруг воззрился на наши оторопевшие рожи -- да как захохочет! Этот наомирский гигант при всех своих невероятных возможностях был в то же время и самым обычным обывателем, обычным отцом -- ничто гуманоидное, оказывается, было ему не чуждо, -- поражённые сим открытием, мы загрохотали вслед за ним, сбросив с души тяжёлое впечатление от увиденного.
Потом супруга Атлантиуса Кифалестра угощала нас в гостиной лёгким афроужином, а мы, ни о чём не подозревая, наивно дивились сонным ящеркам гекконам, осовелыми глазками лениво озирающим нас с потолка и со стен. Скоро стемнело и нас проводили к походным раскладушкам, что были, видно, приготовлены на случай подобных туристических визитов. Мы начали было укладываться спать,но тут услышали дикие вопли, доносившиеся со двора, -- вопли ширились и разрастались как снежный ком, поэтому со сном в этот душный вечер нам пришлось повременить. Выбежав на улицу, мы в жутком свете восходящей луны увидели дочерей и сына, живописной скульптурной группой склонившихся над телом отца, уже испустившим последний дух. Кифалестры, однако же, с ними не было -- она с любовником своим Эготистом (как выяснилось позже), содеяв сие зело непростительное зло, сбежала в сторону порта, где была пришвартована заранее приготовленная ими яхта с говорящим именем "Электра", на которой они, судя по всему, и уплыли куда подальше с глаз долой. Сбежали с места преступления. Расспросив случайных очевидцев последнего, Миларепа с Аристидом, недолго думая, бросились за нерадивой матерью вдогонку.
Через пару дней в кейптаунском порту, готовясь к восхождению на борт ожидающего нас "Пранадейяхума", мы узнали от Аркадиуса, что прошедшей ночью Миларепа с Аристидом на торпедном катере береговой охраны настигли-таки яхту беглецов, которая проигнорировала приказание остановиться, а поэтому была обстреляна из крупнокалиберного пулемёта -- и лишь тогда остановилась. Но когда преследователи, заранее торжествуя, ступили на борт вдоль и поперёк изрешеченной "Электры", яхта была совершенно пуста -- Кифалестра с Эготистом исчезли: может быть (или даже скорее всего), крепко обнявшись, они в отчаянье бросились за борт и утонули...
11. НАО-АМЕРИКА
Красные карлики встретили нас как родных. А отсутствия средь наших гигантов главного нао-сталкера Атлантиуса и племянника его Аркадиуса (что вынужден был остаться, дабы проводить дорогого дядюшку в последний путь) даже, казалось, и вовсе не заметили. Хотя, хитрюги, всё они прекрасно заметили, а только, будучи себе на уме, вид делали, что всё ОК. Они же ведь были ясновидящие и узнавали всё, что им нужно, без лишних хлопот и вопросов. Другое дело, что раскусить их реальные интересы нам, крайне им чуждым существам-иномирцам, было явно не по зубам.
Потом мы то ли несколько дней, то ли несколько часов плыли над Атлантикой -- плыли преизрядно петляя, будто следы заметая, будто пытаясь запутать вероятных преследователей, которых, конечно же, скорее всего, не было и быть не могло. А покуда плыли, красные карлики снова продолжили коварные свои поползновения, направленные на получение от нас хоть каких-нибудь биоматериалов -- хотя бы по стаканчику-другому кровушки просили нас пожертвовать якобы ради поддержания иссякающей жизнедеятельности их летучего острова-биокорабля "Пранадейяхума": дескать, даже такого небольшого количества крови, клетки которой можно было бы для этого многократно клонировать в бортовой лаборатории, хватило бы для работы биореактора, входящего в состав силовой установки, в течение одного-двух месяцев... Немного покобенившись, мы в итоге размякли и сдались -- зашли-таки в лабораторию и дали их завзятому экзекутору Артикуляндру вскрыть наши бренные вены, откуда он забрал у каждого из нас (не исключая и трёх наших гигантов-проводников) по бутылочке наших кровных жизненных соков, после чего, и без того сбитые с толку, мы (за сталкеров, правда, ручаться не стану) теперь уж совсем почти не отдавали себе должного отчёта ни в том, что мы делали, ни в том, что мы видели. А видели мы -- чудеса.
Духи, призраки, мертвецы и народы, целые народы, толпы странников летучих, явившихся к нам из инферналья, полки и дивизии солдат, погибших в разных войнах на протяжении всей человеческой истории, бо?льшую часть которой никто из нас (в том числе и из наших земных учёных-мудрецов) доподлинно не знал и знать не мог, -- вот что нам предстало будто въяве, а будто и не въяве... Полчища диковинных невиданных существ и чудесных приспособлений -- летающих тарелок, цилиндров, пирамид, додекаэдров, иксаэдров, звёздных тетраэдров, бешено вращаясь, манили нас в незримые дали, где нас ожидали ответы на все земные вопросы и где нам стали бы ясны подлинные причины всех явлений и событий, однажды случившихся на нашей заплутавшей в космосе бедной, сиротской планете...
Сошли, кажись, на Юкатане, где индейцы майя вроде бы города свои с эдакими ступенчатыми пирамидами, башнями, скульптурами и прочими строеньями и памятниками понастроили на века и нам, стеросовым, на загляденье. Вкруг сих дивных городов грандиозные джунгли (аборигены называют их сельвой) сплошной стеной стоят там безмолвным дозором, под настырным натиском которого мы ощущали себя невольно мельчайшими насекомыми, одним из коих я пребывал ещё ведь совсем недавно на Земле, а теперь мне казалось, что это было тыщу лет тому назад. Теперь ведь я не мелкий, а гигантский муравей, и я теперь догадываюсь, что подобные насекомые переростки обитали на нашей планетке родимой как раз несколько тысячелетий тому назад... Всё, безусловно, относительно, а тем более здесь, в наомирско-майском городе Паленке, где четыре юкатанские пирамиды, бывшие некогда храмовыми комплексами весьма цивилизованных индейцев, ухитрялись стоять вверх ногами, то есть вверх широкими своими основаниями, а вниз, соответственно, неширокими вершинами, поэтому ни трое наших сталкеров, ни трое лоховских ребят -- никто из них не мог на такие, наоборотные, пирамиды забраться, -- один лишь я, великий муравей, сподобился сей славной чести -- вниз макушкой заползти на то широкое основание одной из пирамид, каковое в наших прежних земных обстоятельствах стояло бы, надо думать, на своём законном месте -- на земле, на матушке.
