Кушев Владислав Валерьянович : другие произведения.

Комментарии к пьесе "730 шагов (аналитическая прогулка)"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    # Предисловие и авторские комментарии к пьесе.

  КОММЕНТАРИЙ Ось Вознесенского проспекта с "крыльями" Подъяческих и Мещанских улиц напоминает бабочку, впечатанную в центр Санкт-Петербурга как некое реликтовое образование. Распутывая "топографический кокон", удивляешься укоренению в почву реальных адресов автора и героев, семантической предопределенности "местоимений" (мест имен), мифопоэтической насыщенности пространства. Интуиция и воображение Владислава Кушева выстроили постмодернистский лабиринт топографического исследования: Аналитическую прогулку и Комментарий к ней можно сравнить с археологическими раскопками, последовательно, слой за слоем обнажающими культурные пласты психики. Но психоанализ, который слегка обозначен традиционными Фрейдом, Юнгом, кушеткой и т.д., -- необычен. Психоаналитическая борьба героев наводит на мысль об "игре не по правилам". Методом проб и ошибок происходит постоянная духовная эволюция обоих героев. Пьеса скорее напоминает серию "мондо" чань-буддийских монахов и на мой взгляд может быть адекватно определена только в этой духовной традиции. Свобода воображения автора жестко детерминирована "машиной желаний" 1, встроенной в почву Санкт-Петербурга. Она-то и порождает как реального писателя Достоевского, так и героев пьесы. Сам же автор не вписан в этот треугольник, он не утяжеляет этой конструкции за счет предпочтения какого-либо героя или ради идеологической задачи. Он -- рас-траивается. В результате -- появляется метатекст, или эзотерический слой смысла 2. Метатекст, или Дао Лабиринта, дает возможность все расставить на свои места. И Сверхзадачей пьесы оказывается тогда не столько выяснение идеологических моментов, касающихся Достоевского, то есть, его религиозно-пророческой вести о Сверхчеловеке, но и самые что ни на есть общечеловеческие. Религиозно-пророческая проблема в пьесе -- лишь вершина айсберга. Верхушка ясна. Но сознательная шифровка не может быть скрытой пружиной столь страстного действия. Действующей причиной является бессознательное ("корешки", или "машина желаний"). И чем дальше вниз, тем очевиднее, что проблемы мужского сознания лежат в бессознательных комплексах, связанных с переходным периодом от матриархата к патриархету и последующими бедами, принесенными цивилизацией. В пьесе возникает уникальная возможность объективного анализа мужской психики. Занимаясь дешифровкой, герои "проговариваются", обнажая глубочайшие пласты своего внутреннего мира. Но чем глубже погружение, тем выше взлет, свободный от пут "машины желаний". Прорывая "семиотический кокон", герои пьесы готовятся к Великой Метаморфозе. Психологическое состояние их говорит о трудности этого духовного преображения. Методы и результаты его: через комплекс Ореста к архетипу Страдающего и Воскресающего Бога. Амбросимов через интеллект и раздвоение приходит к Логосу, Достоевский -- через эпилепсию и творческое воображение -- к Солнцу. 730 шагов связывают реальное пространство с воображаемым. Но это же число связывает Землю и Солнце. Маргарита Провотворова Санкт-Петербург, июль, 1994 1 Deleuse G., Guattary F. Capitalisme et schizophrenie. Anti-OEdip. P., 1972. 2 Абрамович О. Аналитическая прогулка туда и обратно. Театральная жизнь N 12, М., 1990.
  
  "... дело следователя ведь это, так сказать, свободное художество..."
  
  60.5:327
  
  
  
  "730 шагов" -- Текст представляет собой литературоведческое исследование, выполненное в драматургической форме как наиболее адекватной творчеству Ф.М.Достоевского в силу полифоничности его художественного мышления (15).
  Для анализа выбран роман "Преступление и наказание", в котором, как показал В.Н.Топоров (119, 153), в наиболее чистом виде выступают архаические мифопоэтические структуры.
  Анализ романа осуществляется генетическим методом (74:85), то есть с привлечением внетекстовых факторов: черновиков, биографических материалов, явлений русской и мировой культуры, так называемого "петербургского метатекста" (120).
  Отправной точкой исследования является дешифровка сценической площадки романа, то есть, установление соответствия между ней и реальной топографией того района Петербурга, где разворачивается действие. В процессе анализа выясняется, что при отображении в текст реальная топография деформируется за счет сознательного переноса центра координатной системы (с объекта 23 на объект 12, Схема).
  В реальной системе координат на расстоянии 730 шагов от центра (объект 12) располагались церкви (объекты 21 и 26), впоследствии взорванные большевиками.
  Анализ соотношений между сознательной и бессознательной компонентами творчества Достоевского позволяет связать текст романа не только с петербургским, но и общеевропейским метатекстом -- "Гамлетом" У.Шекспира и греческими трагедиями орестовского цикла. Известна трактовка Бахофеном (138) мифа об Оресте как отражение перехода от матриархата к патриархату. Проведенный анализ позволяет сделать выводы относительно семантической стороны этого перехода, совпадающие с современными археологическими, этнографическими и лингвистическими данными.
  
  аналитическая прогулка -- "...черточку, ...чтоб вещь была, а не одна психология..." (60.5:436). Аналитический подход к проблеме психического и его отношения к сознанию, впервые осуществленный классическим психоанализом (Фрейд, Юнг и их последователи), позволил вскрыть общую феноменологию бессознательного и ряд основных закономерностей, которым подчинена его активность. Однако, перевести психоанализ в рамки строгой науки до сей поры не удавалось ввиду того, что как проявления бессознательных мнестических следов {"То, что запечатлелось в нашей памяти и происхождение чего мы не можем установить в рамках нашей индивидуальной истории, мы и называем бессознательными мнестическими следами. Было бы наивно приписывать этим отпечаткам истории человечества локализацию в одном только мозге, они вписаны в мире повсюду" (81.3:267).}, детерминирующих поведение человека, так и их конкретные интерпретации связаны с индивидуальным (или групповым) символическим шифром. {Ср. "...принесите мне, что хотите: "Записки сумасшедшего", оду "Бог", "Юрия Милославского", стихи Фета -- что хотите, и я берусь вам вывести тотчас-же... что тут именно аллегория о франко-прусской войне или пашквиль на актера Горбунова" (60.2:558).}
  Выход из тупика пытались найти на путях синтеза психоанализа с буддизмом (143), марксизмом (149), современной лингвистикой (148), нейропсихологией (145, 142), генетикой (127) и антропологией (139 и 150). Уже из одного этого перечисления видно, что никакого перехода от идеологического плюрализма к научной общезначимости так и не намечается.
  Впервые это сделано в данном исследовании.
  Розетским камнем психоанализа, ключом к дешифровке символического кода оказалась топография.
  Текст "730 шагов" имеет подзаголовок "аналитическая прогулка", связывающий психоанализ, осуществляемый на примере художественного творчества, с конкретным районом Петербурга, топография которого и связанные с ней объективные реалии: имена, символы, события личной и коллективной истории, т.е. внетекстовые факторы -- естественно независимы от творческой воли писателя. Таким образом в поле психоаналитического опыта включаются не только индивидуальные проявления психики, но и реалии жизни. Более того, "прогулка" символизирует переход от статики ("кушетка" классического психоанализа) к изучению и вскрытию динамики коллективного бессознательного.
  
  
  
  Эпиграф -- 83:616.
  
  Ремарка -- Встреча Достоевского и Амбросимова произошла 15 декабря 1982 года. В это время на капитальном ремонте находились объекты N7, 9 и 25 (Схема).
  
  Реплика 1 -- 98:116, "1-я Немейская песнь" (ср. репл.274). Амбросимов заменяет слово "колыбель" на "обитель".
  
  Ремарка. Он точно замкнут на ключ... -- 51.2:316.
  Говорит глухим и подавленным голосом -- 49:295.
  
  Реплика 4. Точно он попал клочком одежды... -- 60.5:72.
  А вы курите?.. -- 60.5:323.
  
  Реплика 6 -- 60.5:84 (Диалог у дверей процентщицы).
  
  Реплика 8. Помнят меня? ... Не забыли старое? -- 62.1:165.
  А вы кто сами-то... -- 60.5:116.
  
  Реплика 11 -- Четыре разных оперы по "Преступлению и наказанию", две по "Идиоту" и, наиболее известная, по "Игроку" С.Прокофьева (55).
  
  Реплика 14. ...забавник. -- 60.5:15.
  
  Ремарка -- 51.2:180 ("Смеялся редко, но добродушно").
  
  Реплики 16 и 17 -- Оперы М.И.Глинки.
  
  Реплика 18 -- Парафраз слов М.И.Глинки (цит. по 38:341).
  
  Реплика 19. ...открыли психоанализ. -- 91:87 ("...задолго до Фрейда".)
  
  Реплика 21. Психоанализ: управление поступками. -- Психоанализ -- глубинная, или аналитическая психология. Наука, изучающая мотивацию поведения человека, т.е. причины ("начало") поступков.
  
  Реплика 22 -- 60.5:219.
  
  Реплика 23 -- 66.2:446 ("Раскольников: это у него впервые возникает та самая мысль, которая у Ницше становится мыслью о сверхчеловеке"). Сравнительно недавно стало известно, что Ницше тщательно конспектировал Достоевского (83:681; 52:211; 43). Эйнштейн: "Достоевский дает мне больше, чем Гаусс" (89:162). В.А.Каверин: "...почти фантастическое дарование пророка" (53:8). Р.М.Рильке: "...именно слово последнего -- человеческое, не превращенное в догму слово, будет для России более действенным, чем было для Европы слово Иисуса Назарейского, которое оказалось втиснутым в рамки громоздких систем" (104:172).
  
  Реплика 24. России!.. ... окончит Россия!... -- 62.1:165.
  Царство мысли и света -- 57.22:31
  Наша способность языка ... сон. -- 57.24:309.
  
  Реплика 25. анамнясь -- 60.5:166; ономнясь -- 60.6:223.
  
  Реплика 26 -- 49:65 ("Спрашивал, как меня звать и тот час забывал"); 49:345 ("Забыл мою девичью фамилию").
  
  Реплика 33. Вы всех запутали. -- "В русской литературе сокращения и зашифровка микротопонимов при описании Петербурга встречается только у Достоевского" (78:184). Криптограмматизация топонимов сценической площадки романа "Преступление и наказание" достигается описанием, нарицательными, указаниями направления пути, единицами измерения времени и пространства (шаги, версты, минуты ходьбы). В топографическом центре раскрыты только четыре топонима (Сенная площадь -- 60.5:7; Вознесенский проспект -- 60.5:144,517; Садовая улица -- 60.5:165 и Юсупов сад -- 60.5:74) и один гидроним -- Екатерининский канал -- 60.5:106. Ср. с 78:181.
  Степ да степ... -- step (англ.) -- шаг. Каламбур Амбросимова основан на известной песне "Степь да степь кругом".
  
  Реплика 34 -- 51.2:195. Филипьич. -- 59:476. Другие черновые варианты отчества Порфирия -- Степанович (59:475) и Иванович (59:476).
  
  Реплика 37. Марципан. -- В "Дневнике писателя" Достоевский обращает внимание на то, что Дон Кихоту было нетрудно сотнями уничтожать призрачных врагов, поскольку они были сделаны как бы из марципана (13:128-129).
  Жил на свете... -- Строки из стихотворения А.С.Пушкина "Рыцарь бедный". Достоевский, придавая этому стихотворению программное значение, целиком включает его в текст романа "Идиот" (60.6:267-268).
  Уму непостижно! -- Амбросимов пародирует конец строфы из упомянутого стихотворения: "Он имел одно виденье, / Непостижное уму...".
  
  Реплики 38-40 и 42 -- 51.2:158.
  
  Реплика 44. Не имел чести. -- 49:295 ("Памятью на лица не обладал"); 42:60 -- "Забывал лица. Даже моего брата".
  Натуралист -- 60.5:388. "Общий вывод положительного метода" -- сб. статей, представляющий собой программу метафизического материализма и позитивизма (или, как говорили тогда, положительного метода познания), -- среди авторов которого был Клод Бернар (см. 59:766).
  Аве-нарр-с. -- "Авенариус": "Какая славная фамилия! -- сказал Достоевский, разлагая ее по частям: Ave -- по-латыни, -- здравствуй, narr -- по-немецки, -- дурак -- и переводит: "Здравствуй, дурак" (Цит. по 1:5).
  
  Реплика 45. А за смех этот... -- 60.5:325.
  Семенович. -- Амбросимов намекает на общеизвестную "семеноманию" Достоевского (см., напр., 118).
  
  Реплика 48. А тут еще город... -- 60.5:275.
  Подозрительные и необыкновенные люди... -- 60.1:174.
  
  Реплика 49. Тет-а-тет... -- (фр.). Наедине, один на один. Возможно, ошибка Амбросимова: вместо визави (фр.): напротив; возможен и намек на Свидригайлова, живущего в соседнем с Соней номере.
  
  Реплика 53. В школе. -- Поскольку преподавание Достоевского в школе возобновилось в конце 60-х годов (72), Амбросимову не может быть больше 33-х лет.
  
  Реплика 54 -- 60.5:514. Цитата с внутренней инверсией, контаминированная словом бель-летрика (83:618). Достоевский, основываясь на дальнем родстве Порфирия Петровича и Разумихина (60.5:130), принимает Амбросимова за последнего.
  "Мутация Дельфин" -- См. 2. В этой статье Амбросимов на основе собственных опытов и обобщения данных по мифологии, йоге и трансперсональной психологии приходит к выводу, что люди с "недвойственным" сознанием, или целостной психикой, способны безболезненно смотреть на полуденное солнце. Высказывается гипотеза, что эти мутанты представляют собой новую ветвь эволюции, направленной на превращение людей в фитоподобные существа, способные к непосредственному использованию солнечной энергии. Ср.: "Крепкий духом вынесет что угодно... истинно здоровый человек может прямо смотреть на солнце" (131.1:357).
  
  Реплика 56. Я могу быть и писателем и... -- Вместо: "Я могу быть и официальным лицом и при должности..." (60.5:514).
  
  Реплика 57. О повитухах ни слова! -- Амбросимов прерывает цитирование Достоевским монолога Ильи Петровича на словах: "Вот еще этих повивальных бабок..." (60.5:514).
  Уж полдень близится... -- Парафраз арии Лизы из оперы П.И.Чайковского "Пиковая дама".
  Сократ -- Сократ называл диалектику, понимаемую Платоном как искусство диалога, повивальным искусством для рождения истины (99). Возможно, что через Сократа возникает ассоциация с "Крокодилом" (60.2:505).
  Маркиз дель Крокодилло. -- 83:262. "Если не Сократ, то Диоген" -- говорит о себе герой памфлета (60.2:530), проглоченный крокодилом в Пассаже. Как известно, Диоген жил в бочке.
  К топору зовите... -- Слова, приписываемые Чернышевскому. Амбросимов намекает как на политические ассоциации, вызванные "Крокодилом" у современников, так и на констелляционную связь топографии романа с деятельностью народовольцев: их штаб-квартира находилась на канале вблизи Вознесенского моста, убийство Александра II также произошло на Екатерининском канале (см. 24; 25).
  
  Реплика 58. Да чего же ты, батюшка, так вдруг... -- 60.5:157. Слово "вдруг" встречается в тексте романа 560 раз (119:95).
  
  Реплики 59-60 -- 60.5:157.
  
  Реплика 61 -- 60.5:77.
  
  Реплика 63. ...черточку стократтысячную. -- Прямой намек на 60.5:265: "Стотысячную черточку просмотришь -- вот и улика в пирамиду египетскую".
  
  Реплика 64 -- См. реплику 22.
  
  Реплика 67. ...на предмет почвы -- По словам Страхова, "выражение, что мы оторвались от своей почвы, что нам следует искать своей почвы, были любимыми оборотами Федора Михайловича (57.12:321-322). "Почва вообще есть то, за что все держится и на чем все укрепляются. Ну, а держатся только того, что любят" (57.20:217). См. также 57.19:147-148; 94:168 и коммент. к реплике 650.
  Время ... требует Правды -- 62.1:340.
  
  Реплика 69. Бледных ангелов... -- Намек на слова Порфирия Петровича о преступнике (60.5:442).
  Преступим черточку... -- Амбросимов имеет в виду "преступание порога", снятие внутреннего запрета, табу, помочь осознать который может лишь другой человек. В психоанализе это врач-психоаналитик, на которого пациент переносит свой комплекс. Подробно о "Пороге" у Достоевского см. 8:19-29 и 15:230 сл.
  одного от другого, иного, множественного. -- Ассоциации уводят Амбросимова в философскую проблематику "Парменида" (99).
  махочкая... -- 60.5:436.
  
  Реплика 70 -- 60.5:442.
  
  Реплика 71 -- 60.5:444. Намек на слова Порфирия Петровича: "черточку такую имею". (См. также эпиграф к Комментарию "аналитическая прогулка" и Коммент. к репликам 63 и 187).
  
