Линн Рэйда : другие произведения.

Волчье время, пропущенная сцена, 27.09.19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Приношу извинения читателям трилогии за нарушение нормальной хронологии и выкладку отрывков вразнобой. Но вышло так, что, вдохновившись недавно полученным портретом сэра Ирема, я наконец-то смог написать эпизод, который безуспешно начинал писать несколько раз, и всякий раз бросал эту работу, потому что ничего не получалось. Таймлайн - середина XLII главы. Дан-Энрикса допрашивают в ратуше, а королева и наследный принц готовятся отплыть на Острова

  - Мне нужна ваша помощь, месс Гефэйр.
  Лейда, одетая в простую черную рубашку и широкие штаны - по-видимому, она проводила этот вечер в фехтовальном зале - вопросительно взглянула на взволнованную Сейлесс, переминавшуюся с ноги на ногу у входа в её комнату.
  - Заходите, - пригласила она, посторонившись. Волосы липли ко лбу Лейды мокрыми темными кольцами, по лицу текла вода - должно быть, Сейлесс отвлекла её от умывания. Не тратя времени на поиск полотенца, месс Гефэйр по-плебейски вытерла мокрую щеку о предплечье. Сейлесс попыталась было возражать, смущённо уверяя, что её вопрос "буквально на два слова", но спорить с Лейдой было так же трудно, как и с сэром Иремом. Сейлесс сама не поняла, как оказалась в глубоком низком кресле в гостиной Лейды, перед низким столиком с печеньем, початой бутылкой "Пурпурного сердца" и оремисом, а хозяйка комнаты, усевшись напротив неё, слушала её сбивчивую речь, покачивая в руке бокал с вином. Огненно-алые блики в хрустале притягивали взгляд, мешая Сейлесс полностью сосредоточиться на разговоре. Тем не менее, Лейда, по-видимому, без особого труда поняла суть дела еще до того, как Сейлесс перешла к самому главному.
  - Если я правильно вас понимаю, вы хотите, чтобы я помогла убедить мессера Ирема, что вы должны остаться здесь вместо того, чтобы сопровождать королеву и наследника на Острова, - дождавшись паузы, сказала Лейда. По её тону было непонятно, одобряет она эту мысль или относится к ней отрицательно.
  - Да. Потому что, понимаете... ведь при дворе своего брата королева будет в полной безопасности. И получается, что я просто спасаю свою жизнь вместо того, чтобы остаться здесь и выполнять свой долг. Я уже говорила с королевой. Она все понимает и согласна меня отпустить - она ведь тоже ни за что не согласилась бы уехать из Адели, если бы не дети. Но если я скажу об этом лорду Ирему, то он даже не станет меня слушать. Он скажет, что, когда я поступала в гвардию, я должна была иметь в виду, что его рыцари не выбирают, что им считать своим долгом - они должны делать то, что им приказано. И раз меня назначили в охрану королевы, то мой долг - сопровождать Алиру, независимо от того, чего хочется мне самой. И со стороны это, наверное, звучит логично. Но ведь я-то понимаю, что это неправда, и что дело тут совсем не в этом. Ни один из членов Ордена еще не попадал в охрану королевы или императора, не прослужив несколько лет в провинции. Каждый, кто знает, как устроен Орден, скажет, что в столицу переводят самых лучших. И что только лучшие из лучших охраняют членов императорской семьи. А я попала во дворец прямо из кандидатов. Только получила место в Ордене - и сразу оказалась в личной охране королевы. Да, конечно, я ношу гвардейский плащ, отчитываюсь перед сэром Иремом и делаю, по большей части, то же, что и остальные, но Алире нужен был доверенный и близкий человек, так что я все равно оказалась на особом положении - наполовину телохранитель, наполовину придворная дама и подруга королевы. И уж кто-кто, а Ирем-то об этом никогда не забывает. Когда я прихожу к нему с докладом, он сперва встает и предлагает мне садиться, и только потом выслушивает мой доклад. Да он и вообще ведёт себя со мной совсем иначе, чем обычно. Не язвит, не повышает голос, держится гораздо вежливее, чем со всеми остальными. А если я пытаюсь говорить ему об этом, он только смеётся - "я вас не понимаю, месс Ландор. Вы добиваетесь, чтобы я вам грубил?.." - передразнила Сейлесс. - Как будто бы есть два отдельных человека - Ирем, который общается с женщинами, и Ирем, когда он обращается к мужчине. Вы понимаете, о чем я говорю?..
