Аннотация: о реальном событии, впрочем, настолько простом и одновременно удивительном, что о нём нечего предсказать - сами читайте...
Я увидела её девятнадцатого августа
Девятого года - на базаре маленького
Городка, именуемого Городище.
Необъяснимо поразила она меня наповал...
Молодая женщина в маленьком чёрном
Платье, похожем на форму девочек-пионерок.
Стройная словно южный кипарис,
С тёмными волосами в тяжёлом узле,
В лёгких светлых туфлях, изящные лодыжки
Плавно переходили в божественные ноги...
Она была из тех знойных "прекрасных дам",
Которым всегда оборачиваются вслед.
Вроде булгаковской Маргариты - в ней
Сквозило нечто колдовское, неземное.
Меж разноцветных палаток с товарами
Плыла она как лебедь по озеру...
А мне отчего-то подумалось, что она
Похожа на средневековую итальянку -
Такая же гордая, знающая себе цену,
Ревнивая и роковая...
Несмотря на тёмные тона и смуглость,
Она вся словно светилась изнутри, как
Золотая лампада... Сияние следовало за
Ней по пятам, не отставая.
Я почти застыла камнем, глядя на это.
Подумать только, в подобном месте, почти
Что в сельской глуши, - ходит по базару
Девушка, увидев которую, Моника Белуччи
Сошла бы с ума от зависти...
Она несколько раз проходила мимо,
А я была совершенно зачарована -
"Вот это bonita!" - звучало в голове моей.
Когда очнулась слегка, то не смогла
Удержаться и следовала издали
За ней, обходящей ряды, чтобы
Полюбоваться мадонной ещё и ещё...
С такой женщиной только танцевать
Танго под переливы аккордеона...
Или жгучее отчаянное фламенко
Под дикий плач испанской гитары...
Вот она затерялась между людей и
Исчезла из виду. Вот уже пора и мне
Уезжать отсюда... Обратную дорогу я сидела,
Глядя в окно машины, задумавшись.
Ну и ну!.. Я вроде не мужчина, чтобы
Пленяться женской красотой. Почему же
Ныне - как сама не своя? Может, оттого это,
Что настоящая красота не имеет предрассудков?..
Я знаю, что никогда больше не увижу её,
Ибо черты её лица уже растаяли в памяти,
Осталась лишь прекрасная полутень;
Больше не вернусь туда, где мы встретились...
Я назвала её в своих мыслях древним
Простым итальянским именем - "Лукреция"1,
"Светлая". С тех пор она стала одной
Из муз, поселившихся в моей голове.
Кто она была и что с ней теперь? -
Я не узнаю этого. Осталась жить только
В воображении. О, Лукка, но ты вся есть истина, -
Как правда из уст арестанта на суде...
Примечание: 1 С латинского "lux, lucis" - свет, блеск, день