  Реплика 73 -- "Черепаха старается изо всех сил, и это лучше, чем заяц: "прыг-скок и уже поспел" -- слова Достоевского цит. по 51.1:119.
  
  Реплика 75. Я не Страхов. -- См. письмо Страхова Л.Н.Толстому (48: 285-286) и черновик ответа Анны Григорьевны (48:290): "...исполнение такого чудовищного разврата требует больших издержек, между тем хорошо известно, что Федор Михайлович всю жизнь находился в стесненных финансовых обстоятельствах" (Воистину, святая простота!). Подробнее см. 83:23, 620.
  
  Реплика 85. Схема, 1. -- Вознесенский проспект, д.3-5.
  Затем, зачем заходят... -- 42:56.
  
  Реплика 86. Sancta simplicita! -- Святая простота! (лат.). Слова Яна Гуса, обращенные к старушке, подбросившей полено в его костер.
  Да будь она хрома -- 60.5:223.
  
  Реплика 88. Мне не надобно миллионов... -- 60.11:97. Парафраз.
  
  Реплика 89. Не размы-шляясь? -- Уже при жизни Достоевского начались попытки дешифровки сценической площадки романа. Федора Михайловича это очень раздражало (49).
  
  Реплика 91. да -- да, нет -- нет... -- От Матфея, 5:37.
  
  Реплика 93. Материнское. -- Намек на название книги Бахофена (см. Коммент. к реплике 404).
  
  Реплика 94-96 -- 60.5:158-159.
  
  Реплика 97. По Подьяческой пошел... -- 60.5:13.
  Харламов дом. -- 60.5:120. См. коммент. к реплике 99.
  
  Реплика 99 -- Амбросимов считает, что Достоевский сознательно заменил в народной песне название улицы (Подьяческая вместо Гороховой, см.16 и 59:733-734).
  Схема, 2. -- Этот дом расположен у Харламова моста. В романе Харламов дом упоминается в контексте поисков Разумихиным дома Раскольникова: "У Пяти углов, Харламова дом". В журнальном варианте (57.6:96): "не доходя какого-то моста на здешней канаве и в здешних местах, -- Харламова дом". Эта неопределенность дает основание Амбросимову связать топоним не с домом, а с мостом, поскольку именно дом у Харламова моста большинством исследователей принимается в качестве прототипа дома процентщицы (16; 108:183; 128:425). Первоначально двухэтажный, во времена Достоевского -- четырехэтажный, с начала XX века -- шестиэтажный. По приезде в Петербург в 1816 г. в нем поселяется Грибоедов (55:191).
  
  Реплики 103-104. С замиранием сердца ... дворника. -- 60.5:8.
  
  Реплика 105. Ноев ковчег. -- 60.5:104.
  Много окон ... Сил не было. -- 60.5:75.
  
  Реплика 107 -- силы, херувимы и пр. -- небесная иерархия в христианстве.
  
  Реплика 108 -- См. коммент. к репликам 44 и 56.
  
  Реплика 109 -- Намек на морфологическую школу Гете: метод нахождения истины, основанный на интуитивном видении целого -- "гештальта"-- что позволяет "по одной косточке" (59:473) воссоздать картину этого целого, определяемого соразмерностью и гармоничностью частей. Фамилия Кювье в черновике (59:473) зачеркнута.
  
  Реплика 110. Грибоедов. -- Речь идет о доме, в котором жил Грибоедов (см. реплику 99 и Коммент. к ней).
  Чацкий... -- 83:606.
  
  Реплика 111. Схема, 3. -- см. рис. Добужинского (6:98). Этот дом имеет проходную парадную (с канала на Б.Подьяческую), но не проходной двор.
  Схема, 4 -- Анциферов (6:99) в качестве возможного прототипа дома процентщицы указывает на дом на "левом углу Садовой и Никольского рынка". Еще один фантастический адрес: "Вблизи ул.Дзержинского (Гороховой) и наб.канала Грибоедова (Схема, 32. См.16:53 и 78:184сл.).
  
  Реплика 112 -- 49:304.
  
  Реплика 113 -- Амбросимов подчеркивает принципиальное отличие сценической площадки романа "Идиот" от таковой "Преступления и наказания". Если в "Идиоте" даются лишь простые указания на местожительство героев (Епанчины у Спаса Преображения, Мышкин в гостинице на Литейном, Настасья Филипповна у Пяти углов или возле Мариинского театра, Лебедев на Песках), то по вопросу топографической точности "Преступления..." почти все исследователи единодушны: "Достоевский высмотрел и проделал весь путь Раскольникова, отсчитал шаги и ступени, на месте разыграл для себя сцены с точностью полицейского протокола, он действовал как следователь" (32; то же и в 33, 34 и 31); "Функция топографической точности скорее метод, чем цель" (84:6); "Физиологическая точность" (39). См. также 6; 16; 84:5; 76:108; 103:112; 128:437; 57.7:331.
  
  Реплики 114-115. Книжные мечты-с ... Теоретически раздраженное сердце. -- 60.5:441.
  умышленно скрывает... -- 78:184
  "Белые ночи" -- 60.1:162.
  
  Реплика 117. То есть, все это... -- 60.5:23.
  
  Реплика 118 -- 60.7:441 (Шатов -- Ставрогину).
  
  Реплика 119. Хром и косноязычен -- 60.5:21, 306.
  
  Реплика 121. Лессаж -- 62.1:69,475. Вообще говоря, связь бесов и хромоты очевидна (Мефистофель, Воланд и пр.). Зосима, изгоняя бесов из Лизы Хохлаковой, лечит ее от хромоты (60.10:35-36).
  Схема, 5. -- Источник сведений Амбросимова неизвестен.
  
  Реплики 122-123. Что-с?... Штосс. -- 82.6:365. Гроссман (39:69) впервые отметил влияние повести "Штосс" на "Двойника" Достоевского и указал на связь местожительства Раскольникова и Лугина, героя этой неоконченной повести М.Ю.Лермонтова, написанной под влиянием "Пиковой дамы" А.С.Пушкина. См. также 153:273-280.
  
  Реплика 124 -- 82.6:357. С-й переулок идентифицируется как Столярный и без привлечения внетекстового материала (напр., расшифровки Анны Григорьевны Достоевской -- 42:56), так как в районе Сенной площади имеется еще лишь один претендент -- Спасский переулок. Исследователи (78) отвергают его из-за отсутствия в нем поворота в улицу, выходящую на набережную канала, а также в связи с тем, что Соня, идя к себе от дома Раскольникова, не переходит канал, что она должна была бы сделать, если бы Раскольников жил в Спасском.
  
  Реплики 125-126 -- 108, 14.
  
  Реплика 127. Схема, 6. -- 6:95; 21:69; 31:221; 34 и 32; 108:180. На этом доме укреплена доска, отмечающая уровень воды при наводнении 1824 г. Если вести родословную Раскольникова от пушкинского Евгения из "Медного всадника", как это делают Гачев (28) и Д.Гранин (31:221), то это хороший аргумент.
  каморка его... -- 60.5:5.
  фотография... -- 108:180.
  пятиэтажного... -- В.Бирон (19:29) установила, что во времена Достоевского дом был пятиэтажным.
  
  Реплика 128. Разве этак возможно? -- 49:65 (Стенограф забыла поставить точку!).
  до мельчайшей точности... -- 42:67.
  все подробности текущего... -- 60.5:219.
  
  Реплика 130 -- 60.5:170. Родион даже указывает номер квартиры -- 14 -- в которой, согласно адресной книге СПб (27), жил Достоевский в доме Алонкина. Интересно, что Анна Григорьевна (49:62) дает номер 13! Поскольку дом 19 по Средней Мещанской (Схема, 6) никогда не принадлежал Шилю, исследователи считают, что Достоевский назвал его так по ассоциации с домом Шиля на Вознесенском пр., 8, где жил в 40-х годах (Схема, 29). Возможна, однако, и другая ассоциация (59:749): в N3 журнала Достоевских "Время" за 1863 г. была опубликована статья некоего Шиля "Куда девались наши деньги?" (59:749).
  
  Реплика 131 -- "Достоевский продолжал традицию Гоголя, который поселял своих героев в тех домах, где сам проживал" (1:198). Это неверно. Как показал Топоров (118) на примере "Подростка", правило перехода реального пространства в пространство текста определяется изотопией с числовым сдвигом. Кроме того, было бы неверно (как уже видно из сопоставления сценических площадок "Идиота" и "Преступления и наказания") обобщать это правило на любые тексты. Как будет показано далее, в исследуемом тексте правило перехода определяется линией меандра (трансляция с поворотом), соответствующей движению в лабиринте.
  
  Реплика 132 -- 49:62.
  
  Реплика 133. Три ступеньки вниз. Или две?.. -- В черновиках, где повествование ведется от первого лица, -- три, как и в дворницкой дома Алонкина (57.7:6), в тексте -- две (60.5:73). Отмечено в 78:188.
  японцев тех ... из семьсот тридцать первой -- 731-я бригада занималась испытанием бактериологического оружия в японских концлагерях (см. 37).
  
  Реплика 136 -- 61.3:59.
  
  Реплика 137 -- До 1861 г. дом N9 по Столярному принадлежал Шилю (77; 14:201), однако был трехэтажный.
  
  Реплика 139 -- 60.5:415. Мост, возле которого жила Соня, должен находиться вблизи от Столярного в районе Мещанских улиц, следовательно, это или Демидов, или Вознесенский. Сенного моста в то время еще не было. См., напр., как быстро Соня попадает домой со Столярного: "Когда Соня вышла на канаву, они очутились вдвоем на тротуаре. Дойдя до своего дома, Соня повернула в ворота". Катерина Ивановна, "находясь в исступлении", убегает из Мещанской к -скому мосту: "Они теперь у -ского моста на канаве, очень недалеко от Софьи Петровны. Близко." (60.5:415). Анна Григорьевна (42:57) свидетельствует в пользу Вознесенского, однако, некоторые исследователи, ориентируясь на правый поворот Сони, локализуют ее дом вблизи Демидова моста (Схема, 28) -- 59:726, 6:97, 128:426. Другие (78), учитывая и встречу Дуни со Свидригайловым, делают вывод о полной неопределенности адреса Сони.
  
  Реплика 141. ...зеленый трехэтажный домик -- 60.5:304.
  Схема, 9 -- впервые идентифицирован Анциферовым (6). До 60-х годов XX в. соответствовал описанию. В настоящее время надстроен один этаж и перекрашен в желтый цвет (Ср. "Белые ночи" -- реплика 115). Батист Г. отмечает, что во времена Достоевского на этом месте была пожарная команда (14:196).
  дремадолит -- 83:618. Неологизм Достоевского. По аналогии с теодолитом -- инструмент для "топографии" сновидений.
  
  Реплика 143. Схема, 10. -- 27 и 130.
  Содом -- 60.5:19.
  Кэнди -- Candy (англ.) -- конфетка. Ассоциация с дамой-конфеткой из "Крокодила" (60.2:533) и героиней романа Т.Соуберна и М.Хоффенберга "Кэнди" (1958), соблазнившей Будду.
  
  Реплика 144 -- 60.5:244.
  
  Реплика 145. ...куда Заметов... -- 60.5:123.
  Таиров переулок -- (42:57). Здесь было три дома терпимости (14:16).
  "от себя" -- 60.5:8.
  от Лавизы -- Амбросимов ошибается. Публичный дом, который содержала Луиза Ивановна, не мог находиться в Таировом переулке, ибо окна его выходили на канаву (60.5:99).
  
  Реплика 147. комната треугольная... -- Согласно тексту (60.5:305), комната Сони имела вид неправильного четырехугольника (см. реплику 370). Здесь имеется в виду реальный дом, в котором комнаты по правой стороне лестничной шахты действительно треугольные. И сам дом, и внутренний двор также. Угловые комнаты соответствуют описанию.
  широк русский человек... -- 60.5:477.
  
  Реплика 148. -- Произвольная реплика.
  
  Реплика 150 -- 60.5:235. Как отмечают Батист (14) и другие (77), если Раскольников жил в доме Шиля (Схема, 8), то движение Сони от него к себе домой (Схема, 9) точно соответствует тексту романа (ей надо завернуть направо). Приверженцы дома 19 по Ср.Мещанской (Схема, 6) протестуют: "Этот поворот (правый -- В.К.) настолько смущает исследователей топографии романа, что они готовы скорее "переменить" дом Раскольникова (с N6 по Схеме на N8, Схема -- В.К.), чем истолковать его" (118:75). Сам Топоров дает такое истолкование: мол, "прощаясь с сакральным объектом, человек поворачивается к нему лицом" (118:76). Однако, как бы ни стояла Соня по отношению к "сакральному" объекту N6 (Схема), при повороте направо она домой не попадет (14:188).
  правой -- Петербург (Ленинград) -- единственный город в России с подобной ориентацией номеров (правая сторона нечетная).
  
  Реплика 152. Капернаум -- город, где жила Мария Магдалина. Комментаторы (16) указывают, что Бальзак в "Истории 13" описывает таинственный трущобный лабиринт, называя его капернаум. В Петербурге так назывались кабаки (см. реплику 309).
  
  Реплика 154. К портняжке-Гефесту -- Амбросимов настаивает на деструкции культурного прототипа.
  семь детей -- семь детей Капернаумова (60.5:306).
  ипохондрики режут -- 60.5:205 (мальчишку-насмешника).
  вивисекция -- Намек на роман В.Гюго "Человек, который смеется".
  
  Реплики 158-159 -- 60.5:235.
  
  Реплика 160. Да, заминка... -- Психологический аргумент против идентификации дома Шиля в качестве дома Раскольникова. Пренебрежение одним из важнейших внутритекстовых указателей -- путем Сони -- оправдано всей дальнейшей логикой исследования.
  четырехэтажный. -- Бурмистров (22) находит пятый этаж во внутреннем флигеле этого дома. Здесь же -- 13 ступенек, ведущих на чердак (60.5:70).
  
  Реплика 165 -- 60.5:443. В тексте содержится и еще один прямой намек на возможность математической дешифровки, которая, естественно, не реализуется: "...Он у меня психологически не убежит... все будет около меня, как около свечки кружиться... Мало того: сам мне какую-нибудь математическую штучку... приготовит..." (Слова Порфирия Петровича -- 60.5:330). См. также о "топографических подробностях, исполненных математической точности" в романе "Идиот" (60.6:139).
  
  Реплика 166. один шаг -- 60.5:162. В остальных случаях один шаг применяется для обозначения входа -- перешагнул через порог, сделал шаг в комнату и т.п. -- см. 60.5:180, 188, 345, 482.
  два шага -- 60.5:482. В двух же шагах Родион от Сони (60.5:394) и от дворника (60.5:73); Свидригайлов от Дуни (60.5:482); Порфирий от Родиона (60.5:323). В смысле "близко" -- 60.5:26, 130, 166, 167, 184, 234.
  три шага -- 60.5:304 (Соня), 60.5:482 (Дуня). Соня стоит в трех шагах от стола -- 60.5:314; Свидригайлов от Ахиллеса -- 60.5:497.
  четырех шагов -- Возможно, что в мифопоэтическом сознании число 4 символизирует высоту, выход за пределы, в крайнем случае -- смерть (см. А.Пушкин, "Евгений Онегин", гл.6, XXX: "Четыре перешли шага, четыре смертные ступени"; А.Сурков "Землянка": "До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага"). Числа 7 и 9 к шагам также не применяются, что указывает на их семантическую выделенность.
  пять шагов -- 60.5:237.
  шесть шагов -- Имеется в виду расстояние между дверьми на галерее дома в Таировом переулке (Схема, 11), каморка Родиона (60.5:29).
  восемь шагов -- 60.5:480.
  десять шагов -- 60.5:112. В десяти же шагах "Свидригайлов" с хлыстом -- 60.5:51 и мещанин -- 60.5:268, комната Мармеладовых -- 60.5:26.
  часовня -- Имеется в виду мраморная часовня на Николаевском мосту, внутри которой находился мозаичный образ Св.Николая, снаружи -- Александра Невского (16:120).
  двадцать шагов -- 60.5:112. Цифра употребляется в тексте применительно к шагам еще несколько раз: от Родиона до девушки на Конногвардейском бульваре -- 60.5:47; Родион проходит вдоль забора -- 60.5:106; Соне до поворота направо -- 60.5:235; Родион опускает голову -- 60.5:452; 472.
  Остальные случаи применения счета к шагам:
  12 -- есть только в черновике (59:456) -- вместо вошедших в текст 10-ти шагов после удара кнутом.
  15 -- от "Свидригайлова" до девушки -- 60.5:48.
  30 -- 60.5:172, 178 (см. коммент. к реплике 310).
  30-40 -- 60.5:450 (см. реплику 207).
  50 -- 60.5:236 (Свидригайлов идет за Соней); 60.5:264 (прошел мещанин); 60.5:511 (Соня идет за Раскольниковым); 60.5:506 (Дуня уходит от Родиона).
  
  Реплика 167 -- 60.5:93.
  
  Реплика 168. Терентьева -- имеется в виду персонаж романа "Идиот" Ипполит.
  
