Люро Полина : другие произведения.

Сан. На чужой земле. Глава 17. Похититель времени - 2. Крэг

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Новые главы по понедельникам и средам.

  Ночь прошла беспокойно ― меня донимали тревожные сны, в которых ненормальные монстры напали на укрывшийся в землянке отряд. Размахивая мохнатыми лапами с гигантскими когтями, они ломились в хлипкую дверь, которую я еле удерживал могучей спиной, наблюдая, как Сан и Рас у окна уже вступили в бой со страшными "богомолами", вооружёнными длинными копьями-спицами...
  И поскольку покинуть свою "позицию" ― не мог, помогал напарникам, делясь с ними богатым боевым опытом:
  ― Так его, Сан, жги заразу, не жалей огня! Смотри только не подпали драгоценную косу нашего Высокородного. А ты, Рас, не стреляй жёлтыми глазами, я тебе не очередная глупая девица, помоги напарнику... За спицу хватай, дубина, да не назад толкай, в бок её, в бок! И нечего так орать, Селим, лучше напряги свои собачьи извилины и наколдуй чего-нибудь...
  Эти добрые намерения почему-то были истолкованы отрядом неверно, и вместо благодарности я услышал о себе много интересных, но обидных слов, поэтому, когда утром в доме аппетитно запахло грибами, спросонья буркнул:
  ― Ах, так... Тогда не просите Крэга есть медленнее, ни крошки не оставлю, забодай вас... ― и сел на жесткой лавке, не понимая, почему все уже за столом и с ухмылкой палятся на меня.
  ― Доброе утро, солнышко! ― промурлыкал, улыбаясь в рыжие усы, Командир, ― а у нас тут грибочки поспели, правда ты так сладко спал, что мы не решились будить...
  Подозревая страшное, я вскочил с лавки, бросившись к столу босиком по ледяному полу, и под дружный смех неблагодарных дураков обнаружил целую миску варёных овощей с грибами. Плюхнувшись рядом с Саном, обиженно проворчал:
  ― И нечего ржать, такой кошмар приснился... Откуда вдруг свалилось это богатство?
  Дарси протянул большой кусок свежей лепёшки, от одного запаха которой потекли слюнки и забурчало в животе:
  ― Ешь, Крэг, если бы ты вчера не вытащил меня из колодца... ― он грустно вздохнул, и только тогда я вспомнил прошедший день с вылазкой к проклятому кувшину. Бросил быстрый взгляд в сторону поседевшего Раса в надежде, что прекрасный чёрный цвет его волос вернулся, и, убедившись, что это не так, с мрачным видом начал ковыряться в миске:
  ― Значит, всё было на самом деле, а я-то надеялся, что это как сон ― игра воображения... А что там про колодец, Дарси? Не могу вспомнить.
  Командир засунул кусок лепёшки в рот, разделив остальное на всех, и начал медленно жевать:
  ― Не в себе я вчера был, так расстроился... Выбежал из дома и пошёл куда глаза глядят. А тут метель снова началась, не видно ничего, ну и наткнулся на колодец... лбом. Дальше не помню, очнулся уже внутри, как-то умудрился зацепиться... Кричал, звал на помощь. Ты вытащил меня и отнёс домой, потому что ноги не двигались, совсем замёрзли... Посмотри, вон какая шишка на лбу, крепко, видно, приложился.
  Я с интересом осмотрел посиневший лоб Командира:
  ― Ты хоть и небольшого роста, но всё же намного выше колодезного сруба, как же так угораздило? Сдаётся, кто-то "приветил" тебя по лбу, а потом сбросил в колодец. Не нравится мне это...
  Сан охнул:
  ― Вот и я так подумал, когда Крэг принёс Дарси в дом. Неужели не помнишь?
  Увлечённо уплетая вкуснейшее рагу, покачал головой, чтобы не отвлекаться от еды. И, с трудом проглотив слишком большой кусок, задушено просипел:
  ― Кто так крупно режет овощи, убийцы? Решили прикончить бедного полудемона?
