Он был очень слаб, но горячка отступила. После второй порции зелья лицо больного из синюшного, словно у мертвеца, стало просто бледным. Маршал смог съесть несколько ложек бульона и выпить стакан травяного отвара. Арчи сам приготовил питье по старому надежному рецепту, которым пользовались монашки в Будилионе: мята, винтур, ягоды шиповника и клюквенный сок, все это щедро сдобрено медом. Маг усилил травы парочкой столь же простых и столь же действенных заклинаний, которые должны были гарантировать больному спокойный сон без сновидений.
Поев, герцог задремал. Сейчас он дышал ровно, без удушливого хрипа и тяжелого кашля. Но Арчи не уходил, присматриваясь к больному.
Сначала он сам не совсем понимал, что же его держит в спальне маршала. Здесь постоянно дежурил кто-то из слуг. Или охранников - маг никак не мог понять, как же ему относиться к этим молчаливым крепким мужчинам, сменявшим друг друга возле постели. Все они походили на отставных военных - седоватые, крепкие, с движениями немного отяжелевших от сытной кормежки, но от этого не менее опасных хищников. Они хмуро посматривали на мага, когда тот шептал заклинания над их патроном, но предпочитали молчать. Вообще в этом доме, кажется, все - от хозяйки до младшей служанки - отличались неразговорчивостью. Зато четко выполняли приказы. А леди Соретта распорядилась, чтобы господина магика позвали сразу же, как только Его Высочество проснется. Так что лекарю вроде не требовалось самому сидеть у изголовья. Но все-таки Арчи, напоив маршала отварами, провел пару часов в одном из кресел, стоящих рядом с кроватью.
Что-то, не замеченное им сразу, продолжало тревожить душу. А ведь еще старый эт-Баради учил Арчи:
- Никогда не отмахивайся от сомнений. Мы многого не замечаем разумом, но глаза видят и уши слышат. И кто-то, кто сидит глубоко внутри нас и помнит все, начинает недовольно шевелиться.
- Это называют интуицией? - спросил тогда Арчи.
В то время он как раз увлекся трудом знаменитого Бортса эт-Милиди "О работе души".
- Интуицией. Или божественной вестью. Или демоническим наваждением. Называй, как хочешь, - недовольно фыркнул в ответ эт-Баради, которому, наоборот, не нравились новомодные гипотезы. - Но не отмахивайся от того червячка, который иногда начинает шевелиться где-то в области сердца.
И вот теперь Арчи вроде бы сделал все правильно, а неугомонный червячок продолжал шевелиться. И в конце концов молодой маг понял, что его смущает:
"Да, о безопасности маршала в доме беспокоиться, кажется не нужно. У него хорошая охрана и умная жена, которая не впустит сюда того, кто вызывает подозрения. Понятно, что кто-то очень хочет смерти маршала. Но, пока маршал лежит в постели, попытка покушения вряд ли закончится успехом. Однако это - в нашем мире. А вот как обстоят дела в Кромешном? Ведь среди тех, кто очень не хочет выздоровления маршала, есть люди, для которых мир мертвых - что дом родной".
Правда, Арчи ни разу не слышал о том, что можно нанести какой-то вред человеку, не изучавшему магию смерти и не прошедшему инициации, если действовать в Кромешном мире. Некоторые из тварей Тьмы могут появляться в нашей реальности так же, как некроманты проникают в их мир. Но остальные люди для тех, кто находится за Кромом, просто не существуют. Так, как не существует в нашем мире еще не зачатый ребенок. Но в крови Араса Вильмирского еще слишком много того, что делает его принадлежащим и Кромешному миру.
- Милейший, как вас зовут? - обратился Арчи к слуге, который в этот момент начал подремывать в кресле с другой стороны герцогского ложа.
- Сурт Бетор, господин магик! - рапортовал слуга, моментально вскочив и вытянувшись по стойке "смирно".
- Сидите, сидите, - успокаивающе махнул рукой Арчи. - И не надо так шуметь, Его Высочеству нужен покой.