  Реплика 170 -- 60.5:264, 439. Амбросимов заменяет в цитате "мещанинишко" на "Пушкин" -- см. реплику 186.
  Остальные случаи употребления сотен шагов в романе:
  100 шагов -- 60.5:47 (Скамейка от Родиона, на которую садится девушка); 60.5:87 (до поворота в переулок); 60.5:472 (Свидригайлов отъезжает на коляске);
  200 -- 60.5:171 (Толпа вокруг Мармеладова);
  200-300 -- 60.5:25 (От кабака до дома Козеля);
  300 -- 60.5:56 (От кабака до кладбища).
  
  Реплика 171. да что Вы... кто... -- 60.5:264 (Родион -- мещанину).
  Возобожал -- Достоевский о Л.Н.Толстом (83:699).
  Кто он?.. -- 60.5:265 (Родион о мещанине).
  
  Реплика 172. Да что Вы так побледнели ... окошечко. -- 60.5:332.
  
  Реплика 173 -- 83:699.
  
  Реплика 174. Шамбалу... -- Амбросимов имеет в виду экспедицию на Памир летом 1982 г. в поисках "снежного человека". См. Комсомольскую правду от 11 ноября 1982 г. В этой статье речь идет, в частности, и о банках со сгущенным молоком -- см. реплику 183. Остальные подробности (реплика 182) заимствованы из неофициального отчета участника экспедиции Ельцина М. (самиздат). Шамбала -- фантастическая страна, в которой живут или куда прилетают инопланетяне, по-видимому, в виде "снежных людей" или гоминоидов-троглодитов, тем не менее обладающих, якобы, высшим уровнем развития. См. подробно: 110:72.
  
  Реплика 181 -- 83:552.
  
  Реплика 186. давешний мещанин -- 60.5:268.
  холод-то этот... -- 60.5:439.
  воскресный-то звон колоколов... -- 60.5:265.
  
  Реплика 187 -- 60.5:9. Отметьте трехкратное повторение мотива: упомянутый звон, звон вокзальных колоколов во время явления Свидригайлову Марфы Петровны с картами и звон церковный. Отметьте также пристальное внимание Порфирия Петровича именно к "колокольчикам" -- "Вот она черточка и есть!" -- 60.5:439. Это замечание кажется столь же странным, как и его упоминание о "математической штучке", поскольку он сам требует "вещь", факт, а не одну только психологию.
  
  Реплика 192 -- 30:28.
  
  Реплика 194. Грязный свой переулок... -- 60.9:150.
  Этот дом я знаю ... Эка машина! -- 30:168.
  Зверков -- фамилия штабс-ротмистра в "Селе Степанчиково..." (60.2:506), офицера -- любителя "клубнички" из "Записок из подполья" (60.3:184) и товарища Достоевского по Инженерному училищу (1:170).
  клочки? Одежды... -- см. реплику 4.
  Здесь Гоголь жил. -- Дом Зверкова построен в 1827-1830 гг. Это было первое в городе 5-этажное здание. Как указывали "Отечественные записки" за 1826 г. "Сей дом должен почесться огромнейшим из всех частных домов" (цит. по 137:262). "Третий этаж его, самый высокий в доме, в комнатах, выходящих во двор, разделен на два этажа. Благодаря этому, здание имеет шесть этажей на улицу и семь во двор" (В 1911 году надстроены еще два этажа) -- 137:263. С 1831 по 1832 г. в верхнем этаже этого дома жил Н.В.Гоголь (137:163).
  
  Реплика 195 -- 60.5:344.
  
  Реплика 196. Это ведь у Гоголя ... прямо домой. -- 60.5:344.
  Пробрался ... колокольчик. -- 30:168.
  
  Ремарка. -- смех вызван ассоциацией с поведением Раскольникова, идущего на "пробу" (60.5:8).
  
  Реплика 200 -- 62.1:430 ("Я все сжег...").
  Ивановна -- Соню так называют в тексте дважды: Разумихин (60.5:235) и Лужин (60.5:379).
  
  Реплика 202. Схема, 13. -- Фамилию домовладельца дает 130. Н.В.Гоголь жил здесь с конца 1828 г. по апрель 1829 (137:238).
  
  Реплика 206. в "Вяземской лавре". -- 16:125; 42:57.
  "Де Кристаль" -- Согласно 96:160-161, "Пале де Кристаль" находился по Обуховскому пр.(ранее -- Забалканскому -- 42:57), вблизи Сенной. Царскосельский пр. -- продолжение Обуховского пр.
  в черновиках... -- 57.7:74.
  недоумение -- 22. Но не всех: "...деконкретизация и сдвиг реальной топографии романа принципиален" (78:184).
  
  Реплика 207. Я реалист... человеческой. -- 57.24:247.
  Реализм есть ум ... настоящим. -- 83:84.
  Для вас... с завитком. -- 83:212.
  Ибо в художественном... -- 83:628, 610.
  
  Реплика 208. Другое сидит -- 60.5:439.
  Схема, 14 -- 60.5:450.
  доходит до Садовой, заворачивает за угол -- 60.5:165.
  -ский мост -- Вознесенский мост на пути Родиона, так же, как и при установлении местожительства Сони, идентифицируется всеми исследователями.
  второй поворот налево -- 60.5:167.
  
  Реплика 209. До конторы. -- Согласно тексту: 60.5:92 и 167; часть -- 60.5:234, 320.
  
  Реплика 210. По Садовой. -- Гипотеза Амбросимова оправдана последующим раскрытием топонима в тексте романа (60.5:165).
  
  Реплика 212. Ножницы получаются. -- Ножницы получаются не сразу, так как неизвестна ориентация Родиона относительно течения канала. В какую бы сторону он ни смотрел, стоя на мосту, он всегда мог повернуться, чтобы идти в противоположную, как замечает Батист (22). Если бы, однако, он двигался в контору вверх по течению, то при втором повороте налево попал бы к себе на Столярный. Любопытно, что во времена Гоголя в доме 18 действительно была контора 2-й Адмиралтейской части (впоследствии -- Казанской). Вторая трудность связана со словами Заметова (60.5:160): "В нашей-то части старуху убили..." Поскольку Родион живет на правом берегу канала, принадлежащем Казанской части, его следование на левый берег, т.е. в 3-ю Адмиралтейскую часть (впоследствии -- Спасскую) представляется странным (22; 78; 14:191).
  
  Реплика 214. Большой Подьяческой -- При втором повороте налево при движении с Вознесенского моста.
  Схема, 16. -- Здесь действительно помещалась Спасская часть (27, 130). Однако, некоторые исследователи (6:99; 108:186) отдают предпочтение Б.Подьяческой, 26 (Схема, 16); Федоренко (77) -- Фонарному, 9 (Схема, 30); другие же (59:742 и 78:189) -- дому N 67 по каналу (Схема, 24).
  
  Реплика 215. Возможно. -- Привлечение в качестве аргумента каланчи оправдано тем, что Свидригайлов, будучи двойником Раскольникова, повторяет его пути. Так, Шкловский заметил, что он даже ищет тот куст, под которым спал Родион (133:219).
  
  Реплика 217 -- 60.5:496.
  
  Реплика 218. Схема, 17. -- 130. Имеется в виду дом "Российского общества покровительства животным", основанного в 1865 г.
  Конный. -- (22) Некоторые исследователи почему-то считают К-й переулок Кокушкиным (128). В тексте (60.5:511) не сказано, в какой переулок идет Раскольников с Сенной площади. В любом случае (Кокушкин или Конный) он идет не по Садовой, следовательно, в дом 67 по каналу. Раскольников идет от дома Сони по набережной канала и "уже недалеко оставалось ему", как вдруг он сворачивает на Кокушкин мост и проходит на Сенную. Очевидно, что Достоевский направляет своего героя именно в д.67.
  
  Реплика 220 -- 60.5:93.
  
  Реплика 226. крюком через две улицы -- 60.5:167.
  в Вознесенский. -- Сворачивая в этот переулок, Родион должен пройти далее по Вознесенскому проспекту, минуя Екатерингофский (здесь также приравненный к улице! -- см. реплику 231) и завернуть на Садовую, т.е. придти в часть обходным путем: через две улицы. Вместо этого он сворачивает на Екатерингофский и оказывается у того самого дома (реплика 230).
  
  Реплика 230. загоняем льва... -- Намек на топологическую задачу о поисках льва в пустыне.
  после убийства... -- 60.5:86.
  -ю улицу... -- См. реплику 103.
  
  Реплика 231. Проспекте! -- То есть не "в -ю улицу", а на -й проспект.
  
  Реплика 232. в переулок сворачивает. -- 60.5:268.
  у дома Козеля... -- 60.5:231.
  
  Реплика 234. Помните, когда Родион в часть идет... -- "Воспользуемся еще одним указанием, до сих пор не привлекавшим внимание исследователей: дом старухи дважды появляется на пути Раскольникова в контору" (78:186).
  Круг доказательств смыкается. Гипотеза движения по Садовой (реплика 210) оправдана возможностью заглянуть на Екатерингофский (60.5:93).
  Схема, 18. -- 130.
  четвертый этаж ... две квартиры... -- 60.5:86. Квартиры 10 и 9 в доме N5. На остальных трех этажах по одной квартире.
  Все сходится... -- В дополнение к реплике 111. Некоторые исследователи, игнорируя все внутритекстовые указатели, локализуют дом процентщицы даже между Большой Мещанской и каналом (22). С другой стороны, использование всех внутритекстовых указателей приводит других (78:189) к печальному выводу: "Еще более неуловим адрес процентщицы... Дом процентщицы совсем ускользает".
  
  Реплика 240. у Данте... -- "Донну число девять сопровождало, чтобы показать, что она была девятью, то есть чудом, которого корень находится лишь в дивной троице" (45:29). Отметьте в этой связи, что Соне 18 лет (60.5:247).
  
  Реплика 241 -- "...роман мой удался чрезвычайно..." (62.1:435).
  
  Реплика 242 -- В сцене "пробы" слово старуха используется три раза, старушонка -- два и один раз -- старушка (60.5:9).
  
  Реплика 244. сюрпризик -- 60.5:339. Участок, на котором стоит дом Трута, вместе с внутренним двором отошел к приходу Вознесенской церкви, внутри которого были просвирня, женские дома по Екатерингофскому и фонтан (137:238).
  про фонтаны-то думает... -- 60.5:74.
  
  Реплика 245 -- 62.1:381. Парафраз.
  
  Реплика 254 -- Исследователи или не обращают внимания на число шагов ("Поверьте, не в числе шагов дело!" -- 14:190), или определяют расстояние "на глаз": так, некоторые (77) считают, что от дома N104 по каналу (Схема, 2) до дома N19 по Ср.Мещанской (Схема, 6) ровно 730 шагов, а другие (14:202) -- что это число шагов от дома Шиля до объекта N2. Хотя от объекта N2 даже до объекта N12 их более тысячи! В то же время от объекта N12 до объекта N18 всего лишь порядка 400 шагов. Именно это и имеется в виду.
  
  Реплики 251, 255 и 157 -- 60.5:19, 47, 124, 125.
  
  Реплики 256, 258, 259, 261 и 263 -- из 49. Сонечка -- дочь сестры Достоевского Веры, ей посвящен "Идиот" (26:194-199).
  
  Реплика 262. квартиру-то нанимать... -- 60.5:334.
  Обо всем известен-с... -- 60.5:334.
  Схема, 19. -- Дом Мицкевича (130).
  из Вознесенского переулка... -- Амбросимов связывает путь Раскольникова (реплика 226) с "маршрутом" жизни Достоевского (реплика 284).
  
  Реплика 263 -- 49:212. Достоевские прожили в этом доме с 8 по 16 июля 1871 г. (Ср. начало романа: "В начале июля, в чрезвычайно жаркое время..."). Таким образом, на этом участке пути мы имеем полное совпадение реального и текстуального пространства.
  
  Реплика 266 -- 60.5:74. См. реплику 233.
  
  Реплика 268 -- 60.5:7.
  
  Реплика 269 -- 62.1:395.
  
  Реплики 270 и 271 -- Строки из стихотворения А.С.Пушкина "Бесы", взятые Достоевским эпиграфом к роману "Бесы".
  
  Реплика 274. Ну, от собак схватил? -- 60.11:551.
  восхищение -- восхождение, вознесение на небо, аналог самадхи (см. реплику 636) в христианстве: "...употребляемое мистически, слово "восхищение" непременно должно содержать в себе недифференцированность предмета познания и субъекта познания, предмета восхищения и лица восхищающегося" (124:53). Фрезер (126) возникает, по ассоциации с Италией и Немейей -- где Орест основал культ Дианы Таврической (35).
  
  Реплика 278. Совершенное действие не оставляет следов. -- Дзен-буддистский коан (см. 152).
  
  Реплика 280. Червовую. -- Шутка Амбросимова не лишена смысла. Германн представляет себе тройку в виде молодой девушки, символом которой является червовая дама (число очков у дамы тоже 3).
  Анахата -- звук сердца, в котором слиты все звуки (см. 151).
  Как невеста... -- Откровение, 21:2.
  
  Реплика 282. Там венчались. -- 49:211.
  жених... полунощный... -- цитата из "Пиковой дамы" Пушкина.
  Жена да убоится... -- слова из "Свадебного апостола", читаемого во время венчания по православному обряду.
  вечнаго мужа -- ассоциация с "Вечным мужем" Достоевского, написанным также за границей (см. реплику 258), и "вечным жидом" Сен-Жерменом, открывшим графине секрет 3-х карт (см. реплику 559).
  
  Реплика 286 -- 62.1:329-330 ("...я в Висбадене создал систему игры...")
  
  Реплика 287. Гнусная ... страстно. -- 49:206.
  не гожусь -- 62.1:438.
  
  Реплика 288. "фараон" -- карточная игра, описанная в "Пиковой даме".
  зеро -- технический термин, обозначающий нуль в рулетке.
  Направо легла ... тройка... -- цитата из "Пиковой дамы".
  Венус московит -- так называли графиню в Париже (Московская Венера); La Venus moscovite.
  
  Реплики 289-290 -- 60.5:436.
  
  Реплика 291 -- цит. по 15:70 (Ставрогин -- Тихону).
  Assez cause! (фр.) -- хватит болтать. Слова Вотрена у Бальзака (см. 57.7:378). В тексте романа встречается дважды -- 60.5:162 и 468.
  
  Реплика 293. Регистраторша -- 60.5:62.
  
  Реплика 294. Легистраторша -- 60.5:403.
  О графине -- 60.5:123.
  о воспитаннице -- имеется в виду Лизавета Ивановна (см. коммент. к реплике 299), воспитанница графини в "Пиковой даме".
  бобы -- упомянуты в тексте один раз (остаться на бобах) -- 60.5:29.
  
  Реплика 295. Человек есть тайна! -- 62.2:550 (ее надо разгадать).
  
  Реплика 296. Пушкин с собой в гроб унес -- 57.26:149.
  
  Реплика 299. Нам далеко до Пушкина. -- Достоевский говорил о "Пиковой даме" Пушкина "точно в лихорадке, с блеском в глазах... Тонким анализом проследил он все движения души Германна, все его мучения, все его надежды и, наконец, страшное внезапное поражение, как будто он сам был этот Германн. "Нам далеко до Пушкина. Пигмеи мы, пигмеи"." (51:363). См. также: "Повесть "Пиковая дама" -- верх художественного совершенства... немногие поняли тогда высоту великого художественного произведения Пушкина" (83:610).
  Относительно связи "Пиковой дамы" и "Преступления и наказания" у исследователей нет сомнений. Впервые заметил ее Мережковский: "Связь Родиона с Германном он (Достоевский, -- В.К.), кажется, не только чувствовал, но и сознавал" (85:86).
  Бем (18:46): "Слова Разумихина о графине -- случай своеобразных "фрейдовских" остатков подлинно бессознательного процесса творчества, тщательно зацензурированных" и далее (18:47): "Совпадение в имени побочной жертвы (Лизы) не считаю случайным: оно выдает скрытую, может быть, для самого Достоевского, связь обоих сюжетов".
  Бахтин (15:195, 227): "Самым существенным и глубоким источником карнавализации для этого романа ("Преступление и наказание" -- В.К.) была "Пиковая дама" Пушкина.
  Альтман (1:47) отметил, что совокупность явлений Марфы Петровны Свидригайлову равна явлению графини Германну (60.5:277-278).
  Топоров (153:286) отмечает сходство комнат Лизы и Сони.
  Число художественных параллелей можно умножить.
  
  Реплика 300 -- Амбросимов усматривает в словах Достоевского о пигмеях скрытый намек на африканское происхождение Пушкина.
  
  Реплика 301 -- цит. по 1:209.
  
  Реплика 304. Сразу после венчания ... против церкви Вознесения. -- 49:118. Современные исследователи называют его домом Ширмера и дают N29 по Вознесенскому (См., напр., 19:47).
  маковка -- 59:501.
  