  Но никто не ответил, выдвигая свои версии о покушении на жизнь нашего славного Командира, только Рас буркнул что-то насчёт "чересчур торопливых болтунов", но я его простил. История с Дарси ушла на второй план ― куда важнее было разобраться в том, как помочь Избранному, но остальные члены отряда почему-то упорно молчали об этом, ухватившись за свежую новость, как за соломинку...
  До меня не сразу дошло, что это был беззвучный крик отчаяния...
  Я отложил сияющую чистотой ложку в сторону, предварительно облизав и миску, чувствуя себя героем, обречённым нести бремя вождя, и приготовился снова встряхнуть погрустневших друзей. Но дверь без стука распахнулась, впустив в помещение морозное облако, а в нём запыхавшегося вестового из соседнего отряда. Парнишка тяжело дышал, ища глазами Командира, и, обнаружив искомое, без объяснений бросился к нему, так что Рас, обнажив меч, приставил его к горлу "торопыги":
  ― Не так близко, малец. Говори оттуда...
  Мальчишка, по виду не старше Сана, вспыхнул:
  ― А ты кто такой, старик, чтобы останавливать донесение для Дарси?
  Эти слова так подействовали на Раса, что он впервые на моей памяти опустил оружие. Я мгновенно схватил молодого глупца за шкирку, пообещав повесить его на ближайшем же дереве за неуважение к боевому офицеру. "Борода" разжал мою руку, отвесив вестовому крепкий подзатыльник:
  ― Рони, тебя что, не учили, как надо докладывать? Я вот пожалуюсь Сэму, что его младший брат совсем распустился... Ладно уж, говори, что там у вас случилось.
  Парень неожиданно пустил слезу, повесив голову:
  ― Командир Дарси, докладываю. Вчера Сэм с тремя бойцами ушли в дозор и не вернулись. Утром "наши" отправились по их следам и нашли только кровь на снегу... Монстры не появлялись здесь уже больше года, а противник окопался аж на том берегу реки. Что могло случиться? Помогите, вы же лучшие разведчики ― найдите брата и остальных ребят, я не верю, что они...
  Дарси хлопнул его по плечу:
  ― Вытри сопли и возвращайся к своим, мы немедленно выступаем... ― в его глазах я прочитал:
  ― Подожди, Крэг, сначала найдём разведчиков...
  Попытка командира оставить Раса "дома" была встречена им в штыки, и через несколько минут отряд в полном составе, включая повеселевшего Селима, отправился в путь.
  Ночью ещё больше подморозило, и снег забавно хрустел под ногами. Но сегодня это не радовало. Конечно, хотелось поскорее разобраться, что же случилось с братьями-разведчиками, но сердце прежде всего болело за Раса...
  Как бы я ни распинался перед друзьями о "мыслях на свежую голову", что должны были помочь нам найти выход, на самом деле опасался, что моя головушка ― свежая или не очень ― ничего нового не придумает. Хотя никогда не считал себя глупее других. И это, как говорит наш Сан, чертовски бесило...
  Командир поднял руку, остановив отряд ― мы пришли на место. Вокруг был редкий перелесок, спрятаться, в общем-то, негде, так что, если на ребят напали, они должны были без труда заметить противника.
  ― Здесь кровь, но совсем немного, ― присевший на корточки Рас осматривал снег, ― их оглушили, не убивая. А вот и кое-что ― тела тащили волоком в сторону реки, а между тем, человеческих, да и звериных следов совсем нет. Где же был похититель? Парил над землёй, что ли? Даже сильному магу сложно провернуть такой трюк, да и зачем?
  ― Чтобы нас запутать, ― Сан рассматривал ближние деревья, ― или запугать. Во всяком случае, похититель сделал всё, чтобы мы пошли за ним, ― и он уверенно указал в противоположную сторону, где темнел густой хвойный лес.