  - Да, думаю, что понимаю, - задумчиво глядя на нее, сказала месс Гефэйр.
  - Мои друзья - они, конечно, совершенно не хотят меня обидеть, но они все время веселятся и изображают в лицах, как сэр Ирем, по их мнению, принимает у меня доклады. - Сейлесс вскочила с кресла, подражая человеку, который только что увидел входящего к нему посетителя. - "Месс Ландор, какая честь!" - она склонилась в изящном поклоне, прижав раскрытую ладонь в груди, изобразила, что целует чью-то руку. - ...Им, конечно, весело, и я, наверное, тоже не удержалась бы от шуток, будь я на их месте, - сумрачно сказала Сейлесс, падая обратно в кресло. - Они его любят, но он помыкает ими с утра до ночи, и им, понятно, хочется позубоскалить и пройтись на его счет. Но только слушать-то все эти шуточки приходится не Ирему, а мне. Ребята думают, что мне тоже должно быть весело. А я даже не могу заставить себя перестать изображать, что я готова посмеяться вместе с ними, или вслух сказать о том, что меня это задевает. У меня такое чувство, что, если я начну говорить об этом, то они тоже увидят, что я не одна из них, и ко мне надо относиться как-то по-особому... думать о том, как правильно себя вести в моем присутствии... в общем, все станет только хуже. Я даже не знаю, зачем я про все это рассказываю. Но мне кажется, что вы единственная, кто сможет по-настоящему понять, о чем я говорю. Сэр Ирем большой мастер выворачивать подобные вопросы наизнанку. Если я начну с ним спорить, он изобразит свое обычное холодное недоумение скажет - почему вы думаете, что все остальные должны выполнять мои приказы, а вы можете поступать так, как вам захочется?.. Но с остальными он на "ты" а не на "вы", и, говоря им о приказах, он думает только о приказах - а говоря о моем долге мне, он думает о том, как здорово, что подвернулся шанс отправить меня в безопасное место вместе с королевой. Но ведь это совершенно не одно и то же!
  - Да, это определённо не одно и то же, - согласилась Лейда. Сейлесс ощутила, как в ней снова просыпается надежда.
  - Значит, вы согласны мне помочь?.. - спросила она с плохо скрытой радостью. Лейда, казалось, глубоко задумалась, сдвинув брови и разглядывая свой бокал на свет. Пока она молчала, радость Сейлесс мало-помалу угасала. Когда женщина, в конце концов, заговорила, Сейлесс поняла, что пустяковый - с её точки зрения - вопрос о том, чтобы поддержать её просьбу перед сэром Иремом, леди Гефэйр вовсе не казался таким уж простым.
  - Скажите, Сейлесс - вы ведь очень близки с королевой?..
  - Да. Она часто говорила, что я её лучшая подруга.
  - И вы говорите, что ей тяжело оставить мужа и отправиться на Острова?
  Сейлесс почувствовала, как в груди у неё разгорается досада. Не хватало только, чтобы Лейда вздумала читать ей нотации о том, что, кроме долга перед Орденом, у неё есть долг перед Алирой, которой будет нужна её поддержка.
  - Когда я сказала ей, что я хочу остаться, королева обняла меня и сказала, что она, конечно же, боится за меня, но все равно, она бы тоже этого хотела, - почти вызывающе сказала Сейлесс. Она вспомнила улыбку королевы и её полные слез глаза, и ощутила, что её негодование на Ирема и Лейду крепнет. Альды Всеблагие, почему некоторые люди никогда не перестанут относиться к окружающим, как к детям, которые сами не понимают, что им нужно?.. - Она сказала : "Если ты останешься, у меня будет чувство, как будто осталась я сама. Как будто какая-то часть меня тоже сражается вместе с Вальдером. Если бы ты только знала, как я не хочу оставлять его одного!".
  Лейда кивнула.
  - Понимаю. А если бы вы считали, что жизнь королевы и наследника в опасности, вы тоже предпочли бы остаться здесь?..
  - Вы сами знаете, что нет, - с раздражением сказала Сейлесс. - Но это же просто демагогия. Если бы кто-нибудь действительно считал, что путешествие на Острова настолько же опасно, как и пребывание в Адели, то никто бы не отправил королеву к тану Аггертейлу на Томейн.