  Реплика 312. Где дом Козеля? -- Путь к дому Козеля, где проживало семейство Мармеладовых, неясен. Родион там вдруг "очутился" или, выйдя из него, через 5 минут оказывается на Вознесенском мосту. Скорее всего, он расположен на перекрестке Подьяческих и Екатерингофского проспекта. Родион отводит Мармеладова из кабака в районе Подьяческих домой, "недалеко, в двух шагах" (60.5:26). Выйдя от процентщицы и собираясь следовать в контору, т.е. стоя на перекрестке Екатерингофского и Садовой (60.5:170) он видит толпу в "конце улицы". Стоя здесь, он мог видеть только конец Екатерингофского, так как видеть конец Садовой ему мешает острый угол дома. Еще одно дополнительное соображение: в районе Подьяческих, судя по (27), в эти годы была большая плотность врачей-немцев, благодаря чему к Мармеладову быстро приводят врача.
  тридцатки прыгают... -- Достоевский связывает с домом Козеля число 30: Мармеладова 30 шагов вертело в колесе (60.5:178); Катерине Ивановне 30 лет (60.5:27); Соня дает отцу 30 коп.; за три дома, шагах в 30-ти (60.5:172).
  сычиха -- 60.5:371 и 375; сова -- 60.5:371 (три раза).
  Афина -- символ ее -- сова.
  Иуда -- по-видимому, по ассоциации с губами (поцелуй Иуды) и денежным векселем. Здесь же играет число 30 сребреников, полученных Иудой за предательство.
  из Твери -- 60.8:272.
  Рязани -- Мать Достоевского родом из Рязанской губернии, где было много раскольников (26). В черновиках про род Раскольникова говорится, что он известен уже 200 лет, т.е. со времен раскола. Раскольники называли себя "родимыми". Миколка также из этой губернии. Про него в тексте:
  из раскольников -- 60.5:440. См. 59:768.
  Федька Каторжный -- 60.8:272. Грабит по ночам церкви.
  яко тать в нощи... -- Мармеладов похитил ключ от сундука Катерины Ивановны (60.5:23) -- ср. с ключами от сундука Елены Ивановны!
  афинской -- афинские вечера (60.8:25) --"пиры во время чумы".
  
  Реплика 313. Какие Афины? -- Здесь возникает введенная Л.Шестовым в русскую этико-философскую мысль дихотомия "Афины -- Иерусалим" (см.132).
  Реплика 314. Ваши святые смердят! -- Намек на запах тления от трупа старца Зосимы ("Братья Карамазовы").
  Деньги -- 60.5:66.
  
  Реплика 315. Во всем привыкли видеть ... не показывал. -- 62.1:86.
  утопиям и коммунам. -- см. "Записки из подполья", 56.5:248, 357, 365 и т.п.
  Мир спасет Красота! -- "Литература красоты одна спасет" (83:448) и еще более определенно: "Спасение только в великорусской литературе" (83:294).
  
  Реплика 317. -- 60.7:84.
  
  Реплика 318. Сфинга -- Сфинкс с торсом женщины.
  Вторая -- 58.9:75.
  третья -- 59:532.
  
  Реплика 319. Нет счастья... -- 59:548.
  Книгу Иова ... болезненный восторг. -- 62.3.177.
  
  Реплики 320-323. С сентября 1861 по август 1863 -- у Астафьевой, апрель 1864 -- у Евреинова (Еврейнова, по 130), август 1864 -- январь 1867 у Алонкина (Олонкина, по 130).
  
  Реплика 325 -- 62.2:361; 59:742.
  
  Реплика 326. Дамы и невеста -- 59:546.
  Бакалеев -- 60.5:144.
  Схема, 31. -- 42:56. Нумера Юшина, по 27.
  Схема, 24. -- Контора в доме 67 по каналу как место обитания Порфирия -- еще одна гипотеза Амбросимова. По-видимому, он основывается и на том, что Порфирий живет в казенном доме, "в этом сером доме" (60.5:239), и на последнем маршруте Раскольникова (см. реплику 218): "Знаешь, я не к Порфирию иду", -- говорит Родион Соне (60.5:508) -- и в самом деле, оказывается в конторе у Прохора, хотя следует по набережной канала вверх по течению, а с Сенной сворачивает в переулок!
  Семенов -- 59:691. Д.Н.Брешинский в работе "Порфирий Петрович. Художественный образ и композиционная функция следователя в "Преступлении и наказании" Достоевского" подчеркивает, что отсутствие фамилии еще более усиливает фундаментальную загадочность этого образа (цит. по 16:126). Гачев (28), возводя литературную родословную героев Достоевского к "Медному всаднику", этимологизирует имя следователя как кесарево (порфир) или каменное (петр) насилие над благо-Евгений-родным. Однако, порфир -- это одновременно и алый, очистительный огонь.
  
  Реплика 327 -- 130. Пристав 2-го участка Казанской части штабс-капитан Н.К.Юнг.
  
  Реплика 328 -- Хохот вызван совпадением функций (следователь и психоаналитик) в имени Юнг.
  Пушкину. -- 5 июля 1865 Достоевский получил повестку за неуплату долга крестьянину Семену Матвеевичу Пушкину -- 62.2:361 и 40:149. "Контора была с четверть версты" -- ср. с 60.5:93. От дома Алонкина до конторы Юнга приблизительно столько.
  
  Реплика 331. По-почему Вы знаете? -- 607.5:424.
  
  Реплика 332. Муха летала... -- 60.5:266.
  Спрашиваю в последний раз... -- Обращение Германна к графине.
  
  Реплики 333-334 -- Цитаты из "Пиковой дамы".
  
  Реплика 336. Амбросимов настаивает на типологическом сходстве двух образов. 60.5:269. См. 153:273-276 и 18:37-82.
  
  Реплики 337-338 -- 60.5:263. Очевидно, что удивление связано не с социальным статусом поэта (см. А.С.Пушкин. Моя родословная: "Я просто русский мещанин").
  Рассмотрим процесс миграции Имени (из текста жизни Т1 в текст сна Т2 и текст романа Т3). Имя (Пушкин) функционирует в Т1 в двух ипостасях: поэта-автора "Пиковой дамы", явившейся источником вдохновения Достоевского, и у которого он поэтому "в долгу", и крестьянина-кредитора писателя. Таким образом, в Т1 Достоевский находится в постоянном долгу у Имени, что порождает чувство вины.
  Из черновиков (59:479) известно, что фамилию своего кредитора, крестьянина Пушкина, Достоевский дал содержателю распивочной, изменив ее в Т3 на Душкин. Осуществляя замену П-Д в Имени, Достоевский мог бы сделать Душкина кредитором Родиона, т.е. оставить функцию. Однако, мы видим, что в буквенной трансформации имени эта функция пропадает: Родион должен своей хозяйке -- Зарнициной. Отсюда следует, что чувство вины не пропадает, но лишь цензурируется, т.е. Имя представляется в символической форме: старуха в Т2 типологически изоморфна мещанину, более того, их связь утверждается через салоп! (60.5:263-269).
  В Т3 мещанин-скорняк, доносчик -- и никаких ассоциаций с Именем Пушкина не вызывает, т.е. Имя в Т3 табуировано и просвечивает лишь через Т2! Функция Имени, однако, не только не пропадает, но, благодаря цензуре, еще более усиливается: мещанин выступает как символ совести -- функция Имени проявляется с максимальной энергией под защитой табу на буквенное обозначение свое. Впервые на символику мещанина обратил внимание Ин.Анненский (3).
  (Отметьте, как действует трансформация буквы П-Д: Душкин выступает не в качестве совести типологически изоморфного по идеологии Раскольникову второстепенного героя Т3 Миколки, а подобно мещанину в Т3 (но не в Т2!) -- в качестве доносчика).
  Виноградов В.В. считает, что источником сна является "Последний день приговоренного к смерти" В.Гюго (см. 23:74 сл.).
  В 15:291 сон возводится к "Борису Годунову" А.С.Пушкина.
  
  Реплика 339 -- 83:629.
  
  Реплика 341. дичь... -- 60.5:464.
  
  Реплика 343. не сходится. -- Имеется в виду, что от дома с меандром до объекта N18 меньше 730 шагов (порядка 500).
  Мы, русские... -- 58.9:328.
  
  Реплика 344 -- 60.1:174. Ср. также со словами Версилова: "Все это до того пошло и прозаично, что граничит почти с фантастикой". (57.13:222) и Ап.Григорьевым: "Высокою, неразгаданною поэмой оказывается пошло-прозаический день Петербурга". (36:88).
  
  Реплика 345 -- 58.9:328.
  
  Реплики 347 и 349. -- 58.9:341.
  Точно камень... -- 51:173.
  
  Реплика 350. Все тот же камень на пути. -- См. стихотворение Арсения Тарковского "Камень на пути":
  
  Откуда наша власть? Откуда
  Все тот же камень на пути?
  Иль новый Бог, творящий чудо,
  Не может сам себя спасти?
  (115:164)
  
  Реплика 351 -- 62.1:290.
  
  Реплика 354. А и Д... -- Амбросимов ассоциирует ДА ДА с анаграммой АМД на щите у рыцаря (см.репл.37). Топоров (118) связывает анаграмматическое отношение инициалов имени Девушкина (Макара Алексеевича) и АМД с отцом Достоевского -- Михаилом Андреевичем (МАД), т.е. эдиповым комплексом. Возможно, что на данном уровне сублимации комплекс Эдипа выступает лишь в знаково-буквенной, криптограмматической форме, но не в символической, поскольку его энергия малозначительна по сравнению с энергией другого комплекса (Ореста) -- см. ниже.
  
  Реплика 358. символ Вашего батюшки! -- 91:87.
  
  Реплика 359 -- 59:788.
  
  Реплика 360. Ухват -- это икона. -- "Избы были первым языческим храмом... кочерга, помело, голик, ухват, лопата, сковородка и пр. имели значение орудий жертвенных..." (10:57) -- т.е. соответствовали иконе позднейшего времени. Дом и подручная утварь были тотемом матриархальной души.
  горизонтальный инцест... -- брат х сестра. Эта тема разрабатывалась американским психоаналитиком Эдной Флоренс. Изложение ее теории скрытого символизма романа в реплике 362 дано по 59:724.
  
  Реплика 364 -- 26.
  
  Реплика 365. Какая странность... -- 60.5:64.
  
  Реплика 367. Я придаю им ... грозит беда. -- 49:87.
  А однажды... -- 62.3:353.
  
  Реплика 370. -- 14.
  
  Реплика 372. Суфлерками на тюремном жаргоне называли в те годы проституток (16:143).
  хвост Жар-птицы... -- шлейф платья Сони при ее первом появлении (60.5:152). Мода на них исчезла еще в 30-х годах 19 века, так что его появление символично.
  перо огненное... -- упомянуто в романе три раза: у уличной певицы (60.5:152), на шляпке Сони (60.5:179) и в описании Сони Родионом: "Я видел существо с огненным пером" (60.5:187).
  двадцать шагов... -- см. реплику 198.
  Уж какая ж эта ножка! -- 60.8:94.
  
  Реплика 373. Направо -- песнь заводит... -- А.С.Пушкин. Руслан и Людмила.
  
  Реплика 375. И что мне тычут... -- 60.5:504.
  "Я за чертями пришел" -- 49:259.
  
  Реплика 376 -- Жан-Жак Руссо. Исповедь.
  
  Реплика 377 -- 83:512.
  
  Реплика 378 -- 62.2:608. Предположение, высказанное Гроссманом в 39:331.
  окончательный роман... -- 62.1:166.
  
  Реплика 380. "Убийство..." -- Амбросимов намекает на "Исповедь англичанина, употреблявшего опиум" Де Куинси, идеи которой частично вошли в статью Раскольникова (16:154; 59:753).
  Страшная это вещь... -- 57.27:139.
  
  Реплика 381 -- 60.5:504.
  
  Реплика 382 -- 62.1:292.
  
  Реплики 384-386 -- Н.В.Гоголь, "Ревизор". Достоевский играл роль почтмейстера в постановке пьесы "Литфондом" 14 апреля 1860 г. (см. 54).
  
  Реплика 394. "Как вы смотрите на музыку? По-моему, это тот же язык, но высказывающий то, что сознание еще не одолело (не рассудочность, а все сознание)". Достоевский -- Тургеневу. 62.1:342-344.
  Я больше любил лежать... 60.5:405-406. Продолжение цитаты в реплике 395.
  
  Реплика 396. "ни единому не приходит..." вместо аутентичного "и как же это ни единый до сих пор не посмел и не смеет..."
  
  Реплика 397. Впрочем, может быть, и приходит... -- 60.6:99.
  
  Реплики 398-399. "Человек, который смеется" (l'Homme qui rit" -- название романа В.Гюго.
  
  Реплики 401-403. Цит. по 72:226. "Все сердце мое с кровью положится в этот роман" -- 62.2:608.
  Тогда у меня возникло... -- 62.1:137.
  Но это все загадки... -- 62.1:139.
  
  Реплика 404. Шведенборга... -- транскрипция Пушкина, использовавшего цитату из Сведенборга в качестве эпиграфа к V части "Пиковой дамы". О Сведенборге упоминает и Свидригайлов (60.5:279).
  о буддизме -- см. Опись библиотеки Достоевского (42:153).
  Бахофена -- "Материнское право" И.Я. Бахофена было издано в 1861 г. (138).
  "Происхождение семьи, частной собственности и государства" Энгельса Фр. -- издано в 1881 г. Амбросимов намекает на последующую расшифровку комплекса Ореста. Знаменательно, что роман "Преступление и наказание" задумывался Достоевским в тот год, когда книга Бахофена вышла из печати. На эту революционную книгу, впервые открывшую для человечества "незапамятные" времена матриархата, ссылается в своей работе Ф.Энгельс.
  
  Реплика 406 -- 58.1:87. Еще в 1840-х годах, будучи петрашевцем, Достоевский искал сближения с раскольниками.
  
  Реплика 414. Анна Григорьевна вспоминает также (49:269), что вместе с Орестом Федоровичем они были на похоронах Некрасова на Новодевичьем кладбище. Достоевский просил Анну Григорьевну не хоронить его на Литераторских мостках, Анна Григорьевна, стоя над открытой могилой Некрасова, обещала мужу, что устроит ему пышные похороны, "на что Орест Федорович Миллер сказал что-то о моей богатой фантазии".
  
  Реплика 416. И тут кончается искусство... -- См. стихотворение Бориса Пастернака "О, знал бы я, что так бывает..." (97.1:412).
  
  Реплика 419 -- 83:623. И далее (628) "Все (люби) одно да одно -- оно и присластится, не любовь т.е., а любвеобильность".
  
  Реплика 422. Ливанов -- Ливанов Ф.В. на самом деле жил в доме Шефера на Садовой, 49 (Схема, 34) (22). Амбросимов связывает его с другими, поскольку он автор нескольких работ о раскольниках (16:81).
  Щапов -- Щапов А.П. также не жил в этом доме, но лишь посещал расположенную в нем редакцию "Времени", где печатал статью "Земство и раскол. Бегуны" (N11, 1862).
  Максимов -- Максимов С.В. действительно жил здесь и также писал о раскольниках.
  
  Реплика 423. А восхощу мучений... -- цитата из поэмы Ап.Майкова "Странник", посвященная бегунам. О ней с восторгом упоминает Достоевский в письме Неизвестному (62.1:447). Майков жил в доме 49 по Садовой, напротив Юсупова сада (Схема, 34).
  
  Реплика 426 -- 83:612.
  
  Реплика 427. -- В шестьдесят первом. -- Известно лишь, что в этом году в журнале "Время" (N5) вышел ее рассказ "Покуда".
  
  Реплика 428. -- "Вечный муж" (60.12:343), Наталья Васильевна.
  
  Реплика 430. Нервно ходил по номеру... -- 114. Амбросимов подтасовывает факты. Эта цитата взята им из неоконченной повести Сусловой, правда, написанной по автобиографическим материалам.
  
  Взгляд его был... -- 60.5:311.
  
  Реплика 431 -- 60.5:101.
  
  Реплика 432. В.Розанов женился на А.Сусловой в 1880 г., когда ей было 40, а ему 24. Умерла в 1916 г.
  
  Реплика 436 -- 41:152 (Письмо Розанова к Волжскому) -- все факты о Сусловой здесь. "Она была по стилю души совершенно русская, а если русская, то раскольница бы "поморского согласия", или еще лучше -- "хлыстовская богородица". Цит. в предисловии Долинина к "Годам близости с Достоевским" (114:7).
  говорят... -- см. 105:113-115.
  
  Реплика 438. Академ -- Житель Афин, в честь которого названа Академия Платона. Известен тем, что указал Диоскурам, где Тесей прячет похищенную им Елену (86.1:55).
  о вступлении в секту. -- 114:49.
  
  Реплика 439 -- 60.5:280.
  
  Реплика 442 -- 60.5:101.
  
  Реплика 446 -- 60.6:217. Далее (220): "Да ведь такой точно у него и должен быть дом! -- В нем все скопцы жили, Хлудяковы..."
  Схема, 36. -- Дом Рогожина идентифицируется по решеткам на окнах первого этажа. См. 108, 123.
  никогда фантазия...-- 83:578.
  
