Lmtgroup : другие произведения.

Law Of The Devil / Закон Дьявола Том 1 глава 28

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 8.94*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Переводила: Tarkel. Редактировал: Night.


   Глава 28. Политическое влияние.
  
   Ближе к вечеру, солдаты и жители Халфхорна пытались отремонтировать стену. В то же время, далеко за пределами города поднималось вдалеке, словно туман грязно желтое испарение.
  
   Группа всадников на большой скорости скакала навстречу Халфхорну, поднимая за собой пыльные облака.
  
   Каждый всадник был одет в броню королевского местного гвардейского полка. После прибытия в город они сразу же вошли внутрь гарнизона, чеканя шаг.
  
   "Я хочу поговорить с вашим предводителем!" - заявил капитан отряда рыцарей, имперский рыцарь пятого ранга.
  
   Спустя некоторое время вынесли Спанна, обильно перевязанного бинтами.
  
   Капитан рыцарей сидел верхом на коне и посмотрел на Спанна, затем слегка поклонился: "Сэр рыцарь, я капитан второго кавалерийского полка, который непосредственно контролируется губернатором провинции Лилль. Я следую приказу губернатора, и с этого момента местность радиусом в три километра от центра Халфхорна временно объявляется военно-административной зоной! Я здесь, чтобы взять на себя командование!"
  
   Во время разговора капитан, назвавшийся Гороном, швырнул свиток: "Здесь подпись Его Превосходительства."
  
   Спанн был удивлен: "Его Превосходительство приедет сюда?"
  
   "Нет, губернатор в городе, - серьезно ответил Горон. Он посмотрел на травмы Спанна и добавил: - Сэр рыцарь, я должен напомнить Вам, что у Вас большие неприятности. Старший сын Лемана Роланда был атакован в Вашей юрисдикции. Губернатор был очень взволнован, когда услышал об этом. Я полагаю, Вам лучше подготовиться к последствиям Вашей серьезной небрежности. Этот документ является экстренным назначением, подписан губернатором и разослан во все военные отделения с помощью магии. Согласно этому письму, местные тридцать тысяч гарнизонных солдат провинции Лилль должны остановить весенний сбор, расположенный на горе, и искать молодого господина во всех направлениях. Но в этот раз, именно Вы сообщили об открытом нападении мага на казармы, я полагаю... Вы должны также подготовиться. Есть высокая вероятность, что Его превосходительство прикажет явиться Вам к нему лично для дачи показаний в суде. Вы знаете, Ваш отчет может вызвать напряженность в отношениях между императорской армией и Магическим Союзом."
   Лицо Спанна побледнело, он понимал, что его карьера в армии почти окончена. Местный гарнизон, за который он нес ответственность, подвергнулся нападению со стороны мага, а молодой господин из семьи Роланд исчез.
  
   Рассуждая логически, Спанн не должен был брать на себя всю ответственность, ведь, столкнувшись с могучим магом, рыцарь четвертого ранга не сможет сделать ровным счетом ничего, что могло бы поправить ситуацию.
  
   Но, происходили ужасные события, и кто-то должен быть виновен в них, верно?
  
   Спанн отдал честь, старясь подняться. Он наполовину был замотан бинтами, напряжение при поднятии стоило такой боли, что по всему телу стекал холодный пот. Несмотря на это, он поднял голову и сказал: "Благодарю за напоминание, я последую любому приказу губернатора. Прямо сейчас, я передаю свои полномочия вам, и... Сэр рыцарь, когда мы отправляемся?"
  
   "Сейчас, - ответил Горон, глядя на Спанна с легким оттенком разочарования во взгляде, он громко крикнул: - Второй персональный приказ от Его Превосходительства! Рыцарь Спанн, вице-капитан имперской региональной гвардии Халфхорна, по причине серьезной халатности, Его Превосходительство лишает Вас должности, и каждый офицер в региональной гвардии Халфхорна будет понижен в звании. Каждый солдат может искупить свою вину, принося пользу на войне и совершая подвиги! Сэр Спанн, Вы должны отправиться немедленно, Его Превосходительство надеется увидеть Вас на месте до заката."
  