С нао-неба три солнца аж бросали жар своих лучей на изнемогающие наши головы, поэтому под "грибками" наоборотных пирамид мы теперь время от времени, быстро устав от новых впечатлений, всё чаще устраивали очередной бивуак, а попросту лежбище морских котиков, -- мы ведь вдобавок ещё, судя по всему, не оклемались толком после героического своего донорства, давшего нашему летучему острову вторую жизнь (и, в свою очередь, отнявшего от наших и без того хилых незаёмных жизняночек львиную долю их хоть и сирой, но суверенной праны)...
Впрочем, Амброзиус с Антенниусом быстренько принялись обучать нас, лоховских профанов, медитативно-дыхательной практике наомирских йогов, каковая в считанные минуты восстанавливает утраченные силы... Авенариус же предложил нам покинуть перевёрнутый Храм Надписей (в котором все скульптуры тоже были чудесным образом перевёрнуты) и углубиться в почти непроходимую, дикую сельву -- там, по его словам, таились диковинные индейские колодцы, где можно было бы освежиться в экзотическом антураже из разноцветных древних камней, в которых были, мол, искусно вырублены и ступеньки, и удобные сидалища, и ванные... Но мы уже, кажется, нахлебались этой нао-экзотики по самые мандибулы, как говорят у нас в муравьином нашем царстве...
Вняв нашим уговорам, Авенариус повёл нас всё же обратно к "Пранадейяхуму", который в режиме ожидания буквально уже растворялся в воздухе -- становился попросту невидимым, поэтому без наших могучих сталкеров наш странствующий в Нао-измерении островок нам, пожалуй, было бы никак не отыскать.
Наконец, донельзя измотавшись в труднопроходимой сельве, набредаем на ставшую нам уже почти родной парящую над залитой солнцем опушкой нелепую нашу кастрюльку, забираемся по выброшенному с неё трапу, с облегчением отчаливаем и когда уже набираем сумасшедшую крейсерскую скорость, вдруг обнаруживаем, что кроме меня и троих крохотных лоховских ребят на борт летучего корабля поднялись лишь двое сталкеров -- седой старикан Авенариус, что шёл до этого впереди, у нас на виду, и пучеглазо-косолапый Амброзиус, что телепался сзади вместе с доходягой Антенниусом, который как раз и пропал. Спрашиваем Амброзиуса об Антенниусе, но тот лишь разводит руками. Авенариус же говорит, что красные карлики возвращаться в Америку сейчас ни за что не станут -- они-де строго придерживаются предписанного (когда? кем?) маршрута, -- поэтому нам надлежит смириться с существующим положением вещей.
Здесь, в Нао-мире, поведал нам своим замшевым шёпотом Авенариус, не принято беспокоиться и попусту суетиться, -- ежели бедняга Антенниус жив и заблудился в сельве, мы его потом при случае отыщем, а ежели ненароком погиб, упав в колодец или попав в индейский капкан, то и ладно, и нехай ему земля мериканская пухом будет... Вот так они здесь легко ко всему относятся -- как в нашем, считай, муравьином мире: судьбу, мол, плетью не перешибёшь. Смешно и глупо сетовать на то, чему с неизбежностью суждено случиться, на то, что заведомо нас сильнее и сокрушит нас в итоге, и сотрёт в порошок без нашего на то соизволения. Аминь.
12. ГАЛОПОМ ПО АЗИОПАМ
Приплыли в Срединное царство Великого Дракона, стоящего на пятидесяти тысячах иероглифах, волшебных снах, облаках, холмах и водах, с любовью прописанных на свитках художников, в царство Золотого Дракона, то лениво возлежащего, то блаженно плывущего на многозначных словесах и дивных звуках, воспетых музыкантами и поэтами, на высоком искусстве жизни и мудрости Ян Чжоу, Мо Ди, Лао-цзы, Кун-цзы, Хань Юя и Будды Шакья-Муни.
Плутали средь величественных гор, просторных степей и пустынь, вдоль струящихся вод, средь щедрот и диет, средь восторгов и бед...
Всё (или почти всё) вокруг было древнее -- бедное, неброское, скупое, простое, некичливо-ненарочитое, хотя от этого, быть может, более подлинное, всамделишное, ничем почти не отвлекающее от главного, чем сии края отличались, -- от священного благоговения.
Монахи, ламы, аскеты, адепты разных религий и гуру в изобилии бродили вокруг. Крестьян и ремесленников-простодыр тоже было немерено. Нищих бродяг и отщепенцев-доходяг -- пруд пруди. Музыкантов, факиров, поэтов, воинов, мандаринов и госчиновников, за которыми согбенно-покорными тенями следовали писцы, дабы записывать за хозяевами вдруг пришедшие им на ум мыслишки и стишки: каким-либо искусством, не говоря об изящной словесности, обязан был всенепременно владеть всякий мало-мальски уважаемый и уважающий себя господин (то есть мало-мальски образо?ванный человек, не обязательно господин, хотя в старину среди господ образованные встречались, конечно, чаще, чем среди нищей братии простолюдинов).
При этом помимо допотопных великов, велорикш и паланкинов вокруг сновало великое множество самой разнообразной автотехники -- мопеды, скутеры, мотоциклы, легковушки, рыдваны, автобусы, грузовики...
Впрочем, перед приземлением на сей благословенный Нао-Китай кровожадные красные карлики-трёхфутовики Артикуляндр с Абракадабром опять отняли у нас по толике крови родимой, после чего ручаться за достоверность увиденного нами, увы, не приходится. Хорошо, что гигантские наши проводники -- седовласый мудрец Авенир Мироныч с брюхатым добряком Амброзом Борисычем -- вполне заботливо опекали меня и троицу лоховских мальчиков-с-пальчиков: в отличие от нас, ведо?мых ими чужестранцев, очередная кровосдача на борту "Пранадейяхум"'а нисколько на них не сказалась -- они по-прежнему были бодры и оптимистичны: а точнее, им всё было по фигу и по барабану. Таким дао-буддо-пофигистам самое место было теперь потусоваться средь достославных примечательностей тамошнего, где мы теперь оказались, Нао-Китая.
