Кэнский Сергей Л.
160 сложноподчиненных переводов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

               Другие упражнения и грамматические пособия ищите ЗДЕСЬ
  
  
  Для изучающих немецкий.
  В нижеприведенных упражнениях придаточное предложение как правило предшествует главному. В немецком языке в этом случае главное предложение начинается не с подлежащего, а со сказуемого или его первой части. Если же придаточное предложение следует за главным, то главное предложение приобретает такой же вид, как в переводах на английский и русский, то есть вначале стоит подлежащее, потом сказуемое. Продемонстрируем это на примере Упражнения #4.
  
  For German learners.
  In the exercises below, the subordinate clause typically precedes the main clause. In German, in this case, the main clause begins not with the subject, but with the predicate or its first part. If the subordinate clause follows the main clause, the main clause takes the same form as in the English and Russian translations: the subject comes first, then the predicate. Let's demonstrate this with Exercise #4.
  
  Исходная форма/ Original form:
  
  1) Weil die Sonne schien, beschlossen wir, draußen zu spielen.
  2) Wenn ich genug Geld hätte, würde ich eine Weltreise machen.
  3) Obwohl er viel arbeitete, fand er immer Zeit für seine Familie.
  4) Nachdem sie ihren Job gekündigt hatte, startete sie ihr eigenes Unternehmen.
  5) Wenn er mehr Geduld hätte, würde er die Aufgabe schneller erledigen.
  6) Während ich in der Bibliothek war, fand ich ein interessantes Buch.
  7) Obwohl er hungrig war, wartete er, bis alle am Tisch saßen.
  8) Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich regelmäßig Sport treiben.
  9) Als sie das Haus betrat, fiel ihr auf, dass es sehr ruhig war.
  10) Nachdem er das Konzert besucht hatte, erzählte er allen davon.
  
  Перестановка/ Permutation:
  
  1) Wir beschlossen, draußen zu spielen, weil die Sonne schien.
  2) Ich würde eine Weltreise machen, wenn ich genug Geld hätte.
  3) Er fand immer Zeit für seine Familie, obwohl er viel arbeitete.
  4) Sie startete ihr eigenes Unternehmen, nachdem sie ihren Job gekündigt hatte.
  5) Er würde die Aufgabe schneller erledigen, wenn er mehr Geduld hätte.
  6) Ich fand ein interessantes Buch, während ich in der Bibliothek war.
  7) Er wartete, bis alle am Tisch saßen, obwohl er hungrig war.
  8) Ich würde regelmäßig Sport treiben, wenn ich mehr Zeit hätte.
  9) Es fiel ihr auf, dass es sehr ruhig war, als sie das Haus betrat.
  10) Er erzählte allen davon, nachdem er das Konzert besucht hatte.
  
  Для остальных упражнений сделайте это самостоятельно.
  For the rest of the exercises, do it yourself.
  
  
  1.
  
  1) Although he was very tired, he went for a jog.
  2) If you read the book, you will discover many interesting facts.
  3) She said she was going to Berlin tomorrow to visit her friends.
  4) After we ate, we went for a walk.
  5) While the teacher explained the assignment, the students diligently took notes.
  6) If it rains tomorrow, I will stay home.
  7) I think he has already gone home because he forgot his jacket.
  8) Before she went on vacation, she had finished all her work.
  9) When we visited the exhibition, we found many fascinating works of art.
  10) Even though she was sick, she went to work because she didn't want to let her colleagues down.
  
  DE:
  1) Obwohl er sehr müde war, ging er noch eine Runde joggen.
  2) Wenn du das Buch liest, wirst du viele interessante Fakten entdecken.
  3) Sie sagte, dass sie morgen nach Berlin fahren würde, um ihre Freunde zu besuchen.
  4) Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir spazieren.
  5) Während der Lehrer die Aufgabe erklärte, schrieben die Schüler fleißig mit.
  6) Wenn es morgen regnet, werde ich zu Hause bleiben.
  7) Ich glaube, dass er schon nach Hause gegangen ist, weil er seine Jacke vergessen hat.
  8) Bevor sie in den Urlaub fuhr, hatte sie alle ihre Arbeiten erledigt.
  9) Als wir die Ausstellung besuchten, fanden wir viele faszinierende Kunstwerke.
  10) Obwohl sie krank war, ging sie zur Arbeit, weil sie ihre Kollegen nicht im Stich lassen wollte.
  
  RU:
  1) Хотя он был очень усталым, он все равно пошел бегать.
  2) Когда ты прочитаешь книгу, ты откроешь для себя много интересных фактов.
  3) Она сказала, что поедет в Берлин завтра, чтобы посетить своих друзей.
  4) После того как мы поели, мы пошли гулять.
  5) Пока учитель объяснял задание, ученики усердно писали.
  6) Если завтра будет дождь, я останусь дома.
  7) Я думаю, что он уже ушел домой, потому что забыл свою куртку.
  8) Прежде чем поехать в отпуск, она завершила все свои дела.
  9) Когда мы посетили выставку, мы нашли много увлекательных произведений искусства.
  10) Хотя она была больна, она пошла на работу, потому что не хотела подвести своих коллег.
  