  Реплика 448. Конечно... -- Возможна игровая вставка: Я ведь и сам знаю, что немного делаю тем, что переписываю... Ну что ж тут в самом деле такого, что переписываю! Что, грех переписывать, что ли! "Он, дескать, переписывает!" 60.1:82.
  Парадным? -- (92:109). Вместо "холопским" -- "каким-то". Амбросимов предполагает изменение семантики за счет изменения направления движения: не "к", а "из", т.е. не холопский недуг, а недуг гордыни, Гибрис.
  
  Реплика 449. Вариант: Говорите лучше прямо, чего вам надобно! Вы опять на что-то наводите... -- 60.5:396.
  
  Реплика 450. Медленно... -- 60.5:6.
  Кокушкин ... не опираясь...-- Намек на автоэпиграмму А.С.Пушкина (1829):
  
  Вот перешед чрез мост Кокушкин,
  Опершись (...) о гранит,
  Сам Александр Сергеич Пушкин
  С мосье Онегиным стоит. -- 102.3:165.
  
  Шаг первый. Вариант: Хочется нам что-нибудь сделать порядочное в литературе, хотя по крайней мере все эти задачи -- только первый шаг... (далее неразборчиво). -- 62.1:294.
  
  Реплика 452. Коллежская ... асессорша -- Зарницина (60.5:96).
  секретарша -- 60.5:65.
  
  Реплика 453. Регистраторша -- 60.5:62.
  
  Реплика 454. В письме Каткову, в котором излагался первоначальный замысел, она названа титулярной советницей (62.1:418). Отметьте, что в тексте у Алены Ивановны нет фамилии, так же, как и у Порфирия Петровича, хотя в черновике она зашифрована: старуха З-ва (59:448).
  
  Реплика 456. красотой неописанной -- 60.5:83.
  старой ведьмой -- 60.5:83. Так же называет ее Раскольников -- 60.5:84, 347. Ср. с восклицанием Германна: "Старая ведьма!".
  шея куриная -- 60.5:9.
  Баба-яга в кринолине! -- "прусская куриная нога в кринолине" -- 60.5:383. См. 59:766.
  откусит -- "Лизавете палец со зла чуть не откусила: чуть-чуть не отрезали!" (60.5:67).
  Царевна-Несмеяна -- См. "Ритуальный смех в фольклоре" (101).
  
  Реплика 460. А Лизавета кто? -- Лизавета (евр.) -- почитающая Бога. Про нее говорится, что она Бога узрит (60.5:315), юродивая, чуть не идиотка (60.5:63), младшая, сводная (от разных матерей) сестра Алены Ивановны -- 60.5:65. В плане дальнейшего анализа интересно осознание Достоевским важности этого мотива: см. его замечание в Записной книжке (59:490) -- "...как бы невзначай -- биографию Лизаветы!".
  ноги козлиные -- Имеется в виду, что Лизавета ходит в козловых башмаках -- 60.5:66. В таких же башмаках и все женщины из Таирова переулка -- 60.5:154, и купчиха, подавшая Родиону двугривенный -- 60.5:112. У Катерины Ивановны -- косыночка из козьего пуха -- 60.5:17.
  
  Реплика 461. Проппович -- 100.
  
  Реплика 464. Геранос -- журавль. См. герань на окнах процентщицы и кавалер, причесанный королевской птицей (журавлем) в "Пиковой даме".
  "ведьмин студень" и "комариные плеши" ... Зона ... Сталкеры -- см. 112 и особенно фильм Андрея Тарковского "Сталкер".
  в баньку с де... -- намек на реплику 75.
  пауками -- банька с пауками -- образ Вечности у Свидригайлова (60.5:279).
  ребенок был... -- О беременности Лизаветы шестимесячным мальчиком от лекаря говорится лишь в черновиках (59:477,482) и журнальном (первом) варианте романа. Ср. с шестимесячным братом Родиона в общей могиле с бабушкой (60.5:56). Из журнального варианта вычеркнута шестимесячная беременность, а из отдельного издания 1867 г. и упоминание о том, что ребенок был лекарев (59:355,481 -- "Бакавин жил с Лизаветой"). Фамилия лекаря также претерпела изменение (Зосимов вместо Бакавин).
  поминутно беременна.-- 60.5:66.
  
  Реплика 466 -- А.С.Пушкин. Сказка о царе Салтане, царевиче Гвидоне, царице Лебедь и тридцати богатырях (102.3:506). Цитата контаминирована словом "старушка".
  
  Реплика 467 -- 62.1:108. По поводу рождения ребенка у жены Белинского.
  
  Реплика 470 -- 65.2:357, строки 288-289.
  
  Реплика 472. Компот -- 60.12:86.
  
  Реплика 474. Полная луна -- 60.5:286. Продолжение цитаты в реплике 475.
  
  Реплика 476. В действительности... -- "романной", (60.5:9-12), т.е. не во сне Раскольникова.
  солнце сыпало... -- 57.1:428.
  Вся комната янтарным блеском... -- А.С.Пушкин. Зимнее утро.
  Амбросимов подчеркивает напряженный символизм желтого цвета в описании комнаты Алены Ивановны: желтые обои, мебель желтого дерева,
  
  Реплика 477. желтый диван... -- 60.5:93, желтый паркет (60.5:9).
  
  Реплика 479. Картинки в желтых рамках... -- 60.5:12, причем, все начищено до блеска и ярко освещено лучами заходящего солнца. Сама хозяйка белобрыса и одета в пожелтелую меховую кацавейку. На Родионе рыжий цилиндр -- 60.5:7, овальная форма стола еще более подчеркивает "солнечную" семантику желтого колорита. Исследователи (см. 111, где приведена и полная библиография по данному вопросу, и 136), не выявляя никакой семантики, кроме ассоциации с "желтым", т.е. "сумасшедшим" домом, все же подчеркивают, что "наиболее совершенное произведение Достоевского "Преступление и Наказание" создано при использовании фактически одного желтого цвета". Отблески солнечной комнаты Алены Ивановны прослеживаются в описании кабинета Порфирия Петровича: из желтого отполированного дерева -- 60.5:322, комнаты Сони: солнце ярко освещало комнату с желтоватыми обоями (60.5:426), панихиды у Катерины Ивановны (60.5:459); золотой песок в грезе Раскольникова об Африке (60.5:69), золотая медаль Катерины Ивановны (60.5:18), золотой лорнет Лужина и желтый камень в его перстне (60.5:361), ярко-желтые домики на Петербургской стороне, соломенная круглая шляпка Сони (60.5:152). Виртуозное использование цветового символизма, выражающего общую семантику текста, заключается не только в том, что "солнечный шар" комнаты Алены Ивановны (ср. 60.6:89 -- Огромный шар солнца опускался в залив.) как бы дробится на осколки, но одновременно и тускнеет, так что даже еле угадывается в конце при описании каморки Свидригайлова в ночь его самоубийства (60.5:489), приобретая "унылый и грустный" (60.5:496), болезненный оттенок: желто-зеленое лицо мармеладова (60.5:14), четыре раза упомянутые желтенькие обои в каморке Родиона (60.5:29, 41); два желтых куска сахару (60.5:30), желтый стакан с желтой водой в полицейской конторе (60.5:104) и даже -- в переносном смысле -- "желтый билет" Сони (59:488)! Динамика самого солнца в тексте не менее значима. Действие начинается в пик летнего солнцестояния, в начале июля, в чрезвычайно жаркое время. На "пробу" и на убийство Родион идет ярким солнечным днем. После убийства Родион видит яркий закат ярко-красного солнца (60.5:61), однако,
  
  Реплика 478. В момент убийства Родион солнца не видит, -- так же как упоминание о нем отсутствует на последних 100 страницах романа; оно вновь появится только в Эпилоге над "стадами Авраама" (60.5:531), символизируя зарю воскресения и любви. В плане психотерапевтической функции описания характерно, что "желтый, так широко использованный в фонах "Преступления и наказания", в дальнейшем редко встречается у Достоевского" (111). В архетипическом плане устойчивая семантика -- смерти -- характерна, по-видимому, лишь для белого и -- в некоторой степени -- фиолетового, лилового цвета. См. изменение цвета обоев в комнате Алены Ивановны после убийства на белые с фиолетовыми цветами (60.5:168). Ср. "...Федор Михайлович сказал, что к моему лицу непременно подойдет цвет массака... густо-лиловый цвет... бархатом такого цвета прежде в Москве обивали гробы" (49:306). См.также лиловую мантильку Сони, ее светлое платьице, пальцы, как у мертвой (60.5:179, 313). См. также интенсивное использование белого цвета при описании утопленницы во сне Свидригайлова: на белых атласных пеленах -- гроб, обитый белым же гроденаплем и белым же рюшем, в котором лежит светлая блондинка (практически все молодые девушки у Достоевского блондинки) в белом тюлевом платье... мрамор рук и профиль из мрамора" (60.5:493).
  
  Реплика 485. -- 42:16.
  
  Реплика 486. эмблематика смысла -- Название статьи в 17:49-143.
  Реплика 488. Мечталка -- Неологизм Достоевского, 83:618.
  Вышел месяц... -- Детская считалка: "...Буду резать, буду бить, с кем останешься дружить?". Детский фольклор сохраняет зачастую очень древние формы ритуалов. См., напр., анализ хороводной игры "Яша" (106:39-40), восходящей к древним ритуалам "звериных" свадеб.
  
  Реплика 490. Мы многое забыли... -- Имеется в виду закон вытеснения, сформулированный Фрейдом, но хорошо знакомый и Достоевскому: Раскольников в первые дни после убийства "об том -- забыл, помнил, что забыл, что нельзя забывать -- терзался, мучался" (60.5:116).
  речевое поведение -- Амбросимов затрагивает одну из сложнейших проблем -- проблему языковой компетенции, которая лежит в основе поведения человека. В настоящее время ни этологи, ни психолингвисты не сомневаются в наличии у человека бессознательной, глубинной генетически детерминированной семантической порождающей системы (грамматики), представляющей собой как бы набор универсалий, инвариантов или -- другими словами -- архетипов, определяющих процессы овладения языком, порождение идей, вообще, творческого поведения. См. 81, 139, 140, 149, 119, 129, 146.
  
  Реплики 491-492. Намек на притчу Чжуан-цзы (63.1:261): Однажды Чжуан Чжоу приснилось, что он бабочка, которая не знает, что она Чжуан Чжоу. Внезапно он проснулся и тогда с испугом увидел, что он Чжуан Чжоу. Неизвестно, Чжуан Чжоу снилось, что он бабочка, или же бабочке снилось, что она Чжуан Чжоу.
  
  Реплика 493. жизнь -- это сон? -- "Сон? Что такое сон? А наша-то жизнь не сон?" (60.12:521). Ср.: "Основная черта человеческой ситуации -- наличие бессознательного, реальности, которую мы не осознаем. Основа свободы -- бессознательное должно быть сделано сознательным. Путы должны быть разорваны, путы, которые Фрейд назвал репрессией. От тени к реальности, от искусственного света к солнечному, из пещеры снов и теней, жизни как сна -- к реальности" (139:215).
  
  Реплика 495. из кармана Мармеладова -- 60.5:288.
  
  Реплики 496-498 -- 60.5:268-269.
  
  Реплика 501. Месяц -- мужчина... -- противоречивость семантики, характерную для всей мировой культуры, хорошо иллюстрирует исследование А.Белого (1922 г.): "Ночное светило у Пушкина -- женщина, она, луна, царица ночи (Геката): в 85 случаях -- 70 раз луна и 15 раз месяц... бегающая по небу. Наоборот, Тютчев знает лишь "месяц" (почти не знает луны): он -- Бог, и он -- "гений": женственно отношение к месяцу души Тютчева..." (Цит. по: 109:552).
  Зачем она подвернулась? -- 60.5:267-268.
  
  Реплика 502 -- 60.5:268. Мотив вытеснения звучит уже в сцене убийства: кратковременная потеря памяти (60.5:81). И эта картина затем всплывает в памяти, сознании в качестве проекции на Соне: см. след. реплику.
  
  Реплика 503 -- 60.5:398. Продолжение цитаты в реплике 504.
  
  Реплика 504. Ср. с "Пиковой дамой": Графиня подняла руку, как если бы заслоняясь от выстрела.
  
  Реплика 509. каска пожарная -- на "Ахиллесе" (60.5:498).
  
  Реплика 513. Солнце -- матушка моя... -- Грузинская народная песня.
  
  Реплика 515 -- 60.5:441. Амбросимов в цитате подставляет "Родя" вместо "Миколка".
  топор, запущенный в Космос -- 60.12:153-154.
  Раскол сознания! -- Ср. со словами Натали Саррот о "расколе сознания (психики)" -- 107:203-246.
  Космическая шизофрения! -- см. также "Символическое сознание есть космическое сознание и истинный объект психоанализа есть космос. Космический психоанализ" (139:211-212).
  
  Реплика 517. -- 60.5:445.
  
  Реплики 519 и 521 -- 60.5:252. Далее (253): господа будущего, ведут мир к цели. (255): завершители человечества.
  
  Реплика 520. никаких фактов... -- 60.5:346.
  
  Реплики 523 и 525 -- 65:2; "Орест" -- 392, 1141, 1302.
  
  Реплика 526. Все началось с Каина. -- Точная цитата: "Каин -- причина" (83:375). Согласно еврейской версии мифа вторым грехопадением человека было братоубийство (Бытие.4:8). Фрейд, будучи позитивистом, отказался от мифа о первом грехопадении Евы, а миф о втором грехопадении заменил мифом о восстании братьев против отца в первобытной Орде, благодаря чему создается общечеловеческий комплекс вины -- так наз. Эдипов комплекс. Идея Фрейда о том, что ядра неврозов лежат в филогенезе, в настоящее время общепризнана. Человечество хранит память о своем архаическом наследии в бессознательном. В этом смысле "антропология есть анамнез: вспомнить то, что мы подавили, восстановить филогению." (139, гл.12).
  
  Реплика 527 -- 98, пеан 6. Дельфийцам на праздник Теоксений. "Предопределенного судьбой не может избежать даже Бог". -- изречение дельфийской жрицы Пифии (29.1:91).
  
  Реплики 528 и 529 -- 83:284-285.
  
  Реплика 530 -- 57.27:80.
  
  Реплика 531. Ареопаг -- народный совет в Афинах.
  
  Афина: Теперь за мною дело. Приговор за мной.
  И за Ореста я кладу свой камешек.
  Ведь родила не мать меня. Мужское все
  Мне ближе и дороже. Только брак мне чужд.
  Отцова дочь я, и отцу я предана.
  И потому жалеть не стану женщину,
  Убившую супруга. В доме муж глава.
  Орест спасен, хотя бы даже поровну
  Распределились голоса. (135:737 сл.)
  
  С Новым Вас заветом! -- Благодаря Бахофену и его последователям в разных областях культуры (см., напр., 144) мы знаем, что первым "грехопадением" человека была патриархальная революция: лишение женщин сексуальной свободы, табуирование женских культов и инициационных институтов с целью лишения их магических сил и узурпация мужчинами религиозной и социальной власти. Именно этот исторический факт отражен в мифе об Оресте. См., напр., 106:10. 2-я стадия человеческой культуры, отраженная в "Повести временных лет" (71): эра Сварога-Гефеста. Появление мужского божества, металла, запрет группового брака и жестокая казнь за нарушение его -- сожжение. См. документ правителя Лагаша-Урукагины (III тысячелетие до н.э.): прежде женщины имели право иметь двух мужей, он ввел многоженство, отменив полиандрию.
  Богини-мстительницы! -- Эринии (35). Гераклит об Эриниях -- "блюстительницы Правды", без их воли даже "солнце не преступит своей меры" (125:224).
  палец себе откусил! -- 95:8.34.2.
  
  А Гамлет! -- см.76:118. Ключевое слово для установления параллелизма: "нерешительность" (см. начало текста и все дальнейшее поведение Раскольникова вплоть до "А ведь это, пожалуй, и хорошо, что он меня почти за сумасшедшего считает" (60.5:219). Рефлекс Офелии усматривают даже в Катерине Ивановне (90:92).
  Распалась дней... -- У.Шекспир. Гамлет.
  
  Реплика 532 -- 42:89-90.
  
  Реплика 533. Time is out of joint! (англ.) -- Дословно: Время вышло из соединения, выскочило из сустава.
  Я ту, что ложе моего отца... -- 65.2: "Орест", 1587.
  Мне жен лихих казнить... -- 65.2: "Орест", 1590.
  
  "-- Пришли мне какой-нибудь роман, (...) где бы герой не давил ни отца, ни матери (...)
  -- Таких романов нынче нет".
  
  А.С.Пушкин. Пиковая дама. (102.8:225)
  
  В романе Родион является только косвенным виновником смерти матери: догадавшись о его преступлении, она тяжело заболевает, сходит с ума и через девять месяцев умирает -- 60.5:428, 523, причем Родиону это понятно (60.5:505). Недаром она видит во сне убитую двойником сына -- Свидригайловым -- Марфу Петровну! (60.5:213). Мысль о том, что Алена Ивановна символизирует собой мать, приходит в голову лишь отдельным исследователям. Так, Белов (16) пишет о том, что Раскольников "раскалывает" породившую его мать-Родину-землю. И.Кент (147:88,159) находит здесь юнговский архетип матери-земли. Вяч.И.Иванов уже в 1916 г. (69) понял, что текст "Преступления и наказания" представляет собой не обычное литературное произведение, а скорее греческую трагедию, в технических терминах которой его только и можно интерпретировать. Этот анализ им был выполнен в 1932 г. (70), где он прямо сравнил "Преступление и наказание" с "Орестеей" Эсхила, говоря об убийстве Парки, Гибрисе и Эриниях. Вяч.Иванов отметил также наличие в тексте трехуровневой мотивации: социологической, психологической и "метафизической" (т.е. бессознательно-архетипической).
  