-- Лаоцзя, цинвэнь тянтан цзай нар? -- услышали мы вдруг за спиной, едва сойдя с подножки автобуса на одну из легендарных китайских земель.
-- Авенир Мироныч, -- обратился Ванька Персеев к седовласому нашему вожаку Авенариусу, что вместе с Амброзиусом вёл нас, недотыкомок, к новым рубежам и весям, а в данный момент к выходу из автовокзала, -- ты у нас, кажись, кумекаешь по-китайски?
-- Да я не то чтобы очень кумекаю... -- пробурчал то ли в белые усы, то ли в бороду преисполненный доставшимся ему вдруг авторитетом Авенариус.
-- Но немного ведь разумеешь, ведь видел я, как ты со словарями "Дао дэ цзин" переводил! -- возопил Амброз Борисыч, выпучив красные глазищи и почесав через запотевшую футболку хоть и изнурённое долгим странствием, но по-прежнему преизрядное пузцо.
-- Пытался переводить! Всего лишь пытался...
-- Ну всё равно!..
-- Совсем не всё равно! Китайский -- это вам не хухры-мухры, это такой бурелом неподъёмный, какой не всякому по плечу! -- возмутился Авенир Мироныч. -- Десяток-другой слов да несколько расхожих фраз кое-как успел я выучить, только и всего.
-- А у нас и этого за душой нема! -- сиротливо усмехнулся Амброзиус.
Тут вдруг коротконогая юркая тётка в жёлтой помятой панамке выскочила у меня из-под бока и набросилась на троицу наших лоховских ребят с тем же пискляво-цокающим вопросом, видимо, приняв их, столь же коротконогих, за своих соплеменников:
-- Цинвэнь тянтан цзай нар?!
-- Кажется, -- обернулся к нам Авенир Мироныч, -- она спрашивает, где находится Храм неба.
-- Откуда же нам знать такие подробности? -- обескуражено развёл корявым веером свои толстые пальцы-сардельки Амброз Борисыч.
-- Бу ши, бу ши, -- наклонившись к тётушке, прогундел Авенариус, -- вомынь милу лэ, вомынь милу лэ.
-- Милу лэ?
-- Ага. Ши. Вомынь ши элосыжэнь. Фром Раша.
-- Элосыжень?
-- Угу. Ши. Руси, бхай-бхай.
Мы глазели на сей пересыпанный разъяснительными жестами диалог, как рабочие муравьи на новый термитник, -- не понимая ни бельмеса. Тётушка в панамке желтокрылой, слава богу, куда-то убежала, дав нам возможность продолжить предначертанный свыше путь: апробированный предыдущими экспедициями маршрут в общих чертах был, кажется, ведом Авениру Миронычу и в совсем уж редчайших чертах и резах местами мог бы, по идее, вспомниться и безбашенному пофигисту-гедонисту Амброзиусу. Поэтому нам, четверым лоховским странникам, оставалось лишь полностью вверить себя сим двум великорослым и великовозрастным мужам, следуя букве и духу периодических покрикиваний ведущего нас за собой Авенариуса:
-- Не отставать!.. Подтянись!.. Шире шаг!.. Шибче загребай!.. Вперёд, недоноски!..
Вскоре мы оказались в хутонах -- лабиринтовых улочках затрапезной окраины и всецело погрязли в стихийной прихотливости изгибов и поворотов, какими с нами щедро делились её бесчисленные переулки, закоулки, дворики, неподвластные ничьим приказам людские и собачьи тропы... Традиционные дома сихеваны -- старинные китайские хижины с широкими крышами и внутренними двориками, уютно вписанными в квадратуру хозяйственных строений, огромным "броуновским" роем теснились вкруг пекинского Запретного Города, старинной обители императоров царства Чжоу. Зрение не в силах уже было сносить разноречиво-разноплановых, чрезмерно живых перемещений и мельканий всего и вся, а утомившийся слух -- густой звуковой палитры из зазывных выкриков неутомимых торговцев, детского смеха и плача, писклявых завываний китайской виолы, блеянья-мычания скота, гомона хищно слетевшихся на лёгкую добычу бесчисленных птиц -- воробьёв, голубей, галок, ворон: всё это нас окружило и будто спеленало жарким коконом азиатского Востока, где плодится и кишмя кишит своя особая, мало кому из инородцев понятная жизнь.
На тамошней барахолке процветала суматошная торговля всем и вся -- всевозможной едой, которая в облаках разноцветных паров и немыслимых запахов готовилась тут же у прилавка (пельмени, морепродукты, змеи, лягушки, сверчки, павшие, бедняги, в знаменитых боях на выживание, корнеплоды, грибы, злаки, в основном, конечно, рис, травы, овощи, фрукты, ягодно-фруктовые настойки, соевый кисло-сладкий суп, соевый творог, нюхательный табак, диковинные зелья народных целителей, приготовленные по рецептам трёх-, а то и четырёхтысячелетней давности, пряности, говядина, баранина, свинина, конина, лосятина, крольчатина, курятина, перепелятина, голубятина, виноградные улитки, всевозможные потроха и прочие субпродукты), источая безумное разнообразие запахов, от самых ужасных и диких до самых прекрасных и нежных; помимо еды торговали там домашними животными, одеждой, хозяйственной утварью, холодным оружием, декоративными -- и магическими, колдовскими -- поделками народных мастеров...
На несколько своих дзяо (это такие монеты с дырочкой), которые им в качестве карманных денег Авенир Мироныч выделил ещё на автовокзале, Ванька, Петька и Андрюха купили себе у древнего седого старца старинный бумеранг из чёрного дерева, на котором было начертано пять древних иероглифов, таких древних, что никто их прочитать не мог -- ни сам старец, ни его многоопытные соседи по торговле, ни тем более наш мудрый Авенариус, владеющий китайским на среднем базовом уровне.