  
  2.
  
  1) If you follow the recipe exactly, the cake will turn out perfectly.
  2) Because he's been working so hard, he deserves a break.
  3) When he got home, he immediately noticed something was missing.
  4) After watching the movie, I wanted to learn more about the topic.
  5) If you miss the train, you'll be late for work.
  6) Even though he failed the exam, he didn't give up and continued to prepare.
  7) She asked if we had time to visit her on the weekend.
  8) If they tried harder, they could achieve better results.
  9) After she finished her homework, she was finally able to go play.
  10) During the meeting, he asked an interesting question that got everyone thinking.
  
  DE:
  1) Wenn du das Rezept genau befolgst, wird der Kuchen perfekt gelingen.
  2) Weil er so viel gearbeitet hat, verdient er jetzt eine Pause.
  3) Als er nach Hause kam, bemerkte er sofort, dass etwas fehlte.
  4) Nachdem ich den Film gesehen hatte, wollte ich mehr über das Thema erfahren.
  5) Wenn du den Zug verpasst, wirst du später zur Arbeit kommen.
  6) Obwohl er die Prüfung nicht bestanden hatte, gab er nicht auf und bereitete sich weiter vor.
  7) Sie fragte, ob wir am Wochenende Zeit hätten, um sie zu besuchen.
  8) Wenn sie sich mehr anstrengen würden, könnten sie bessere Ergebnisse erzielen.
  9) Nachdem sie ihre Hausaufgaben gemacht hatte, konnte sie endlich spielen gehen.
  10) Während der Besprechung stellte er eine interessante Frage, die alle zum Nachdenken anregte.
  
  RU:
  1) Если ты точно следуешь рецепту, торт получится идеально.
  2) Потому что он так много работал, он теперь заслуживает перерыва.
  3) Когда он пришел домой, он сразу заметил, что что-то пропало.
  4) После того как я посмотрел фильм, я захотел больше узнать о теме.
  5) Если ты опоздаешь на поезд, ты придешь на работу позже.
  6) Хотя он не сдал экзамен, он не сдался и продолжал готовиться.
  7) Она спросила, будем ли мы свободны на выходных, чтобы навестить ее.
  8) Если бы они постарались больше, они могли бы достичь лучших результатов.
  9) После того как она сделала домашнее задание, она могла наконец-то идти играть.
  10) Во время совещания он задал интересный вопрос, который заставил всех задуматься.
  
  
  3.
  
  1) Despite not having much experience, he was able to complete the task successfully.
  2) If you prepare well, the presentation will be a success.
  3) After watching the film, she decided to read the book.
  4) Once we signed the contract, everything was official.
  5) If he had more time, he would learn a new language.
  6) Although it was late, he wanted to go for a walk.
  7) Before we left the city, we bought some souvenirs.
  8) While she cooked dinner, she listened to music.
  9) If you make the right decision, things will be easier for you later.
  10) After he finished the report, he sent it out immediately.
  
  DE:
  1) Obwohl er nicht viel Erfahrung hatte, konnte er die Aufgabe erfolgreich abschließen.
  2) Wenn du dich gut vorbereitest, wird die Präsentation ein Erfolg.
  3) Nachdem sie den Film gesehen hatte, beschloss sie, das Buch zu lesen.
  4) Als wir den Vertrag unterschrieben hatten, war alles offiziell.
  5) Wenn er mehr Zeit hätte, würde er eine neue Sprache lernen.
  6) Obwohl es spät war, wollte er noch einen Spaziergang machen.
  7) Bevor wir die Stadt verließen, kauften wir noch einige Souvenirs.
  8) Während sie das Abendessen kochte, hörte sie Musik.
  9) Wenn du die richtige Entscheidung triffst, wird es dir später leichter fallen.
  10) Nachdem er den Bericht fertiggestellt hatte, verschickte er ihn sofort.
  
  RU:
  1) Хотя у него не было много опыта, он смог успешно завершить задачу.
  2) Если ты хорошо подготовишься, презентация будет успешной.
  3) После того как она посмотрела фильм, она решила прочитать книгу.
  4) Когда мы подписали контракт, все стало официально.
  5) Если бы у него было больше времени, он бы выучил новый язык.
  6) Хотя было уже поздно, он хотел еще погулять.
  7) Прежде чем покинуть город, мы купили несколько сувениров.
  8) Пока она готовила ужин, она слушала музыку.
  9) Если ты примешь правильное решение, тебе будет легче позже.
  10) После того как он закончил отчет, он сразу же отправил его.
  
  
  4.
  
  1) Because the sun was shining, we decided to play outside.
  2) If I had enough money, I would travel around the world.
  3) Although he worked a lot, he always found time for his family.
  4) After she quit her job, she started her own business.
  5) If he had more patience, he would complete the task faster.
  6) While I was at the library, I found an interesting book.
  7) Although he was hungry, he waited until everyone was seated at the table.
  8) If I had more time, I would exercise regularly.
  9) When she entered the house, she noticed that it was very quiet.
  10) After attending the concert, he told everyone about it.
  
