Люро Полина : другие произведения.

Сан. На чужой земле. Глава 18. Ловушка -1. Селим

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Новые главы по понедельникам и средам.

  Дни складывались в недели и месяцы, а я всё никак не мог привыкнуть к нашему новому месту обитания. После пережитого ужаса во время обряда посвящения Мёртвый город казался мне мрачной ловушкой, из которой уже никому из нас не суждено выбраться. Ни несомненные красоты, ни удивительные творения рук его учёных и мастеров, как и сами жители, не вызывали в душе ничего, кроме подозрений...
  Конечно, управлять городом, который ненавидишь всей душой, непросто, и я изо всех сил старался подавить в себе предубеждения, раз за разом повторяя, что первое впечатление, как правило, обманчиво. И сам себе возражал:
  ― Вот именно, вспомни, как тебе понравились удивительные дома и широкие улицы, какое восхищение вызывали чудеса и механизмы, облегчавшие труд людей, как всё вокруг было непохоже на твой прежний мир, Селим. И что оказалось? Люди живут, а вернее, выживают здесь, полностью завися от паразитов, посаженных им под кожу. Даже младенцы вынуждены терпеть этих тварей, питающихся, как позже мы узнали, человеческой кровью ― кровью своих носителей...
  И хоть нас много раз заверяли, что "жуки" ― их здесь называли талисманами ― никак не влияли на разум и душу человека-носителя, я в это не верил. Да, жить в этой "преисподней", где воздух отравлен ядовитыми испарениями вулканов и подземных источников, несущих воду, непригодную для питья ― почти невозможно. Так почему же вместо того, чтобы не препятствовать "учёным" подсаживать в своё тело непонятных тварей, облегчавших жизнь в этом без преувеличения Аду, люди просто не покинули такие страшные места?
  Да потому, что им не позволили этого сделать. Кто и по какой причине приказал основать поселение, впоследствии разросшееся до нынешних границ, согнав в него свободных крестьян, торговцев и ремесленников ― ни в летописях, ни в других книгах не упоминалось. Конечно, это был один из Древних Повелителей, но кто именно ― почему-то держалось в тайне.
  И наверняка у того, кто таким образом "осчастливил" часть граждан своей Империи, на то были свои причины, но меня это не утешало. Почему, еле выбравшись из грязи и только-только привыкнув к тому, что и безродному сыну горничной в этой жизни отмеряно немного счастья, я оказался в подобной ситуации?
  Конечно, Хлою и Лиса терзали те же вопросы, но, кажется, в отличие от меня, они уже нашли виновника своих несчастий. С того самого дня, когда оба Стража позволили эмоциям взять над собой верх, они ни разу не поднимали эту тему. Но теперь, увы, я уже не мог им полностью доверять.
  Поклявшись служить Ксандру, Первый Страж Селим собирался выполнить обещанное любой ценой, хотя, кажется, мог полагаться только на себя...
  Что касается Ксандра, то он замкнулся в себе, словно чувствуя потерю опоры, хотя его вины в случившемся, конечно, не было. И глядя, как с грустным лицом не просто Правитель, а мой друг медленно расхаживает по кабинету, диктуя очередной указ, направленный на улучшение жизни подданных, я не знал, как облегчить его боль. И не только душевную...
  Организм младшего сына нашего Господина не принял "талисман", и очень скоро его начали мучить головные боли, сопровождаемые длительным кашлем. Я пытался поговорить с Софосом, надеясь найти способ прекратить эти явления, но тот только печально разводил руками:
  ― Если бы мы знали, как бороться с ужасными последствиями ядовитых испарений ― давно бы выкинули "жуков", поверьте. Уже много лет учёные проводят исследования по созданию противоядия, но пока безуспешно. Единственное, что может поправить его здоровье ― немедленное возвращение на Родину...
  При мысли, что "вот она, возможность вернуться во дворец", сердце забилось сильнее, но я не решался поговорить об этом с Ксандром. Однако сегодня он сам внезапно сделал это ― отошёл от большого окна, за котором с высоты птичьего полёты был виден город, и, сев за стол, подозвал меня к себе. Капюшон длинного одеяния был откинут на плечи, и багровый свет, струившийся из-за высоких облаков, сделал тени на его лице ещё темнее и резче. Сейчас он казался гораздо старше своих семнадцати лет:
  ― Селим, ты единственный из друзей, кто, кажется, не держит зла за то, что я притащил вас троих в этот город. Спасибо... Поэтому только тебе могу доверить одно деликатное поручение, не говори о нём никому, хорошо?