Лишь несколько часов спустя, когда они вернулись к монументальным пагодам Запретного Города, тамошний экскурсовод познакомил их с учёным, которого он почтительно называл "дедушка Вэнь Пут Ин": дедушка был из тех редких специалистов, знающих кроме основного массива из 50000 иероглифов и тысячу-другую наиболее древних иероглифов, что со временем подверглись упрощению, а потом и вовсе вышли из употребления и были забыты. Так вот, дедушка Пут Ин, пригласив нас в один из закутков музейных запасников, до потолка заваленный древними свитками, с интересом долго разглядывал ребячью покупку, вертел её и так и эдак, а потом угостил нас зелёным чаем из термоса и с восторженным благоговением поведал Авенариусу то, что на современном китайском языке означала представленная ему запись. А Авенариус -- уже на чистейшем русском -- поведал нам:
-- Камча окаймляет Путь, смиряет ретивое сердце: ступай осторожно вглубь от горьких разочарований закосневшего в собственном величии Конца к беззащитной пластичности неискушённого Начала...
Потом мы отправились в Запретный город, где в нарочитых архитектурных красотах и показной роскоши обретались императоры царства Чжоу, начиная с тринадцатого века, но, признаться, в небогатых, убогих хутонах, естественных и спонтанных, как любовь и вдохновение, нам понравилось больше.
Потом мы слетали на северо-запад империи к пирамидам, что были так хорошо скрыты от досужих глаз хитроумным, а, скорее даже безумным и тупым, временем, что открыли их, по историческим меркам, совсем недавно, в середине двадцатого века (в 1945 году американский лётчик, делая разведку местности, увидел с высоты аккуратные их очертания). Здешние пирамиды исполняли ту же почти роль, что и египетские, то есть были священными, сакрализованными усыпальницами тщеславных правителей... Вот только нерассуждающе-грубое Время обошлось с ними ещё более сурово, чем с египетскими, -- потому и не могли их так долго найти. А когда нашли и докопались до их погребённого временем основания, то ахнули -- помимо погребённых в роскоши правителей там были упокоены и сотни убитых за компанию слуг, и целые подразделения императорских воинов в полном своём воинском облачении: похоже, древние чжоунцы и к жизни, и к смерти относились так же легко и просто, как мои собратья-пофигисты -- муравьи...
13. НАО-КАМЧАТКА -- ПРОЗРЕНИЙ ЗАЧАТКИ
Красоты пекинского Запретного города настолько нас заворожили, что мы не заметили, как пролетели отпущенные нам на эту экскурсию часы. К тому же, кто-то из нашей компании отстал, а кто-то, наоборот, всех обогнал и затерялся то ли впереди, то ли где-то сбоку. Первым спохватился седовласый Авенир Мироныч, когда взглянул на свой именной брегет, крышка которого открывалась под музыку английского гимна "Боже, храни королеву": до отхода "Пранадейяхума" оставались сущие пустяки. Авенир Мироныч начал торопливо нас созывать, и вроде бы он всех нашёл, собрал в одно место и сообщил, что время не терпит и надо спешить, иначе "красные" улетят без нас. И мы помчались.
А проблема в том, что экзотический сей воздушный корабль приходилось маскировать в складках местности вдали от города, дабы не привлекать внимания досужих наблюдателей. Поэтому надо было сначала доехать на автобусе до небольшой пригородной деревушки, а потом ещё пройти полтора-два километра, чтобы за холмами в овраге найти наконец заякоренный "Пранадейяхум".
Только в автобусе мы обнаружили, что с нами нет нашего пучеглазо-кособрюхого добряка (похожего на панду, китайского бамбукового медведя) Амброза Борисыча, что заплутал где-то в тайных закоулках Запретного города, -- хотя зычный голос Авенира Мироныча он, скорее всего, услышал, но из-за своей безнадёжной неуклюжести просто не подоспел к тому моменту, когда мы собрались и побежали на автостанцию. "Может, он уже едет вслед за нами следующим рейсом", -- рассуждали мы, подъезжая к нашей деревушке. Потом, уже забравшись на борт корабля, мы просили красных карликов подождать хотя бы полчасика, но те были непреклонны: пространственно-временной континуум Нао-измерения вынуждал их строго следовать просчитанному расписанию, иначе выделенный для нас энергоинформационный коридор закроется, и мы навечно останемся в болоте междувременья, что равносильно смерти, так как мы не сможем уже двигаться ни назад, ни вперёд -- никуда...
...Японию минуя, снижаемся над Авачинской бухтой полуострова Камчатка... Отыскиваем (конечно, красные ящеры-карлики отыскивают) укромное местечко за Авачинской сопкой, в овражке, где и бросаем якорь. Недолго думая, полезли на красавицу-сопку, откуда виды открывались непередаваемые.
Могли бы пойти и по проторенным тропкам -- их там было несколько штук, -- ан нет, нам подавай где потруднее: то и дело спотыкаясь и чертыхаясь, пошли (попёрлись!) зачем-то по нехоженой целине. И почему вообще полезли на этот, ближайший к губернской столице (Петропавловску Камчадальскому) спящий вулкан?! Но Авенир Мироныч настоял на восхождении, ибо, мол, на вершине ждёт нас нечто необыкновенное... Шёл бы тогда -- Мироныч! -- впереди, а то плетётся в аръергарде... Хотя, конечно, где ещё должен быть командир "на белом коне"? Или с белой -- седой -- головой?..
Меж тем начинали ветра задувать неслабые -- то с запада, то с востока -- и норовили сбить нас, подуставших уже с непривычки, не только с наших некрепких ног, но и с планомерного пути, дабы он у нас из-за многочисленных зигзагов оказался бы если не втрое, то вдвое длиннее: за что нам такие страдания? -- вопрошали мы немыми своими взорами, обращёнными в сурово-седовласый тыл... Но тыл в лице хитрющего Мироныча был непреклонен.