- Вот что, господин Бетор, - осторожно начал Арчи. - Для скорейшего выздоровления Его Высочества я должен кое-что сделать. Очень прошу вас не поднимать шум, что бы ни происходило. Договорились?
Слуга с готовностью кивнул.
- Вот и прекрасно, - сказал Арчи.
Про себя он подумал о том, что ему повезло. Старый вояка - а этот Бетор наверняка совсем недавно был каким-нибудь капралом, - не ударится в панику, когда увидит то, что будет делать маг. Было бы хуже, если бы в роли сиделок герцогиня использовала своих горничных.
Расслабленно откинувшись в кресле, Арчи привычно скользнул на Кромешную сторону. Так и есть. Герцог существует и здесь - бесформенный сгусток, клочок тумана, неотличимый от других. И все же, если знать, что искать, то можно найти это отражение. И что-то с ним сделать.
А вот этого допустить никак нельзя.
И Арчи знакомой дорогой заскользил над равнинами Кромешного мира в направлении Долины Хорьков.
Братишка был там, где бывал всегда - у озера, под странным, неизвестно откуда появившимся здесь деревом.
"Значит, то был не сон?" - мельком подумал маг, но разбираться с тайнами "маячков" сейчас было недосуг.
"Ты можешь мне помочь?" - спросил Арчи хорька.
"А что нужно делать?" - с готовностью ответил "братишка".
"Не подпускать никого к одному месту, я покажу", - сказал Арчи.
И продолжил, когда он оказались рядом с отражением герцога:
"Вот этот клочок тумана... видишь?"
"Невоплощенная душа?" - догадался хорек.
"Да. Нужно, чтобы с ней ничего не произошло".
"Это просто. Братья будут дежурить рядом. Но если появится тот, кто нам не по силам?"
"Позовешь меня".
Первое, что увидел Арчи, открыв глаза, - это белое, как полотно, лицо слуги-охранника. Маг проследил за направлением его взгляда и усмехнулся. Как он и опасался, для того, чтобы вернее контролировать "объект", вождь хорьков просочился в человеческий мир. Полупрозрачный зверь с горящими рубиновым огнем глазами, удобно устроившийся на одеяле, - не самая банальная картина. Тем более, что "братишка" не просто улегся на животе у маршала, но и свернулся, как домашняя кошка, только что не мурлыкал. Однако мужественный Сурт Бетор изо всех сил крепился и не издавал ни звука. Хотя даже дышать, кажется, перестал от ужаса.
- Этот призрак - такой же охранник, как ты, - успокаивающе произнес Арчи, для пущей убедительности перейдя на "ты". - Ведь ты же слышал, что леди подозревает магиков в том, что именно они наслали болезнь на Его Высочество? А против магиков нужен не только добрый меч, но и такие вот сторожа. Так что, если что случится, этот парень будет с тобой заодно. Ты понял?
На лице старого солдата отразилась мучительная работа мысли. Сурт Бетор сначала недоуменно нахмурился, потом закатил глаза, словно что-то вспоминая, и в конце концов расцвел улыбкой:
- Говаривали, что в Бенском ущелье какой-то магик таких зверенышей на северных варваров натравил, и что в бою такой малыш стоит хорошо натасканного рейнджерского пса.
- Именно так! - согласился Арчи, удивившись, как далеко распространилась слава старого эт-Лидрерри.
Сурт Бетор довольно хмыкнул и потянулся, чтобы потрепать хорька по загривку. От неожиданности "братишка" подскочил, выгнув спину, и зашипел, словно кошка.
- Не надо! - испугался Арчи. - Они не любят, когда их трогают.
- И не сравнивай меня с собакой! - явственно произнес хорек.
- Он еще и говорящий? - умилился бывший солдат.
- Стал бы я на охрану Его Высочества призывать безмозглую тварь, - не столько для Бетора, сколько для "братишки" ответил Арчи. - Они - не глупее нас с тобой. Только выглядят как звери.
Перестав сверкать глазами, хорек намерился снова улечься на одеяло.