  Я потрясённо кивнул, и он продолжил, внезапно встав и в волнении начав ходить по кабинету:
  ― Дело в том, что моё недомогание никак не связано с окружающей обстановкой и заражённым воздухом... На потомков Повелителей всё это не действует когда-нибудь ты узнаешь, почему. Я уверен, кто-то меня травит, и хоть еду и напитки тщательно проверяют, это не мешает злоумышленнику продолжать своё "дело". Найди виновника и приведи сюда. Хочу с ним поговорить... Действуй, Селим, а то такими темпами скоро совсем свалюсь.
  Поклонившись, я быстро вышел и долго стоял за украшенными золотом и резьбой дверями, пытаясь собраться с мыслями. Неужели под носом у Стражей, поклявшихся защищать своего Повелителя даже ценой жизни, происходит такое? Это невероятно, всё, что поступает к Ксандру на стол, трижды проверяется, а в заключение для полной уверенности я сам пробую каждое блюдо и напитки. Значит, яд добавляют уже после этого...
  Меня бросило в жар, и ноги понесли взмокшее тело в небольшой, накрытый куполом сад, с таким трудом выращенный в этом бесплодном и засушливом месте. Опустившись на одну из увитых цветами скамеек, Первый Страж Селим бил себя по лбу, стараясь выбить из головы единственную и такую очевидную мысль ― Хлоя всегда сама относила блюда в покои Правителя Города...
  Понадобилось время, чтобы взять себя в руки и, подозвав слугу, приказать ему передать сообщение обоим Стражам ― немедленно прийти ко мне. Мы договорились в случае опасности встречаться по первому зову любого из нас, поэтому уже скоро по каменным плитам сада простучали звонкие каблучки любимой. А ещё через несколько мгновений раздался еле слышный шорох ― высокий и упитанный Лис всегда умудрялся передвигаться неслышно, как, наверное, и полагалось настоящему шпиону.
  Хлоя выглядела встревоженной и, обняв, первым делом спросила:
  ― Что-то случилось с Ксандром?
  Я нежно поцеловал её ладонь:
  ― Нет, а должно было?
  Брови красавицы удивлённо дёрнулись:
  ― Что за тон, Селим?
  Прокашлявшийся Лис недовольно фыркнул:
  ― Ты позвал меня, чтобы я полюбовался этой "семейной" сценой? Между прочим, пришлось сбежать с тренировки местной стражи. Эти паразиты совсем обленились, пора вводить для них новое наказание ― порку для нерадивых... Не тяни, говори быстрее, времени мало.
  Схватив его за плащ, заглянул в глаза:
  ― Да неужели, Лис? У кого мало времени, так это у Ксандра. Ну давай, признавайся, великий интриган, ты заодно с Хлоей?
  Похоже первый раз в жизни мне удалось его озадачить:
  ― Вот, идиот, приревновал, что ли? Успокойся, бешеный, у Лиса подружка намного "солиднее" твоей, и, к тому же, не одна... ― он засмеялся, не отводя настороженного взгляда колючих глаз.
  Я отпустил его, развернувшись к явно обеспокоенной Хлое:
  ― Отлично, тогда, дорогая, расскажи нам, мы же все тут ― друзья ― какие у нас могут быть секреты? Зачем добавляешь яд в еду Господина? Я тоже не в восторге от Мёртвого Города, но Ксандр ни в чём не виноват, он ― такая же жертва, как ты или Лис...
  По тому, как изменилось лицо Второго Стража, стало ясно, что услышанное стало для него полной неожиданностью. Он переводил взгляд с меня на опустившую голову Хлою, внезапно покрывшись пунцовыми пятнами:
  ― Ах ты дрянь, да я тебя... ― меч мгновенно взлетел над головой Хлои, и только благодаря длительным тренировкам рука вовремя сумела перехватить смертельное оружие в опасной близости от прекрасной шейки.
  ― Подожди, не стоит торопиться... Я хочу услышать её ответ, но не сейчас. Пусть расскажет всё при Господине. Думаю, он давно догадался, кто так хочет его смерти, ему и решать судьбу предательницы...
  Меч Лиса скользнул в ножны, а ладонь крепко сжала маленькие пальчики девушки так, что она вскрикнула:
  ― Отпусти, больно же... Я не собиралась его убивать, яд не смертельный, он немного ослабляет организм, и всё. Просто хотела, чтобы Ксандр вернулся домой, и мы вместе с ним... Не могу здесь оставаться, сил нет. Всё время думаю об этой гадости под кожей, ― и она заплакала...
  Лис отпустил её руку, буркнув:
  ― Иди вперёд, перед Правителем будешь слёзы лить. Этот "добряк" так тебя любит, что наверняка поверит любым оправданиям. Но запомни, с этого дня я буду постоянно следить за тобой...