В конце концов, пройдя почти половину пути, присели-таки на камешки передохнуть. Да так присели, что задремали и не хотели больше никуда идти. Пришлось седому предводителю опять взяться за уговоры:
-- Сами же потом мне спасибо скажете! Давайте, поднимайтесь! Вперёд, дохляки-доходяги! Что ж вы у меня таки неспортивные?!
-- Да-а, вам легко говорить, -- заканючил Ванька Персеев, вы ведь из чердачного лилипутика превратились в ого-го какого гиганта, а мы стали карликами слабосильными с шириною шага в тридцать, максимум, сантиметров...
-- Да-а-а, вот именно... -- поддержали Ваньку Петька с Андрюхой. -- Были бы мы такие, как раньше у себя дома, мы бы... мы бы... бы-бы...
В конце концов, вняв сталкерским уговорам (я, заметьте, всё это время терпеливо молчал и сносил все понукания), мы, незаметно притерпевшись и примирившись с неизбежным, снова пошли, и пошли, и пошли, подобно тем невзрачным юрким насекомым, что не сеют и не жнут, а стойко бегут и бегут туда, куда зовёт их долг всевышний...
Когда уже подходили к вершине Авачинской сопки, Ванька Персеев вдруг решил почему-то испытать в деле наш чёрный китайский бумеранг, что торчал у него из-за пазухи, как нечто самое дорогое, каковое держат ближе к сердцу или к солнечному сплетению. Мы пытались его отговорить, но он стоял на своём. И вот, заприметив над нами какую-то птицу, с силой метнул в неё испещрённый древними иероглифами Г-образный снаряд: тот взлетел, закрутился пропеллером и -- исчез. Больше мы его нигде никогда не видели -- пропала китайская наша реликвия, оставалось лишь охать и вздыхать сокрушённо. Впрочем, с тем, что легко достаётся, и прощаться легко. И мы взмахнули рукой (и лапой), мол, чего уж теперь попусту горевать, улетел, так улетел, а мы себе ещё состругаем...
И вот мы к жерлу подошли, к огромной чаше-пропасти, откуда рано или поздно забьют фонтаны газа и пепла, и потечёт огненная лава, ведь всякий спящий вулкан когда-нибудь да проснётся...
Подошли мы к самому краю жуткого жерла, как когда-то подходили к краю плоской крыши панельной пятиэтажки, и дух у нас перехватило, в зобу, как говорится, дыханье спёрло... И тут вдруг Авенир Мироныч как нам в спины заорёт:
-- А ну-ка, слабаки-доходяги, смелее, вперёд, прыгайте! Ваше странствие закончилось! Пора возвращаться на родину! Быстро! Время не ждёт! А то закроется энергоинформационный коридор в пространственно-временном континууме... Промедление смерти подобно! -- Мы, естественно, заупирались, прыгать в эту жуткую пропасть нам никак не хотелось, ведь этот Нао-мир, как выяснилось, был не менее реален, чем наш привычный земной мир, и все наши чувства и переживания в обоих мирах, как ни странно, были, по сути, одни и те же, и страхи были те же, и вообще глубинная сущность любых миров и вселенных едина, а отличаются они, эти миры, лишь внешними проявлениями, отдельными своими деталями...
В конце концов, не мытьём, так катаньем озверевший Авенариус принудил-таки нас прыгнуть в жерло Авачинского вулкана, и мы прыгнули -- и полетели, зажмурив глаза, и с дикими воплями:
-- А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
А ровно через 3,33 секунды мы очутились в полумраке родного чердака с его знакомыми затхлыми запахами, в двухэтажном жёлтом доме на улице Белки и Стрелки, как будто никуда не улетали, а лишь задремали ненадолго и увидели необычный сон -- один и тот же сон на четверых. Всё вернулось на круги своя -- ребята возросли (и даже слегка возмужали), а я, как и полагается мелкотравчатым, усох до прежнего невзрачного безобразия... Троица лоховских хулиганов, конечно, обрадовалась, что обрела свои прежние, более солидные, размеры, а вот я, скукожившись до размеров незримой пылинки, признаться, слегка загрустил... Было обидно, к тому же, что они, с радостью вернувшись к привычному своему мировидению, тут же обо мне забыли, хотя ведь в Нао-мире мы, как я считал, успели подружиться...
14. СНОВА В РОДНЫХ ПЕНАТАХ
Сумасшедший наоборотный мир дарил столькими обещаниями, щедротами и соблазнами, что нам, сдружившейся за долгие странствия четвёрке, оставалось одно -- побыстрее оттуда сбежать восвояси, чтобы долго потом сей мир вспоминать, чтобы снова и снова грезить о нём и готовиться к новой с ним встрече, чтобы после этого опять вернуться в родные, ясные и понятные, пенаты, где верх наверху, низ внизу, лево слева, право справа и удивляться окружающему как-то не приходится, ибо оно заурядно зело и предсказуемо донельзя...
Но главное было в том, что мы, самые обычные земные существа, обрели удобную лазейку из этого нашего унылого заурядья в мир чудесных невероятностей и забавных приключений, куда всегда при случае можно было ускользнуть, стоило лишь забраться на известный нам чердак старой жёлтой двухэтажки и припасть к означенной лазейке всем своим нутром, измученным гнусной обыденностью и скукой земных претерпеваний и трудов.
А хоть однажды попавши в сей мир необычной сверхтекучести и наоборотной нестабильности, всякое живое существо претерпевает мощное и глубинное -- на атомарно-генном уровне -- преображение, при котором в организме улучшается и укрепляется способность адаптации, приспособления к любым, даже самым невероятным изменениям окружающей среды, в результате чего каждый, кто там, в том мире, побывал, впоследствии начинает порой прыгать выше своей головы и активно проявлять некоторые новые для себя способности и таланты: вот, к примеру, я, муравей Антон Казимирович Птарадайкис научился читать и писать, а к тому же, я на десятилетия пережил своих сверстников-собратьев и, возможно даже, стал бессмертным, ибо здоровье моё с годами только улучшается, и складывать лапки свои я, дорогие мои читатели, нисколько не намерен -- ура!