- Ты бы все-таки скрылся с глаз, - сказал ему Арчи. - Это твой напарник - человек спокойный. А вдруг кто-нибудь более нервный придет, какая-нибудь женщина? Думаешь, от ее визга больному станет лучше?
"Братишка" презрительно фыркнул, но все же согласно кивнул и одним скользящим движением стек под кровать.
- Чего только не бывает, - покачал головой Сурт Бетор, но, видя, что магик не намерен поддерживать разговор, замолчал.
Арчи же встал, собираясь отправиться в отведенную ему комнату, выпить чего-нибудь освежающего и немного подремать. Однако в этот момент в комнату вошла леди Соретта.
- Что же вы сами не идете отдыхать? - спросила она мага. - Мне доложили, что вы удовлетворены состоянием Араса.
Арчи пожал плечами. Он не хотел говорить герцогине ни о том, что происходило в комнате за минуту до ее прихода, ни о том, что до ее мужа зелье испытывалось только на мышах, и теперь магу было самому интересно наблюдать, как меняется состояние больного, как постепенно исчезает ощущение близкой смерти.
- Идите в курительную комнату, - продолжила леди Соретта. - Эдмар хотел о чем-то с вами поговорить.
- В курительную? - переспросил Арчи.
- Да, Сурт вас проводит.
Сурт поднялся, молча поклонился герцогине и направился к двери. Арчи не оставалось ничего другого, как следовать за ним.
В коридоре они разминулись с двумя незнакомцами, которые в сопровождении слуги направлялись в спальню герцога. Один, одетый в полковничий мундир, производил впечатление штабного офицера. Второй был похож скорее на адъютанта, почему-то решившего сменить форму на темный костюм зажиточного горожанина.
Арчи мельком взглянул на гостей маршала, подумав, что больному все же рановато вести деловые разговоры. Но ничего не сказал, решив, что леди Соретта знает, что делает, и, если герцогу станет хуже, догадается позвать мага.
Сурт довел мага до дверей курительной комнаты. Перед тем, как толкнуть дверь, Арчи поинтересовался:
- А кто те двое, кого мы встретили в коридоре?
- Полковник - начальник внутренней армейской разведки рыцарь Мортинус, - хмуро ответил Сурт Бетор. Второй - его помощник, из молодых выскочек, умная сволочь... Баронет Вайси Грой. Разбудят же Его Высочество, как пить дать - разбудят!
- Теперь это не страшно, - успокаивающе улыбнулся Арчи, хотя гораздо лучше старого солдата понимал, насколько рано маршалу заниматься делами.
Сурт Бетор, опередив мага, распахнул перед ним дверь, но сам заходить не стал. Как только Арчи переступил порог, его спутник развернулся и зашагал в обратном направлении. Маг проводил его взглядом, пожал плечами и с интересом осмотрел "курительную".
Мода на отдельные комнаты, в которых мужчины отдыхали после обеда, появилась в Келеноре вместе со всеми другими нововведениями, пришедшими из Мальо. Хотя, если быть точным, то это помещение нужно бы было назвать "кофейной". Убранство таких комнат обычно составляли несколько покойных диванов вокруг низенького столика. "Курительными" же комнаты называли потому, что с недавних пор стало модно пить кофе, одновременно вдыхая дым курильниц, наполненных ароматическими маслами.
Так и здесь: несколько изящных ламп стояли на специальных треножниках вокруг дивана, наполняя и так не очень хорошо освещенную комнату сизоватым туманом. На столике из полированного дерева было расставлено все, что нужно для кофе: крохотная жаровня, миниатюрные кастрюльки для варки этого благородного напитка, кувшин с родниковой водой, чашки, рюмки, тарелки с фруктами, сладостями и сыром и несколько бутылок, по пыли на которых можно было судить о древности находящихся в них напитков.
Когда молодой некромант вошел, Эдмар Вильмирский возился с жаровней.
- О! Господин магмейстер! - приветствовал он Арчи. - Маменька говорила, что отец чувствует себя гораздо лучше. Это правда?