  Ксандр выслушал Хлою и вместо того, чтобы примерно наказать, обнял, гладя по волосам:
  ― Бедняжка, я так и думал. Успокойся, забудем об этой истории, просто пообещай, что никогда больше не сделаешь ничего подобного...
  Хлоя вытерла слёзы, упав на колени:
  ― Прости дурочку, Ксандр... Ты ― прекрасный человек, я была неправа. Клянусь однажды отдать свою жизнь ради моего Повелителя и искупить этот грех. Надеюсь, твоё здоровье не сильно пострадало? Торговка, продавшая это зелье, обещала, что оно просто... э... немного расслабит живот. Это же легко лечится, да?
  Ксандр поднял её с колен, грустно усмехаясь:
  ― Если бы всё было так просто, малышка... У меня сильнейшие головные боли и повреждены лёгкие, но с помощью магии я справлюсь. Сможешь узнать "торговку"? Хорошо... Тогда все трое займитесь поиском, надо её найти ― вот с ней-то стоит как следует поговорить. Боюсь, во дворце зреет заговор, и ваша задача как Стражей ― с этим разобраться...
  Мы с Лисом шли за Хлоей, негромко переговариваясь, пока она вспоминала, за каким поворотом находилась та самая лавка с зельями.
  ― Твоя подружка сказала, кто посоветовал ей обратиться к травнице? ― Лис был мрачен, ему было явно не до шуток.
  ― Кто-то из местных служанок, я уточню, когда вернёмся... Скажи честно, ты не веришь ей? ― сердце сжалось, болезненно кольнув.
  Лис вздохнул:
  ― Почему, не верю... Она достаточно простодушна, да у неё всё на лице написано ― и про чувства к тебе, и про желание сбежать отсюда. Плохо то, что ею могли воспользоваться наши противники, запудрив мозги. Надеюсь, Хлоя ничего не скрывает, не хочу потерять её ― у Второго Стража итак слишком мало друзей... Да что там, только вы трое.
  Это прозвучало очень искренне, и, посмотрев на Лиса с удивлением, я впервые увидел неподдельную грусть на его симпатичном круглом лице:
  ― Знаешь, Селим, как я переживал, когда ты начал меня подозревать? Да, так уж получилось ― после истории с "жуками" Второму Стражу очень хотелось кого-нибудь прибить, но только не Ксандра. Ты многого о нас не знаешь. Я давно присматриваю за ним, но не потому, что отец приказал ― просто младший сын Господина не такой как все. Запомни, Лис ― не предатель, а человек чести...
  Я остановил его, протянув руку:
  ― Прости, что сомневался, друг...
  И он, внезапно обняв меня, улыбаясь, побежал следом за "оторвавшейся" Хлоей:
  ― Поторопись, Селим, наша красотка, кажется, вспомнила дорогу.
  Мы завернули в переулок и увидели испуганно озиравшуюся по сторонам Хлою:
  ― Ребята, здесь точно был маленький магазинчик. Помню, как вошла в него и зазвенели колокольчики у входа. Помню хозяйку средних лет с лентами в волосах, она советовала купить травы... А вот что было потом? ― девушка в отчаянии сжимала пальцами виски, ― пусто, стёрлось, словно мел с доски. Что же теперь делать?
  Лис хлопнул меня по плечу:
  ― Пора нашему замечательному магу взяться за дело. Должны же были остаться хоть какие-нибудь следы...
  Я дал им знак не мешать, начав перебирать в уме все известные заклинания поиска, пока друзья, склонившись, что-то рассматривали на земле. До меня долетали обрывки фраз:
  ― Это бесполезно, Шек, столько времени прошло, мы ничего не найдём... Неужели иллюзия или просто гипноз...
  ― Никогда нельзя сдаваться, Хло, здесь тупик, значит, народ сюда не заходит. Может, что-то и осталось, бери всё, что попадётся, будь то пуговица или засохший лист...
  Тем временем, "маг" раз за разом пытался начать поиск, но зацепиться было не за что ― здесь словно прошлись магической метлой, вычистив всё, и это приводило в отчаяние:
  ― Надо же ― Шек, Хло ― бесился я, ― какие нежности, а ещё недавно Лис был готов снести ей голову. Не знал, что они так близки...
  Внезапно, что-то забрезжило в моём перепуганном мозгу, и, подбежав к ползавшим на карачках друзьям, сказал:
  ― Так вы подсказку не найдёте ― место вычищено магией, но если есть ливневый сток ― он ниже уровня земли...