15. О МОЕЙ НАСЕКОМОЙ СТЕЗЕ
Наш город-муравейник уже который год под крышею уютной на дряхлом и трухлявом, но милом чердаке жил насекомой жизнью общественной своей, и за эти годы мы так с ним, этим чердаком, сроднились, так его полюбили, что иной жизни себе не могли и уже не хотели представить.
Правда, начальник нашего муравьиного ГРУ В.В. Мутин просчитывал любые, самые неожиданные, возможности, что могли бы пресечь привычное течение нашего чердачного бытия, и для их разыскания периодически посылал нас, своих верных офицеров-разведчиков, в разные заграничные края, где не все из нас сумели сохранить себя, свою доблесть и верность высокому муравьиному долгу: вот и я поддался искушению и сделал то, чего делать был не должен, -- разделил с людьми их человечью долю, а стало быть вышел за пределы муравьиных своих полномочий. С Ванькой, Петькой и Андрюхой дни безбожно прожигал, с дружной троицей слонялся я по лоховским местам -- там, сям, там, сям...
16. ВО ГЛУБИНЕ ОДНОГО КАРМАНА
Обрыдло, честно говоря, мне обитать в кармане, откуда выхода на свет я не сумел найти и где уже почти три дня лелею я надежду себе свободу обрести на жизненном пути.
Тут, правда, крошек различных навалом, коими я могу ещё, по идее, питаться не один день: такова наша муравьиная доля -- хоть жизнь у нас и непроста, но зато жратвы кругом для нас природою промыслительно предусмотрено с избытком. Поэтому (и не только поэтому, но ещё благодаря тому, как бог нас сотворил) мы живучи до невозможности и никогда нигде не унываем, и верим в свою муравьиную звезду, что выведет нас из любой, даже самой безвыходной, ситуации.
Так и вышло -- на третий день Ванька Персеев отстегнул карман своей куртки, где я как раз и томился, чтобы положить в него мелочь, предназначенную для покупки хлеба: мать время от времени давала Ваньке подобные поручения, дабы воспитать в нём, наверно, какие-нибудь необходимые для жизни навыки.
Точно так же ведь и у нас, муравьёв, старшие воспитывают младших, учат их трудолюбию, обязательности, честности и прилежанию.
Улучив удобный момент, я выбежал из кармана и быстренько взобрался Ваньке на плечо...
17. ШУРУМ-БУРУМ
Проказы, выкрутасы, шари-вари, друзья мои на выдумки хитры: пока себе раздолья не подаришь, никто тебе не сможет подарить тот шухарной ничейный креатив, что себе на пользу обратив, они использовали для того, чтобы разыграться не на шутку, на полную, что называется, катушку, не попадаясь занудливым взрослым на мушку.
В начале лета прыгали полуголые с забора в буйные заросли жгучей крапивы, вопили что есть мочи от жути и боли, а потом ходили с гордо поднятыми головами и как высшими наградами похвалялись друг перед другом покраснениями и волдырями на покуда бледной коже.
Через пару-тройку недель друзья уже каждодневно пропадали на речке Вопле, где под расплавленными золотыми потоками ближайшей звезды на глазах темнели, темнели, темнели и чуть ли уже не в расу чернокожих человеков переходили, отчего их даже собственные родственники уже не всегда узнавали.
За кинотеатром "Колос" в те годы Вопля была классной рекой -- не очень большой, но и не слишком маленькой, а главное, чистой и доброй, ведь ондатры и щуки в грязной и злой воде водиться ни за что не будут, а они тогда в реке водились!
Потом, конечно, городок Лохов разрастался, расползался гидрой глупой, а жители его, умножаясь и дичая, засоряли её, бесчётно сосали из неё воду для полива близлежащих огородов и дачных участков, мыли в ней свои машины (особенно после того, как рядом построили ряд гаражно-строительных кооперативов), пока, свинтусы нерадивые, не освинячили её вконец, не загадили до того, что она к XXI-ому веку превратилась в жалкий, ни на что уже не годный вонючий ручей...
Но тогда, в конце 60-ых, людей было меньше, машин было меньше, а чистого воздуха и чистых мыслей было больше, а любви и совести было больше, а может, и не больше, может, это только так мне кажется, что больше, ведь тогда я был зелёный и наивный, чувства во мне были ярче и свежее, а теперь я старый больной муравей, хоть и чистых чердачных кровей, а такие старпёры, как я, вечно бурчат на молодёжь и на то, что активно действует, бодрствует и бурлит здесь и сейчас.
Машины -- это ведь тоже природа, какая-то её закономерная часть, что кому-то нравится, кому-то не нравится, но мало ли что кому нравится-не нравится? Так устроен здешний мир. Однако не только в этом, но и в иных мирах всё течёт, всё всегда уже другое: одно неизбежно иссякает, усыхает, издыхает, другое же столь же неизбежно нарождается, всякий привычный порядок всегда когда-нибудь да умирает, вопи-не вопи, но всё преходяще, а мы -- звери и люди -- быстрее всего остального.
Конечно, от понимания этого нам больно, но боль сия на выдумки хитра, поэтому мы норовим чего-нибудь такого разного напридумывать (вечную жизнь, например), дабы себя обмануть, обмануться и возрадоваться этой своей хитроловкой обманке. Как говаривал ваш эфиопско-русский поэт Феофилакт Косичкин, "ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад" (у этого поэта были и другие имена и псевдонимы, например, Сверчок, Ханибелл, ас Пушкин и т.д.). У нас же, муравьёв, до меня поэтов не было, хотя был один, кажись, арбатский муравей... Ну, это так, в сторону...
18. СНОВА О МОЕЙ СТЕЗЕ
То в кармане, то в портфеле, на плече иль в рукаве путешествую я смело вместе с троицей друзей -- с Ванькой, Петькой, Андраником...
Долго ль мне гулять на свете, сам не знаю, чего ищу я в этих путешествиях, что хочу увидеть и услышать, о чём догадаться, до чего додуматься... Но только чувствую, что должен этот путь вершить и что-то важное однажды распознать на этом пути, слишком далёком от того, чем живут мои муравьиные родственники. Из глубины своей ничтожной насекомости взываю к Тебе, Господи, помоги мне возвыситься над собой и стать человеком, небольшим хотя бы человечком муравьеобразным. Пусть я не сею и не жну, но тем сильнее власть Твоя надо мной, недостойным... Впрочем, я считаю себя очень даже достойным, талантливым, а то и гениальным, ведь таких муравьёв-писателей, как я, вы больше нигде не найдёте.