  - Королеву отправляют на Томейн, потому что может получиться так, что все мы, оставшиеся здесь, погибнем, а Олварг с его солдатами займет Адель. И если это случится, то принц Кеннерикс и его нерожденная сестра будут последними дан-Энриксами и законными наследниками трона. А их мать - законным регентом. Не мне вам объяснять, что тогда ей понадобится каждый верный и надёжный человек. Простите, но мне кажется, что в качестве советницы и коадъютора Алиры вы сможете принести гораздо больше пользы, чем в качестве еще одного солдата, который умрет, сражаясь за Адель. Надеюсь, что меня вы не подозреваете в том, что я говорю вам не то, что думаю, и руководствуюсь при этом мыслями о вашей безопасности?..
  Сейлесс покачала головой, глядя на собеседницу во все глаза и чувствуя, как у неё в груди мало-помалу разрастается холодная, пугающая пустота. Нет, она не подозревала Лейду в том, что она говорит не то, что думает. Леди Гефэйр, несомненно, верила в свои слова. "Мы все, оставшиеся здесь, погибнем..." Сейлесс было неуютно от того, что Лейда произнесла эту фразу совершенно равнодушно, как человек, который так давно свыкся с этой мыслью, что перестал обращать внимание на её жуткий смысл. Неужели и Валларикс, и сэр Ирем, глядя в будущее, так же хладнокровно думают о своей гибели? И неужели они правы, и опасность в самом деле так серьезна?..
  - Значит, вы считаете, что я должна выполнить приказ мессера Ирема и отправиться на Томейн? - спросила Сейлесс после паузы.
  Леди Гефэйр криво улыбнулась.
  - Нет, Сейлесс. Боюсь, что вы меня не поняли... По-моему, вы должны перестать думать, как вам переубедить мессера Ирема, или меня, или кого-нибудь еще. Если вы правда верите, что вы должны остаться в городе - наплюйте на мессера Ирема и дезертируйте из Ордена. А если вы решите ехать на Томейн - то cделайте это не потому, что вам так приказали, а потому, что вы верите в то, что это будет правильно.
  Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Отблески огня в камине танцевали на лице Лейды Гефэйр, и Сейлесс чувствовала, как её ошеломление мало-помалу сменяется пониманием.
  - Я... я подумаю над вашими словами, месс Гефэйр, - сказала она, вставая на ноги. - И, в любом случае, спасибо.
  Выйдя от Лейды, Сейлесс отправилась в покой королевы и примерно с полчаса следила за тем, как слуги заканчивают собирать вещи королевы, наследника и нескольких придворных дам, которые должны были сопровождать Алиру на Томейн - этой же ночью их должны были отправить в порт. Одежда и другие вещи Сейлесс легко уместились в одной дорожной сумке, которую она собрала сама и отправила на корабль вместе с подвернувшимся под руку кандидатом. Прослужив в Ордене некоторое время, все гвардейцы, так или иначе, забывали про то возмущение, которое в них когда-то вызывала манера старших рыцарей использовать новичков для разных личных поручений, и начинали делать то же самое. В отличие от остальных, Сейлесс обычно так не делала и даже пыталась стыдить своих товарищей, напоминая, как они когда-то злились, что их превращают в мальчиков на побегушках. Но в последнюю неделю - с того дня, как начались приготовления к отъезду королевы на Томейн - она все время чувствовала себя такой запутавшейся, сбитой с толку, раздраженной и несчастной, что опомнилась и почувствовала стыд за свой поступок только несколько часов спустя, когда кандидат, которому она вручила свои вещи, не только отнес их на корабль, но и давным-давно успел вернуться в Адельстан.
  Почувствовав, что деловито снующая туда-сюда прислуга мешает ей сосредоточиться, Сейлесс, едва удерживаясь, чтобы не скрипеть зубами, вышла в коридор.
  Лейда считает, что она сама должна решить, что будет правильным - остаться здесь или сопровождать Алиру на Томейн. Такая постановка вопроса заставила Сейлесс ощутить ужасную растерянность. Сейлесс скривилась, осознав, что до сих пор она удачно отвлекала себя от самого сложного вопроса, думая о том, как ей убедить в своей правоте мессера Ирема. Но уж не потому ли ей было так важно, чтобы Ирем разрешил ей остаться в городе, что это бы переложило часть ответственности на него? Раз он с ней согласился, раз Алира тоже согласилась - значит, она поступает правильно... Лейда права, это абсурд. Так рассуждают только маленькие дети. Когда Сейлесс поняла, что хочет вступить в Орден, несогласие мессера Ирема её ничуть не волновало. Как и мнение отца, родни и всех её знакомых и друзей. Человек, который верит в собственную правоту, пойдет на все - даже если понадобится переодеться в мужской костюм и убежать из дома... или дезертировать из Ордена.