  Не успел ещё договорить, как оба бросились к грязной, примыкавшей к стене канаве, и Хлоя радостно вскрикнула:
  ― Кажется, тут что-то зацепилось...
  Лис бесцеремонно оттолкнул её и, встав на колени, засучил рукав до локтя:
  ― Ну, с богом... ― и начал вытаскивать наружу всё, до чего дотягивалась рука ― нечистоты, труп земляной крысы, клочки каких-то тряпок и волос...
  Вдруг Хлоя, зажимавшая нос рукой, пробубнила:
  ― Лента, это лента травницы... тащи её, Лис!
  Обрадованный Шек потянул на себя и, выругавшись, вынул... целую голову, судя по длине волос когда-то принадлежавшую женщине.
  Хлоя ахнула:
  ― Это она продала мне травы для Ксандра... теперь мы окончательно потеряли след, ― и заплакала.
  Сосредоточившись, я прикоснулся к голове "торговки":
  ― Есть, нашёл! Убийца прикончил свидетеля, оставив потрясающий магический отпечаток. Не плачь, дорогая, лучше поищи воды для Лиса, пусть вымоет руку ― этот жуткий запах всех распугает, а нам нельзя привлекать к себе внимание....
  С водой в городе было трудновато, но Лис нашёл выход, вволю поплескавшись в городском фонтане. Гражданам, недовольным его своеобразным "ароматом" и морщившим носы, друг демонстрировал боевой меч... Действовало безотказно.
  Теперь я вёл всех за собой, очень скоро остановившись перед гостиницей ― оказывается, и такие тут были. Раньше и в голову не приходило, что за пределами города тоже могут жить люди. Оттолкнув с дороги пытавшуюся загородить нам вход прислугу, я шёл по "следу", оставляя разборки на Лиса, и остановился только у номера на верхнем этаже под крышей здания.
  Мне не понравился запах, сочившийся из-под его двери, и, обернувшись к застывшим в напряжении друзьям, сказал:
  ― Подождите здесь ― отсюда тянет чёрным колдовством. Это опасно для жизни, особенно для вас...
  Они послушно кивнули, и, обняв обоих, я осторожно коснулся двери, собираясь прочитать необходимое заклинание. Но этого не понадобилось ― что-то холодное и мокрое "втянуло" меня внутрь, заставив почувствовать себя гусеницей, закутанной в плотный кокон. Ни пошевелиться, ни глубоко вздохнуть, ни, тем более, позвать на помощь...
  Это продолжалось лишь несколько мгновений, стягивающее путы отпустили, аккуратно прислонив тело к стене. Руки и ноги тут же сковали цепи, и это пугало: обычная сталь не смогла бы удержать хорошего мага. "Особые оковы" не просто держали, они полностью лишали возможности применять магию.
  ― Почему "оковы", неужели похититель боится? Значит ли это, что он не очень силён в магии, поэтому "подстраховался"...
  Окружавший мрак очень медленно рассеивался, и, показалось, что это сделано специально, чтобы произвести на меня впечатление. Как-то слишком театрально, как сказал бы Ксандр, раньше постоянно таскавший нас на представления. Ожидаемой "берлоги чёрного колдуна" я не увидел, как и её типичных атрибутов ― черепов, скелетов странных животных, алхимических приборов и стелящегося по полу тумана...
  Напротив, это была светлая комната, похожая на кабинет учёного... или политика? Человек, сидевший за дорогим, инкрустированным перламутром письменным столом на гнутых ножках в белой мантии министра ― разумеется, не был похож на мрачного колдуна. Значит, всё-таки заговор, но не против Ксандра, а его отца, нашего Господина. Что делать, я в этом совсем не разбираюсь...
  Похититель подошёл ко мне, и от его улыбки в животе вдруг стало холодно. Я знал этот тип людей ― они продолжают улыбаться в любой ситуации, даже когда медленно режут живого человека, чтобы только послушать, насколько громко тот кричит. Лишённые чувств, не знающие жалости ― именно к ним относился Второй Министр, Ксандр в своё время точно его описал...
  Голос у него был вкрадчивый, а ударившая в живот рука ― твёрдой:
  ― Так вот ты какой, Селим, Первый Страж Ксандра ― любимчика Тёмного Господина... ― он засмеялся, ― вижу, малыш уже в курсе этой "тайны". Ладно, тогда слушай, у меня мало времени на всякое отребье вроде тебя ― государственные дела не ждут, ― и он снова ударил, на этот раз кулаком в челюсть.