  Дарси кивнул:
  ― Согласен, разведчиков похитили ― скоро узнаем, кто и зачем. Здесь недалеко есть зимовье, я раньше бывал в этих местах. Если и прятаться, то только там... Вон Селим как припустил к чаще. Они точно в старом доме, а все эти выкрутасы и путаница со следами ― просто насмешка над нами. Пошли, познакомимся с весельчаком...
  Дом не производил впечатления заброшенного ― добротная крыша, сруб из толстых, потемневших от времени брёвен, прочная изгородь... Дыма из трубы не было, как и следов вокруг. Мы стояли у калитки, ожидая команды Дарси, а он молчал, поглаживая недавно постриженную бороду:
  ― Что скажете?
  Рас усмехнулся:
  ― Ребята точно там, ― я поддержал его:
  ― А то... ― и он кивнул, ― вот схожу, разведаю...
  Наше дружное "нет" его задело:
  ― Сговорились вы, что ли? Я пока, кажется, не умираю, и с магией всё в порядке, прекратите опекать...
  Дарси положил ему руку на плечо:
  ― Не торопись. Что думаешь, Сан?
  Наш юный маг показал на прижавшего уши Селима:
  ― Там ― опасность, смотрите, как мой старый друг напряжён. Вчера мы не обратили внимание на его поведение, и вот чем это закончилось. Давайте я пойду...
  ― Молод ещё, чтобы первым в пекло лезть. Наберись опыта, Сан. Я в отряде дольше всех, мне и идти, ― рука легла на затылок Селима, и тот от неожиданности вздрогнул, посмотрев на вечного "противника" с недоверием. Это было забавно:
  ― Тебе не кажется, о могучий маг, что поскольку вчера мы оба лопухнулись, подставив Раса, нам и исправлять ситуацию. Пойдёшь с напарником в логово врага?
  Селим наклонил лохматую голову, и его глаза озорно блеснули. Он тихо гавкнул, завиляв хвостом и ткнувшись носом в руку, что было расценено нами как согласие. Удовлетворённо кивнул:
  ― Сан, доставай эти... как их... "часы", которые тебе брат привёз из поездки в Дивный край, чтобы время считать. Если к одиннадцати не вернёмся, идите по нашим следам... Ну, блохастый, эй, да пошутил я ― зачем толкаться-то, будь хорошей собачкой ― ищи разведчиков...
  Затылок и спина горели от встревоженных взглядов друзей, не посмевших спорить с Командиром, одобрившим наш с Селимом рейд в тыл неприятеля. Сердце вздрагивало, но не от волнения, для разведчика риск ― дело привычное, а от странного предчувствия ― я просто был обязан справиться. Ведь не зря же ещё вчера впервые в жизни просил богов о помощи. Не для себя, для лучшего друга...
  Мы остановились перед дверью. Селим вёл себя спокойно, хоть и настороженно, и я потянул за ручку, перешагнув порог. Факел осветил просто обставленную комнату с печкой и столом в центре, на окнах ― пёстрые занавески, лавки вдоль стен. Ничего такого, разве что...
  Знакомые ребята сидели на полу, прислонившись спинами к подобию тёмного шкафа, и, казалось, дремали, прикрыв глаза. Селим прижал уши, тихонько зарычав, и я поднял факел повыше, чувствуя, как по спине пробегают мурашки ― маг в звериной шкуре "ворожил"...
  Результат меня потряс ― вся комната оказалась окутана висящими в воздухе тонкими, пересекавшимися лентами. Только не обычными, а сотканными из света. Вспомнилось, как однажды у костра Сан рассказывал историю, ещё в детстве увиденную в каком-то "кино" ― что это за ерунда, я так и не понял. Важно другое, там тоже один разведчик столкнулся с подобными штуками. И когда случайно задел одну из них ― остался без головы...
  Посмотрел на Селима, едва пошевелив губами:
  ― Задевать нельзя?