Да, смирения у меня, в моём махоньком тельце не сыщешь днём с огнём: себя я люблю, уважаю, ценю. Но Господь, надеюсь, не столь мстителен и невеликодушен, чтобы за дерзость сию одного мелкого, сирого муравьишку покарать, ведь Бог, Он хоть изощрён и всемогущ, но уж точно не злонамерен. Ура!
19. О МУРАВЬИНОЙ ДОЛЕ
Судьба ползучая моя уж только потому невероятна, что люди думают о нас, что мы глупы, а мы на самом деле башковиты: чувствуешь себя джокером-хитрованом, королём-шутом, шпионом-суперантом 008, когда ползёшь униженно пред высокомерными очами гордого человека, для которого тебя попросту нет, ведь ты якобы слишком мал, чтобы что-то видеть и что-то понимать.
Ах, муравьи, они не сеют и не жнут, но с их молчаливого согласия все остальные совершают то, что им больше всего подходит, -- пашут, сеют, косят, забивают, жнут, собирают или ловят, потихонечку жуют отбивную с кровью или чего-нибудь вегетарианского хотят куснуть, или же хотят они уснуть и видеть сны... Как пел один арбатский муравей закавказских кровей, "так природа захотела, почему, не наше дело, для чего, не нам судить".
Нюх у нас усачий, усы у нас первичны, ибо это универсальные датчики нюха и слуха, расчитанные, по большому счёту, на любые волновые процессы от нуля до где-то порядка ста тысяч герц (сто тысяч колебаний в секунду), дальше по значимости у нас идут глаза, фасеточная структура которых даёт зрительным центрам мозга широкоугольную четырёхмерную картинку в формате намного более объёмном и подробном, нежели ваш 3D.
Вдобавок, повторю, что мозг у нас занимает 85 % всего тела, а наши мозговые нейро-синаптические узлы на несколько порядков более миниатюрны, чем у вас, поэтому, фигурально выражась, чипсеты наших многоядерных процессоров намного более микроукромны, чем у вас, гордецов, коим без костылей культуры, науки и продвинутой техники, самим по себе, голышом достигнуть наших успехов практически невозможно: а ведь мы стремимся к тому, чтобы со временем, когда вы друг друга сожрёте в ядерных, бактериологических, эко-ресурсных али в иных каких войнах, прийти вам на смену, дабы стать ведущей разумной цивилизацией на этой, третьей от солнца, планете. Ура!
Конечно, чтобы стать таким чудовищно продвинутым, таким акселератом, как я, Антон Птарадайкис, кого породил славный город Лохов, или арбатский муравей тбилисского разлива Булат Окуджава, или напористый дюймовый муравей-бульдог Стефан Кингсайз, быть просто муравьём недостаточно -- надо быть мутантом, отщепенцем, выродком, странноватым чудиком и монстром, который покидает поначалу стройные ряды своих соплеменников, чтобы что-то на отшибе совершить своё особенное, что-то такое смачное сварганить, с чем и вернуться потом было бы не стыдно, дабы занять уже достойное, наилучшее место в иерархии, а самое достойное место в муравьиной пирамиде находится, как ни странно, не на вершине, а в основании, в уютной и защищённой глубине, где обитает царица со своими крылатыми приближёнными (египтяне, впрочем, тоже фараонов своих усопших прятали туда же)... Впрочем, смогу ли я когда-нибудь вернуться к сородичам своим -- это теперь большой-пребольшой вопрос.
20. ЧЕРДАЧНЫЙ КУЛЬТПРОСВЕТ
Когда несмышлёным подростком я у слухового окна увидел в лучах ненароком газеты случайный клочок, что долго и тихо пылился с другой ерундой наряду: здесь был и пустой спичечный коробок, и старый кошелёк, и драная телогрейка, и допотопный чайник, и гнутая алюминиевая ложка, и липкая зелёная бутылка из-под лимонада "Буратино", и наполовину разбитые очки в роговой оправе, и бабушкин деревянный гребешок, и ржавый багор, и вонючий лошадиный хомут, и инвалидная табуретка о двух ногах, и облупленный эмалированный таз с голубенькими цветочками, и фанерная, морилкой крашенная этажерка, и довоенная детская кроватка-качалка, и засаленное продавленное кресло, и кожаная, окаменевше-скукоженная перчатка с левой руки, и молью траченный узорчатый ковёр восточной масти, и бабушкин рушник из Белой Церкви с квадратурно-красными петухами, и многоуважаемый шкаф эпохи раннего военного коммунизма, и телевизор "КВН", и ёлочная гирлянда, и целлулоидный Ванька-встанька, и 86-ой процессор IBM, и граммофонная пластинка с русскими народными песнями в исполнении Лидии Руслановой, и старая, ржавая пишущая машинка "Москва", по чёрным клавишам которой я долгими зимними вечерами наощупь изучал азбучные истины, с чего и началось тогда моё человеческое образование, с познания то бишь русского алфавита, а когда несмышлёным подростком я у слухового окна увидел в лучах полдневного светила обрывок какой-то газеты, я и думать не гадал, что он станет моим главным букварём, который научит меня связывать уже изученные мной буковки в слова и предложения немыслимой длины.
Когда я впервые забрался на этот газетный обрывок, я вдруг увидел, что отпечатанные на белой бумаге чёрные строчки составлены из множества моих любимых значков, и я долго по этим буковкам ползал туда и сюда, пока вдруг -- бац! -- не научился читать и понимать прочитанное. Боже мой! В этот момент не было на свете муравья счастливее, чем я, -- мне открылись миры и тайные смыслы вселенной!