  DE:
  1) Weil die Sonne schien, beschlossen wir, draußen zu spielen.
  2) Wenn ich genug Geld hätte, würde ich eine Weltreise machen.
  3) Obwohl er viel arbeitete, fand er immer Zeit für seine Familie.
  4) Nachdem sie ihren Job gekündigt hatte, startete sie ihr eigenes Unternehmen.
  5) Wenn er mehr Geduld hätte, würde er die Aufgabe schneller erledigen.
  6) Während ich in der Bibliothek war, fand ich ein interessantes Buch.
  7) Obwohl er hungrig war, wartete er, bis alle am Tisch saßen.
  8) Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich regelmäßig Sport treiben.
  9) Als sie das Haus betrat, fiel ihr auf, dass es sehr ruhig war.
  10) Nachdem er das Konzert besucht hatte, erzählte er allen davon.
  
  RU:
  1) Поскольку светило солнце, мы решили играть на улице.
  2) Если бы у меня было достаточно денег, я бы совершил кругосветное путешествие.
  3) Хотя он много работал, он всегда находил время для своей семьи.
  4) После того как она ушла с работы, она открыла собственный бизнес.
  5) Если бы у него было больше терпения, он бы быстрее справился с задачей.
  6) Пока я был в библиотеке, я нашел интересную книгу.
  7) Хотя он был голоден, он ждал, пока все сядут за стол.
  8) Если бы у меня было больше времени, я бы регулярно занимался спортом.
  9) Когда она вошла в дом, она заметила, что было очень тихо.
  10) После того как он посетил концерт, он рассказал всем об этом.
  
  
  5.
  
  1) Next time he comes, I'll tell him about the situation.
  2) Although she couldn't get up in time, she still managed to catch the train.
  3) Before accepting the offer, he wanted to learn more about the company.
  4) While waiting for the bus, he read a book.
  5) After receiving the invitation, she was very excited about the party.
  6) If you identify the problem early enough, you can still solve it.
  7) When he told me about his trip, I could hear the excitement in his voice.
  8) If they could reschedule the appointment, it would be more convenient for everyone.
  9) Although he had done his homework, he still didn't feel ready for the exam.
  10) If we work on the assignment in groups, we can finish faster.
  
  DE:
  1) Wenn er das nächste Mal kommt, werde ich ihm von der Situation erzählen.
  2) Obwohl sie nicht rechtzeitig aufstehen konnte, schaffte sie es noch, den Zug zu erwischen.
  3) Bevor er das Angebot annahm, wollte er mehr über die Firma erfahren.
  4) Während er auf den Bus wartete, las er ein Buch.
  5) Nachdem sie die Einladung erhalten hatte, freute sie sich sehr auf das Fest.
  6) Wenn du das Problem früh genug erkennst, kannst du es noch lösen.
  7) Als er mir von seiner Reise erzählte, konnte ich die Begeisterung in seiner Stimme hören.
  8) Wenn sie den Termin verschieben könnten, würde das allen besser passen.
  9) Obwohl er seine Hausaufgaben gemacht hatte, fühlte er sich noch nicht bereit für die Prüfung.
  10) Wenn wir die Aufgabe in Gruppen bearbeiten, können wir schneller fertig werden.
  
  RU:
  1) Когда он придет в следующий раз, я расскажу ему о ситуации.
  2) Хотя она не могла встать вовремя, она все равно успела на поезд.
  3) Прежде чем принять предложение, он хотел узнать больше о компании.
  4) Пока он ждал автобус, он читал книгу.
  5) После того как она получила приглашение, она очень обрадовалась предстоящему празднику.
  6) Если ты вовремя заметишь проблему, ты сможешь ее решить.
  7) Когда он рассказывал мне о своем путешествии, я слышал в его голосе энтузиазм.
  8) Если бы они могли перенести встречу, это подошло бы всем.
  9) Хотя он сделал домашнее задание, он все еще не чувствовал себя готовым к экзамену.
  10) Если мы будем работать над задачей в группах, мы справимся быстрее.
  
  
  6.
  
  1) After talking to her friends, she felt much better.
  2) Before going to the cinema, I quickly bought some popcorn.
  3) During the conversation, he noticed that she was nervous.
  4) If he had informed us in advance, we would have been better prepared.
  5) Even though the film was very long, no one wanted to stop watching it.
  6) If I spend more time in the city, I will see all the sights.
  7) When she entered the room, she immediately sensed the tension.
  8) After he learned the result, he was relieved.
  9) If you try, you'll see it's not that difficult.
  10) Even though she had all the ingredients, the dish didn't turn out as expected.
  
   DE:
  1) Nachdem sie mit ihren Freunden gesprochen hatte, fühlte sie sich viel besser.
  2) Bevor ich ins Kino ging, kaufte ich noch schnell Popcorn.
  3) Während des Gesprächs bemerkte er, dass sie nervös war.
  4) Wenn er uns rechtzeitig informiert hätte, wären wir besser vorbereitet gewesen.
  5) Obwohl der Film sehr lang war, wollte niemand aufhören, ihn zu schauen.
  6) Wenn ich mehr Zeit in der Stadt verbringe, werde ich alle Sehenswürdigkeiten besichtigen.
  7) Als sie den Raum betrat, spürte sie sofort die Anspannung.
  8) Nachdem er das Ergebnis erfahren hatte, war er erleichtert.
  9) Wenn du es versuchst, wirst du sehen, dass es gar nicht so schwer ist.
  10) Obwohl sie alle Zutaten hatte, gelang ihr das Gericht nicht wie erwartet.
  