  И вот чем хотите поклянусь ― наш "умник" кивнул, совсем как человек... Более того, уставился куда-то под стол. Пришлось присесть на корточки, проследив за его взглядом. Что-то там темнело, и, буркнув:
  ― Дыра в подпол, что ли? ― услышал в ответ недвусмысленный рык, ― хочешь сказать, нам туда? Да, понял, понял. Давай попробуем протиснуться, не касаясь этой дряни... Ты чего пихаешься? Первым пойдёшь? Ладно, веди и смотри, если ошибёшься, Крэг и без головы кое-кому хвост оторвёт...
  Даже не буду описывать, как, изображая из себя худенького ярмарочного акробата, двухметровый Дылда, чертыхаясь и плюясь, корчился, складываясь втрое, чтобы, наконец, взмокнув до нитки, преодолеть хитроумную ловушку, протиснувшись под стол. Рядом, вывалив язык, тяжело дышал Селим, несомненно заслуживший мою похвалу:
  ― Молодец, напарник...
  Посветив в яму, к своему удивлению не увидел там ничего особенного ― какие-то мешки, ларь для продуктов и бочка под соленья. Но Селим, не отрываясь, смотрел вниз, и, ругнувшись для порядка, спустился прямо на большой короб. Рядом мягко приземлился почти бесшумный пёс, сразу указав носом на бочку. Тяжёлая оказалась, зараза, но, сдвинув её в сторону, я обнаружил совсем маленький люк с кольцом.
  Поворчав, что придурки могли бы вырыть секретный ход и побольше, потянул крышку на себя. Забодай меня все демоны сразу ― оттуда пахнуло сыростью, гнильём и такими помоями, что пришлось зажать нос от отвращения:
  ― Похоже, Селим, мы нашли самую большую выгребную яму. Что дальше? Я сюда разве что ногу протисну... Да не смотри, как на идиота ― вижу рычаг. Ну-ка, подвинься... Ё-моё...
  Отверстие увеличилось почти втрое, но при свете факела в этом мраке невозможно было хоть что-то рассмотреть. И тогда хвостатый напарник опять применил магию ― вниз полетели большие светящиеся шары и начали медленно кружиться, опускаясь всё ниже и ниже. В их мягком сиянии я рассмотрел уходящую вниз пещеру без дна, к стенам которой примыкали закручивавшиеся спиралью террасы...
  Понадобилось время, чтобы прийти в себя от потрясения:
  ― Неужели дорога в ад? Только не говори, маг, что и туда нам придётся лезть. И не сверкай глазами ― не боюсь я, вот только запах...
  Показалось, что Селим ухмыляется; мурашки пробежались по спине в очередной раз, и мерзкая вонь пропала.
  ― А как спускаться будем ― той верёвки, что я взял с собой, явно не хватит. Эй, ты что творишь?
  Словно гигантская рука подхватила меня, осторожно перенеся на одну из террас, уставленную множеством ящиков, подозрительно напоминавших большие заколоченные гробы. Стараясь ничему не удивляться и прикрикнув на взбесившееся сердце, храбрый Крэг без тени колебаний ― ну почти, дрожащие колени не в счёт ― последовал за осторожно пробиравшимся между коробами псом.
  Перед входом в очередную дверь я остановился, спросив сосредоточенно нюхавшего воздух напарника:
  ― Уверен, что нам ― туда? Что-то у меня не очень хорошие предчувствия...
  Он так жалобно посмотрел, снова кивнув, что я, подцепив мечом намотанную на ручку цепь, вырвал её и на этот раз первым вошёл в тёмный извилистый коридор, в конце которого маячил слабый свет. Поскольку других вариантов не было, осторожно двинулся вперёд. Хотя то, что уже доказавший свою храбрость пёс прижимался ко мне, порыкивая, не особенно радовало, заставляя крепко сжимать меч в руке.
  Дорога предстояла совсем не длинная. Но чтобы пройти её, понадобилось всё мужество и куча ругательств, которые я только сумел вспомнить, когда сначала из одной стены вырвалось тёмное, напоминавшее пыльный смерч облако, бросившее нас с напарником на пол. Хорошенько при этом повозив разными частями тел по каменистой поверхности коридора. А потом, когда вопреки всему нам всё-таки удалось подняться, история повторилась: на этот раз "облако" вынырнуло с другой стороны, так же немилосердно отпинав обоих "непрошенных гостей"...
