Кулесский Роланд :
другие произведения.
Обретение себя
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Комментарии: 15, последний от 22/01/2008.
© Copyright
Кулесский Роланд
(
rrkules@yandex.ru
)
Размещен: 21/06/2004, изменен: 09/02/2007. 11k.
Статистика.
Поэма
:
Поэзия
поэмы
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Обретение себя
...Только благодаря аллегорической интерпретации, сообщающей "Песни Песней" более глубокий смысл, эта книга была принята в библейский канон..
(Из комментария к Песни Песней)
Рахель К
1
Ребёнок так не тянет всё ко рту,
Как ты мои слова, им отдаваясь слухом,
И я люблю себя за ту черту,
Которая близка тебе по духу.
Боясь незримую нарушить связь,
Себя я превратил в твой орган речи -
Так, может быть, какой-то псковский князь
Через витию тайного склонял к доверью вече.
А чтоб увлечь тебя наверняка
Невысказанное подсматривал украдкой,
В твоих глазах беря слова, пока
Я искушал их взглядом - нежной взяткой.
Во мне как в книге ты прочтёшь рассказ,
Записанный со слов твоих правдивых глаз.
2
Ты дочь моя, мной узнанная в снах,
Тебя я на колени усажу
И ты, припав ко мне, рассеешь страх
За нас с тобой, с которым я живу.
А я твой сын, в гордыне не всегда
С твоей делю сомнения душой,
И разве только в угрызения стыда
Впадая, вновь неразделимо твой.
Мне страшно потеряться, как малыш
Не знаю адреса, где я живу,
А ты, лишь скроюсь за угол, кричишь,
Зовёшь с тревогою - Ау!
И кажется, что только вчетвером
Мы остаёмся подлинно вдвоём.
3
Ты мне близка, как могут быть близки
Душа и утешительное слово
Или сжимающая боль виски
И, отводящая её, рука святого.
Не может автор апокрифа знать,
С кем поведёт в своих исканьях спор,
И вряд ли можешь ты предполагать,
Что я с тобой вступаю в разговор.
Крестьянин-раб или купец-изгой
Лишь в слове для себя искали мир.
Я - так же, ведь беседуя с тобой,
Слова ловлю, как нимф лесной сатир.
И всё ж души не миновал раздор,
Во мне то зритель недоволен, то - актёр.
4
Как зеркало туманится пред тем,
Как быть протёртому, дыханием согрето,
Как краски у старинного портрета,
Что мастер просветляет,чтобы тем
Зреть подлинник, - так красотой твоей
Глаза туманятся, храня за поволокой
Твои черты до новой встречи срока,
Чтоб просветливши кистью этих дней,
Вернуть себе! И в зеркале не льстивом,
И просто в преданных тебе глазах
Заметить вдруг, как стало всё красивым
Включая что-то в собственных чертах.
Не оценю вполне, добавив лишь, -
Не конкурируешь, - царишь!
5
Твоя душа в тени у красоты,
В чём виноват единственно мой взор.
Так в древних сагах, на слова скупых,
Словесный скромным можно счесть узор.
Поверхностный свой взгляд я был учить готов
И впредь в свою смотреть заставил душу,
Где образ твой слагается из слов
И в строчках вырывается наружу.
Там гаснул взор, как голодом томим,
Пока слова не стали пищей глаз,
Как будто наделённые твоим
Уменьем оправдать - сочувствия экстаз.
Двойной барыш глазам за их вину -
Вернуться в плен и радость быть в плену!
6
Достигнуть в отношеньях простоты
Кто б ни хотел - несносно опрощенье.
Всё ж уровень подобной высоты
Нередко соразмерен самомненью.
Приятней сознавать свою к тебе причастность,
В которой знак доверья для меня,
Как если б вместе были у причастья
Задолго до сегодняшнего дня.