  RU:
  1) После того как она поговорила с друзьями, она почувствовала себя намного лучше.
  2) Прежде чем я пошел в кино, я быстро купил попкорн.
  3) Во время разговора он заметил, что она нервничала.
  4) Если бы он нас заранее предупредил, мы были бы лучше подготовлены.
  5) Хотя фильм был очень длинным, никто не хотел прекращать его смотреть.
  6) Если я проведу больше времени в городе, я посещу все достопримечательности.
  7) Когда она вошла в комнату, она сразу почувствовала напряжение.
  8) После того как он узнал результат, ему стало легче.
  9) Если ты попробуешь, ты увидишь, что это вовсе не так сложно.
  10) Хотя у нее были все ингредиенты, блюдо не получилось так, как она ожидала.
  
  
  7.
  
  1) If he had been better prepared, he would have certainly passed the exam.
  2) Even though she worked all day, she still found time for her hobbies.
  3) After saving the money, she was finally able to buy the new cell phone.
  4) Before signing the contract, he had a lawyer review it.
  5) Once she took the first step, the rest of the project was much easier.
  6) If you approach the problem differently, you can find a better solution.
  7) Even though she injured her arm, she continued her marathon.
  8) As we walked down the street, we heard a strange noise.
  9) If you do your work well, you will soon get promoted.
  10) After finding the keys, she opened the door and entered.
  
  DE:
  1) Wenn er besser vorbereitet wäre, hätte er die Prüfung sicherlich bestanden.
  2) Obwohl sie den ganzen Tag gearbeitet hatte, fand sie noch Zeit für ihre Hobbys.
  3) Nachdem sie das Geld gespart hatte, konnte sie sich endlich das neue Handy kaufen.
  4) Bevor er den Vertrag unterschrieb, ließ er ihn von einem Anwalt prüfen.
  5) Als sie den ersten Schritt gemacht hatte, war der Rest des Projekts viel einfacher.
  6) Wenn du das Problem anders angehst, kannst du eine bessere Lösung finden.
  7) Obwohl sie sich den Arm verletzt hatte, setzte sie ihren Marathon fort.
  8) Während wir die Straße entlang gingen, hörten wir ein seltsames Geräusch.
  9) Wenn du deine Arbeit gut machst, wirst du bald befördert.
  10) Nachdem sie die Schlüssel gefunden hatte, öffnete sie die Tür und trat ein.
  
  RU:
  1) Если бы он был лучше подготовлен, он бы точно сдал экзамен.
  2) Хотя она работала весь день, она все равно находила время для своих хобби.
  3) После того как она накопила деньги, она наконец-то смогла купить новый телефон.
  4) Прежде чем подписать контракт, он попросил юриста его проверить.
  5) Когда она сделала первый шаг, остальная часть проекта оказалась намного проще.
  6) Если ты подойдешь к проблеме с другой стороны, ты сможешь найти лучшее решение.
  7) Хотя она повредила руку, она продолжила свой марафон.
  8) Пока мы шли по улице, мы услышали странный звук.
  9) Если ты будешь хорошо выполнять свою работу, тебя скоро повысят.
  10) После того как она нашла ключи, она открыла дверь и вошла.
  
  
  8.
  
  1) If I had a better memory, I could remember all the information more easily.
  2) Even though it was cold outside, they went for a walk to get some fresh air.
  3) Before we start the meeting, we should review the agenda.
  4) While he read the emails, he listened to music to relax.
  5) If you practice more often, you're sure to improve.
  6) After he repaired the car, he drove straight to work.
  7) Although he earned a lot of money, he was never satisfied with his work.
  8) If we follow the plan exactly, everything will go smoothly.
  9) While she was standing in the kitchen, she thought about the upcoming vacation.
  10) If he turns down the job, he'll never know how good the opportunity really is.
  
  DE:
  1) Wenn ich ein besseres Gedächtnis hätte, könnte ich mir all die Informationen leichter merken.
  2) Obwohl es draußen kalt war, gingen sie spazieren, um frische Luft zu schnappen.
  3) Bevor wir das Meeting beginnen, sollten wir die Agenda durchsehen.
  4) Während er die E-Mails las, hörte er Musik, um sich zu entspannen.
  5) Wenn du öfter übst, wirst du dich sicher verbessern.
  6) Nachdem er das Auto repariert hatte, fuhr er sofort zur Arbeit.
  7) Obwohl er viel Geld verdiente, war er nie zufrieden mit seiner Arbeit.
  8) Wenn wir den Plan genau befolgen, wird alles reibungslos laufen.
  9) Während sie in der Küche stand, dachte sie über den kommenden Urlaub nach.
  10) Wenn er den Job ablehnt, wird er nie erfahren, wie gut die Gelegenheit wirklich ist.
  