  И сделало это зря: трудно остановить разъярённого полудемона с мечом в руке, впрочем, как и обиженного пса, рвавшего напавшую дрянь с большим вдохновением. Закончилось всё нашей решительной победой, во всяком случае, на тот момент ― "облако" рассыпалось кучей песка и камней, а победители, не теряя времени, со всех ног припустились к свету в конце тоннеля.
  Открывшаяся нам комната своими сокровищами могла бы украсить любой дворец. Чего там только не было ― не хватило бы и десяти повозок, чтобы вывести хотя бы половину богатств. Но два запыхавшихся героя чесали ― кто в затылке, а кто и лапой за ухом, решая непростой вопрос:
  ― Зачем мы здесь? Что, задери меня толстобрюхий демон, забыли в этой бесконечной кладовой какого-то любителя побрякушек и золота?
  Пока я от души скрёб себя, отряхивая с волос пыль и каменную крошку бывшего агрессивного "облака", рука нащупала под воротником камзола что-то твёрдое. Это оказался кусок того самого кувшина, ставшего вчера причиной несчастья Раса.
  ― Вот ведь дрянь, зацепилась, наверное, ― радостный лай Селима не позволил мне выбросить кусок "глиняного монстра" в кучу драгоценностей. Обнюхав его, напарник быстро потрусил по заваленной разным барахлом комнате.
  Я задумался:
  ― Неужели... Слушай, дружище, ― от такого панибратского обращения Селим остановился, посмотрев с интересом, ― думаешь, монстр, похитивший время Раса, как-то связан с этим местом?
  Вместо ответа маг-пёс гавкнул, продолжив свои поиски, и от волнения меня затрясло сильнее, чем когда мерзкое "облако" пыталось выбить душу из этого тела. Селим остановился перед резным шкафом, где на полках за стеклом стояли разного рода диковинки. И, положив лапы на золочёные дверцы, закрытые на внушительный замок, выразительно посмотрел в глаза.
  Понятливо кивнув, я не стал заморачиваться в поисках ключа, просто разбив кулаком красивое, но хрупкое стекло, и открыл дверь. Селим внимательно всё обнюхал, ткнув носом в маленький глиняный кувшинчик, слишком напоминавший вчерашнего "монстра" из подвала. Быстро спрятал его за пазуху и, хлопнув напарника по спине, вздохнул:
  ― Скорее выводи нас наверх, чувствуешь, запах усиливается? Похоже, твоё заклинание теряет силу...
  Мы вернулись в памятный коридор, где снова пришлось немного повоевать: сначала настырные мертвяки полезли толпой, но я быстро их успокоил мечом и "добрым словом":
  ― Так вот откуда так несло, да сдохните же, наконец, вонючки!
  Селим в это время разбирался с какой-то страшной мордой: увеличившись в размерах, старый друг Сана своим отвратительным рёвом так напугал эту дрянь, что она быстро вернулась в стену. Наверное, оглохла... Я, впрочем, тоже едва не лишился слуха, разумеется, оставив разборки с "крикуном" на потом.
  В довершении всего, когда мы уже почти добрались до террасы с "гробами", похоже, нас посетил сам Хозяин этого гнилого местечка. Плешивый старикашка, больше похожий на обтянутый кожей скелет, в балахоне и с палкой в руках попытался вырвать кувшин, протягивая к нему костлявые руки с криком:
  ― Отдай, это моё! Я так долго ждал этого момента...
  Клянусь, так устал, что просто не было сил вести с ним разъяснительную работу, и, ограничившись ударом кулака в челюсть, от которого тот рассыпался в прах, и фразой:
  ― Ну извини, видно, не судьба... ― я поспешил дальше, не понимая, почему в повеселевших глазах Селима мне чудится уважение.