  Стремительно идущая по коридору Сейлесс неожиданно остановилась, ошарашенная неожиданным прозрением. Сейчас, когда она впервые перестала думать о мессере Иреме, как о противнике, которого ей нужно было одолеть, она внезапно поняла, что он находится в таком же положении, как и она сама. Благодаря дружбе с королевой Сейлесс была более-менее в курсе разговоров Ирема с Валлариксом. Она знала, что готовность Крикса во всем уступать чиновникам из магистрата для того, чтобы предотвратить волнения в столице, представлялась Ирему самоубийством и безумием. А уж с тех пор, как Крикс потребовал продолжить допросы с ворлоком, сэр Ирем, кажется, вообще перестал улыбаться - даже той издевательской, насмешливой улыбкой, которая не имела ничего общего с весельем. Мог ли такой человек, как Ирем, попытаться что-то предпринять, чтобы не допустить подобного развития событий?.. Да, конечно. Думал ли он о такой возможности? Сейлесс была уверена, что да - иначе следует признать, что она вообще не знает Ирема. И все же, судя по всему, Ирем решил, что следует позволить Меченому вести свою игру так, как он считает нужным.
  А Валларикс? А Лейда Гефэйр?
  А сам Меченый, в конце концов?!..
  Почему до сих пор она ни разу не подумала, что каждому из них пришлось сделать какой-то страшный выбор, который мог обернуться чем угодно, и сейчас, когда все ставки были уже сделаны, им оставалось лишь скрывать свою тревогу и терпеть пугающую неизвестность? В чем тут было дело - только в её эгоизме или в том, что это понимание было уж слишком неуютным и пугающим?.. Как ни крути, куда приятнее видеть в том же Иреме избыточно самоуверенного, не желающего слушать чужих возражений человека, чем позволить себе осознать, что он сейчас, пожалуй, куда более измучен и растерян, чем она сама. Манеры каларийца всегда раздражали Сейлесс больше, чем её товарищей - во многом потому, что, в отличие от остальных, она-то понимала, что та роль, которую он исполняет перед подчинёнными - не более, чем маска. А на деле оказалось, что она тоже охотно верила его притворству - там, где оно добавляло ей самой ощущения незыблемости окружающего её мира, устойчивой почвы под ногами. Сейлесс тяжело, прерывисто вздохнула - и внезапно осознала, что уже пару минут стоит посреди коридора, бессмысленно глядя в пустоту перед собой. Это заставило её встряхнуться, сбрасывая с себя это тяжелое оцепенение.
  Дойдя до лестницы, она спросила у дежурного гвардейца, возвратился ли уже сэр Ирем в Адельстан, и услышала предсказуемый ответ, что Ирем остался на ночь во дворце. В последнее время он, по большей части, ночевал именно здесь, в трех отведенных ему комнатах, а в Адельстане появлялся изредка, наездами. Наверное, хотел быть ближе к императору на случай каких-нибудь неожиданных событий.
  Сейлес спустилась на один этаж и, подойдя к двери, ведущей в комнаты мессера Ирема, примерно с полминуты простояла в нерешительности, подняв руку, чтобы постучать, но не решаясь перейти от замысла к его осуществлению. С какой стороны ни посмотри, её поступок выглядел достаточно скандально. Рыцарь Ордена, который беспокоит коадъютора без веской побудительной причины, да еще в такое время суток - это почти так же странно, как и молодая девушка, которая около полуночи стучится в комнаты к мужчине. Пока Сейлесс размышляла, что ей делать, дверь открылась, и на пороге появился сам лорд Ирем. Правда, выглядел он непривычно - в рубашке, расстегнутой у ворота, с растрепанными волосами и тяжёлым взглядом покрасневших и налитых кровью глаз, он был нисколько не похож на подтянутого, всегда безупречно одетого мужчину, к которому привыкла Сейлесс. Мгновение спустя Сейлесс почувствовала запах белого ландорского и поняла, что лорд Ирем, ко всему прочему, еще и пьян. Должно быть, растерянность Сейлесс отразилась на её лице, поскольку Ирем выпрямился, перестал опираться на косяк, и почти нормальным голосом спросил:
  - Ради Пресветлых Альдов, Сейлесс, почему вы не стучали?.. Как бы вы себя почувствовали, если бы услышали, что кто-то подошёл к вашей двери и стоит там?