  RU:
  1) Если бы у меня была лучшая память, я бы мог легче запомнить всю информацию.
  2) Хотя на улице было холодно, они пошли на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом.
  3) Прежде чем мы начнем встречу, давайте ознакомимся с повесткой дня.
  4) Пока он читал электронные письма, он слушал музыку, чтобы расслабиться.
  5) Если ты будешь чаще тренироваться, ты точно улучшишь свои результаты.
  6) После того как он починил машину, он сразу поехал на работу.
  7) Хотя он зарабатывал много денег, он никогда не был доволен своей работой.
  8) Если мы будем точно следовать плану, все пройдет гладко.
  9) Пока она стояла на кухне, она думала о предстоящем отпуске.
  10) Если он откажется от работы, он никогда не узнает, насколько хороша была эта возможность.
  
  
  9.
  
  1) If he had known you were coming, he would have prepared better.
  2) Even though she had just started college, she already knew what she wanted to do later.
  3) After watching the film, we discussed the different interpretations.
  4) If he had applied for the job, he might have been hired.
  5) Before you start work, you should make sure you have all the necessary information.
  6) When he got home, he was surprised to hear that the event had been canceled.
  7) If you make the decision, there will be a big change in your life.
  8) Although he is very busy every day, he always finds time to relax.
  9) Before entering the store, we should reconsider what we really need.
  10) As we walked up the mountain, we enjoyed the view of the valley.
  
   DE:
  1) Wenn er gewusst hätte, dass du kommst, hätte er sich besser vorbereitet.
  2) Obwohl sie gerade erst mit dem Studium angefangen hatte, wusste sie schon, was sie später einmal machen wollte.
  3) Nachdem wir den Film gesehen hatten, diskutierten wir über die verschiedenen Interpretationen.
  4) Wenn er sich für den Job beworben hätte, wäre er vielleicht eingestellt worden.
  5) Bevor du mit der Arbeit beginnst, solltest du sicherstellen, dass du alle nötigen Informationen hast.
  6) Als er nach Hause kam, überraschte ihn die Nachricht, dass die Veranstaltung abgesagt worden war.
  7) Wenn du die Entscheidung triffst, wird es eine große Veränderung in deinem Leben geben.
  8) Obwohl er jeden Tag sehr beschäftigt ist, findet er immer Zeit, sich zu entspannen.
  9) Bevor wir das Geschäft betreten, sollten wir uns noch einmal überlegen, was wir wirklich brauchen.
  10) Während wir den Berg hinaufgingen, genossen wir die Aussicht auf das Tal.
  
  RU:
  1) Если бы он знал, что ты придешь, он бы лучше подготовился.
  2) Хотя она только начала учёбу, она уже знала, чем хочет заниматься в будущем.
  3) После того как мы посмотрели фильм, мы обсуждали различные интерпретации.
  4) Если бы он подал заявку на работу, его, возможно, приняли бы.
  5) Прежде чем начать работу, ты должен убедиться, что у тебя есть вся необходимая информация.
  6) Когда он вернулся домой, его удивила новость о том, что мероприятие было отменено.
  7) Если ты примешь это решение, это будет большое изменение в твоей жизни.
  8) Хотя он каждый день очень занят, он всегда находит время для отдыха.
  9) Прежде чем войти в магазин, нам стоит ещё раз подумать, что нам действительно нужно.
  10) Пока мы шли в гору, мы наслаждались видом на долину.
  
  
  10.
  
  1) If I lived in the city, I could go to the theater every day.
  2) After reading the contract, she signed it without hesitation.
  3) Although there was a lot to do at school, she still had energy for her hobbies.
  4) If she had more patience, she would make fewer mistakes.
  5) Before booking your flight, you should compare prices to find the best deal.
  6) During the meeting, she asked for more details about the project.
  7) If he tried harder, he would probably achieve better results.
  8) Even though it was very late, he stayed up to finish reading the book.
  9) If you want, you can come with us to the concert.
  10) After passing the exam, she was very relieved.
  
   DE:
  1) Wenn ich in der Stadt wohnen würde, könnte ich jeden Tag ins Theater gehen.
  2) Nachdem sie den Vertrag gelesen hatte, unterschrieb sie ihn ohne zu zögern.
  3) Obwohl es in der Schule viel zu tun gab, hatte sie immer noch Energie für ihre Hobbys.
  4) Wenn sie mehr Geduld hätte, würde sie weniger Fehler machen.
  5) Bevor du deinen Flug buchst, solltest du die Preise vergleichen, um das beste Angebot zu finden.
  6) Während der Besprechung fragte sie nach weiteren Details zu dem Projekt.
  7) Wenn er sich mehr anstrengen würde, würde er wahrscheinlich bessere Ergebnisse erzielen.
  8) Obwohl es sehr spät war, blieb er wach, um das Buch zu Ende zu lesen.
  9) Wenn du möchtest, kannst du mit uns zum Konzert gehen.
  10) Nachdem sie die Prüfung bestanden hatte, war sie sehr erleichtert.
  