  Реплика 535. Дядюшками ... шестимесячными не закусим? -- "Мой клиент съел пять или шесть младенцев" (60.7:63).
  Да где ж конец... -- 65.2:510.
  
  Реплика 536. Страдания и боль -- 60.5:257.
  звездой -- 65.2:1690.
  
  Реплика 538 -- 57.18:77.
  
  Реплика 539 -- М.Ю.Лермонтов. Демон.
  
  Реплика 544 -- 60.7:96.
  
  Реплика 548. На третий -- Соня живет на третьем этаже (60.5:237).
  
  Реплика 549. Раскольников на второй идет? -- 60.5:304. Отмечено в 78:188.
  
  Реплика 551. Двойка -- мужское число... -- Число 2 (два/две) использовано в тексте 211 раз, из них 175 раз в мужском и 48 в женском контекстах. Порядковое числительное (второй/вторая) -- 50 раз, из них лишь четыре раза -- "вторая". Наличие семантического сдвига по той простой причине, что речь в романе преимущественно идет о мужчинах, исключается сравнением с употреблением "оба" -- 45 раз и "обе" -- 47 раз. Таким образом, число 2 употребляется в мужском контексте в более чем 80% случаев и характеризует мужское ratio, бинарную логику, рассудочность, разделение, шизофрению. "Достоевский, десакрализуя и дегармонизируя архаичные представления о Числе, вместе с тем строит новую символическую систему, вторично семантизируя члены числового ряда". (117.2:631 и 119:107).
  тройка -- женское. -- Три, трое, втроем и пр. -- также использовано в тексте около 200 раз (119). Примерно в 1/3 случаев -- в женском контексте. Тройки окружают Соню: у Катерины Ивановны еще трое детей (60.5:17), ушла из дома в 6 и вернулась в 9 (60.5:20, 307), раза три ее пыталась увлечь в свои сети Дарья Францевна, сводница (60.5:20), а дети Катерины Ивановны по три дня корки не видят (60.5:20), живет Соня на 3 этаже (60.5:260), три горенки (60.5:302), 3-х этажный дом Сони (60.5:304), она открывает дверь в трех шагах (60.5:304), в комнате 3 окна (60.5:305), ей три дороги (60.5:313), стоит в трех шагах (60.5:314), заходит к ней Родион недели через три (60.5:315), с 3-го слова Соня о Лазаре (60.5:316), Соня села в третий раз (60.5:362), 3 раза вставала (60.5:381), 3 билета (60.5:381), на 3-й день заболела (60.5:531) и даже Раскольников под ее влиянием, как уже было отмечено, попадает на 3-й этаж (60.5:512) и Прохор выходит из 3-й комнаты (60.5:513). Тройки также окружают других женщин -- 60.5:40, 41, 43, 55, 64, 78, 98, 101, 152, 153, 190, 196, 207, 237, 268, 271, 273, 276 (три раза), 277, 356, 425, 426, 458, 460, 465 (три раза), 470, 473, 482, 483, 485, 486 (2 раза) 498, 484...
  Второй пучок значений -- сюжетная повторность ходов. Сон Родиона о лошади построен на числе 3 (60.5:58, 59); 3-й раз позвонил (60.5:76), три партии сряду (60.5:84), три раза осматривает себя (60.5:88), 3-4 раза кричит кучер (60.5:112, 168, 171, 172), третий раз мещанин (60.5:347), Разумихин 3 раза заходил (60.5:428), исследователи отмечают также 3 встречи Раскольникова с Соней и Порфирием, 3 пути на Васильевский остров (2 раза Раскольников и один Свидригайлов), 3 раза является Свидригайлову Марфа Петровна (60.5:607-378).
  Третий пучок значений -- временные категории. См. 60.5:20, 40, 68, 74, 81, 84, 88, 99, 101, 103, 108, 109 (два раза), 119, 126 (2 раза), 133-136 (7 раз), 141, 146, 190, 201, 206, 207, 215, 224, 237 (2 раза), 259, 271 (2 раза), 274, 276, 281, 284, 315, 346, 389, 390, 425, 429 (2 раза), 434, 447, 452, 460, 465 (3 раза), 478, 483, 493, 484, 528, 531.
  Основная мифопоэтическая идея числа "3" по Топорову -- служить идеальной моделью любого динамического процесса (динамической целостности). Кассирер (140:180, 201) отметил в ряде архаичных языков значение "сила", связанное с числом 3.
  спиральным лестницам. -- 60.5:512. Ср. с лестницей, ведущей в комнату Лизы ("Пиковая дама"). Символизм лестницы см. в 16:47-48.
  
  Реплика 552. на четвертый этаж... -- 60.5:93, 94.
  
  Реплика 553. Тоже четный. -- Семантика числа 4 сложнее. Встречается в романе около 50 раз (153:261-262). 4 максимально сакрально: на 4 стороны поклоны, 4 дня во гробе Лазарь, 4-е Евангелие, 4 апокалиптических животных и даже 4-я комната -- как спасение. С другой стороны, 4 по вертикали (этажность) означает, якобы, ужас и нищету. См. 16:54 (по вертикали и горизонтали). Согласно Топорову, "4" выражает собой статическую целостность. Из 37 употреблений "4" в чистом виде, исключая неопределенное "3-4", 13 раз -- по отношению к этажам, 4 ноги, руки, стороны -- 4 раза,
  Евангелие и комната -- по 1 разу, 4 дня, месяца, года -- 8 раз, 4 человек -- 3 раза, 4 футляра -- 1 раз, 4-я сотня денег -- 2 раза. Из этих данных с очевидностью следует, что "4" семантически выделено для обозначения вертикали, все же остальные семантические дифференциалы вторичны. Осмысление "4" как "терминус" соответствует значению "предела: конечной цели: завершения", т.е. некоего высшего состояния -- вершина тетраэдра в системе Пифагорейцев; 4-я точка создает пространство, объем. Поскольку 7 также исходно, архетипично, имеет значение космологической константы, следовательно, ака арка (см. 122:151), символизирующая соединение женского и мужского сакрального принципов, оставляет "4" для последнего.
  Ср. с коммент. к реплике 559.
  Об этом же свидетельствуют и данные археологии ("4" и ромбо-шашечный орнамент появляется лишь в триполье, во время аграрной революции, возможно уже на переходном этапе к развитому патриархату, где выделяется семантика "4" как Царя (см.король в картах). Об этом же свидетельствуют и данные, приводимые Топоровым (116: 108-130).
  Бог нечетку любит. -- "Нечетка счастливая" (44:556). После христианизации Руси "нечетка" была заменена на Троицу (12).
  Зарницыной, то есть Заре, Эос... -- Долг Имени (Пушкину), т.о., представляет собой лишь самый поверхностный, полусознательный слой психики писателя, скрывающий под собой долг другим Именам, являющимся выражением архетипа Ореста, связанный с убийством Женщины-Солнца, проявленной в трех ипостасях -- Эос (Заря), Лето (Артемида) и Елена (Геспера) -- закатное Солнце. Вот почему Раскольников должен хозяйке Зарнициной.
  На Запад путь забыв... -- Еврипид, "Орест" (65:1000 сл.). После преступления Атрея Солнце изменило свой путь (см.35).
  кобылицы-то: золото! -- имеются в виду кобылы Гелиоса.
  Дай вороного коня! ... топот копыт в лицо!.. -- Стихотворение Олжаса Сулейменова "Аргамак" (113).
  
  Реплика 555. Бобы -- были священными в ордене пифагорейцев.
  Погиб смертью храбрых... -- на бобовом поле (47:332-346); Амбросимов или ошибается, или сознательно вводит слово "горох".
  Соня загоняет его... -- 60.5:512.
  о любви... -- 59:497.
  
  Реплика 557. Историю эту поисков души? -- Л.Даунер в статье "Раскольников в поисках души" подсчитал, что Родион 48 раз поднимается и опускается по лестницам. (См. 16).
  дворники ... собачонка ... скалкой... -- 60.5:516. Распространенный мотив русских сказок (9).
  
  Реплика 559. И времени больше не будет. -- 60.7:230.
  когда Германна спрашивают... -- Семерка представляется ему также в виде готической арки.
  неподвижная идея -- 60.5.94. Реминисценция из "Пиковой дамы" (18:58). См. также 60.9:310.
  Сен-Жермен -- см. коммент. к реплике 282.
  Каббала -- Цифровая и буквенная мистика евреев. В основе ее лежит представление об изоморфизме макро- и микрокосмов.
  
  Реплика 560. Время есть цифры -- 57.7:161; 59:556.
  
  Реплика 561. ко временным категориям. -- Семь часов -- 60.5:70, 63 (4 раза), 206 (два раза), 363, 497; семь дней -- 533; семь лет -- 22, 56, 220, 221, 273, 275, 277, 276, 283, 319, 355, 457, 467, 532, 533 (три раза), итого: 27.
  с исключениями ... о детях Гефеста. -- Семеро детей (60.5:306). Кроме того, среди исключений идиомы: седьмая верста -- 315, до седьмого поту -- 160; и денежные категории: семь процентов в месяц -- 65, седьмая сотня -- 160 и семь(десят) тысяч -- 275. Итого: 6.
  Качественные свойства числа 7, его символизм проникают даже в план выражения: часу в семом-с, совсем-то, сами, в семом, сам, само-вар, с места, не Заметов, сметь, сменились, в семь, в семь, смерть, всем... (119)
  
  Реплика 565. Семь тысяч пятьсот тридцать один год -- Согласно еврейскому летоисчислению, мир был сотворен примерно 7,5 тыс. лет назад. Ввиду явной ненаучности этой цифры, возможно, что она указывает на время патриархальной революции в этом этносе. Ср.: "Совесть! Что совесть? Я сам ее делаю. Зачем же я мучаюсь? По привычке. По всемирной человеческой привычке за семь тысяч лет". -- 60.10:184-185.
  Камо грядеши? -- Название романа Г.Сенкевича.
  
  Реплики 566-572 -- 60.5:123.
  
  Реплика 573. Нежности у Вас нет... -- 60.6:484.
  
  Реплика 574. Больше двух тысяч. -- Согласно подсчету Топорова (119:107).
  
  Реплика 576. хотите что-то сказать... -- 60.4:164 ("Записки из подполья").
  
  Реплика 577. Вся действительность ... слова. -- 67:179.
  Европа идею предчувствует... -- 83:532.
  
  Реплика 578 -- 83:690.
  
  Реплика 579 -- 83:700. Достоевский пародирует Пушкина (1829):
  
  Подъезжая под Ижоры,
  Я взглянул на небеса
  И воспомнил ваши взоры,
  Ваши синие глаза... и т.д.
  
  Это последняя запись в последней записной книжке писателя.
  
  Реплика 582. странно сошлись... -- 60.5:316-317.
  
  Реплика 583 -- 62.1:444-442. Отсылая рукопись в редакцию, Достоевский настаивал: "Никаких поправок!" -- 62.1:429.
  
  Реплика 587 -- 60.5:316-317.
  
  Реплика 588. Отрепьев -- герой Смутного времени, объявивший себя царем Руси, был предан анафеме. Л.Н.Толстой также был отлучен от церкви.
  
  Реплика 592. Русский Христос -- Христианской символикой пронизан весь текст: бичевание Иисуса (60.5:112), моление о чаше (60.5:512), Голгофа (60.5:42), Лазарь, Капернаум (реплика 149 и Коммент.), Марфа (жена Свидригайлова), Родион с монеткой (60.5:113) как реминисценция картины Тициана "Христос с монеткой" (50:19), Иерусалим (60.5:511), присутствуя (скрыто) даже в топонимике: Сенная площадь (Иисус родился в яслях с сеном), сенные бараки, былинки сена (60.5:15), воз сена, за которым следует Родион в подворотню (60.5:75), Столярный переулок -- ассоциируется с плотником Иосифом, и явно -- Вознесенье -- проспект, церковь, Родион, глядя на Исаакий, "улетает вверх", о Соне: "Уж не чуда ли ждет?" -- т.е. Второго пришествия. Об этом впрямую в черновиках говорит Мармеладов: "стало быть, будет Христос" (59:500). См. также "Видение Христа" Родионом (59:485, 531) и его слова: "Я счастье несу" (59:536), и т.д. См. 73 и коммент. к реплике 595.
  Идеал красоты человеческой -- 57.27:59.
  
  Реплика 593 -- 83:678.
  
  Реплика 594. народ-Богоносец -- 60.8:246.
  Зачем, зачем... -- 60.5:400.
  Ареопаг осмеет вас ... умолкают. -- 83:622. В цитате опущено: "именем Фамарь, и Дионисий, член Ареопага..."
  
  Реплика 595 -- 83:615. См. роль Сони в раскаянии Родиона, в связи с инверсией культурного прототипа: Иисус изгоняет 7 бесов из Марии (Лука, 8:2); женщина, ассоциирующаяся в христианской традиции с Марией Магдалиной, омывает ноги Христу (Лука, 7:36 сл). В романе же Катерина Ивановна целует ноги Соне (60.5:20), Родион (60.5:311) также -- матери (60.5:540) и Матери - сырой земле (60.5:511).
  См. также протестантские мотивы (отказ от исповеди Катерины Ивановны и ее "чернильницу", отсылающую к Лютеру -- 60.5:417).
  
  Реплика 596. Идеи поклонения полу... -- В соответствии с идеей самого Достоевского Амбросимов считает, что именно Суслова вдохновила его на извращение христианского культурного прототипа. Однако, в его рецепции Великой Идеи было еще много от христианского самосознания (раскольники, бегуны, скопцы). Дальнейшая деструкция этого прототипа -- опять же под влиянием Сусловой -- была осуществлена Розановым, открыто выступавшим с проповедью "религии пола", "поклонению полу", к ресексуализации религиозного самосознания, к включению половой любви в сакральную сферу (так наз. "тантризм").
  целование коленки -- Конечно, попытки Розанова раскрыть тайну древних мистерий выглядят достаточно наивными: "...это показание буквально совпадает с сообщением об Элевсинских таинствах древних греков: именно, что "участники их поклонялись и целовали женский половой орган" (Приведено у епископа Хрисанфа в 3-м томе "Истории религии древнего мира"). Приведенные цитаты не оставляют ни малейшего сомнения о тождестве в существенном, во вдохновении и вдохновляющих возбудителях, у греков в Элевсинских и др. таинствах, и у русских хлыстов в их радениях. Тайна Элевсина, Самофракии и пр. разгадываются!!!" (105:113-115). "Преступление и наказание" -- единственное произведение писателя, где прослеживается идея "ассимиляции" (см. 57.24:287), или "совоплощения", проповедываемая хлыстами (т.е. Христом не может быть один человек, но только мужчина и женщина, объединенные "священным браком", т.е. одухотворенным половым союзом). Хотя в дальнейшем Достоевский все больше склоняется к принятию православной догмы (уже в "Идиоте" князь Мышкин выступает откровенным символом Христа и обращается со словами: "Талифа куми" (Встань) к Настасье Филипповне -- 60.6:519), он продолжает считать, что "спасут мир русские, указывая идеал (всемирной души, женской)" (83:532). Текст Достоевского, особенно образ Дуни, свидетельствует еще раз и о том, что оболгание женщины началось задолго до христианства. В греческих трагедиях активной соучастницей Ореста является его сестра Электра, которую, однако, не знает (в качестве таковой) Гомер. Это показывает, что Электра была введена в миф об Оресте из другого мифа, более древнего, матриархального, гиперборейского. В этом мифе она фигурирует в двух ипостасях -- как дочь Титана, океанида, и как плеяда, богиня солнечного луча (7; 35), естественно, никакого отношения к матереубийству не имеющих. Аналогичную подтасовку в наше время совершил Фрейд, рассматривая Электру (греческих трагедий) в качестве женского коррелята "внутриполовой наследственной конкуренции". Фрейд предпочитает умалчивать об Оресте, выдвигая на авансцену героя другой трагедии -- Эдипа.
  там блудница и тайна... -- 83:563.
  
  Реплика 597. странное свойство -- 57.13:115 ("Подросток").
  
  Реплика 598. Вы поселили его... -- Правило перехода реального пространства в романное, как мы видим, в этом тексте определяется параллельной трансляцией с поворотом (т.е. линией меандра).
  Отнимите же камень! (60.5:157) (Соня читает: "Иисус говорит: отнимите камень").
  
  Реплика 599 -- 60.5:452.
  