  Сейлесс мысленно согласилась, что ей бы такое не особенно понравилось. В лучшем случае она решила бы, что кто-то из дворцовых слуг пытается подслушивать, а в худшем... Н-да, наверное, ей еще повезло, что Ирем встретил её без оружия.
  - Простите, я об этом как-то не подумала, - сказала она совершенно искренне.
   Рыцарь повёл плечом.
  - Бывает. Что-нибудь случилось?..
  Сейлесс начала понимать, что он не просто пьян, а очень пьян. В нормальном состоянии сэр Ирем, несомненно, выразился бы иначе. Мысль о том, что Ирем - Ирем! - пьет один, закрывшись в своей комнате, вызвала в Сейлесс чувство непривычно-острой жалости. При этом какая-то другая часть её порадовалась, что он слишком много выпил, чтобы продолжать держать лицо, иронизировать и рисоваться перед ней - ну, словом, продолжать играть в свою обычную игру.
  - Ничего не случилось, монсеньор. Но вы же знаете, утром я уплываю на Томейн. Я зашла попрощаться, - сказала она.
  Ирем выразительно приподнял брови. Без обычной иронической улыбки этот жест казался непривычным и каким-то половинчатым.
  - Селесс, это, конечно, очень лестно, но я собирался провожать вас с королевой завтра утром. Так что мы бы, безусловно, попрощались в гавани.
  - Да, но в гавани нам бы наверняка не удалось поговорить.
  - Поговорить?.. - казалось, Ирем находился в полном замешательстве.
  - Ну да. Если бы вы пригласили меня на бокал вина... - Сейлесс смущённо осеклась, внезапно вспомнив, что при дворе выражение "пригласить даму на бокал вина" всегда служило куртуазным эвфемизмом для любовного свидания. - Я хочу сказать, что каждый раз, когда мы с друзьями видели вас в "Дрозде", мы представляли, как однажды наберемся смелости и пригласим вас выпить с нами. Но, разумеется, ни разу этого не сделали. А теперь, пожалуй, уже слишком поздно...
  В глазах сэра Ирема мелькнуло любопытство.
  - Вы с друзьями представляли, что однажды пригласите меня выпить?..
  - Да, - охотно подтвердила Сейлесс, чувствуя облегчение из-за того, что Ирем не заметил - или посчитал необходимым не заметить - ее неудачную оговорку. - В Ордене ходит байка, что вы однажды позавтракали в "Дрозде" с пятью кандидатами. Никто, конечно же, по-настоящему не верит в то, что это так, но всем нравится делать вид, что это правда.
  - Это правда, - заверил её сэр Ирем. Впрочем, Сейлесс не была вполне уверена, шутит он или говорит серьезно. - Что ж, поскольку мы с вами навряд ли еще раз увидимся в "Дрозде", нам остается только выпить прямо здесь. Входите.
  В отличие от комнат Лейды, в гостиной Ирема царил зловещий полумрак - шторы были задернуты, дрова в камине не горели, а мерцали малиновым огнем, и пахло теплым деревом, вином и кожей. Впрочем, впустив в комнату Сейлесс, коадъютор тщательно разворошил угли в камине и подбросил туда еще парочку поленьев. Через несколько секунд, когда на них затанцевало яркое оранжевое пламя, а сэр Ирем зажёг несколько свечей в стоящих на столе подсвечниках, в угрюмой комнате стало значительно светлее.
  Ирем наполнил её бокал и поставил его на край стола, явно избегая передавать его из рук в руки.
  - Садитесь, - кивая на ближнее к камину кресло, сказал он. И, обойдя широкий стол, устроился подальше от нее. Сейлесс почувствовала, что эта постоянная забота о приличиях её нервирует. "А с другой стороны, на его месте я, наверное, тоже не знала бы, как мне себя вести, - подумала она. - Если будешь держаться слишком близко, это будет выглядеть двусмысленно. Решишь держать дистанцию - это покажется нарочитым. Как же все это глупо, в конце-то концов..."
  C любым из своих друзей из Ордена Сейлесс могла чувствовать себя так, как будто они были её братьями. С Иремом - нет. Он, несомненно, никогда не забывал, что она женщина, и ей никогда не давал это забыть. Не будь такая мысль слишком самонадеянной, Сейлесс предположила бы, что Ирем к ней неравнодушен.
  Рыцарь между тем наполнил свой бокал и отсалютовал ей через стол.
  - Ваше здоровье, месс Ландор! А насчет тех кандидатов вы напрасно сомневаетесь : я в самом деле пригласил их в "Черный дрозд". Хотя, сказать по правде, они не оставили мне выбора...
