Травка Мария : другие произведения.

Татьяна Форш - Бриллиантовая королева

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Аннотация:
  Если у вас спокойная жизнь, стабильная работа, любящие родители и обнаглевший, но преданный кот - ждите беды! Жизнь может в секунду разрушиться из-за демонической крови бабули, которую вы и в глаза-то не видели; с работы уволят; кот окажется наглым ангелом по имени Васиэль... а вас назовут ни много ни мало как Бриллиантовой королевой!
  
  Рецензия:
  Когда читаешь книги, на цветастой обложке которой стоит "Татьяна Форш", складывается впечатление, будто жуешь жвачку. Безвкусную, тягучую, которую до тебя тянули еще сотни и сотни. Зубы вязнут в липкой массе, во рту остается дурное послевкусие, и, в конце концов, ты с облегченным сердцем сплевываешь ее в урну. Чтобы забыть навеки. Если положить рядом две книги Форш, то хватит пальцев на одной руке, дабы сосчитать различия между ними.
  Когда я открыла "Бриллиантовую Королеву", у меня возникло стойкое ощущение дежа вю. Словно я вновь окунулась в атмосферу "Измененного пророчества" - та же девушка, попавшая в фентези-мир, те же расовые противостояния, те же унылые шутки, созданные, как я сильно подозреваю, при помощи отличной вордовской функции "копировать-вставить".
  "...Воистину - страшный зверь песец подкрался незаметно!"
  "...-Да я присел, будь я один! Даже, невзирая на свои артрозы, артриты и остеохрениты!"
  "...-А-а! Ну, да, тогда я - маленький розовый слоник.
  -Ну, если издалека и не приглядываться..."
  Это что, смешно?
  Если да, тогда я явно чего-то не понимаю.
  Героиня Тамара - типичнейший представитель форшевских героинь. Истеричная, грубая, вспыльчивая, в течение семидесяти пяти процентов повествования разговаривающая восклицательными знаками. Вдобавок, она рыжая. Мода на рыжих и вредных уже отходит, но Форш продолжает с поразительным упорством цепляться за поднадоевшие стандарты.
  На звание героя-любовника претендует демон - наследник княжеского рода Сапфиров (о драгоценной и полудрагоценной тематике - чуть ниже). Мое впечатление о нем...никакое. Его просто нет. Он, равно, как и все другие персонажи, придуманные Форш, - безликий и скучный, не привносящий никакой динамики в развитие сюжета. Словно, плохим актерам раздали картонный сценарий, и те заученно произносят свои роли, даже не пытаясь вдохнуть в них жизнь.
  Единственный, кто умилил - ангел Васиэль, полжизни проведший в звероформе кота Василия, которого Тамара трогательно именовала Васисуалий. Так и подмывало пролистать книгу, дабы узнать: встанет ли ангел, наконец, в позу, и произнесет ли с трагическим лицом: "Волчица ты! Тебя я презираю!" и коронное "Я к вам пришел навеки поселиться".
  Единственное, что хоть как-то может заинтересовать засыпающего читателя - ход с противостоянием трех демонических кланов: Бриллиантов, Сапфиров и Рубинов. Опустим, что подобные самоцветы мы уже встречали в "Сейлормун". Это мелочи. Задумка была хорошая, но Татьяна, увы, сгубила ее на корню. Интриги княжеских дворов выглядят детсадовскими и вызывают сильнейшее желание ткнуть автора носом в книги Роджера Желязны, как в методические пособия по ведению хитросплетений дворцовых и не только интриг. К теме Рая и Ада (стыдливо названных в книге Лазурью и Красными Землями соответственно), Форш также подобралась по-дилетантски, не удосужившись даже уточнить, что из себя представляют, собственно, ангелы и бесы в мифологии и с точки зрения библейских сюжетов. Нет, я допускаю, что любой автор в своих произведениях имеет право на авторский умысел и домысел. Но селить в Раю-Лазури тигроголовое существо с телом лошади и крыльями летучей мыши, а также злобствующих монахов-инквизиторов - на мой взгляд, это перебор.
  А ляпы, вроде: "...может, это и не по-христиански, но я отказал им в гостеприимстве!", вызвали у меня сначала гомерический хохот, а затем всеобщую грусть. Какое, спрашивается, КАКОЕ христианство может быть в фентези-мире? Если уж придумываешь такие категории, как Рай и Ад, даже называя их не своими именами, то будь добра, либо придумай собственную религию, либо не используй упоминание о ней вовсе. Иначе въедливые зануды, вроде меня, поставят тебе это в очередной минус.
  В общем, с художественной архитектурой воплощения интересной идеи в жизнь (мол, как в аду, так и в Раю живут существа, которым ничего человеческое не чуждо, и не все в Раю ангелы, равно, как и не все в Аду черти) Татьяна Форш не справилась, превратив любопытную задумку в детский лепет на лужайке.
  Отдельно хочу упомянуть язык, которым написано все вышеоткритикованное безобразие.
  Есть язык простой и простецкий. Простой - это емкие, образные предложения, несколько штрихов, рисующих цельную картину происходящего и разговорная речь в том умеренном количестве, которое позволяет балансировать на грани и оживлять сюжет.
  Простецкий - это язык таких недописательниц как Форш или Мяхар. Это язык, олицетворяющий собой исконно-посконно-избяно-нутряную серость общей массы их читателей. Это язык, который звучит во дворе, и которому не место в книге. Это язык, изобилующий словечками "че", "блин"ами" и прочими оладушками, неумелые и, оттого, еще более жалкие попытки "ботать по фене".
  Вот именно таким простецким языком написана "Бриллиантовая королева". И от того читать ее вдвойне противней.
  
  Итог:
  3,5 балла из 10. Половинку балла я накинула, удовлетворившись уровнем грамматики и орфографии на просторах книги. То ли Форш нашли действительно хорошего редактора, который истребил глупые ошибки, то ли она пошла на курсы повышения грамотности. В любом случае, больше повышать баллы не за что, и читать "Бриллиантовую королеву" и иже с ними я по-прежнему не рекомендую никому. Даже, если вас охватит острый книжный голод.
   Оригинал рецензии размещен тут
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"