  Реплика 600. механически отчеканился -- 60.5:452. В смысле -- подсознательно. См. продолжение реплики в тексте: "Вы и повернули сюда механически, а между тем строго по адресу, сами того не зная".
  С меня довольно сего сознанья!.. -- А.С.Пушкин. Скупой рыцарь (102.7:99).
  
  Реплика 601. Возможна игровая вставка: "Вы все лжете; вы мне опять хотите показать, что всю игру мою знаете, все ответы мои заранее знаете... -- 60.5:336.
  
  Реплика 602. Слова... -- У.Шекспир. Гамлет.
  за нос ... Гоголь. -- Следы полемики с Гоголем, так явно выраженные в первый период творчества Достоевского, мало занимают писателя в это время и прослеживаются исследователями в ономастической сфере (Митрей и Миколка как параллель Митяю и Минаю -- 153), топографической (см. реплики 189-195) и в мотиве носа (121): 60.5:6, 40, 44, 154, 164, 484. Особенно характерно, что Раскольников повторяет путь Гоголя в попытках избавиться уже не от носа (мужская символика), но от кошелька (женская).
  
  Реплика 603 -- 60.5:446. По воспоминаниям современников (51.2:174) любимым стихотворением Достоевского было "Тюрьма" Огарева, тоже страдавшего эпилепсией:
  
  Я в старой Библии гадал
  И только жаждал и мечтал,
  Чтоб вышла мне по воле рока
  И жизнь, и скорбь, и смерть пророка.
  
  См. также воспоминания Анны Григорьевны (42:22, 68): во время крещения Федора Михайловича в два года через церковь пролетел голубь (как известно, символ Духа Святого в христианстве); "В первый раз посетило меня некоторое проникновение духовное еще восьми лет от роду...". С.В.Ковалевская (75:106) приводит слова Достоевского: "Вы все, здоровые люди... и не подозреваете, что такое счастье, то счастье, которое испытываем мы, эпилептики, за секунду перед припадком. Магомет уверяет... что видел рай и был в нем... Он не лжет! Он действительно был в раю в припадке падучей... как и я".
  
  Реплика 604. насчет женщин... -- 60.5:455.
  церковь Успения... -- (87). См. ее фото в 83:309 и гравюру на обложке книги В.Бирон "Петербург Достоевского" (19). Только один исследователь (22) заметил, что Родион не видит церквей.
  Магдалина билась... -- стихотворение А.Ахматовой "Распятие" (11:294). Ср.: "Гробу ж матери ни взгляда" (65.2:798). Отметьте также отсутствие матери во сне Раскольникова, в котором присутствует вся семья: бабушка и брат покойные и отец. Замещение матери символом лошади, которую забивает пьяный Миколка, очевидно (ср. со словами Катерины Ивановны: "уездили клячу" -- 60.5:422), учитывая, что МАД был ревнивый и угрюмый муж и садист-крепостник (93; 48:72), задушенный своими крестьянами в телеге (59:782). Стоит обратить также внимание на загадочную надпись в 59:571: "NB!!! В тоске он пришел как-то к матери, когда Дуни не было, целовал ей ноги, плакал, рыдал, и умолял, ничего не объяснивши: -- на полях: Непременно. Москва, 7-го сентября".
  Три раза ее взрывали... -- Церковь Успения (арх. В.Растрелли, 79:226) была взорвана в 1961 году в связи со строительством метро. От дома с меандром (Схема, 23) до нее 730 шагов.
  лягушек-царевн... -- Согласно русским волшебным сказкам, для того, чтобы лишить принцессу магической силы, нужно избить ее прутьями трех сортов или вырвать зубы из влагалища (вероятно, идиома клитеродектомии -- см. 80 и 100).
  лущить... -- 60.5:471.
  
  Реплика 605. Язва! -- "Не язвите меня!" (60.5:338).
  
  Реплика 606. Так Вы ж ее и ждали... -- "...это начало конца. Конец мира идет. Конец столетия обнаружится таким потрясением, какого еще никогда не бывало" (83:672). "Идет к нам антихрист! Идет! И конец миру близко! -- ближе, чем думают" (51.2:170).
  моровой язвы-то -- 60.12:517.
  трихин -- 60.5:529.
  атомов чумных -- 60.10:437.
  выживут -- 60.5:530 ("чистые остались жить").
  
  Реплика 607 -- 60.5:149.
  
  Реплика 610 -- 60.5:78.
  
  Реплика 614 -- 60.5:103.
  
  Реплика 616. А он все хохотал... -- 57.13:159 ("Петербургские сновидения").
  успокойтесь... -- Вариант: Да тише же, тише! Ведь услышат! -- 60.5:339.
  
  Реплика 617 -- 60.5:247, 333, 339.
  
  Реплика 619. Вариант: Дым, туман... -- 60.5:438.
  пальмы, Египет... -- 60.5:69 (в тексте -- Африка). Исследователи (90:95) рассматривают видение Раскольникова как реминисценцию со скрытой аллюзией на стихотворение М.Ю.Лермонтова "Три пальмы" (1839). См.: 16:103.
  море ... Италия... -- Н.Гоголь, "Записки сумасшедшего".
  Самый умышленный город... -- 57.5:101.
  Может быть, все это ... болоте. -- 60.9:353.
  
  Реплика 620. Схема, 27 ... Геллерманом. -- 27.
  
  Реплика 622. Юсупов сад. -- Интересно отметить, что решетка сада набрана из правовращающихся, по преимуществу, пятиконечных свастик, являющихся солярным символом, и жезлов (кадуцей) Гермеса.
  
  Реплики 623-624 -- 60.5:223-224.
  
  Реплика 628. двадцать -- Здесь же (60.5:113), см. реплику 166.
  У всякого свои шаги. -- 60.5:425, 454. См.также 49: "Федор Михайлович любил ходить пешком и мог ходить долго, но ног никогда не волочил, а ходил, размеренно ступая -- привычка, оставшаяся от его военной службы".
  Бросает монетку... -- Подражая Раскольникову (60.5:113).
  Третий час... -- относится к реальному времени -- конца солнечного затмения (см. коммент. к реплике 633).
  сокол ясный... -- 60.5:96.
  голубое ... черное? -- см. реплику 54 и коммент. к ней: в процессе концентрации на Солнце меняется восприятие его цвета -- от желтого через зеленое и голубое до темно-фиолетового.
  брандмауэр -- (119). В тексте: "Солнце между тем уже закатывалось... но в окно это была видна только одна капитальная небеленая стена соседнего дома" (60.5:507).
  три ее глаза... -- помимо очевидной ассоциации с индийской мифологией и йогой (см. реплику 620) надо отметить проникновение этого символа (очевидно, через фольклор -- см. сказку о "Трехглазке") в литературу -- 30:174.
  окна... -- 60.5:305.
  Слыхом не слыхать... -- 60.5:512.
  церковь Вознесения Господня -- пятиглавое здание с колокольней, построенная А.Ф.Вистом по модели А.Ринальди в 1759 г. (134:345). Летом того же года колокольня рухнула. Деревянная церковь существовала с 1728 г. Часовня на углу канала появилась в 1796 г. Церковь закрыта весной 1935 г. и вскоре взорвана (134).
  Здесь заканчивается топографический анализ. Деформированное "романное" пространство связано с реальным числом 730. Таково число шагов от дома с меандром, где Достоевский планировал "Преступление и наказание", до церквей Вознесения и Успения.
  
  Реплика 629. Больно! -- Бессознательное сопротивление, испытываемое пациентом даже при добровольном согласии на психоанализ, определяется теми защитными механизмами эго, которые предохраняют его от разрушения в катарсисе (вторичном переживании исходной травмы). Перед человеком стоит выбор: или хирургическая операция психики -- очищение в страдании при переводе бессознательного в сознание -- или медленное самоубийство в неврозе и соматических заболеваниях (растянутая и концентрированная боль). Сопротивление даже не столько связано со страхом боли, как со страхом смерти эго (я).
  
  Реплика 630. Вот почему... -- Вторая расшифровка. Место "идеологического" преступления -- церковь. От дома с меандром до церкви 730 шагов. Это означает, что романное преступление Раскольникова -- есть только символ реального, но не осуществленного, а потому зашифрованного "преступления" самого писателя: тенденция к расколу существующей церкви, христианства вообще. Топоров (118) находит аналогичную шифровку, направленную против Римско-католической духовной коллегии, идентифицируя связь Голядкина и Двойника. "...что отчасти объясняет навязчивую идею Голядкина о иезуитах".
  купол Исаакия ... после бичевания Мышкина на Семеновском плацу! -- Амбросимов сплавляет воедино Раскольникова , казнь Мышкина, описанную в "Идиоте" (60.6:66) и казнь самого Достоевского на Семеновском плацу, послужившую прототипом воспоминаний князя Мышкина, цитируемых в следующей реплике.
  
  Реплика 631. Ср.: "Один на один с океаном садился он на бескрайнем золотом берегу, и открытые глаза его обращались к тропическому солнцу, вперивались в него, чтобы вызвать волшебный экстаз самадхи и отдать на сожжение в себе все смертное" (88).
  
  Реплика 632. Достоевский не достигает "очищения" в реальной жизни, поскольку "выводит" архетип из бессознательного в творчестве а следовательно, не достигает преодоления архетипического раскола сознания (устойчивого, на длительное время). Но проблески его (лучи солнца), прошивающие память, являются теми нитями Ариадны, которые ведут Амбросимова по лабиринту творчества писателя и Петербурга. Ср. 60.12:490 -- "Солнечный ли луч зажег в отупевшем уме моем мысль и догадку?". Обстоятельное исследование солнечного символизма в творчестве Достоевского -- 64.
  
  Реплика 633 -- 60.7:102. (слова Ипполита перед самоубийством)
  
  Ремарка. 15 декабря 1982 г. в Ленинграде имело место частичное солнечное затмение в максимуме которого диск Солнца был закрыт Луной на 0.730.
  "Устройство психоаналитического поля не допускает исключения потока речи и истории, в которую включен психоаналитик, поскольку он сам -- лишь продукт речи и истории. Практическая задача психоаналитика в психоаналитическом опыте -- это никогда не изменять истине, гласящей, что сам он, при выполнении своей функции, -- всего лишь место вскрытия (или выслушивания) совокупности высказываемых речей и что вмешивается он в эти речи только в качестве рупора живой истории. Забвение этой истины -- причина того, во что превратился психоанализ в ведущих интеллектуальных центрах Запада" (81.3:269).
  
  Реплика 634 -- 60.12:501 ("Кроткая").
  
  Реплика 635. Странный припадок -- 62.1; 60.9:130.
  не падучая -- т.е. после ауры не наступает судорожного припадка: чистое самадхи (см. реплику 636).
  
  Ремарка. "Расщепление das Selbst на части с целью дальнейшего синтеза в плане нравственной регенерации сопоставимо в ряде отношений с общей схемой любого жертвоприношения с той же прагматикой. Психотерапевтическая сторона в обращении к такой схеме настолько очевидна, что ею можно хотя бы отчасти объяснить возможность восприятия романов Достоевского как сценария, который может "проигрываться" читателями, бродящими по местам, где развертывается действие романов... Достоевский... сделал возможным вовлечение читателя в действие, лежащее уже за пределами художественной литературы" (119:94).
  
  Реплика 636. Аура перед приступом эпилепсии -- Достоевский страдал т.н. левовисочной эпилепсией (24:46). Здесь находится центр памяти. Аура -- медицинский термин, относящийся к состоянию больного, предшествующему припадку. Не путать с аурой вокруг биологических объектов, регистрируемой исследователями биополя.
  сознания, не расколотого на мужское и женское... -- см. также реплику 509. Термин "сознание" употребляется в тексте в качестве технического, но не философского. В плане уточнения терминологии правильнее было бы говорить о "суженном" и "расширенном" сознании (пределом которого является самадхи, т.е. состояние не-двойственности), от индивидуального до дуального (в половой любви), группового (в психоанализе) и т.д. вплоть до Сверхсознания.
  
  Реплика 637 -- 58.1:214 второй пагинации.
  
  Реплика 639 -- 60.5:279.
  
  Реплика 641 -- 57.8:188.
  
  Реплика 642 -- 60.7:232 (Кириллов о времени своего припадка).
  
  Реплика 644. амнезия -- потеря памяти.
  мания величия -- см. жалобы Анны Григорьевны на то, что все, вспоминавшие Ф.М.Достоевского, указывали на его манию: 49.
  бред отношений -- проявление констелляционного принципа в больном (т.е. характеризующимся идеологическим эксцентриситетом) сознании, чаще всего связанное с манией преследования: больной придает символическое истолкование случайным словам и событиям в рамках захватившей его сознание сверхценной идеи. Например, прощальные взмахи на вокзале могут восприниматься им как сигналы зашифрованных сообщений его преследователей.
  Наполеон ... Лютер ... Магомет ... Цезарь... -- также Геракл, Сократ, Каллимах, Флобер. Древние называли эпилепсию священной болезнью.
  Мы все глядим в Наполеоны -- 60.5:258. Реминисценция из пушкинского "Евгения Онегина".
  
  Реплика 645. К каким приемам... -- 83:252.
  Да, я болен падучей... -- 83:254. Вся концепция дешифровки романа "Преступление и наказание" основана на гипотезе, что во время эпилептических припадков у писателя вскрывались древнейшие, архаичнейшие слои памяти, хранящие следы "матриархальной" психики, не расколотой еще мутационным процессом на мужское и женское, в смысле доминирования одного из полушарий (68).
  Я видел Истину... -- В "Сне смешного человека" (60.10:440) писатель обнажает ядро своей психики: Золотой век, грехопадение, вина, желание страдать и проповедовать.
  
  Реплика 646. Меч не прейдет... -- 83:579. См. также -- "Россия покорит мир духом, но не мечом" и пр. высказывания в том же духе (83:246).
  Эллинград -- Солнечный город. Намек на Новый Иерусалим -- Откровение, 21.2. См. 59:756.
  в воздухе складывается -- 60.1:560; 60.8:51.: "СПб испаряется и Новый город складывается в воздухе".
  над Юсуповым садом -- намек на "Берг в воскресенье в Юсуповом саду на огромном шаре полетит" (60.5:295).
  
  Реплика 647 -- 83:246.
  
  Реплики 648-649 -- 60.10:441; 57.11:184.
  
  Реплика 650. Опять пустые комнаты ... Но что со мной? -- "Кроткая" -- 60.12:500.
  Месяц лежу я в своем углу и думаю о... Почему я все думаю о царе Горохе? -- 60.5:6.
  Когда царь Горох с грибами воевал -- 9.1:263. Амбросимов связывает с матриархатом древнюю культуру мухоморов-сомы, распространенную в 10-7 тыс. до н.э. по всему Евразийскому материку от Испании до Камчатки. -- см. 20. Мухоморы, вызывавшие психоделический экстаз в шаманских культах (женских) после патриархальной революции были заменены культом вина, изобретателем которого (7, 35) был Девкалион, сын Ореста. Девкалион в греческой мифологии такой же древний герой, что и библейский Ной. При нем был первый всемирный потоп. Бахофен (138) указывает, что женские культы даже в эпоху классической античности запрещали употребление вина. См. в этой связи первоначальное название романа "Пьяненькие" и риторический вопрос в тексте: Бог знает, откуда пьянство пошло. Достоевский использует слово "горох" в следующих контекстах: как горох сыплются удары кнутов на лошадь -- 60.5:58, точно горох просыпали -- затараторила Луиза -- 60.5:98, огорошить в самое темя (словом, вопросом, обухом топора) -- 60.5:324, 327, 337 (два раза), огорошить попами и депутатами -- 60.5:333, 339.
  Но я-то тут при чем?.. -- Наряду с физической причинностью (так наз. каузальность) существует и другая "причинность", обеспечивающая совпадение событий по смыслу. Как указывает Кестлер (141), даже "ультра" -- т.е. те, кто признают возможность объяснения телепатии и других сиддхи (магических сил), -- даже они не решаются задаваться вопросом об источниках а-каузальных (т.е. физически необусловленных) совпадений. Я называю такие связи "констелляционными", используя термин К.Юнга (146), обозначающий ассоциации, связанные одним комплексом. События, связанные общим смыслом, но не физической причинно-следственной связью, имеют под собой архетипическую основу, что ярко проявляется в реальной жизни Достоевского.
  
  1. Почему в Т1 появляется Пушкин?
  
  Как известно из психоанализа, неосознанный внутренний конфликт выражает себя символически: в снах, болезненных симптомах и событиях жизни. Чем мощнее репрессия, табуация, тем полнее вытеснение, тем изощреннее символическая шифровка и острее жизненный конфликт. Табуация Имени первого слоя психики (Пушкин), приводящая к рационализации мотива в творчестве (замена Пушкина на мещанин) вызывает реактивность Имени в Т1, в котором появляется крестьянин с фамилией поэта, которому Достоевский оказывается должен реально. Этим достигается лишь частичная сублимация.
  
  2. Отсутствие мотива преступления не покидает Достоевского: в черновиках ставится задача оправдать убийство, совершенное героем, рационализировать бессознательный мотив. Этого писателю сделать так и не удается и потому Имя второго слоя, энергетически более насыщенное, продолжает функционировать в реальности: Орест сопровождает Достоевского до последнего дня его жизни. Функционируют и другие Имена из этого комплекса: писатель пишет роман в доме Аленкина, старуху поселяет в доме Ярославского (русский Аполлон) и т.д.
  