Доверья - не в таинствах откровений -
Высокого сближенья торжества,
И тень твоя не бросит тень сомненья,
Ведь атеиста нет без божества.
Пусть не проишлось нам преломить просвиру,
Единого с тобой частицы мира.
7
Неправы те, кто даже не со зла,
Меня в высокомерьи обвиняют:
Мне бесполезно лживого посла
Слать к совести твоей, ужель не знают.
Я низкой мерой многое ценю,
Высокой - нашу подлинную близость,
Ведь, данную с рожденья, тень храню,
Способную на слабость и на низость.
Балую себя, судьба в тебе хранит
Мне нужную, твою больную совесть,
А преданность моя вознаградит
Твой труд - читать и править нашу повесть.
В моих глазах - всегда меня взрослее,
А я с тобой - всегда себя правее.
8
Сомненье мной овладевает, вором
Влезая в душу, проникает в плоть,
Завистливым всё отравляя взором,
Что не украсть, то опорочить хоть.
И то, что мнилось, всё ж чего-то стоит,
Поруганное, уж не мило мне.
Как изменившее, о снисхожденьи ноет,
Я же копаюсь в собственной вине.
И лишь, похожая на ересь, вера
Твоя, которой не смогу понять,
Скорее страсть, она по сути дела
Мне помогла грабителя унять.
Приобретая вновь, что чуть не потерял
Я в слабости своей, тебе цену узнал.
9
Всё чаще задаю себе вопрос,
Зачем тебе, чтоб я сходил с ума?
Иль - пыткой сладострастия - допрос,
Чтобы признание выбить из себя?
Иль как актрисе стала скучна роль,
Когда её не вторит чувствам зал,
Иль то тебе лишь ведомый пароль,
Чтоб сердце чувствам друга открывал?
Так инока заученная песнь,
Не трогая, лишает душу слуха,
А леденящее открытием - я есмь -
Доносит бред юродивого духа.
Я - без ума, глядясь в твои черты,
Вернётся он, - меня покинешь ты.
10
Мешает мысль - во мне загадки нет -
Тебе ж она повидимому мнится,
И любопытство женское стремится
Собаку разбудить, но получить ответ.
Когда бы любопытство, обезьяной
Закрыло лапами глаза, сказав постой,
Не искушай в который раз Адама,
Запретный - ключ от комнаты седьмой.
Увы, синебородый паладин
Сибелиуса и его морока
Преследуют стремлением до срока
Тебе войти туда, где я всегда один.
Пред дверью запертой сюрприза верно ждёшь,
Но сможешь ли принять того, что не найдёшь.
11
Как страус прячет голову в песок
Перед опасностью, не в силах убежать,
Так я в воспоминаньях изнемог,
Не зная, как тебя мне удержать.
И потому, покинутый тобой,
Как тот безумец, грёзами живу,
Чей хитроумный мозг, словно изгой,
Уходит в сон целебный наяву.
И как в изгнании монарху верный шут
Служить готов, вельмож же след простыл,
Так чувства в панике от прошлого бегут,
А образ твой глаз верный сохранил.
Обманываться - грех, но я не винен в нём,
Ведь то, что было, кажется мне сном.
12
Как узнику Шильона поздний срок
Освобожденья не принёс свободы,
Так я, словно пройти успели годы,
Свиданья избежать ищу благой предлог.
Как будто время наложило вето,
В след памяти боясь внести изъян,
Как будто нужно золотой монетой
Платить за вход в дешёвый ресторан.
И словно на развалинах святыни
Сооружаю жертвенный очаг -
Чтоб ноги унести, душа и ныне
Готова перейти на ритуальный шаг.
Когда бы не потоп, ковчег не строил Ной,
Тебя во мне могу лишь взять с собой.
13
Так малыши не заняты игрой,
Как образы твои моим недвижным взором,
И им не утомить меня повтором,
Вспять время увлекая за собой.
Каким бы даром мог тебя я, слова