  Вплоть до сегодняшнего дня Сейлесс не могла бы представить сэра Ирема в роли человека, способного развлекать кого-нибудь веселыми историями, но, слушая, как рыцарь в лицах пересказывает ей свою беседу с кандидатами, явившимися поднимать его с постели утром "Дня Наоборот", а потом без всякого перехода начинает вспоминать еще какие-то забавные истории, она подумала, что при желании он мог бы стать душой любой компании. Вот только остроумный, легкомысленный мужчина, подливавший ей вина и веселивший её орденскими байками, имел так же мало общего с реальным Иремом, как их насмешливый и резкий командир.
  - Все это, разумеется, очень занятно, монсеньор, - сказала она Ирему, дождавшись паузы. - Уверена, когда вы водили в "Черный Дрозд" тех кандидатов, вы тоже потратили немало сил, стараясь их развлечь. Но я вовсе не жду, что вы будете прилагать какие-то усилия ради того, чтобы развлечь меня.
  - Простите. Вы сказали, что хотели попрощаться и поговорить... Вы, вероятно, собирались что-то мне сказать, а я мешаю своей болтовней? - осведомился коадъютор, непринуждённо возвращаясь к роли куртуазного придворного.
  - Да нет же. Просто я подумала, что вам, должно быть, сейчас очень нелегко из-за лорда дан-Энрикса... вряд ли у вас есть настроение шутить в то время, когда принца, может быть, как раз допрашивают в ратуше. И мне бы совершенно не хотелось, чтобы вы делали над собой какие-то усилия, чтобы вести пустопорожний светский разговор. Наоборот, я была бы очень рада, если бы могла вас как-то поддержать.
  Угол рта Ирема дернулся вниз - тень его прежней саркастической улыбки.
  - Спасибо, но я пока еще не дошёл до того, чтобы плакаться на плече у женщины.
  - Вы дошли до того, чтобы напиваться в одиночестве, - парировала Сейлесс, раздраженная его высокомерием. - Спокойной ночи, монсеньор.
  Она успела дойти до двери, когда внезапно ощутила его руку на своем плече. Это было внезапно, поскольку до сегодняшнего дня сэр Ирем избегал любого, даже мимолетного контакта - никогда не выбирал её своим противником на тренировочной площадке, ничего не передавал из рук в руки, даже сталкиваясь в коридоре, тщательно следил, чтобы случайно не задеть друг друга локтем.
  - Сейлесс, пожалуйста, постойте, - сказал он, и Сейлесс с удивлением подумала, как это ему удалось беззвучно встать и пересечь всю комнату, учитывая, насколько он пьян. - Простите. Я не должен был этого говорить. Это было грубо.
  Сейлесс обернулась.
  - Вы имеете в виду, что в разговоре с женщинами следует держать такие мысли при себе, или что вам не стоило так думать?.. - спросила она, даже не пытаясь скрыть досаду.
  Ирем нервно хмыкнул.
  - Сейлесс, я прекрасно понимаю, как я сейчас должен выглядеть в ваших глазах. Но, честное слово, я сказал примерно то же самое Викару, когда он пытался намекнуть, что мне не помешает "с кем-нибудь поговорить". Под кем-нибудь он, разумеется, имел в виду себя или другого ворлока. Боюсь, что мой ответ ему звучал так же по-хамски, как и ответ вам. И дело тут не в том, что я презираю ворлоков... или же женщин... просто - как вам это объяснить? Я не привык подолгу разговаривать ни с теми, ни с другими. А среди людей, с которыми я привык вести дела, никто не станет предлагать мне свою "помощь" и "поддержку". И для них, и для меня это будет звучать, как оскорбление. Недавно, когда мы повздорили с Лейдой Гефэйр, она заявила мне - "Мне всегда было интересно, как дан-Энрикс умудрился вырасти разумным человеком, имея перед собой такой пример, как вы".
  Сейлесс издала короткий, лающий смешок - больше от неожиданности, чем от искренней веселости.
  - Вы шутите!..
  - Спросите месс Гефэйр, - предложил сэр Ирем. - Вряд ли она пожалела о своих словах. Я думаю, что она будет только рада развить эту мысль. Сейлесс... пожалуйста, не уходите. Я, действительно... В общем, я не хотел бы сейчас быть один. Не ждите, что я буду говорить о Криксе, это невозможно. Но я буду рад, если мы побеседуем о чем-нибудь другом.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"