- Правда, - кивнул маг. - Вот только, право, не стоило ему сейчас разговаривать о каких-нибудь важных делах. Он слаб, и я дал ему снотворного...
- Вы встретили полковника Мортинуса? - усмехнулся Эдмар. - Что ж, он - умный человек и, увидев, в каком состоянии отец, поговорит с маменькой. Отец всегда доверял ей в наиболее важных и щекотливых делах.
Арчи лишь пожал плечами. На его взгляд, у маршала сейчас не было более важного дела, чем вылечиться.
Сообразив, что маг прекрасно понимает, почему его удалили из спальни герцога, Эдмар не стал выдумывать никакой важной причины для разговора. С час молодые люди болтали о пустяках, выясняя, есть ли у них общие знакомые, и перебирая столичные сплетни. Арчи пришлось лихорадочно сочинять историю про землячку его соседки, иллюзионистки Лани Брис, и про внезапный отъезд отца юной сунланской жрицы:
- Она сама была уверена, что пробудет в столице еще дней десять, но ее батюшка почему-то так спешил, так спешил...
Но беспокойство мага оказалось напрасным. Эдмар и заподозрить не мог, что хорошенькая блондинка-провинциалка, попавшая в глупое положение на вечеринке, или молодой лекарь, сумевший вытащить его отца буквально с того света, - один и тот же человек. Тем более, что за прошедшие седьмицы Арчи для солидности отрастил усы - редкие, белесые, но все же делавшие его совершенно не похожим на юную сунласкую жрицу. К тому же разговор о ней зашел лишь вскользь, когда оказалось, что Арчи снимает комнату в том же пансионе, что и Ланя. Гораздо больше Эдмара интересовали известия от Генрики:
- Говорите, она скоро будет в Келе?
- Да, прислала письмо. Вроде бы Эльрик Мор собирается продолжать обучение в Ааре, и надобность в домашней воспитательнице отпала, - соврал Арчи.
- А мне кажется, опекуны решили избежать возможного скандала. Генрика - прелестная девушка, а молодому герцогу уже пятнадцать. Самый опасный возраст. Служанки обычно и сами не против поразвлечься с юным господином. Но даже подозрение в связи с девушкой из благородного семейства уже может в будущем привести к проблемам, причем для обоих молодых людей.
Арчи недоуменно пожал плечами:
- У них почти десять лет разницы. Хотя...
- Говорю же - если бы Генрика не была моей тетушкой, я сам бы в нее влюбился, - улыбнулся в ответ Эдмар. - Говорят, она очень похожа на мою бабушку. К сожалению, я не помню бабушку, хотя родился, когда она со своим вторым мужем жили еще в Келе. Но если она была похожа на Генрику, то я вполне одобряю вкус вашего учителя.
Молодой Вильмирский с удовольствием сделал глоток кофе и продолжил:
- Знаете, господин магмейстер, историю о втором муже бабушки я впервые услышал от моей няньки. В ее устах она звучала как баллада. Вроде бы господин эт-Лидрерри какое-то время работал у нас библиотекарем, влюбился в хозяйку и для того, чтобы не компрометировать ее, уехал их столицы. И потом двадцать лет добивался, чтобы стать достойным своей избранницы, сделал карьеру в ордене, превратился в одного из самых влиятельных вельмож в государстве. И все - ради нее. Интересно, это правда?
- Вроде бы, - неуверенно сказал Арчи. - Старый Титус не любил рассказывать о личном. Точно знаю лишь одно: для того, чтобы родить Генрику, ее мать просила благословения у Светлой Богини. И заключила с ней какой-то договор. Дала клятву. Я не знаю, что это за клятва. Но ясно одно: и Генрика, и Его Высочество герцог Вильмирский находятся под благословением богини. И вы, наверное, тоже.
- Странно, - задумчиво сказал Эдмар. - Нянька говорила что-то похожее. Но когда я спрашивал у отца, то он ничего толком не сказал. Он больше обращает внимание не на романтические истории, а на кровь истинных владык.