   Горон посмотрел на побитого Спанна, в голове у него мелькнула мысль, и он внезапно прошептал: "Сэр Спанн, я знаю, что вы не должны быть обвинены за все это. Когда я посмотрел на ваши раны, я понял, что вы сражались изо всех сил. Я сообщу все, что я видел, я также думаю, что вы не были небрежными, просто эти вещи были далеко за вашими способностями."
  
   "... Благодарю вас. - Спанн вздохнул, покачал головой и сказал: - Я действительно был небрежным... Хорошо, сэр, рыцарь Роберт из семьи Роланд сейчас находится в казармах гарнизона вне города. Я полагаю, вам нужно посмотреть и на его позицию."
  
   Спанн посмотрел на помятых офицеров, снимающих свои шлемы и офицерские значки, Горон не мог не вздохнуть.
  
   Спанн... Осознаешь ли ты, какую беду принес твой отчет!
  
   На первый взгляд казалось, что молодого господина из семьи Роланд похитила волшебница... хотя на самом деле, фактически, кто стал бы прерывать весенние сборы тридцатитысячной армии только для того, что бы найти молодого господина, пусть и дворянина?
  
   Источником причины являлись противоречия военных и Магического Союза!
  
   Даже если общепринято, что маги могут не принимать во внимание законы, но сейчас, маг осмелился открыто напасть на казармы местного гарнизона! В глазах имперских военных, это было чрезвычайно серьезно.
  
   Это очевидная провокация имперской армии, провокация всему королевству! Кроме того, это действие можно рассматривать как измену, акт восстания против империи!!!
  
   По этому вопросу столица провинции Лилль и сторонники губернатора обсуждали эту проблему все дни! Можно прогнозировать, что после того, как доклад представится высшему военному командованию, это вызовет сильнейшую реакцию.
  
   Имперское командование всегда чувствовало себя ущемленным по причине того, что волшебники, в отличие от них, стоят выше закона, и считало, что Империя дает магам чересчур много привилегий. И этот инцидент обострит отношения между армией и волшебным союзом... Слышали, что даже император также недоволен магическим союзом, потому что в последней морской экспедиции на юге, волшебный союз не послал достаточно магов для поддержки войск.
  
   Император подумывал об урезании особых привилегий магов. Когда новости о нападении просочились в столицу провинции Лилль, это немедленно вызвало большое возмущение среди офицеров армии.
  
   Еще до отъезда рыцаря Горона, к подписи присоединились тысячи офицеров местного гарнизона. Губернатор приказал Магическому Союзу серьезно наказать нападавших.
  
   Но... приговорить мага, который был восьмого уровня, настоящего Архимага?
  
   Это беспрецедентное имперское историческое событие.
  
   Спанн отправился ко двору губернатора, несмотря на большое количество ран и невозможность в такой спешке воспользоваться тележкой, но как только вышел указ губернатора, ему оставалось с неохотой следовать приказу.
  
   Сэр Горон тут же взял своих солдат и принял на себя обязанность по защите города, затем быстро отправил несколько людей починить стену, которая упала во время землетрясения. Только после этих приказов он отправился в казармы, расположенные недалеко от города и увидел там сэра Роберта, который вернулся, чтобы поменять лошадь.
  
   Роберт тоже был ранен, но все еще пытался настоять на своем. Он весь день объезжал окрестности и был изнурен, но его дух оставался стойким. Лошадь под ним больше не могла двигаться, поэтому он вернулся сменить её.
  
   Горон немного поговорил с Робертом. После того, как стало известно, что местный гарнизон собран для больших поисков, Роберт немного расслабился.
  
   "К тому же... Я полагаю, что отряд частной армии Роланд должен подъехать в ближайшее время, не позже завтрашнего полудня этот отряд должен въехать в провинцию Лилль. Все произошедшее вызовет огромный ажиотаж... Я боюсь, что...."
  
   Роберт в действительности являлся одним из слуг семьи Роланд, и он оставался в богатой семье в течение нескольких лет, благодаря чему имел определенный опыт и мышление, давшее ему возможность получить представление об устройстве империи и взаимоотношений сил в ней, поэтому в разговоре с Гороном, он резко поинтересовался: "Это происшествие обострит отношения между Магическим Союзом и гарнизоном?"
  
   "Да, - ответил медленно Горон: - Я привел тысячу всадников, начинается сбор войск, и сейчас в радиусе трех сотен километров право командования принадлежит мне, но если быть честным, то у меня нет уверенности, но губернатор приказал найти господина Двэйна любой ценой, потому что..."
  