  RU:
  1) Если бы я жил в городе, я бы мог ходить в театр каждый день.
  2) После того как она прочитала контракт, она подписала его, не колеблясь.
  3) Хотя в школе было много дел, она всё равно находила время для своих хобби.
  4) Если бы у неё было больше терпения, она бы меньше совершала ошибок.
  5) Прежде чем забронировать рейс, стоит сравнить цены, чтобы найти лучшее предложение.
  6) Во время совещания она спросила о дополнительных деталях проекта.
  7) Если бы он прилагал больше усилий, вероятно, он бы добился лучших результатов.
  8) Хотя было уже очень поздно, он не спал, чтобы дочитать книгу до конца.
  9) Если хочешь, ты можешь пойти с нами на концерт.
  10) После того как она сдала экзамен, она почувствовала облегчение.
  
  
  11.
  
  1) If he had called me earlier, we could have solved the problem faster.
  2) Although she had made many mistakes in the past, she never gave up.
  3) After giving the presentation, she asked for feedback from her colleagues.
  4) Before you buy the new product, you should read the reviews online.
  5) While working on the project, he listened to podcasts to gather new ideas.
  6) If you surround yourself with the right people, you can learn a lot.
  7) Although he was very nervous, he gave a great presentation.
  8) After she signed the contract, she felt much more confident.
  9) If I were more organized, I would complete my tasks faster.
  10) Before making the decision, he spoke to several experts to hear their opinions.
  
   DE:
  1) Wenn er mich früher angerufen hätte, hätten wir das Problem schneller lösen können.
  2) Obwohl sie in der Vergangenheit viele Fehler gemacht hatte, gab sie nie auf.
  3) Nachdem sie die Präsentation gehalten hatte, bat sie um Feedback von ihren Kollegen.
  4) Bevor du das neue Produkt kaufst, solltest du die Bewertungen online lesen.
  5) Während er an dem Projekt arbeitete, hörte er sich Podcasts an, um neue Ideen zu sammeln.
  6) Wenn du dich mit den richtigen Leuten umgibst, kannst du viel lernen.
  7) Obwohl er sehr nervös war, hielt er einen großartigen Vortrag.
  8) Nachdem sie den Vertrag unterschrieben hatte, fühlte sie sich viel sicherer.
  9) Wenn ich besser organisiert wäre, würde ich meine Aufgaben schneller erledigen.
  10) Bevor er die Entscheidung traf, sprach er mit mehreren Experten, um ihre Meinungen zu hören.
  
  RU:
  1) Если бы он позвонил мне раньше, мы могли бы быстрее решить проблему.
  2) Хотя она в прошлом совершила много ошибок, она никогда не сдаваться.
  3) После того как она провела презентацию, она попросила коллег дать ей отзыв.
  4) Прежде чем купить новый продукт, стоит почитать отзывы в интернете.
  5) Пока он работал над проектом, он слушал подкасты, чтобы собрать новые идеи.
  6) Если ты окружишь себя правильными людьми, ты многому научишься.
  7) Хотя он был очень нервным, он провел отличную презентацию.
  8) После того как она подписала контракт, она почувствовала себя намного увереннее.
  9) Если бы я был лучше организован, я бы быстрее выполнял свои задачи.
  10) Прежде чем принять решение, он поговорил с несколькими экспертами, чтобы услышать их мнение.
  
  
   12.
  
  1) When we reached our destination, we realized we'd run the whole way.
  2) If you took on more responsibility, you might be able to reach a higher position.
  3) Even though he had worked all night, he was still full of energy the next day.
  4) After she took the first steps, the rest of the project went smoothly.
  5) If you finish the document by tomorrow, we can start the next phase.
  6) Before submitting the report, you should read it carefully again.
  7) While he was looking for a solution, he also reviewed similar cases from the past.
  8) If I lived in another country, I would have to adapt to a new culture.
  9) Although she had no experience in the field, she quickly found a solution to the problem.
  10) If you pay more attention to details, you'll make fewer mistakes.
  
   DE:
  1) Als wir am Ziel ankamen, merkten wir, dass wir den ganzen Weg gelaufen waren.
  2) Wenn du mehr Verantwortung übernehmen würdest, könntest du vielleicht eine höhere Position erreichen.
  3) Obwohl er die ganze Nacht gearbeitet hatte, war er am nächsten Tag noch voller Energie.
  4) Nachdem sie die ersten Schritte gemacht hatte, lief der Rest des Projekts reibungslos.
  5) Wenn du das Dokument bis morgen fertig hast, können wir mit der nächsten Phase beginnen.
  6) Bevor du den Bericht abgibst, solltest du ihn noch einmal sorgfältig durchlesen.
  7) Während er die Lösung suchte, überprüfte er auch ähnliche Fälle aus der Vergangenheit.
  8) Wenn ich in einem anderen Land leben würde, müsste ich mich an eine neue Kultur gewöhnen.
  9) Obwohl sie keine Erfahrung in dem Bereich hatte, fand sie schnell eine Lösung für das Problem.
  10) Wenn du mehr auf Details achtest, wirst du weniger Fehler machen.
  