Вы не поверите, но я, затерянный в мировой паутине муравей Антон Казимирович Птарадайкис, овладев уже в XXI веке портативным компьютером, снабжённым сенсорной клавиатурой, настукал выше- и нижеследующее в часы, свободные от шпионской работы, ведь я, между прочим, не абы какой муравей, а муравей-нюхач, муравей-разведчик, который, не зная покоя ни днём ни ночью, бросается то и дело в неизвестность, дабы первым известить сородичей о всякой удобной возможности улучшить и украсить их непростую муравьиную долю: впрочем, я об этом, кажется, где-то уже говорил...
Вы, небось, дурачки, думаете, что вы одни на белом свете способны мыслить и страдать, любить и созерцать, тогда как на самом деле мы с вами устроены по одним и тем же принципам и делать умеем, примерно, одно и то же, только масштабы и параметры ключевых задач, обусловленные нашими психофизическими отличиями, у нас, естественно, иные.
Вы, люди, как и мы, тоже, между прочим, меж самими собой функционально отличаетесь неслабо: есть средь вас, к примеру, технари, а есть гуманитарии, есть спортсмены и крестьяне, шахтёры и строители, а есть интеллектуалы и музыканты, артисты и униформисты, лётчики и налётчики, хулиганы и ботаники, физики и лирики, миноры и мажоры, трагики и комики, натуралы и гомики, поэты и прозаики, смельчаки и зайки, подчинённые, начальники, болтуны, молчальники...
Мы, муравьи, вообще-то болтать не любим лишнего ("болтаем" мы через запахи и тактильно), мы, подобно вашим немцам и китайцам, предпочитаем дело и порядок, Arbeit und Ordnung, но и средь нас тоже встречаются свои изгои и отщепенцы, которые вместо того, чтобы шагать в ногу в едином строю соплеменников ради общего дела и светлого будущего, отходят немного в сторонку и обихаживают там потихоньку свой секретный садик, огородик, свою делянку самостийную, незалежную, мало, честно сказать, кому интересную, акромя него самого, самобытно самостоящего, самоидущего, самоползущего, самобегущего в одному ему известную сторону: такие ребята и у вас и у нас получают что? Правильно -- по шапке.
И я, Антон Птарадайкис, вот такой ушибленный муравьиный панк, отщепенец и хиппи, хулиган и пройдоха, эдакий муравьиный бивис-н-баттхед в одном флаконе, отойдя на время от своих общественно-муравьиных обязанностей, прикипел ненароком к человеческой доле чудно?й, дабы долю сию описать худо-бедно...
21. О ПОДРОСТКОВОЙ ДОЛЕ
Персеев и Протеев, а также Лопухянц любили забираться куда-нибудь наверх -- на трубы заводские, на вышки и холмы, на мачты и на крыши, откуда можно было смотреть на обычную жизнь свысока и где самым диковинным думкам открывался вольготный простор птичьего полёта. И каждый раз друзей тянуло вознестись всё выше и выше.
Однако взрослые, то и дело норовившие с руганью прервать эти их надземные штудии, были страшнее и опаснее любой, самой что ни на есть опасной, высоты. Поэтому приходилось быть осторожными и бдительными, а одному из троих стоять иногда на атасе (на стрёме), дабы во время проникновения на очередной высотный объект предупредить опасное приближение подозрительного взрослого.
Персеев, Протеев и Лопухянц были всего лишь двенадцатилетними подростками, на которых вешают всех собак -- и в школе, и дома, и на улице. А им оставалось одно -- ощетиниваться и тихо ускользать, всё время ускользать (настаивать на своих правах было смешно и глупо -- их никогда никто не соблюдал и соблюдать не собирался)...
Не только, конечно, ввысь они ускользали, но и в неказистые городские закоулки, на свалки и стройки, в подъезды и подвалы, убегали на зачуханные окраины, в дикие загородные поля и рощи, пропадали на берегах то Копуши, то Вопли, то Жёлтой, на Чугунке жгли костры, собирали орехи, ягоды и грибы, ловили голубей и ворон, играли в футбол, проводили рискованные эксперименты на грани жизни и смерти (задержка дыхания, зажимание сонной артерии и т.д.).
В любом случае, они искали новых необычных ощущений, что присуще всяким нормальным -- жизнь исследующим -- подросткам, которым, если честно, никто не указ -- ни нравоучительные родители, ни занудные, бездарные учителя (коих сокрушительное большинство), ни прочие блюстители мертворождённой нормы, убогой морали, полицейского порядка и сыто рыгающего мещанским самодовольством "здравого смысла".
22. ХОРОШЕЕ ДЕЛО -- ТРУБА
Ваньке, Петьке и Андрюхе очень нравилась труба, такая мощная кирпичная труба, буро-красная высокая труба южной городской котельной. Хорошее это дело -- труба. Интересно, кто выше всех сумеет на неё забраться? Ребятам это сделать было довольно трудно, ведь железные скобы в качестве ступенек на этой трубе изначально были рассчитаны на взрослых мужиков, поэтому расстояние между ними было слишком большое, чуть ли не с метр.
Сначала Ванька Персеев полез (я полз, а точнее, бежал с ним рядом, прямо по кирпичам, внимая его эманациям)... И вот он лезет -- всё выше и выше. И я тоже лезу -- всё выше и выше. Всё выше и выше стремим мы полёт наших лиц -- так у нас головы закружились (я заразился от Ваньки этим его головокружением!), что лица наши будто отделились от нас и завальсировали в миксе полусонном, в глазах туман, в ушах звон, руки-ноги трясутся... Всё, нет больше сил: почти добрался Ванька до половины трубы, долго там отдыхал и лишь после этого, кряхтя, спустился кое-как на землю.
Потом полез Петюня, но не пройдя и половины того пути, что преодолел первопроходец Ванька, повернул, трясясь всем телом, назад, а спустившись и быстро забыв о недавнем страхе, посмел утверждать, что забрался выше Ваньки, и так они все горячо заспорили, что чуть не подрались.
Андрюха средь них был один сторонним, а значит почти уже незаинтересованным и независимым, наблюдателем (глядя на мучения ребят, он расхотел повторять их подвиг трубного восхождения), и он честно заявил, что Ванька залез чуть выше, чем Петька. Но ведь это снизу только так кажется, что