   Горон оглянулся вокруг и прошептал: "Дело в том, что губернатор лично дал мне секретное письмо, в котором сказано: хотя событие было громким, но, предположительно, командование до сих пор не осмеливается нарушить договор с Магическим Союзом, в лучшем случае, они хотят воспользоваться возможностью, чтобы подавить Магический Союз, и они не захотят больших осложнений. Я боюсь, что даже император не осмелится задеть Магический Союз. Но император лишь следует по течению. Конечно, он пошлет несколько нот протеста в Магический Союз. Очень вероятно, что он сможет уменьшить проблему, а небольшую - превратить в ничто. Несмотря на то, что гарнизон был атакован, фактически никто не умер, таким образом, по крайней мере на данный момент это ситуация подлежит обсуждению. Но... этот молодой дворянин является ключом происходящего! Если... в самом худшем случае, если господин Двэйн пострадает, тогда, я боюсь, этот вопрос будет трудно урегулировать. Сэр Роберт, вы понимаете, что я имею в виду?"
  
   Роберт немного подумал и кивнул.
  
   Если господин Двэйн... если что-то произойдет, даже...
  
   После всего произошедшего, если старший сын семьи Роланд умрет, они, конечно, не позволят уйти магу безнаказанно! Я слышал о том, что господин граф не любит своего старшего, но если юный господин погибнет, несмотря на неприязнь графа к сыну, честь семьи Роланд потребует, чтобы он непременно осветил этот вопрос! В противном случае, сотни лет истории семьи Роланд будут попраны! У семьи Роланд есть величие и достоинство, как она может допустить насмешки и издевательства в свой адрес? Если граф снесет убийство собственного сына, в глазах окружающих авторитет семьи Роланд станет ненадежным!
  
   Приняв во внимание статус семьи, граф Леман определенно не позволит так просто этому закончиться!
  
   Если граф Леман не пойдет на компромисс, тогда... принимая во внимание статус семьи Роланд и их человеческие ресурсы, глава семьи может управлять значительным количеством имперских военных сил.
  
   В то же время, если возникнет конфликт между имперской армией и Магическим Союзом, все обратится в хаос!
  
   Поэтому, поиск молодого господина Двэйна - ключ к разрешению ситуации.
  
   Роберт спросил: "Что насчет ответа из Магического Союза?"
  
   "Магический Союз? Хах! - Горон ответил презрительным тоном, очевидно, он тоже был разочарован Магическим Союзом после происшествия: - Что еще они могут сказать? Ответ Союза: Мы будем регулировать этот вопрос в частном порядке. Видишь! В частном! Открытая атака имперской армии это явный бунт и предательство! А Союз отвечает: "будем разбираться в частном порядке", все мы знаем, что Магический Союз защищает своих волшебников, поэтому даже если они говорят, что будут разбираться сами, они просто позволят уйти нападавшим. И эти маги очень высокомерны, они думают, что без их помощи император не может ничего сделать."
  
   Роберт подумал немного и неожиданно сказал: "Сэр Горон, я думаю, что поиска в радиусе трех километров недостаточно, сила этой могучей волшебницы, атаковавшей казармы, превосходит наше воображение. Я полагаю, она уже за триста километров от нас, поэтому я настаиваю..."
  
   "Я знаю. - Горон кивнул: - Хотя в письме сказано о радиусе поисков в триста километров, губернатор сообщил мне в тайном послании, что сфера поисков может быть соответствующим образом расширена, даже может выходить из провинции Лилль. Он связался с управлением ближайших округов, за триста километров отсюда начинается море и губернатор даже приобрел поддержку императорского флота, а насколько я знаю, у семьи Роланд сильные связи на флоте, поэтому получить оттуда поддержку было легко."
  
   Роберт странно улыбнулся: "Интересно, как там господин Двэйн... надеюсь, у него все хорошо..."
  
   У Двэйна не все было хорошо.
  
   Его обувь порвалась. Аристократические сапоги из кожи ягненка не подходили для прогулки в лесу, а брюки были изрезаны колючками.
  
   Он опирался на заостренную палку, которую можно было использовать и как костыль, и как оружие.
  
   Могучая волшебница потеряла свою магию, а он всего лишь подросток, они всегда должны быть осторожны, так как дремучий лес таил в себе немало опасностей.
  