- Да, ими, чтобы их демоны побрали, - с досадой ответил Эдмар.
От удивления Арчи чуть не уронил ломоть груши, который собирался положить в рот:
- А в чем дело?
- В том, что вы, господин магмейстер, по сравнению со мной - счастливейший человек, - ответил Эдмар. - Для вас, магов, не существует понятия неравного брака. Вы можете жениться на ком угодно: хоть на герцогине, как ваш учитель, хоть на кухарке.
- Как второй мой учитель, - улыбаясь, продолжил Арчи. - В Будилионе практикует великолепный целитель - Пит эт-Баради. Он женат на бывшей няньке герцога Мора, женщине простой, необразованной, но очень доброй.
- Смотрите, как я угадал, - рассмеялся молодой хозяин, но тут же нахмурился. - А в нашем роду все не так. О браке по любви и речи быть не может. Говорят, дед первый раз увидел бабушку только на собственной свадьбе. Мой отец тоже женился на матери не потому, что их связывали какие-то романтические чувства, а потому, что в ее жилах - кровь морских королей.
- Что это значит? - удивился Арчи.
- Есть старая легенда. Или, может быть, не легенда, ведь отец свято верит в эту историю. В общем, это связано с родом баронов Тигар. Моя мама - урожденная Тигар, причем, кроме нее, у ее родителей не было детей. Поэтому теперь земли этого самого южного баронства королевства принадлежат мне и брату. Но это - не главное. Бароны Тигар - потомки выходцев с Ильских островов. Вы не были в княжестве? Я был. Довольно унылое место. Земли там настолько каменисты и бесплодны, что там почти нет пашен. Только козьи пастбища да крохотные огороды на горных террасах. Главный источник дохода ильцев - рыбная ловля. Они превосходные моряки и корабелы. И так было всегда. Правда, раньше князья Иля промышляли еще и пиратством. А некоторые из княжичей, собрав дружину, захватывали земли на континенте. Так появились Вольные баронства на севере и некоторые прибрежные города в заливе Роз на юге, и баронство Тигар - в том числе. Но это тоже не главное. Удачливость князей Иля в море объясняют тем, что они - потомки морских дев. Дескать, где-то в океане есть волшебные острова, и там живут некие "морские люди". Я не знаю, что это значит, вам, магам, гораздо проще разбираться в таких историях. Так вот, дескать, кто-то из ильских княжичей был женат на девушке с волшебного острова. У них было много детей. Сыновья этого княжича стали самыми удачливыми мореходами, каких только можно себе представить. Кто-то из их потомков и построил город Тигар на берегу залива Роз.
- Удивительно! - воскликнул Арчи. - Я слышал эту легенду, но несколько в другой подаче. Там речь шла о магах-стихиальщиках, работающих с водой и ветром. Дескать, благосклонность морской девы дает такую власть над волнами и ураганами, что маг может в одиночку провести через океан целый флот или вызвать бурую, которая утопит вражеские корабли.
- Наверное, не все в мифах - ложь, - согласился Эдмар. - Но мне от этого не легче. Отец подберет мне жену из какого-нибудь древнего рода только потому, что надеется - в конце концов браки с потомками истинных хозяев подарят и нашему роду символ власти.
- А что, герцоги Вильмирские - не истинные владыки? - заставил себя удивиться Арчи.
- Нет, - покачал головой Эдмар. - Мы - не Вильмир, а всего лишь Эше, истинные хозяева одной небольшой плодородной долины неподалеку от границы с Мальо. Это - не секрет, но об этом просто предпочитают не вспоминать.
И рассказал молодому магу уже слышанную тем историю о том, как их род получил герцогский титул.
- Не знаю, не знаю, по-моему, тут дело не в истинной крови, а в том, насколько род находится под покровительством богов или та-ла, - с сомнением сказал Арчи. - Вы - любимцы Светлой богини, и она может даровать символ. Но что для этого надо сделать, я не знаю. И никто, наверное, не знает.