  3. Еще более интересно возникновение Имени Юнга, в часть которого писатель идет за неуплату долга Пушкину. Здесь как бы предвосхищается вскрытие архетипических мотивов поведения человека, осуществленное Юнгом впоследствии. И недаром в этом доме писатель поселяет Порфирия Петровича -- (ис)следователя. Т.о., в жизни Достоевского встречаются прошлое (Орест) и будущее (Юнг), связанные между собой культурным гидом (Пушкиным). Такова фантастика "пошло-прозаического" Петербурга Достоевского.
  
  4. В романе Достоевского изоморфизм урбанистического и литературного текстов, характерный для всей петербургской культуры, достигает степени, говорящей о наличии у них единого языка, а возможность дешифровки указывает на то, что топография "Зоны-730" сама лишь отображает врожденную местности грамматику. Тем самым получает обоснование идея "Почвы" Достоевского, мифологема Духа -- хранителя местности (4, 5), находит объяснение пассионарный взрыв петербургской культуры и целостность петербургского метатекста, ставящая его в один ряд с такими метатекстами, как библия или греческая мифология (120).
  Дискретная цепь интерпретаций, связывая субстратные тексты (местности, урбанистический, литературный, исторический), образует спиральный хронотоп, или гиперреальность-731, являющийся сутью развития, органического роста и исторических метаморфоз.
  Переход от линейного представления времени, отделяющего его от пространства, к спиральному хронотопу означает как преодоление шизофрении европейской культуры, в основе которой лежит комплекс Ореста, так и параноидального цикла Востока, связанного с мифологемой Вечного возвращения, поскольку развитие предполагает наличие цели, т.е. последнего перекодирования (выхода из знакового "кокона").
  Один -- сверхдетерминированность текста "Преступления и наказания" встроенной в почву "машиной желаний" (46) убедительно подтверждается еще и тем, что число 730 функционирует не только на сознательном плане, но и на бессознательном -- как топографическом, так и семиотическом: число 1 (одна, одно, один) встречается в тексте 728 раз. Множественное "одни" -- 27 раз, что составляет корень квадратный из 729.
  Ср. 119:107 -- "один-первый" (более 700 раз).
  Но что со мной? ... о Боже! -- 60.12:500 ("Кроткая").
  Кто я? ... решить не могу. -- 60.12:47 ("Кроткая").
  Вот почему я думаю про Лизавету -- 60.5:394.
  Это я убил тогда... -- 60.5:517.
  Лучше бы спать лечь. Голова болит... -- "Кроткая" (60.12:473).
  Ортигия, обитель Артемиды... -- См.139, гл.IV: "Ядра неврозов лежат в филогенезе, а не в собственных импульсах индивидуума: первопреступление. Мы все в одной лодке: одно тело". И здесь же: "То, что делает нас целыми -- не индивидуальная психология, а массовая: бессознательное (не коллективное, так как индивидуального вообще нет, есть только единая ПСИХЭ). Нет интеграции в отдельном индивидууме. Цель индивидуации по Юнгу, или замещения ЭГО "Сверх-Я" может быть достигнута лишь на уровне интеграции всей расы и всего мира. Внутренний голос, личное спасение -- основаны на иллюзорном различении. Сознание также коллективно, как и бессознательное". И далее: "Мистика и психоанализ объединяются, чтобы сделать нас сознательными участниками нашего бессознательного участия в творчестве феноменального мира. Проснуться -- значит понять, что мир есть наше создание. Сон есть разделенность. Проснуться -- значит участвовать, плотски, не в мечте: фиеста, Великая Коммуна" (139:215-243).
  СПИСОК ЦИТИРОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  
  1. Альтман М.С. Достоевский. По вехам имен. Саратов. 1975.
  2. Амбросимов В. Мутация "Дельфин" у Homo Sapiens. "Часы" N 24. Л. (Самиздат), 1980.
  3. Анненский Ин. Книги отражений. М. 1979
  4. Анциферов Н.П. Душа Петербурга. Пг. 1922.
  5. Анциферов Н.П. Непостижимый город... Л., 1991.
  6. Анциферов Н.П. Петербург Достоевского. Пг. 1923.
  7. Апполодор. Мифологическая библиотека. М., 1977.
  8. Арбан Д. "Порог" у Достоевского. -- В кн.: Достоевский. Материалы и исследования. т.2. Л., 1976.
  9. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. В 3-х тт. М., 1984.
  10. Афанасьев А.Н. Религиозно-языческое значение избы Славянина. Отечественные записки, 1851, июнь.
  11. Ахматова А. Избранные произведения. Л., 1976.
  12. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. М., 1966.
  13. Багно В. Достоевский о "Дон-Кихоте" Сервантеса. -- В кн.: Достоевский. Материалы и исследования. т.3. Л., 1978.
  14. Батист Г. Дом Раскольникова. -- В кн.: Белые ночи. Л., 1974.
  15. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979.
  16. Белов С.В. Роман Достоевского Ф.М. "Преступление и наказание". Комментарий. Л., 1979.
  17. Белый А. Символизм. Пб. 1911.
  18. Бем А.Л. У истоков творчества Достоевского. Прага. 1936.
  19. Бирон В. Петербург Достоевского. Л., 1990.
  20. Бонгард-Левин Г., Грантовский Э. От Скифии до Индии. М., 1983.
  21. Бурмистров А. Дом Алонкина. "Аврора" N2, 1972.
  22. Бурмистров А. Петербург в романе Достоевского "Преступление и наказание". -- В сб.: "Прометей", 1977.
  23. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. М., 1976.
  24. Волк С. Народная воля. М., 1966.
  25. Володин А. Раскольников и Каракозов. Новый мир N 11, 1969.
  26. Волоцкой М.В. Хроника рода Достоевского (1506-1933). Л., 1934.
  27. Всеобщая адресная книга Санкт-Петербурга. СПб., 1867-1868.
  28. Гачев Г.Д. Космос Достоевского. -- В сб.: Проблемы поэтики и истории литературы. Саранск, 1973.
  29. Геродот. История в 9 книгах. Л., 1972.
  30. Гоголь Н.В. Повести. М., 1963.
  31. Гранин Д. Два лика (Заметки писателя). Новый мир, N3. 1968.
  32. Гранин Д. Дом на углу. Литературная газета, 1 января 1969.
  33. Гранин Д. Неожиданное утро. Л., 1970.
  34. Гранин Д. Примечания к путеводителю. 13 ступенек. Л., 1967.
  35. Грейвс Р. Мифы древней Греции. М., 1992.
  36. Григорьев Ап. Москва и Петербург. Московский городской листок, 1847.
  37. Гринюк В. Мрачные тени. Ленинградская правда, N 33, 9 февраля 1983.
  38. Гроссман Л.П. Достоевский-художник. -- В кн.: Творчество Достоевского. М., 1959.
  39. Гроссман Л.П. Достоевский. М., 1965.
  40. Гроссман Л.П. Жизнь и труды Ф.М.Достоевского. М.-Л., 1935.
  41. Гроссман Л.П. Путь Достоевского. Л., 1924.
  42. Гроссман Л.П. Семинарий по Достоевскому. М.-Пг., 1923.
  43. Давыдов Ю. Этика любви и метафизика своеволия. М., 1982.
  44. Даль В. Пословицы русского народа. М., 1975.
  45. Данте А. Нова вита. М., 1979.
  46. Делез Ж., Гватари Ф. Капитализм и шизофрения. Анти-Эдип. М., 1990.
  47. Диоген Лаэртский. Жизнеописания философов. М., 1979.
  48. Достоевская А.Г. Воспоминания. Л., 1925 (1-е изд.)ї
  49. Достоевская А.Г. Воспоминания. Л., 1981.
  50. Достоевская А.Г. Дневник 1867 г. М., 1923.
  51. Достоевский в воспоминаниях современников. В 2-х тт. М., 1964.
  52. Достоевский в зарубежных исследованиях. Л., 1978.
  53. Достоевский и его время. Л., 1971.
  54. Достоевский и русские писатели. М., 1971.
  55. Достоевский и театр. Библиогр. указ. Составитель С.Белов. Л., 1980.
  56. Достоевский Ф.М. (Документы по истории литературы и общественности, вып.1). М., 1929.
  57. Достоевский Ф.М. Полное собр. сочинений в 30 тт. Л., 1972-1989.
  58. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений. В 12-ти тт. Под ред. Ореста Ф.Миллера и Н.Страхова. СПб., 1883-1895.
  59. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Наука, 1970.
  60. Достоевский Ф.М. Собр. сочинений в 12 тт. М., 1982.
  61. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в 10 тт. М., 1956-1958.
  62. Достоевский. Письма. Под ред. А.С.Долинина. В 4-х тт. Л., 1928-1959.
  63. Древнекитайская философия. В 2-х тт. М., 1972.
  64. Дурылин С. Об одном символе у Достоевского. -- В кн.: "Труды Гос. Акад. худ.наук", М., 1928. С.163-198.
  65. Еврипид. Трагедии. В 2-х тт. Перевод Ин.Анненского. М., 1966.
  66. Жид Андре. Собрание сочинений. В 4-х тт. Л., 1935.
  67. Записные тетради Ф.М.Достоевского. Академия, 1935.
  68. Иванов В.В. Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978.
  69. Иванов Вяч.И. Достоевский и роман-трагедия. В кн.: Борозды и межи. М., 1916.
  70. Иванов Вяч.И. Свобода и трагическая жизнь. (на англ.) Нью-Йорк, 1957. Реферат И.Б.Роднянской в кн.: Достоевский. Материалы и исследования. Т.4. Л., 1980. С.218-238.
  71. Изборник. Сборник произведений Древней Руси. М., 1969.
  72. Качурин М.Г., Д.К.Мотольская, М.А.Шнеерсон. Русская литература. Учебник для 9 класса средней школы. М., 1976.
  73. Кирпотин В.Я. Разочарование и крушение Родиона Раскольникова. М., 1974.
  74. Ковалев В.А. Литературное произведение и "внетекстовые факторы". / Русская литература, N2. Л., 1982.
  75. Ковалевская С. Воспоминания и письма. М., 1961.
  76. Кожинов В. "Преступление и наказание". -- В кн.: Три шедевра русской классики. М., 1971.
  77. Краснов Ю. и Б.Метлицкий. Живу в доме Шиля. -- "Вечерний Ленинград", N 267, 11 ноября 1971.
  78. Кумпан К.А., Конечный А.М. Наблюдения над топографией "Преступления и наказания". Известия АН СССР, отд. литературы и языка. N2: 180-190. М., 1976.
  79. Курбатов В.Я. Петербург. СПб., 1913.
  80. Кушев В. Красавица в маске. "Часы" N 36, Л., Самиздат, 1982.
  81. Леклер С. Бессознательное: иная логика. -- В кн.: Бессознательное. Сб. работ в 3-х тт. Тбилиси, 1978.
  82. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений. В 6-ти тт. М., 1950.
  83. Литературное наследство. Т.83. М., 1971.
  84. Лихачев Д.С. В поисках выражения реального. -- В кн.: Достоевский. Материалы и исследования. Л., т.1. 1974.
  85. Мережковский Д. Толстой и Достоевский. т.2. 3-е изд. СПб., 1909.
  86. Мифы народов мира. В 2-х тт. М., 1980-1982.
  87. Михневич Вл. Петербург весь на ладони. СПб., 1874.
  88. Моев В. Йога вблизи. Литературная газета, N 42, 16 октября 1985.
  89. Мошковский А. Альберт Эйнштейн. М., 1922.
  90. Назиров Р.Г. Реминисценция и парафраза в "Преступлении и наказании". -- В кн.: Достоевский. Материалы и исследования. Т.2. Л., 1976.
  91. Нейфельд И. Достоевский. Л.-М., 1925.
  92. Некрасов Н.А. Избранные произведения. Л., 1969.
  93. Нечаев В.С. В семье и усадьбе Достоевских. М., 1926.
  94. Осповат А. Манифест "Почвы". -- В кн.: Достоевский. Материалы и исследования. т.3. Л., 1978.
  95. Павсаний. Описание Эллады. М., 1939.
  96. Памятная книга. Описание и адресные сведения о Петербурге. СПб., 1880.
  97. Пастернак Б. Собрание сочинений. В 5-ти тт. М., 1989.
  98. Пиндар. Василид. Оды. Фрагменты. М., 1980.
  99. Платон. Сочинения в 3-х тт. М., 1968-1972.
  100. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946.
  101. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М., 1976.
  102. Пушкин А.С. Полное собр. сочинений. М., АН, 1937-1959.
  103. Раков Ю. По следам литературных героев. М., 1974.
  104. Рильке Р.М. Ворпсведе. О.Роден. Письма. Стихи. М., 1971.
  105. Розанов В. Апокалипсическая секта (хлысты и скопцы). СПб., 1914.
  106. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. М., 1981.
  107. Саррот Н. Эра недоверия. Иностранная литература, N 11, 1963.
  108. Саруханян Е. Петербург Достоевского. Л., 1972.
  109. Семиотика. М., 1983.
  110. Сидоров В. Семь дней в Гималаях. Москва, N 8, 1982.
  111. Соловьев С.М. Изобразительные средства в творчестве Достоевского. М., 1979.
  112. Стругацкие А. и Б. Пикник на обочине. Л., 1971.
  113. Сулейменов О. Аргамаки. Алма-Ата, 1961.
  114. Суслова А.Л. Годы близости с Достоевским. М., 1928.
  115. Тарковский А. Вестник. М., 1969.
  116. Топоров В. К семантике четверичности. В кн.: Этимология-1981. М., 1983.
  117. Топоров В. Числа. В сб.: Мифы народов мира. В 2-х тт. М., 1980-1982.
  118. Топоров В.Н. Еще раз об "умышленности" Достоевского. В сб. статей к 60-летию проф. Ю.М.Лотмана. Таллин, 1982.
  119. Топоров В.Н. Поэтика Д-го и архаичные системы мифол-го мышления ("Пр. и нак."). -- В сб.: Проблемы поэтики и истории литературы. Саранск, 1973.
  120. Труды по знаковым системам, т. XVIII: "Семиотика города и городской культуры. Петербург". Тарту, 1984.
  121. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь. Пг., 1921.
  122. Тэрнер В. Миф и ритуал. М., 1983.
  123. Федоров Г. Москва Достоевского. Литературная газета, 20 октября 1971.
  124. Флоренский П. "Не восхищение непщева" (к суждению о мистике). Сергиев Посад, 1915.
  125. Фрагменты ранних греческих философов. Часть 1. М., 1989.
  126. Фрезер Д. Золотая ветвь. М., 1980.
  127. Фромм Э. Анализ человеческой деструктивности. М., 1993.
  128. Холшевников Н.А. Достоевский. -- В кн.: Литературные памятные места Ленинграда. Л., 1968.
  129. Хомский Н. Язык и мышление. М., 1971.
  130. Цылов Н. Описание улиц Санкт-Петербурга. СПб., 1862.
  131. Честертон Г. Избранные произведения в 3-х тт. М., 1992.
  132. Шестов Л. Афины -- Иерусалим. Париж, 1938.
  133. Шкловский В. За и против. Заметки о Достоевском. М., 1957.
  134. <Штелин Я.> Записки о Петербургской архитектуре середины 18 века. В кн.: "Белые ночи". Л., 1978.
  135. Эсхил. Трагедии. М., 1978.
  136. Ягодовская А.Т. Образ и смысл предметного мира в романах Достоевского. -- В кн.: Типология русск. реализма втор. пол. 19 века. М., 1979.
  137. Яцевич А. Пушкинский Петербург. Л., 1935.
  
  138. Bachofen J.J. Myth, Religion and Mother Right. N.Y. 1967.
  139. Brown Norman O. Love's Body. N.Y. 1966.
  140. Cassirer E. Philosophie der Symbolishen Formen. Berlin, 1921.
  141. Castler G. The Roots of coincidence. L., 1956.
  142. Eccls J. and Popper K. The Self and his mind. L., 1977.
  143. Fromm E. et al. Zen Buddhism and Psychoanalysis. N.Y., 1963.
  144. Graves R. The White Goddess. L., 1961.
  145. Jones J. The Origin of consciousness. N.Y. 1976.
  146. Jung C.G. Synchronicity. N.Y., 1954.
  147. Kent I.J. The Subconscious in Gogol' and Dostoevskij, and its antecedents. The Hague, Paris, 1969.
  148. Lacan J. Ecrits. Paris, 1966.
  149. Marcuse H. Eros and Civilization. Boston, 1955.
  150. Roheim C. Psychoanalysis and Antropology: culture, personality and the unconscious. N.Y., 1950.
  151. Sri Aurobindo. The Mind of Light. N.Y., 1971.
  152. Suzuki D.T. Studies Zen. N.Y., 1955.
  153. Toporov V. On the structure of novel. In: Stucture of Text and Semiptics of Culture. Paris, 1973, p.225-302.
  
  
  
  
  
  Ленинград 1986
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"