  RU:
  1) Когда мы прибыли на место, мы заметили, что прошли весь путь пешком.
  2) Если бы ты взял на себя больше ответственности, возможно, ты бы достиг более высокой должности.
  3) Хотя он работал всю ночь, на следующий день он был полон энергии.
  4) После того как она сделала первые шаги, остальная часть проекта шла гладко.
  5) Если ты закончишь документ до завтра, мы сможем начать следующий этап.
  6) Прежде чем сдавать отчет, стоит внимательно его перечитать.
  7) Пока он искал решение, он также проверял аналогичные случаи из прошлого.
  8) Если бы я жил в другой стране, мне бы пришлось привыкать к новой культуре.
  9) Хотя у неё не было опыта в этой области, она быстро нашла решение проблемы.
  10) Если ты будешь обращать внимание на детали, ты сделаешь меньше ошибок.
  
  
  13.
  
  1) If I worked abroad, I could develop new skills.
  2) Although he had never talked much about politics, he was very interested in it.
  3) After he read the book, he recommended it to all his friends.
  4) Before starting the project, you should make a clear plan.
  5) While we were waiting for the food, we talked about past trips.
  6) If you understood the concept better, the implementation would be much easier.
  7) Although it was snowing outside, he kept driving because he had to be on time.
  8) After he had answered his emails, he could finally relax.
  9) If you had a positive attitude, many things would be easier for you.
  10) Before leaving the house, she checked once more if she had everything.
  
   DE:
  1) Wenn ich im Ausland arbeiten würde, könnte ich neue Fähigkeiten entwickeln.
  2) Obwohl er nie viel über Politik gesprochen hatte, interessierte er sich sehr dafür.
  3) Nachdem er das Buch gelesen hatte, empfahl er es all seinen Freunden.
  4) Bevor du mit dem Projekt beginnst, solltest du einen klaren Plan erstellen.
  5) Während wir auf das Essen warteten, unterhielten wir uns über vergangene Reisen.
  6) Wenn du das Konzept besser verstehen würdest, wäre die Umsetzung viel einfacher.
  7) Obwohl es draußen schneite, fuhr er weiter, weil er pünktlich sein musste.
  8) Nachdem er seine E-Mails beantwortet hatte, konnte er sich endlich entspannen.
  9) Wenn du eine positive Einstellung hättest, würde dir vieles leichter fallen.
  10) Bevor sie das Haus verließ, überprüfte sie noch einmal, ob sie alles hatte.
  
  RU:
  1) Если бы я работал за границей, я бы смог развить новые навыки.
  2) Хотя он никогда много не говорил о политике, он ею очень интересовался.
  3) Прочитав книгу, он порекомендовал её всем своим друзьям.
  4) Прежде чем начать проект, вам следует составить чёткий план.
  5) Пока мы ждали ужин, мы говорили о прошлых поездках.
  6) Если бы вы лучше поняли концепцию, реализовать её было бы гораздо проще.
  7) Несмотря на то, что на улице шёл снег, он продолжал ехать, потому что ему нужно было быть вовремя.
  8) Ответив на электронные письма, он наконец смог расслабиться.
  9) Если бы у вас был позитивный настрой, вам многое было бы проще.
  10) Перед тем, как выйти из дома, она ещё раз проверила, всё ли у неё есть.
  
  
  14.
  
  1) When he heard the news, he immediately knew something bad had happened.
  2) If you want to buy a new car, you should compare different models first.
  3) Although she wanted to reschedule the appointment, she couldn't because the room had already been booked.
  4) Before accepting the offer, he wanted to learn more about the company.
  5) During the meeting, she asked a question that made everyone think.
  6) If you exercised regularly, you could improve your health.
  7) After he had checked the information, he confirmed the numbers in his report.
  8) If I had more time, I would study the topic in more detail.
  9) Although he had many problems, he always kept a cool head.
  10) If you prepared better for the exam, you would definitely pass it.
  
   DE:
  1) Als er die Nachricht hörte, wusste er sofort, dass etwas Schlimmes passiert war.
  2) Wenn du ein neues Auto kaufen willst, solltest du vorher verschiedene Modelle vergleichen.
  3) Obwohl sie den Termin verschieben wollte, konnte sie es nicht tun, weil der Raum bereits gebucht war.
  4) Bevor er das Angebot akzeptierte, wollte er mehr über die Firma erfahren.
  5) Während des Treffens stellte sie eine Frage, die alle zum Nachdenken anregte.
  6) Wenn du regelmäßig Sport treiben würdest, könntest du deine Gesundheit verbessern.
  7) Nachdem er die Informationen überprüft hatte, bestätigte er die Zahlen in seinem Bericht.
  8) Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mich intensiver mit dem Thema beschäftigen.
  9) Obwohl er viele Probleme hatte, behielt er immer einen kühlen Kopf.
  10) Wenn du dich besser auf die Prüfung vorbereiten würdest, würdest du sie sicher bestehen.
  
  RU:
  1) Услышав новости, он сразу понял, что случилось что-то плохое.
  2) Если вы хотите купить новую машину, вам следует заранее сравнить разные модели.
  3) Хотя она хотела перенести встречу, она не смогла, потому что номер был уже забронирован.
  4) Прежде чем принять предложение, он хотел узнать больше о компании.
  5) Во время встречи она задала вопрос, который заставил всех задуматься.
  6) Если бы вы регулярно занимались спортом, вы бы улучшили своё здоровье.
  7) Ознакомившись с информацией, он подтвердил цифры в своём отчёте.
  8) Если бы у меня было больше времени, я бы изучал предмет более углубленно.
  9) Несмотря на множество проблем, он всегда сохранял хладнокровие.
  10) Если бы вы лучше подготовились к экзамену, вы бы обязательно его сдали.
  
