И вновь, душа, охвачена мечтаньем
и сладостью тоски, что снов блаженней,
пылаешь в пламени, предавшись тайнам,
чьи образы плывут сквозь трепет теней.
Ночами в комнате моей так пусто!
Лишь знаменьем Весны извечно юной
сквозь окна новый трепет сеет густо,
касаясь сердца мрачной ночью лунной.
Здесь тем, кто слаб и жаждет, нет покоя,
мечте в залог всю кровь хоть выльем нашу,
когда судьба, глумясь, своей рукою
из рук молящих отнимает чашу.
Betoerung
Nun bist du, Seele, wieder deinem Traum
Und deiner Sehnsucht selig hingegeben.
In holdem Feuer gluehend fuehlst du kaum,
Dass Schatten alle Bilder sind, die um dich leben.
Denn naechtelang war deine Kammer leer.
Nun gruessen dich, wie ueber Nacht die Zeichen
Des jungen Fruehlings durch die Fenster her,
Die neuen Schauer, die durch deine Seele streichen.
Und weisst doch: niemals wird Erfuellung sein
Den Schwachen, die ihr Blut dem Traum verpfaenden,
Und hoehnend schlaegt das Schicksal Krug und Wein
Den ewig Duerstenden aus hochgehobnen Haenden.
Ernst Stadler, 1914