  Наверху, в доме нас встретили испуганные и обрадованные друзья, уже выносившие разведчиков на свежий воздух. Я хотел было спросить, куда делись светящиеся ленты, но потом махнул рукой ― надо было как можно скорее доставить раненых в лагерь... И, помогая мастерить носилки, с умилением наблюдал, как Селим прыгает вокруг счастливого Сана. Как, покрикивая на нас, размахивает руками обрадованный Дарси и улыбается, теребя седую косу, Рас...
  Вернувшись домой и передав пострадавших, но живых, хотя и сильно измождённых ребят соседнему отряду, поставил на стол добытый с таким трудом кувшин. Все смотрели на меня, ожидая объяснений и захватывающего рассказа, но, повернувшись к Селиму, я спросил:
  ― Что теперь с этим делать, напарник? Вдруг, открыв его, сделаем только хуже, и кто-то ещё пострадает?
  Заколдованный маг подошёл, ткнувшись носом в руку, словно подбадривая. Кивнув, сдвинул тяжёлую крышку, и замер, не опуская меча. Сначала ничего не происходило, и в напряжённой тишине было слышно, как медленно капает на пол вода из опрокинутой Расом кружки. Как тяжело дышит уже немолодой Дарси и повизгивает Селим, не отводящий глаз от чёртова кувшина.
  Первая голубая искра выплыла из узкого горлышка, а за ней ещё две. Просочившись через оконное стекло, они поплыли за санями, на которых увозили разведчиков. Ещё один яркий, как ночная звёздочка, огонёк замер в воздухе, направившись в грудь Раса, от чего тот охнул и засмеялся, поглаживая иссиня-чёрную косу:
  ― Ребята, кажется, моя жизнь вернулась...
  Дарси с Саном бросились к нему, крича и тиская в объятиях, и только мы с Селимом продолжали следить за ещё одной сверкающей пылинкой: покружив в вышине, она внезапно метнулась ко мне, исчезнув в груди...
  Перепугавшись, я быстро прикрыл кувшин, и повернулся к притихшему Селиму:
  ― Зачем "оно" это сделало? Я же здоров, верно? И, в отличие от них, не собирался умирать...
  Пёс прижался к ногам, тихо поскуливая. Видно, у него не было ответа на этот вопрос, а если и был, сказать-то он всё равно не мог...
  Рас налетел на меня, как сокол на добычу, и, прижав к себе, что-то смущённо бормотал о вечной благодарности, дружбе и братстве. Я улыбался, осторожно похлопывая его по спине, чтобы потом наш Высокородный, как обычно, не обвинил бедного полудемона, что тот своими лапами наставил ему новых синяков.
  Вечером на устроенной Дарси пирушке, где к надоевшим овощам добавилась и собственноручно пойманные Командиром куропатки, подозрительно напоминавшие тощих цыплят, я жизнерадостно рассказывал друзьям о наших с Селимом необыкновенных приключениях. Разумеется, добавляя к ним "интересные" подробности, так что избушка время от времени вздрагивала от громкого хохота.
  Что касается прошедших событий, посовещавшись, мы пришли к такому выводу ― вероятно, старый сбрендивший болван, решивший, видимо, жить вечно, наставил магических ловушек, собирая в них время, отпущенное богами другим людям. К счастью, нам с Селимом повезло найти и вернуть то, что было украдено. Поэтому Рас и разведчики остались живы. Звучало, конечно, не слишком правдоподобно, но ничего умнее в наши головы не пришло. А Селим промолчал, что, впрочем, и неудивительно...
  Дарси с пеной у рта доказывал, что сумасшедший маг у колодца собирался забрать и его жизнь, и никто не стал с ним спорить, хотя сомнения на этот счёт были. Но разве это важно? Главное, что Рас был рядом и, смеясь, ругал мою буйную фантазию, подливая в кружку замечательный самогон нашего дорогого Командира...
  Сегодня я был по-настоящему счастлив, не задумываясь о том, чем всем нам может обернуться внезапный "подарок" из магического кувшина...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"