  ― С этого дня ты станешь "послушной куклой", осведомителем и агентом ― Ксандр к тебе прислушивается. Скоро его отца и защитника не станет, надо, чтобы мальчишка с его невероятной силой не мешал нашим планам. Это же просто, да? Не пускай кровавые пузыри и не мычи. Я не собираюсь уговаривать внебрачного сына Повелителя предать собственного брата. Просто заменю того жука, что сидит у тебя в шее, на другого ― над ним уже поработали преданные маги. Теперь ты будешь делать всё, что я прикажу, даже не вспомнив об этом разговоре. Маленький предатель... ― он махнул кому-то рукой, ― приступайте...
  Человек в мантии мага, резко схватив пленника за волосы, потянул голову вниз, ударив чем-то острым в шею. Дикая боль, казалось, пронзила каждый нерв, и я захлебнулся собственным криком. К счастью, сознание почти сразу покинуло поруганное тело, даже в омуте беспамятства продолжая испытывать невыносимые муки...
  Очнувшись, понял, что лежу на чём-то твёрдом и холодном, а неприятный яркий свет слепит раздражённые от слёз глаза. Министр с любопытством ребёнка, впервые увидевшего пришпиленную булавкой, но ещё дёргавшуюся букашку, рассматривал меня с неизменной мерзкой улыбкой на губах:
  ― Вот и всё, дело сделано. Сейчас тебя немного приведут в порядок, подлечат и отправят к друзьям. Они, наверное, не успели соскучиться, ведь для них прошло всего несколько жалких минут, тебе же, наверное, проведённое здесь время показалось вечностью, бедняжка, ― я вздрогнул от прикосновения его ледяных пальцев к своей щеке, ― запомни, Селим, когда начнут спрашивать, что случилось, ты должен отвечать следующее...
  Потом снова были боль и темнота. Слипшиеся веки не хотели открываться, но что-то внутри заставило это сделать. Перед глазами вздрагивала, расплываясь в нечёткое пятно, сотрясавшаяся от ударов дверь гостиницы. И охрипший голос Лиса кричал, чтобы я держался ― ещё чуть-чуть, и он обязательно вытащит друга оттуда.
  Простонав, разбитыми губами произнёс заклинание, и слетевшая с петель дверь вылетела в коридор, унеся с собой Второго Стража. Вскрикнув, заплаканная Хлоя бросилась мне на шею, но тут же, схватив за руку, потащила за собой, причитая и уговаривая немедленно спасти бедного Лиса, которому, кажется, здорово досталось.
  Мысленно усмехнулся:
  ― Глупышка, да что ты знаешь о настоящей боли. Твоему Селиму во всех смыслах "досталось" гораздо больше... ― но, не откладывая, бросился на помощь.
  Вместе мы помогли охающему Лису выкарабкаться из-под обломков. После исцеляющего заклинания он кое-как встал на ноги, поминая своих вечно бодавшихся "демонов", тут же принялся меня обнимать, задавая кучу вопросов, от которых страшно разболелась голова. Застонав, я сполз по стенке на пол и, проваливаясь в "никуда", словно издалека слышал, как кричала Хлоя, требуя немедленно прислать лекаря и повозку...
  Пока я приходил в себя во дворце Правителя, друзья вместе с Ксандром не отходили ни на шаг. Сменяясь, ухаживали за раненым, не подпуская к кровати посторонних и искренне радуясь возвращению друга. "Героя" же всё время знобило, желудок не принимал еды, а рот, подчиняясь чужой воле, отказывался что-либо говорить. Наконец наступил момент, когда, собрав всех, Первому Стражу удалось с трудом произнести:
  ― Простите, друзья, я мало что помню ― кажется, мы сражались с похитителем, и это было страшно... К счастью, его больше нет, но и мне здорово досталось, особенно голове. А ещё там были взрыв и море боли, дальше в памяти ― провал... Очнулся уже перед дверью гостиницы. Наверное, понадобится время, чтобы всё вспомнить.
  Хлоя плакала, Лис кусал губу, крепко сжимая руку в своей лапище, а Ксандр молчал, отводя взгляд, ни о чём не спрашивая...
  Я рассказал им слово в слово то, что приказал Второй Министр, но кое-что в его плане пошло не так ― как только сняли "оковы", неглупый маг даже через боль сумел прочитать сохранявшее память заклинание.
  Теперь, вопреки словам врага, я помнил всё, что случилось, но и тварь внутри тоже действовала. И это причиняло невыносимую боль, ведь Первый Страж Селим был обречён всю оставшуюся жизнь исполнять чужую волю, не имея возможности предупредить друзей...
  Подозревал ли об этом Ксандр? Хотелось бы в это верить, как и в то, что рано или поздно он придумает, как мне помочь...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"