   Хотя оставаться рядом с драконом было безопасно, но этим двум людям нужно было осмотреться... чтобы как минимум, найти еду и воду для питья!
  
   Осмотрев остров, Двэйн понял, что большую его часть покрывает дремучий лес!
  
   Во рту его было настолько сухо, что оттуда почти шел белесый дымок, но вот, что по-настоящему волновало Двэйна, было тем, что они нигде не могли найти и капли пресной воды! На острове не было ни родника, ни пресного озера.
  
   Остров, куда они попали, был небольшим, круглым и плоским по форме, с востока на запад его можно было пройти за полдня. По прикидкам Двэйна, диаметр острова был около пяти миль.
  
   Маленький островок. На этом островке, если здесь нет пресной воды, тогда....
  
   Двэйн покачал головой и лишь вздохнул.
  
   Сейчас проблема заключается в том, что мы не можем рассчитывать на дракона, чтобы выбраться отсюда. Эта глупая девчонка еще и потеряла свою магию, ее полетные чары действуют лишь десяток секунд, а затем она падает... Но нас окружает море!
  
   Они не могли покинуть остров!
  
   Если пленники не найдут пищу и воду, самое большое, через два дня они умрут.
  
   Вивиан с несчастным взглядом плелась позади Двэйна, волшебница была в ужасе, она приземлилась на этот странный остров и потеряла свою магию, на которую рассчитывала, и сейчас она чувствовала себя ужасно потерянной и растревоженной.
  
   И этот молодой дворянин, который издевался над ней, следуя за ним, она ощущала странное чувство защищенности.
  
   Когда Двэйн предложил осмотреть все вокруг, Вивиан настояла отправиться вместе с ним... Хотя оставаться с драконом было бы самым безопасным решением.
  
   Даже если на острове есть ужасные твари, вряд ли найдутся такие, кто осмелится подойти к дракону...
  
   Потеряв свою магию, она очень долго шла, ноги Вивиан болели, и она подозревала, что натерла их, но посмотрев на мрачное лицо молодого дворянина.... Вивиан не посмела сказать и слова, она нахмурилась и поплелась дальше.
  
   Хотя Двэйн был раздражен, он все наблюдал за хмурой глупой девчонкой. Для такой неженки столь долгая прогулка действительно тяжела.
  
   "Передохнем немного." - Двэйн вздохнул и махнул вокруг палкой, убеждаясь в отсутствии змей и еще кого-нибудь, а затем помог присесть Вивиан.
   Вивиан почти захлебывалась слезами, она не ожидала, что просто сесть для нее будет величайшим счастьем!
  
   Двэйн подумав, снял свой плащ, порвал его на куски и протянул Вивиан: "Вот! Подошва у твоей обуви жесткая, неудивительно, что у тебя болят ноги. Перевяжи ступни этими полосками, будет намного удобней."
  
   "Спа...спасибо. - подумав, Вивиан спросила: - Мы... мы сможем уйти отсюда?"
  
   "Уйти... - Двэйн ухмыльнулся, но он не смог разочаровать маленькую девочку: - Сначала, прежде всего, мы должны найти пищу и воду, как и остальные проблемы, которые мы решим одну за одной."
  
   Двэйн поразмыслил и произнес: "После проведенного дня на острове я теперь могу подтвердить, что учитывая направление ветра, у меня есть уверенность, что это весенний муссон, и если это правда, то остров должно быть расположен в Имперском Восточном море. Затем, учитывая растительность, мы должны по-прежнему находиться в южной империи, возможно, даже в морской акватории восточной провинции Лилль. А также..."
  
   В этот момент Двэйн выглядел странно: "Я беспокоюсь только об одной проблеме."
  
   "Ка-какой?"
  
   "Ты не находишь странным, что мы шли так долго, что почти достигли половины острова... Но мы еще не нашли ни одного животного! Не говоря уже о больших зверях, я не видел змей или даже крыс! На этом острове, кажется, нет животных и, послушай..."
  
   Двэйн поднял руку и приложил ее к своему уху, его голос странно подрагивал: "Ты заметила, что... на таком большом острове и в глухом лесу... нет даже птичьих голосов... нет наземных животных и птиц...! Это слишком странно!"
  

Оценка: 8.94*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"