  
  15.
  
  1) If you have a problem, you should not hesitate to ask for help.
  2) Although he was very shy, he participated in the discussion.
  3) After we reached the goal, everyone was very proud of the work done.
  4) Before making a decision, you should carefully weigh all your options.
  5) During the seminar, we listened to an interesting presentation on the topic.
  6) If you took on more responsibility, you could also learn more.
  7) Although it was late, they stayed for another hour to discuss the project.
  8) After she received the message, she immediately called her friend.
  9) If I were in your position, I wouldn't miss the opportunity.
  10) Before borrowing the book, you should check it for damage.
  
   DE:
  1) Wenn du ein Problem hast, solltest du nicht zögern, um Hilfe zu bitten.
  2) Obwohl er sehr schüchtern war, nahm er an der Diskussion teil.
  3) Nachdem wir das Ziel erreicht hatten, waren alle sehr stolz auf die geleistete Arbeit.
  4) Bevor du eine Entscheidung triffst, solltest du alle Optionen sorgfältig abwägen.
  5) Während des Seminars hörten wir eine interessante Präsentation über das Thema.
  6) Wenn du mehr Verantwortung übernehmen würdest, könntest du auch mehr lernen.
  7) Obwohl es spät war, blieben sie noch eine Stunde, um das Projekt zu besprechen.
  8) Nachdem sie die Nachricht erhalten hatte, rief sie sofort ihren Freund an.
  9) Wenn ich in deiner Position wäre, würde ich die Gelegenheit nicht verpassen.
  10) Bevor du das Buch ausleihst, solltest du es auf Schäden überprüfen.
  
  RU:
  1) Если у вас возникли проблемы, не стесняйтесь просить о помощи.
  2) Несмотря на свою застенчивость, он участвовал в обсуждении.
  3) После того, как мы достигли цели, все очень гордились проделанной работой.
  4) Прежде чем принять решение, следует тщательно взвесить все варианты.
  5) Во время семинара мы услышали интересную презентацию по теме.
  6) Если бы вы взяли на себя больше ответственности, вы бы также смогли узнать больше.
  7) Несмотря на позднее время, они остались ещё на час, чтобы обсудить проект.
  8) Получив сообщение, она сразу же позвонила своей подруге.
  9) На вашем месте я бы не упустил такую возможность.
  10) Прежде чем брать книгу, проверьте её на наличие повреждений.
  
  
  16.
  
  1) When she passed the exam, she felt like a winner.
  2) If we made more effort, we could finish the project on time.
  3) Although the journey was very long, he persevered to reach his goal.
  4) After she had the interview, she was confident about getting the job.
  5) If you had given us the information earlier, we would have been better prepared.
  6) Before starting the meeting, make sure all participants are present.
  7) While checking the emails, she noticed that some important messages were missing.
  8) If you continue your education regularly, you will always be up to date.
  9) Although he didn't like the proposal, he accepted it in the end.
  10) If they had helped me earlier, I wouldn't have been so stressed.
  
   DE:
  1) Als sie die Prüfung bestanden hatte, fühlte sie sich wie eine Siegerin.
  2) Wenn wir uns mehr anstrengen würden, könnten wir das Projekt noch rechtzeitig abschließen.
  3) Obwohl der Weg sehr lang war, hielt er durch, um sein Ziel zu erreichen.
  4) Nachdem sie das Interview geführt hatte, war sie sehr zuversichtlich, den Job zu bekommen.
  5) Wenn du uns die Informationen früher gegeben hättest, wären wir besser vorbereitet gewesen.
  6) Bevor du das Meeting beginnst, stelle sicher, dass alle Teilnehmer anwesend sind.
  7) Während sie die E-Mails überprüfte, bemerkte sie, dass einige wichtige Nachrichten fehlten.
  8) Wenn du dich regelmäßig fortbildest, bleibst du immer auf dem neuesten Stand.
  9) Obwohl er den Vorschlag nicht mochte, akzeptierte er ihn schließlich.
  10) Wenn sie mir früher geholfen hätten, wäre ich nicht so gestresst gewesen.
  
  RU:
  1) Сдав экзамен, она чувствовала себя победительницей.
  2) Если бы мы приложили больше усилий, мы смогли бы завершить проект вовремя.
  3) Несмотря на то, что путь был очень долгим, он упорно шёл к своей цели.
  4) После собеседования она была уверена в получении работы.
  5) Если бы вы предоставили нам информацию раньше, мы бы лучше подготовились.
  6) Прежде чем начать встречу, убедитесь, что все присутствуют.
  7) Проверяя электронную почту, она заметила, что некоторые важные сообщения отсутствуют.
  8) Если вы будете регулярно проходить обучение, вы всегда будете в курсе событий.
  9) Хотя ему не понравилось предложение, он в конце концов его принял.
  10) Если бы мне помогли раньше, я бы не так переживал.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"